Разное

Ворд маркеры: Добавление маркеров к тексту для создания списка в Word для Интернета

Содержание

Создание маркеров с изображениями и символами

Word для Microsoft 365 Word для Microsoft 365 для Mac Word 2021 Word 2021 for Mac Word 2019 Word 2019 для Mac Word 2016 Word 2016 для Mac Word 2013 Word 2010 Word 2007 Word для Mac 2011 Еще…Меньше

Списки в Word можно делать более интересными, используя графические маркеры или собственные символы. Если вам нравится стиль маркеров в чужом документе, вы можете добавить его в библиотеку маркеров.

Примечание: Настраиваемые маркеры в Word в Интернете. Если у вас есть классическая версия Word, откройте ее, чтобы настроить маркеры. Вы также можете попробовать или купить последнюю версию Office.

Символы и стили графических маркеров находятся в библиотеке маркеров. Если вы не видите нужный стиль в библиотеке, можно определить новый стиль маркера.

  1. org/ListItem»>

    Щелкните список, к которому нужно применить графические маркеры или символы.

    Для изменения всего уровня в многоуровневом списке щелкните один маркер или число на этом уровне.

  2. На вкладке Главная в группе Абзац щелкните стрелку рядом с кнопкой Маркеры и выберите пункт Определить новый маркер.

  3. В Word для Windows

    Нажмите кнопку Символ или Рисунок и выберите нужный символ или изображение.

    • org/ListItem»>

      В Word 2013 и Word 2016 можно добавить файл изображения с компьютера, найти его в Интернете или вставить из внешней службы, например OneDrive или Flickr.

    • В Word 2007 и Word 2010, можно добавить рисунок с компьютер (нажмите кнопку Импорт) или найти его (поддерживается поиск в Office Online).

    В Word для Mac

    Нажмите кнопку Маркер (чтобы вставить символ) или Рисунок (чтобы использовать изображение, которое хранится на компьютере).

  4. Нажмите кнопку Вставить или ОК для предварительного просмотра нового маркера в диалоговом окне Определение нового маркера (в Windows) или Настроить маркированный список (в Mac OS), а затем нажмите кнопку ОК.

После создания элемента маркированного списка новый стиль маркера станет доступен в списке «Маркеры в документе».

Если вы получили документ с понравившимся вам стилем маркера, его можно добавить в библиотеку маркеров, чтобы использовать в своих документах.

Примечание: В Word для Mac пользовательские стили маркеров автоматически добавляются в библиотеку.

  1. Откройте документ, содержащий маркер, который вы хотите добавить в библиотеку маркеров.

  2. На вкладке Главная в группе Абзац щелкните стрелку рядом с кнопкой Маркеры, а затем в группе Маркеры в документе щелкните правой кнопкой мыши нужный стиль маркера и выберите команду Добавить в библиотеку.

Примечание: В Word для Mac пользовательские стили маркеров невозможно удалить из библиотеки. Эти инструкции относятся только к Word для Windows.

Примечания: 

  • Маркеры в документе всегда можно добавить в библиотеку маркеров.

  • Если маркер был удален из библиотеки маркеров, но доступен в области Маркеры в документе, его можно снова добавить в библиотеку маркеров.

Дополнительные сведения

Создание списка с маркерами или номерами в Word для Mac

Вставка флажка или другого символа

Как создавать и добавлять пользовательские маркеры в PowerPoint или Word

Обычно, когда люди создают список в Word или PowerPoint, они используют маркеры, чтобы установить связанные элементы по теме. Маркеры обычно отображаются в виде большого круга, но Word и PowerPoint предлагают несколько других стилей маркеров, которые могут использовать пользователи. Люди могут настраивать свои маркеры, заменяя маркеры другими символами или используя изображение в качестве маркера. Пользователи также могут изменить размер и цвет пули. В PowerPoint и Microsoft Word пользователи могут изменить выравнивание маркера, и есть раздел, в котором вы можете просмотреть предварительный просмотр маркированного списка.

Следуйте приведенным ниже методам, чтобы узнать, как создавать и вставлять пользовательские маркеры в PowerPoint или Word и как добавлять вложенные маркеры как в Word, так и в PowerPoint:

Как создавать и вставлять пользовательские маркеры в Word

Запустите Microsoft Word.

Программы для Windows, мобильные приложения, игры — ВСЁ БЕСПЛАТНО, в нашем закрытом телеграмм канале — Подписывайтесь:)

На вкладке Главная щелкните Пули в Параграф группа.

Вы можете выбрать маркер по умолчанию из меню или создать собственные маркеры.

Чтобы создать собственный маркер, нажмите Определить новую пулю из меню.

В диалоговом окне «Определить новый маркер» вы можете выбрать создание пользовательского маркера из символа, изображения или шрифта.

Если вы решите вставить символ в качестве пользовательского маркера в документ, щелкните значок Условное обозначение кнопка.

Откроется диалоговое окно «Символ»; выберите символ в диалоговом окне и нажмите ХОРОШО для обеих коробок.

В документе появится значок маркера.

Вы также можете использовать изображения в качестве маркеров в Microsoft Word (см. ссылку ниже о том, как добавить изображения в качестве маркеров в Word).

Если вы выберете Шрифт кнопку, откроется диалоговое окно Шрифт.

В диалоговом окне вы можете изменить Стиль шрифта, Размери Цвет пули.

Затем нажмите В порядке для обеих коробок.

В диалоговом окне «Определить новый маркер» можно выровнять маркеры в документе.

Нажмите на Выравнивание поле со списком, выберите параметр и нажмите ХОРОШО.

Пули будут выровнены в соответствии с выбранным вами параметром.

Читайте: Как использовать изображения в качестве маркеров в Microsoft Word

Как добавить подпункты в Word

Чтобы добавить вложенные маркеры в документ Word; выполните следующие действия:

На вкладке Главная щелкните Пули в Параграф группа.

Выберите маркер из списка.

Нажмите Enter, чтобы увидеть другую пулю.

Затем снова нажмите кнопку Bullet, наведите курсор на Изменить уровень списка в меню и выберите Уровень 2 из списка.

Сделайте то же самое для остальных по уровням (уровень 3, уровень 4, уровень 5 и т.д.)

Вы заметите, что пули для каждого уровня разные. Если вы хотите, чтобы маркеры были одинаковыми, нажмите кнопку Пуля кнопку и измените стиль каждой пули на тот же.

Если вы хотите вернуть маркеры к обычному расположению, поместите курсор рядом со словом рядом с маркером и нажмите кнопку Уменьшить отступ кнопку на вкладке Главная в Параграф группа.

Как создавать и вставлять пользовательские маркеры в PowerPoint

Запустите PowerPoint.

Вставьте макет оглавления и введите в него несколько пунктов; вам не нужно вставлять маркер в макет оглавления; он автоматически вставляется в макет.

Выделите список; затем нажмите Пули на вкладке Главная в Параграф группа.

В раскрывающемся меню нажмите Пули и нумерация.

Откроется диалоговое окно «Маркеры и нумерация».

Если вы хотите добавить изображения в виде маркеров в PowerPoint, сделайте следующее:

Нажмите кнопку Изображение.

В диалоговом окне «Вставить изображение» вы можете выбрать, откуда вы хотите получить изображение (из файла, стоковых изображений, онлайн-изображений и из значков).

Мы выбираем получение изображений из Icons; введите искомый значок, затем выберите параметр в меню и нажмите Вставлять.

Пули превратятся в картинки.

Если вы выберете Настроить кнопку, откроется диалоговое окно Символ.

Выберите символ из списка и нажмите В порядке для обеих коробок.

В диалоговом окне «Маркеры и нумерация» вы можете выбрать маркер по умолчанию и изменить размер и цвет маркера; для этого выполните следующие действия.

Выберите маркер по умолчанию из списка и выберите размер из Размер поле со списком.

Нажмите на Цвет список и выберите цвет из списка.

Затем нажмите В порядке.

Читайте: Как сделать отступ и выровнять маркеры в PowerPoint

Как добавить подпункты в PowerPoint

Поместите курсор между вторым маркером и текстом, затем нажмите кнопку Увеличить уровень списка кнопку на вкладке Главная в Параграф группа; проделайте ту же процедуру для остальных в группе.

В чем разница между маркерами и нумерацией?

В Microsoft Word и PowerPoint функция маркеров использует точки для создания списка, и если маркеры настроены, это позволит пользователям вставлять изображения и символы в свой документ или слайд, а функция нумерации используется для создания нумерованный список; он предлагает варианты форматирования маркеров в виде чисел, букв алфавита и римских цифр.

Как вставить автоматические маркеры в PowerPoint?

В Microsoft PowerPoint или Word можно включать и выключать автоматические маркеры и нумерацию; следуйте инструкциям ниже, чтобы включить и отключить автоматические маркеры и нумерацию:

  1. Запустить PowerPoint
  2. Выберите «Файл» > «Файл» > «Параметры» > «Проверка».
  3. В разделе «Параметры автозамены» нажмите кнопку «Параметры автозамены».
  4. Выберите вкладку «Автоформат при вводе».
  5. Установите или снимите флажок для автоматических маркированных или нумерованных списков.
  6. Затем нажмите ОК.

Мы надеемся, что это руководство поможет вам понять, как создавать и добавлять собственные маркеры и вложенные маркеры в Word и PowerPoint; если у вас есть вопросы по поводу урока, дайте нам знать в комментариях.

Читать . Как добавить маркеры к тексту в Microsoft Excel.

Программы для Windows, мобильные приложения, игры — ВСЁ БЕСПЛАТНО, в нашем закрытом телеграмм канале — Подписывайтесь:)

Как сделать маркер в ворде

Как настроить маркеры в документе Word

По умолчанию при создании маркированных списков используются стандартные маркеры, но при желании можно изменить как символ, так и цвет маркера.

Мы использовали Word 2016 чтобы показать вам эту функцию.

Чтобы создать маркированный список, выделяем нужный текст и во вкладке «Главная», в разделе «Абзац» нажимаем на кнопку «Маркеры».

Несколько видов символов отображаются в библиотеке маркеров. Можно посмотреть, как будет выглядеть в документе каждый из них, просто перемещая курсор над каждым маркером по очереди. Если вам понравился какой-то из списка, нажимаем на него правой клавишей мыши.

Если же ни один символ из списка вам не приглянулся, вы можете использовать другой. Выбираем пункт «Определить новый маркер».

В диалоговом окне нажимаем на кнопку «Символ».

В появившемся окне теперь видны различные символы. Чтобы увидеть еще больше, нажимаем на раздел «шрифт» и выбираем любой стиль. Символы будут у каждого стиля свои.

После того как вы найдете подходящий символ, нажмите на него правой кнопкой мыши, затем кнопку «ОК».

В Диалоговом окне «Определение нового маркера» уже будет видна картинка с новым символом.

Вы также можете изменить цвет выбранного символа, для этого нажимаем на кнопку «Шрифт» в диалоговом окне «Определение нового маркера»

В открывшемся меню нажимаем на «Цвет текста» и выберете тот, который хотите использовать для своего маркера. Нажмите кнопку «ОК» для применения изменений и закрытия диалогового окна «Шрифт».

Еще можно использовать изображения в качестве маркера в тексте. Для этого в диалоговом окне «Определение нового маркера» нажимаем на кнопку «Рисунок».

Картинку для маркера вы можете выбрать либо из сохраненных в вашем компьютере, либо выбрать любую из интернета. Для данного примера мы используем сохраненную картинку. В разделе «Из файла» нажимаем на клавишу « Обзор» и выбираем папку, где находится изображение.

Дальше нажимаем на нужную картину и кнопку «Открыть».

Предварительный просмотр, в открывшемся диалоговом окне, показывает выбранное изображение в роли маркировки для текста. Нажимаем кнопку «ОК» для подтверждения изменений.

В разделе «Поиск в интернете» вы можете найти какую угодно картинку, подходящую для вашего текста. Для этого просто необходимо ввести название в строке поиска раздела «Поиск изображений Bing» диалогового окна «Вставка картинок».

Как использовать маркеры в ворде?

Когда при работе с текстовым редактором Microsoft Wordнам нужно выделить какие – либо отдельные кусочки текста, например когда мы пишем о видах чего – либо, перечисляем что — либо или просто выделяем определенный абзац и по каким – либо причинам не хотим использовать циферную нумерацию можно использовать маркеры в ворде.

Что такое маркеры? Это в принципе то же самое, что циферная нумерация, только в место цифр, здесь используются разнообразные миниатюрные графические иконки. Маркеры как и циферная нумерация ставится сразу около нового абзаца и могут ставится до бесконечности, то есть у вас, если это нужно, может быть хоть весь документ в маркерах.

Как вставить маркеры в ворде?

Это делается очень просто и быстро. Вам нужно открыть документ, в котором нужны маркеры, набрать в этом документе абзацы для маркировки, выделить этот текст и перейти в верхнее меню программы (см. скриншот) и выбрать нужный вам маркер (я открыл меню маркеров, чтобы вы могли увидеть их все), как только вы нажмете на маркер, текст будет промаркирован.

Как сделать свой маркер в word?

Как вы видите, маркеров доступно слишком ограниченное количество. То есть каких – то особых символов в списке нет, но они там и не нужны. Каждый пользователь может сам определить себе символ, который будет служить маркером. (Также вы этом меню вы можете определить, где будет находится ваш маркер, слева как обычно, по центру или даже справа). Для этого вы опять открываете меню маркеров и находите там пункт, который называется «определить новый маркер».

Перед вами появится окошечко настройки нового маркера. Здесь вы можете определить новый символ в библиотеке символов ворда для маркера или выбрать новый рисунок опять – же из библиотеки рисунков ворда.

Если нужного вам графического изображения не нашлось, вы можете загрузить изображение маркера с вашего компьютера в этом же меню. (Это находится в «Рисованный маркер»-«Импорт»).

Старайтесь использовать маркеры в тексте там, где это возможно и уместно, так вы сделаете свой текст намного более читаемым и понятным.

Как сделать маркированный список в Ворде

Маркеры структурируют текст, облегчают задачу восприятия. С маркированным списком материал становится визуально легче для прочтения. Как сделать маркированный список в Ворде?

Как создать маркированный список?

Инструменты списков обычно находятся на общей панели инструментов в программе.

Начало работы с маркерами:

    Убедитесь, что курсор находится в начале строки.

Внешний вид маркеров можно менять в зависимости от стиля текста:

    Нажмите стрелку рядом с кнопкой «Маркеры».

На заметку! Необязательно нажимать на все стили для выбора между ними. При наведении курсора на 1 из вариантов, он отражается на списке в режиме предварительного просмотра.

Для отмены функции список с последующим сохранением текста выделите всю информацию списка и зажмите кнопку «Маркеры» сортировка удалится, а информация останется.

Чтобы удалить список вместе с содержимым, выделите текст в списке и зажмите кнопку «Delete», после чего нажмите кнопку «Маркеры».

Важно! Перечисленные действия возможны в программе, установленной на операционной системе Windows.

Создание списка в программе на Mac требует другого алгоритма действий:

    Поставьте курсор в начале строчки.

Форматирование перечня также предполагает возможность изменения расстояния между элементами списка.

    Выделите все пункты списка.

На заметку! Кроме того, увеличить отступ можно сняв флажок в графе «Не добавлять интервал между абзацами одного стиля» в этой же вкладке.

Видео — Делаем маркированный список в Microsoft Word

Создание маркированного списка в автоматическом режиме

Автоматическая функция маркирования упрощает задачу писателю, экономит время на выполнение лишних действий.

Настройка включения/выключения автоматической функции:

    Нажмите кнопку «Файл» и выберите параметры. В версии Word 2007 года вместо «Файл» находится кнопка «Office».

Для начала автоматического списка:

    Установите курсор на месте будущего списка.

Единоразовая отмена функции возможна при нажатии выпадающей панели «Параметры автозамены».

Как создать нумерованный список?

Для пошагового перечисления действий, выделения важности, очередности вместо маркированного используется нумерованный список.

Работа с числовыми перечнями полностью повторяет оформление маркеров. Разница заключается только в кнопке, которая запускает данную функцию. Она называется «Нумерация» и находится справа от маркеров.

Как изменить номер в списке:

    Нажмите на стрелку справа от «Нумерации».

Важно! Внешний вид номеров (их цвет, шрифт, начертание) можно менять независимо от текста в списке. Для этого нужно нажать на одно из чисел, чтобы выделить все, и выбрать необходимые параметры на панели инструментов.

Создание нумерованного списка в автоматическом режиме

Настройка автоматического режима нумерованного списка аналогична работе с маркированным.

Для ввода числового перечня:

    Поставьте курсор в начале строки.

Многоуровневый список: способы создания

Многоуровневый список позволяет разделить информацию по иерархии, разбить данные по категориям и подкатегориям.

Чтобы начать работу над многоуровневым перечислением, достаточно нажать стрелку справа от кнопки «Многоуровневый список» и выбрать нужный стиль маркеров или нумерации.

Одноуровневый перечень также можно разбить на несколько уровней:

    Правой кнопкой мыши выберите маркер или номер пункта, уровень которого нужно сменить.

На заметку! Еще один вариант изменения уровня графы в списке – установить курсор в начале текста графы и нажать кнопку «Tab». Чем ниже уровень вам нужен, тем больше раз нужно нажимать данную кнопку. Чтобы вернуть необходимую графу на уровень выше, нажмите кнопку «Backspace».

В уже существующем списке из нескольких категорий легко сменить стиль обозначений:

    Щелкните по стрелке возле кнопки «Многоуровневый список».

На заметку! Примечательно, что в одном многоуровневом списке могут присутствовать как символы, так и числа.

Чем различаются схожие команды «Определить новый многоуровневый список» и «Определить новый стиль списка»? Первая подходит для работы с единичными перечнями или в случаях, когда список точно не будет подвергаться изменениям. Вторая нужна для внесения правок в уже существующий стиль – это может отразиться на многоуровневых списках по всему документу.

Как сделать список из готового текста?

Готовый текст при необходимости легко преобразовать в список:

    Убедитесь, что все элементы будущего перечня находятся на разных строках.

Работа со списком завершается двумя нажатиями кнопки «Enter».

Сортировка списков в Word

Сортировка пунктов списка в алфавитном порядке упрощает задачу поиска нужной графы. Особенно, если список обширный, вроде оглавления или списка использованной литературы в научных материалах.

Как включить маркер в ворде?

Щелкните значок рядом с текстом маркера, который нужно изменить. На вкладке Главная в группе абзац щелкните стрелку рядом с полем Многоуровневый списоки выберите пункт изменить уровень списка. Выберите уровень, на котором вы хотите добавить маркер. Каждый уровень имеет другой стиль маркеров.

Как сделать разные маркеры в ворде?

Чтобы создать маркированный список, выделяем нужный текст и во вкладке «Главная», в разделе «Абзац» нажимаем на кнопку «Маркеры». Несколько видов символов отображаются в библиотеке маркеров. Можно посмотреть, как будет выглядеть в документе каждый из них, просто перемещая курсор над каждым маркером по очереди.

Как создать нумерованный и маркированный список?

Поместите курсор в место, где вы хотите маркированного или нумерованного списка. На вкладке Главная щелкните стрелку рядом с кнопкой маркеры или Нумерация. Выберите стиль и начните вводить текст. Каждый раз при нового маркера или номера, или нажмите клавишу ВВОД, чтобы завершить список, дважды нажмите клавишу ВВОД.

Как сделать список с подпунктами в Word?

Для того чтобы создать подпункт (вложенный список) нужно нажать клавишу Tab. При повторном нажатии этой клавиши, будет создаваться еще один уровень вложенности в списке. Если нужно переместить уровень списка назад (на предыдущий), нажмите сочетание клавиш Shift+Tab.

Как сделать список в списке Word?

Определение нового стиля списка

  1. Выделите текст или нумерованный список, который вы хотите изменить.
  2. На вкладке Главная в группе Абзац щелкните стрелку рядом с кнопкой Многоуровневый список
  3. Введите имя для нового стиля списка.
  4. Выберите начальный номер для списка.

Как преобразовать нумерованный список в текст?

Преобразование маркеров и нумерации списка в текст

  1. Выделите абзац, содержащий маркированный или нумерованный список.
  2. Выполните одно из следующих действий: В меню палитры «Абзац» выберите пункт «Преобразовать нумерацию в текст» или «Преобразовать маркеры в текст».

Как перейти на другой уровень списка в ворде?

Вы можете легко изменить уровень элемента списка.

  1. Щелкните маркер или номер, который переместился из положения.
  2. На вкладке Главная в группе абзацщелкните стрелку рядом с кнопкой Маркированный или Нумерованныйсписок.
  3. Наведите указатель мыши на пункт изменить уровень спискаи выберите нужный уровень.

Как изменить нумерацию в списке в ворде?

Изменение нумерации в нумерованном списке

  1. Выделите номер, который нужно изменить.
  2. На вкладке Главная в группе Абзац щелкните стрелку рядом с кнопкой Нумерованный список и выберите пункт Параметры нумерации.
  3. В поле Начиная с введите номер, с которого должен начинаться список.

Как изменить нумерацию абзацев в ворде?

На вкладке Главная в группе Абзац щелкните Многоуровневый список. В окне Библиотека списков выберите нужный стиль нумерации.

Как убрать цвет с нумерации в ворде?

Перед тем, как убрать фон в ворде, я покажу, как его создать. Для этого перейдите в раздел меню «Разметка страницы»….Чтобы убрать фон нужно пройти по такому маршруту:

  1. – Меню
  2. – Разметка страницы
  3. – Фон страницы
  4. – Цвет страницы.
  5. В открывшемся списке выберите «нет цвета».

Как убрать выделение нумерации в ворде?

Удаление подсветки из части или всего документа

  1. Выделите текст, из которого вы хотите удалить выделение, или нажмите клавиши CTRL + A, чтобы выделить весь текст в документе.
  2. Перейдите на вкладку Главная и щелкните стрелку рядом с кнопкой Цвет выделения текста.
  3. Выберите вариант Нет цвета.

Как поменять цвет нумерации страниц в ворде?

Изменение внешнего вида номера страницы

  1. Выделите номер страницы
  2. На вкладке Главная используйте параметры группы Шрифт и диалоговое окно, чтобы изменить семейство, начертание, размер или цвет шрифта.

Как разорвать нумерацию списка в ворде?

Щелкните правой кнопкой мыши номер, который вы хотите изменить. Нажмите кнопку Set value (нумерация). В поле задать значение для: используйте стрелки, чтобы изменить значение на нужное число. Совет: Если вы хотите вручную изменить номера в списке, не делайте этого.

Как объединить нумерацию в ворде?

Настройка объединения списков В окне «Параметры Word» в группе «Вырезание, копирование и вставка» нажмите кнопку «Настройка»; В окне «Настройка» поставьте флажок в пункте «Объединять вставленные и окружающие списки»; Для закрытия окна и принятия изменений нажмите кнопку «ОК»

Как в ворде сделать нумерацию пунктов?

На вкладке Разметка страницы в группе Параметры страницы нажмите кнопку Номера строк. Выберите пункт Варианты нумерации строк… и откройте вкладку Источник бумаги. В списке Применить: выберите пункт к выделенным разделам. Нажмите кнопку Нумерация строк.

Что такое список в ворде?

Список в Word – это отличный способ организовать данные в документе, также они позволяют читателям понять ключевые моменты. В Microsoft Word есть инструмент, с помощью которого можно сделать простые нумерованные и маркированные списки, а также настроить эти списки в соответствии с вашими потребностями.

Что такое нумерованные списки?

Нумерованные списки представляют собой набор элементов с их порядковыми номерами. Вид и тип нумерации зависит от атрибутов тега

    , который и применяется для создания списка. Каждый пункт нумерованного списка обозначается тегом

Что такое маркированные списки?

Маркированные списки позволяют разбить большой текст на отдельные блоки, каждый из которых начинается с маркера — обычно в его качестве выступает небольшая точка. каждый элемент списка сдвигается вправо по отношению к основному тексту.

Что значит маркированный список?

Маркированный список определяется тем, что перед каждым элементом списка добавляется небольшой маркер, обычно в виде закрашенного кружка. Сам список формируется с помощью контейнера

    , а каждый пункт списка начинается с тега

Что такое многоуровневый список?

Многоуровневый список — это список, который основывается на отображении строк списка разными уровнями (от 1 до 9 уровня). То есть каждая из строк списка может включать подпункты различных уровней. Для обозначения в многоуровневом списке могут использоваться как маркеры, так и цифры.

Когда применяют маркированные списки?

Маркированные списки обычно применяются для перечисления параметров, порядок следования которых не важен (например, список свойств какого-либо продукта). Нумерованный вид списка предполагает вместо значка-маркера использовать последовательность чисел или символов.

Что значит список?

Список — перечень чего-либо. Список — в информатике и программировании — последовательность элементов данных. Список — в типографике способ оформления перечней в тексте.

Какой тип данных обозначает список?

list) — это абстрактный тип данных, представляющий собой упорядоченный набор значений, в котором некоторое значение может встречаться более одного раза.

Как в ворде удалить маркеры

Включение и отключение автоматических маркеров и нумерации

По умолчанию при введите звездочка или 1., по умолчанию Word считает, что вы пытаетесь начать маркированный или нумерованный список. Вы можете отключить функцию автоматического распознавания списков.

Перейдите в меню Параметры > > проверки.

Выберите Параметры автоcorrect, а затем переведите вкладку Автоформат при типе.

Выберите или отключим автоматические списки с маркерами или автоматически про номера.

Как убрать нумерацию списка в ворде?

Как удалить маркеры или номера в списке?

Удаление символа маркера

  1. В диалоговом окне «Маркеры и нумерация» выберите в меню «Тип списка» значение «Маркированный».
  2. Выделите символ маркера, который надо удалить, а затем нажмите «Удалить» (первый встроенный символ маркера не может быть удален).

Как убрать список из документа?

В диалоговом окне Word Options (Параметры Word) из перечня настроек слева выберите Advanced (Дополнительно). Прокрутите страницу вниз до раздела Display (Экран). Выделите значение в поле напротив пункта Show this number of Recent Documents (Число документов в списке последних файлов) и введите 0, чтобы скрыть список.

Как изменить маркер в списке?

Изменение маркера на рисунок

  1. Выделите маркированный список, который нужно отформатировать.
  2. На вкладке Главная в группе Абзац щелкните стрелку рядом с кнопкой Маркированный список и выберите пункт Определить новый маркер.
  3. Выберите пункт Рисунок, щелкните нужный рисунок и нажмите кнопку Вставить.

Как убрать заливку с нумерации в ворде?

Чтобы убрать это выделение:

  1. Курсором выделите весь текст, фон которого необходимо убрать или изменить
  2. Откройте вкладку «Клавная» в верхней части документа
  3. Найдите иконку с изображением ведра с краской и нажмите на него
  4. В выпадающем списке выберите нет цвета.
  5. Еще один инструмент чтобы убрать фон текста — это маркер.

Как удалить историю работы с файлами Word?

Как очистить список последних документов в Word

  1. Запустите Word. …
  2. Щелкните правой кнопкой мыши на любом отдельном имени документа и выберите Очистить закрепленные документы.
  3. Нажмите Да, чтобы подтвердить удаление в следующем диалоговом окне. …
  4. Вы также можете удалить запись одного документа.

Как очистить список последних документов?

В меню слева нажмите Открыть (Open) или воспользуйтесь сочетанием клавиш Ctrl+O. В правой части окна Открыть (Open) располагается список недавно открытых документов. Кликните правой кнопкой мыши по элементу, который Вы хотите удалить из списка, и во всплывающем меню выберите Удалить из списка (Remove from list).

Как удалить последние в ворде?

Чтобы сделать это, выполните следующие действия.

  1. Запустите приложение Office 2007.
  2. Нажмите Кнопку Microsoft Office, а затем нажмите кнопку Параметры имя_программы.
  3. В левой области нажмите кнопку Дополнительно.
  4. В списке отображениявведите 0 в поле число последних документов .
  5. Нажмите кнопку ОК.

Как изменить LI в CSS?

Для изменения стандартного внешнего вида маркера в CSS используется свойство list-style-type, в качестве значения задается тот вид маркера, на который вы хотите заменить стандартный. Результат: Кликните на значение свойства list-style-type. Наблюдайте за сменой маркеров

Как создать многоуровневый список?

Определение нового многоуровневого списка

  1. Выделите текст или нумерованный список, который вы хотите изменить.
  2. На вкладке Главная в группе Абзац щелкните стрелку рядом с кнопкой Многоуровневый список …
  3. Разверните диалоговое окно «Многоуровневый список», щелкнув Дополнительно в левом нижнем углу.

Как завершить ввод списка?

Чтобы закончить ввод списка и перейти в обычный режим – нажмите Enter еще раз. Есть еще один способ создания списка – нажать на ленте Главная – Абзац – Маркеры. Для завершения работы со списком, можно снова нажать эту кнопку.

Как изменить уровень нумерации в ворде?

Откройте вкладку «Главная»; В группе «Абзац» нажмите кнопку открытия меню кнопки «Нумерация» для нумерованного списка, или «Маркеры» для маркированного; В открывшемся меню подведите курсор к пункту «Изменить уровень списка»; В появившемся меню выберите нужный уровень.

Как убрать желтую заливку в ворде?

Как убрать заливку в ворде

  1. Выделите весь затемненный документ. Откройте вкладку — Правка – Выделить все;
  2. После выделения перейдите на вкладку меню Формат и выберите Границы и заливка;
  3. В открывшемся окне Границы и заливка перейдите на вкладку Заливка и выберите Нет заливки;

Как удалить маркер в ворде?

Включение и отключение автоматических маркеров и нумерации

  1. Перейдите в раздел > Параметры > проверки правописания.
  2. Нажмите кнопку Параметры автозаменыи выберите вкладку Автоформат при вводе .
  3. Установите или снимите флажки автоматических маркированных списков или автоматических нумерованных списков.
  4. Нажмите кнопку ОК.

Как убрать все маркеры в ворде?

Как убрать все списки в ворде?

Независимо от того, находитесь ли Вы на главной странице Word или на странице «Открыть» при открытии документа, щелкните правой кнопкой мыши на любом документе из недавнего списка и выберите «Очистить незакрепленные документы». В появившемся окне предупреждения нажмите кнопку «Да».

Как в ворде сделать маркеры?

Метод 1: С помощью команды Вставить символ

  1. В меню Вставка выберите команду символ. Microsoft Office Word 2007. На вкладке Вставка выберите символыи выберите Более символов.
  2. В диалоговом окне символ щелкните знак маркера.
  3. Нажмите кнопку Вставить и нажмите кнопку Закрыть.

Как маркировать список в ворде?

Чтобы превратить строк текста в маркированный или нумерованный список, выделите текст и на вкладке Главная в группе » Абзац «, нажмите кнопку маркеры или Нумерация. Каждую строку или абзац становится маркированных или нумерованных элементов.

Что такое маркер в ворде?

Добавление маркеров к тексту для создания списка в Word для Интернета Чтобы преобразовать строки текста в маркированный список, выделите текст и нажмите кнопку главная>>маркеры. Каждая строка или абзац становится маркером в списке.

Как очистить список недавно просмотренных документов в Word?

Чтобы сделать это, выполните следующие действия.

  1. Запустите приложение Office 2007.
  2. Нажмите Кнопку Microsoft Office, а затем нажмите кнопку Параметры имя_программы .
  3. В левой области нажмите кнопку Дополнительно.
  4. В списке отображениявведите 0 в поле число последних документов .
  5. Нажмите кнопку ОК.

Как очистить список последних документов?

Как очистить список последних документов в Word

Запустите Word. Список Недавние появляется всякий раз, когда слева от главного заставки. Щелкните правой кнопкой мыши на любом отдельном имени документа и выберите Очистить закрепленные документы. Нажмите Да, чтобы подтвердить удаление в следующем диалоговом окне.

Как в ворде поставить маркер?

Добавление в список графических маркеров и символов

  1. Щелкните список, к которому нужно применить графические маркеры или символы. …
  2. На вкладке Главная в группе Абзац щелкните стрелку рядом с кнопкой Маркеры и выберите пункт Определить новый маркер.
  3. В Word для Windows.

Как определить новый маркер в ворде?

Определение нового формата маркера

  1. Выделите текст или маркированный список, который вы хотите изменить.
  2. На вкладке Главная в группе Абзац щелкните стрелку рядом с кнопкой Маркированный список и выберите пункт Определить новый маркер.
  3. Нажмите кнопку Символ и щелкните нужный символ.
  4. Нажмите кнопку ОК.

Как поставить маркер в презентации?

Добавление маркеров или нумерации к тексту

  1. На вкладке Вид в группе Режимы просмотра презентации нажмите кнопку Обычный.
  2. В левой части окна PowerPoint щелкните эскиз слайда, в который вы хотите добавить маркированный или нумерованный текст.
  3. На слайде выделите строки в тексте или таблице, к которым нужно добавить маркеры или нумерацию.

Как изменить нумерованный список в ворде?

Изменение нумерации в нумерованном списке

  1. Выделите номер, который нужно изменить.
  2. На вкладке Главная в группе Абзац щелкните стрелку рядом с кнопкой Нумерованный список и выберите пункт Параметры нумерации.
  3. В поле Начиная с введите номер, с которого должен начинаться список.

Как выровнять нумерованный список в ворде?

Откройте документ, содержащий список, для которого вы хотите изменить выравнивание нумерации. Поместите курсор в любое место списка и убедитесь, что вкладка «Главная» активна. Затем нажмите стрелку вниз на кнопке «Нумерация» в разделе «Абзац» и выберите «Определить новый формат номера» в раскрывающемся меню.

Как задать нумерацию строк в ворде?

Щелкните внутри раздел или выделите несколько разделов. На вкладке Разметка страницы в группе Параметры страницы нажмите кнопку Номера строк. Выберите пункт Варианты нумерации строк… и откройте вкладку Источник бумаги. В списке Применить: выберите пункт к выделенным разделам.

Что такое маркеры в тексте?

Маркер списка, называемый также bullet (буллит, буллет, булит) — типографский символ, выделяющий элементы ненумерованного списка. Списки обычно используются в различных справочных текстах, обозначая последовательность идущих друг за другом связанных по смыслу элементов.

Что такое маркированные списки?

Маркированные списки позволяют разбить большой текст на отдельные блоки, каждый из которых начинается с маркера — обычно в его качестве выступает небольшая точка. … каждый элемент списка сдвигается вправо по отношению к основному тексту.

Что такое маркер абзаца?

Маркер абзаца — это не просто значок, помечающий конец абзаца. В маркере абзаца содержится информация о форматировании, которое применено к этому абзацу.

Как добавить галочки и квадратные маркеры в Microsoft Word

Microsoft Word имеет богатую коллекцию специальных символов, операторов и стилей маркеров. Из них галочки и квадратные маркеры часто используются в офисной программе для заметок, приложений, форм, писем, брошюр, листовок и онлайн-документов.

В следующем руководстве показаны самые простые собственные способы вставки флажков и квадратных маркеров в Microsoft Word. Эти методы лучше всего работают в Microsoft Office 365 и Microsoft Word 2016 и далее. Они также должны работать в предыдущих версиях Word, за исключением поисковой системы Bing.

Используя эти методы, мы покажем, как легко и повторно вставлять необычные и редко используемые символы. Все, что написано в Word, также можно написать в Gmail, Google Docs и других редакторах документов.

Добавить галочки в Microsoft Word

Чтобы добавить галочку в любом месте документа, наведите курсор на курсор и нажмите «Вставить -> Символ -> Другие символы».

Выберите «Wingdings 2» в качестве шрифта. Вы можете выбрать любой другой шрифт, который отображает символ галочки, но с Wingdings 2 вы получите аккуратный внешний вид символа, который можно легко воспроизвести в любое время.

Щелкните «горячие клавиши» для символов галочки и введите любую клавишу на клавиатуре, чтобы назначить сочетание клавиш. Хотя вы можете использовать копирование и вставку, сочетание клавиш сэкономит время, когда символ приходится многократно повторять в документе. Убедитесь, что созданная вами комбинация клавиш необычна. Никогда не используйте системные сочетания клавиш, такие как Alt + F4, Ctrl + C, Ctrl + F для создания ярлыков.

Другой способ импортировать символ галочки — открыть «Карту символов» из меню «Пуск».

Выберите Wingdings 2 в качестве стиля шрифта и найдите символ галочки, который будет использоваться, выбрав и скопировав его в документ Word. Вы также можете выбрать символ x, чтобы передать противоположное значение.

После вставки символа галочки вы можете выбрать его, чтобы изменить его атрибуты, с помощью шрифтовых «текстовых эффектов», доступных при выборе простого щелчка правой кнопкой мыши. Это поможет вам получить удивительное разнообразие привлекательных и уникальных символов галочки.

Добавить квадратные маркеры в Microsoft Word

Чтобы добавить квадратные маркеры в Microsoft Word, сначала выберите весь текст, который должен быть разделен списком в виде маркеров. Вы также можете сначала создать стиль маркера и использовать его во всем документе. В «библиотеке маркеров» будет набор стилей маркеров, включая квадратный.

Нажмите «определить новую марку», чтобы перейти к следующему шагу, затем нажмите «символ» и «ОК».

Здесь, в категории шрифтов Wingdings, вы можете увидеть «полый квадратный маркер», который очень часто встречается во многих документах. Выберите «ОК», чтобы продолжить.

Помимо полого квадрата, вы также можете увидеть множество полых круглых пуль, звезд, ромбов, стрел и негативных пуль.

Чтобы получить еще больше разнообразия в стилях маркеров, еще раз выберите «Определить новую марку» и выберите «Изображение -> ОК».

На следующем экране вы получите различные варианты вставки изображений вместо стилей маркеров. Вы можете выбрать выбранный файл или «OneDrive — Personal». Самый разумный способ сделать это — использовать «поиск изображений Bing», в котором есть удивительное разнообразие квадратных маркеров и других символов.

Убедитесь, что используемые вами изображения маркеров принадлежат только Creative Commons.

Использование описанных выше методов для других символов

Теперь, когда мы изучили методы вставки галочек и квадратных маркеров в документ Microsoft Word, давайте применим это обучение для вставки более полезных символов. Например, Wingdings 2 имеет огромное разнообразие типов пули треугольника, квадрата, пятиугольника и шестиугольника.

«Webdings» — еще один полезный стиль шрифта для выбора множества репрезентативных изображений вместо маркеров. Выбираете ли вы мужчину или женщину, пиццу или бомбу, есть множество символов, представляющих множество предметов и людей.

Вы также можете использовать Font как «обычный текст» с огромным разнообразием символа валюты, включая фунт стерлингов £, евро €, йену ¥ и даже необычные типы, такие как венгерская гривна ₴. Если вы имеете дело с данной валютой несколько раз в документе, лучше всего использовать назначенную комбинацию клавиш.

Помимо символов валюты, вы можете использовать символы международной фонетической ассоциации (IPA) непосредственно в Word.

Знаете ли вы, что помимо вставки необычных символов и символов степень в Microsoft Word, вы также можете транскрибировать аудио в Microsoft Word 365?

По теме:

  • Как составить идеальное резюме в Microsoft Word

  • Как скопировать и вставить несколько выделенных текстов в Microsoft Word

  • Как разместить изображения в Microsoft Word так, как вы хотите

• — Точка маркер списка: U+2022 bull

U+2022

Нажмите, чтобы скопировать и вставить символ

Техническая информация

Название в Юникоде
Bullet
Номер в Юникоде

U+2022

HTML-код

•

CSS-код

\2022

Мнемоника

•

РазделОсновная пунктуация
Версия Юникода:1. 1 (1993)
Alt-код:

Alt 7

Alt 0149 (Русская раскладка)

Значение символа

Маркер списка, называемый также bullet (буллит, буллет, булит) — типографский символ, выделяющий элементы ненумерованного списка.

Списки обычно используются в различных справочных текстах, обозначая последовательность идущих друг за другом связанных по смыслу элементов. Каждый такой элемент располагается на новой строке и предваряется маркером. Списки могут быть вложенными (элемент списка содержит в себе другие списки), в этом случае, обычно, вложенные элементы вместе со своими маркерами пишутся с некоторым отступом.

Кроме буллита в качестве маркера списка могут выступать другие символы (треугольники, дефисы). В русской типографике списки традиционно отбивались с помощью тире.

В HTML ненумерованные списки создаются с помощью тега <ul>, но можно вручную использовать маркеры &bull;.

Символ «Точка маркер списка» был утвержден как часть Юникода версии 1.1 в 1993 г.

Этот текст также доступен на следующих языках: English;

Свойства

Версия1.1
БлокОсновная пунктуация
Тип парной зеркальной скобки (bidi)Нет
Композиционное исключениеНет
Изменение регистра2022
Простое изменение регистра2022

Кодировка

Кодировкаhexdec (bytes)decbinary
UTF-8E2 80 A2226 128 1621484406611100010 10000000 10100010
UTF-16BE20 2232 34822600100000 00100010
UTF-16LE22 2034 32873600100010 00100000
UTF-32BE00 00 20 220 0 32 34822600000000 00000000 00100000 00100010
UTF-32LE22 20 00 0034 32 0 057252249600100010 00100000 00000000 00000000

Наборы с этим символом:

  • Специальные символы

Дискурсивные маркеры (так, верно, ладно) — English Grammar Today

Грамматика > Использование английского языка > Разговорный английский > Дискурсивные маркеры ( так, верно, ладно )

Дискурсивные маркеры — это слова или фразы, подобные , так или иначе, верно, ладно , как я уже сказал, для начала . Мы используем их для связи, организации и управления тем, что мы говорим или пишем, или для выражения отношения:

[друзья разговаривают]

A:

Итак, , Я решил, что пойду в банк и попросить автокредит .

B:

Звучит неплохо .

C:

Ну , нужна машина .

Б:

Справа .

A:

В любом случае , Мне интересно, может кто-нибудь из вас научит меня водить .

Дискурсивные маркеры в этом отрывке имеют несколько применений: , поэтому отмечает начало новой части разговора.

хорошо знаменует собой изменение в фокусе (от получения автокредита к потребности в машине).

право помечает ответ (B соглашается с C).

в любом случае означает смену темы (от покупки новой машины к урокам вождения).

Мы используем разные дискурсивные маркеры в устной и письменной речи. В разговорной речи очень распространены следующие дискурсивные маркеры:

все равно

like

right

you know

fine

now

so

I Среднее значение

GOOD

OH

скважина

0002 as I say

great

okay

mind you

for a start

In writing, the following распространены дискурсивные маркеры:

сначала

дополнительно

9 00805

moreover

on the other hand

secondly

in conclusion

on the one hand

to begin with

в третьем

в сумме

Дискурсные маркетинга не всегда имеют смысл, что вы найдете в своей дельта. Однако у них есть определенные функции, и некоторые дискурсивные маркеры, такие как ну , может иметь ряд функций.

See also:

  • Actual and actually

  • Like

  • Look

  • Mind

  • Okay , OK

  • Well

Некоторые дискурсивные маркеры используются для начала и окончания разговора. Некоторые из них используются, чтобы начать новые темы или изменить темы.

A:

Правильно , давайте начнем. Нам нужно погрузить чемоданы в машину .

Б:

Хорошо . Я сделаю это. Кэти, ты поможешь мне?

[в начале радиоинтервью]

Сегодня с нами в студии кое-кто, кого вы все знаете по телевидению. Джон Райс, добро пожаловать на шоу.

См. также:

  • ОК , ОК

[Мать (А) и дочь (Б) разговаривают по телефону]

А:

Так что увидимся в воскресенье, Лиз 04.04.

Б:

Справа , Хорошо Мама .

A:

Хорошо , увидимся, любимый .

Б:

До свидания, мама. Спасибо за звонок .

А:

Пока, Лиз .

[В конце встречи]

Ответ:

В любом случае , это все? У кого-нибудь есть вопросы?

B:

Нет. Думаю, мы закончили .

A:

Верно , отлично, спасибо всем, что пришли. Завтра мы разошлем документы и сделаем несколько дополнительных звонков по проекту .

См. также:

  • Так

  • ОК , ОК

A:

Мы поехали в город купить обои в тон ковру .

B:

Вы пробовали Keanes? У них есть продажа .

A:

Мы искали там, но Джим сказал, что он считает это слишком дорогим, и ему не нравится ни один из их дизайнов .

B:

Что ему нравится?

А:

Ему нравятся геометрические фигуры. Он ненавидит цветы . Так или иначе , в конце концов мы нашли то, что понравилось нам обоим, и когда мы пошли платить за него, мы поняли, что ни один из нас не принес денег . ( В любом случае знаменует возвращение к основной теме покупки обоев.)

Мы также используем дискурсивные маркеры, чтобы упорядочить или упорядочить то, что мы говорим. Некоторые из общих слов и фраз, которые мы используем для этого:

5

5

5

and

in general

second

to sum up

and then

in the end

* во -вторых,

, что еще

Сначала (из всех )

Последнее из всех )

0004

so

well

* firstly

next

lastly

a … b

для начала

сверх того

третий(ly

4

first и second более формальны, чем first и second.

Ответ:

Я думаю, у Шейлы в данный момент могут быть некоторые финансовые проблемы .

Б:

Я так не думаю, Кэролайн . Для начала , у нее есть все деньги, которые ей дала тетя. Более того, у нее хорошая работа и, кажется, она ведет хороший образ жизни .

Во-первых, мы рассмотрим, как написать эссе. Во-вторых, мы рассмотрим, что делает эссе хорошим, а что — плохим. Наконец, мы собираемся выполнить некоторые письменные задания.

Мы можем использовать буквы алфавита ( a, b и c ), чтобы перечислить причины или аргументы в пользу чего-либо:

Есть две причины, по которым я думаю, что это плохая идея, это будет стоить слишком много денег, и b потому что это займет так много времени.

См. также:

  • Номера: первый , второй , третий

Как мы говорим, как мы слушаем и отвечаем нашему слушателю что они слышат. Мы часто перефразируем или изменяем то, что говорим, в зависимости от того, как реагирует наш слушатель. Мы используем такие слова и фразы, как ну, я имею в виду, другими словами, дело в том, вы знаете, вы понимаете, что я имею в виду, понимаете, я имею в виду .

Иногда, когда мы говорим, мы добавляем фразы, чтобы показать нашему слушателю, что мы собираемся перефразировать, повторить или изменить то, что мы говорим. Эти дискурсивные маркеры помогают сделать то, что мы говорим, более понятным для слушателя:

Мне просто нужно было уйти пораньше. Я имею в виду, что я ненавидел шоу. Это просто было не смешно.

Вы регулярно занимаетесь спортом, хорошо питаетесь и не испытываете слишком много стресса. Другими словами, я думаю, вам не о чем беспокоиться. Ваше здоровье кажется очень хорошим.

Кажется, я нашел дом, который хотел бы купить. Вернее, квартира. Это идеально для меня.

See also:

  • Actual and actually

  • I mean

  • Well

When we talk, we think about how much knowledge we share with наш слушатель. Мы часто отмечаем то, что мы считаем старым, общедоступным или ожидаемым знанием, с вы знаете и мы помечаем новое знание, которое мы видим как не переданное слушателю фразами вроде видите, видите, дело в :

Знаете, взять машину напрокат было отличной идеей. (Говорящий и слушатель знают об аренде машины.)

Ответ:

Почему бы тебе не остаться со мной, когда ты будешь в Лиссабоне?

Б:

Это будет сложно. Я должен вернуться в Дублин к пятнице . Вы видите , моя сестра выходит замуж в субботу, так что у меня не будет времени посетить . (B предполагает, что A не знает о свадьбе ее сестры. Это новая информация)

См. Также:

  • См.

  • Вы знаете

  • Вы видите

  • .

Когда мы слушаем чью-то речь, мы обычно выражаем свою реакцию на то, что слышим, жестом (кив головой) или короткой реакцией ( Мм, да, правда, обидно ). Это показывает, что мы слушаем и заинтересованы в том, что нам говорят. Мы называем эти короткие ответы «токенами ответов».

Common response tokens include:

9 70 0

03 sure

absolutely

fine

okay

wow

(all ) справа

good

quite (more formal)

yeah

certainly

great

really

да

определенно

вижу

exactly

no

wonderful

that’s great/interesting/amazing/awful , etc.

Мы используем токены ответа для ряда функций:

A:

Итак, он открыл дверь .

Б:

Да .

A:

И он вошел очень тихо, не разбудив ее .

Б:

Справа .

А:

Он открыл ее сумку и…

А:

Мы решили поехать в Африку на месяц в следующем году .

B:

О, правда!

A:

Он не сможет играть в футбол как минимум полгода. Он сломал ногу .

B:

Это ужасно .

См. Также:

  • Наречия в качестве маркеров дискурса ( В любом случае , , наконец, )

  • , конечно,

. Некоторые выражения используются для отметки или в той позиции. .

Общие выражения отношения:

50002 naturally

фактически

frankly

I think

(I’m) sorry

admittedly

hopefully

literally

удивительно

удивительно

честно

4

thankfully

basically

ideally

no doubt

to be honest

конечно

если вы спросите меня

очевидно

по правде говоря

clearly

I’m afraid

of course

understandably

confidentially

I должен признать

предсказуемо

несомненно

definitely

I must say

really

unfortunately

essentially

in fact

sadly

к счастью

действительно

серьезно

Если вы спросите меня, Нил совершает большую ошибку, бросая работу и отправляясь путешествовать с друзьями.

Очевидно, нам придется заплатить за ущерб, нанесенный окну.

Вся проблема, я думаю, была вызвана тем, что в часы пик на дорогах было слишком много машин.

К сожалению, Хильда решила не идти с нами.

См. также:

  • Фактический и Фактический

  • Думай

Мы используем такие слова и фразы, как , например, что-то вроде , чтобы смягчить то, что мы говорим (хеджирует).

Мы часто используем эти слова и выражения в качестве страховки:

видимо

kind of

perhaps

roughly

arguably

like

presumably

что-то вроде*

я думаю

возможно

Вероятно,

Скорее всего,

только

* Сорт ; вид чаще встречается в американском английском.

Могу я задать вам вопрос?

Наверное, мы можем добавить в соус еще немного воды.

Возможно, это один из ваших первых опытов вождения автомобиля?

Сравнить

В городе открылся новый ресторан. Вероятно, мы должны попробовать это в следующие выходные.

Заявление подстраховано или смягчено, чтобы оно не звучало слишком сильно или убедительно.

В городе новый ресторан. Мы должны попробовать это в следующие выходные.

Заявление не хеджируется и звучит более прямо и убедительно.

See also:

  • Hedges ( just )

  • Think

  • Like

  • Mind

  • Well

Мы можем использовать um , чтобы осторожно представить новую тему:

Эм, могу я задать вам личный вопрос?

Хм, есть еще кое-что, о чем нам нужно поговорить.

Мы можем использовать эмм , когда делаем паузу перед тем, как что-то сказать, особенно когда не уверены, что сказать:

Он… эмм, боюсь, он не очень доволен вашей работой.

Ее последняя книга называлась… эмм, как это было? Я не могу вспомнить имя.

Междометие — это восклицательный знак, состоящий из одного слова, например ура, упс, ай , который показывает положительную или отрицательную эмоциональную реакцию:

A:

Встреча отменена .

Б:

Ура!

A:

Я только что уронил коробку с яйцами .

Б:

О нет!

A:

Я не думаю, что этот десерт выглядит очень свежим .

Б:

Фу!

См. также:

  • Междометия ( ой, ура )

  • О

Добавление или удаление закладок в документе Word или 1 сообщении Outlook 9000

Word для Microsoft 365 Outlook для Microsoft 365 Word 2021 Outlook 2021 Word 2019 Outlook 2019 Word 2016 Outlook 2016 Word 2013 Outlook 2013 Word 2010 Outlook 2010 Word 2007 Outlook 2007 Дополнительно. .. Меньше

Закладка в Word работает так же, как закладка, которую вы можете поместить в книгу: она отмечает место, которое вы хотите легко найти снова. Вы можете ввести столько закладок, сколько хотите, в свой документ или сообщение Outlook, и вы можете дать каждой из них уникальное имя, чтобы их было легко идентифицировать.

Чтобы добавить закладку, сначала отметьте расположение закладки в документе. После этого вы можете перейти к этому месту или добавить ссылки на него в свой документ или сообщение Outlook. Вы также можете удалить закладки из документа или сообщения Outlook.

Добавить место в закладки

  1. Выберите текст, изображение или место в документе, куда вы хотите вставить закладку.

  2. org/ListItem»>

    Нажмите Вставьте > Закладка .

  3. В разделе Имя закладки введите имя и нажмите Добавить .

    Примечание. Имена закладок должны начинаться с буквы. Они могут включать как цифры, так и буквы, но не пробелы. Если вам нужно разделить слова, вы можете использовать знак подчеркивания ( _ ) — например, Первый_заголовок .

Перейти к отмеченному месту

После создания закладок вы можете добавлять ссылки на них в свой документ или переходить к ним в любое время.

Перейти к закладке

Нажмите Ctrl+G, чтобы открыть вкладку Перейти к в поле Найти и заменить . Под Перейти к чему , нажмите Закладка . Введите или выберите имя закладки, а затем щелкните Перейти к .

Ссылка на закладку

Вы также можете добавить гиперссылки, которые приведут вас к отмеченному закладкой месту в том же документе.

  1. Выберите текст или объект, который вы хотите использовать в качестве гиперссылки.

  2. Щелкните правой кнопкой мыши и выберите Гиперссылка .

  3. В разделе Ссылка на щелкните Поместить в этот документ .

  4. В списке выберите заголовок или закладку, на которую вы хотите сослаться.

    Примечание: Чтобы настроить всплывающую подсказку, которая появляется при наведении указателя на гиперссылку, щелкните Подсказка , а затем введите нужный текст.

  5. Щелкните OK .

Если у вас возникли проблемы с закладками, прочитайте о различных методах устранения неполадок с закладками.

Удалить закладку

  1. Нажмите Вставьте > Закладка .

  2. Нажмите либо Имя , либо Местоположение , чтобы отсортировать список закладок в документе.

  3. Щелкните имя закладки, которую хотите удалить, а затем щелкните Удалить .

  4. Если вы вставили гиперссылку на удаленную закладку, щелкните правой кнопкой мыши связанный текст и выберите Удалить гиперссылку .

Примечание.  Чтобы удалить и закладку, и элемент с закладкой (например, текстовый блок или другой элемент), выберите элемент и нажмите Удалить.

Маркер Определение и значение | Dictionary.com

  • Основные определения
  • Викторина
  • Связанный контент
  • Примеры
  • Британский
  • Медицинский

Показывает уровень сложности слова.

[ mahr-ker ]

/ ˈmɑr kər /

Сохранить это слово!

См. синонимы для: маркер / маркеры на Thesaurus.com

Показывает уровень обучения в зависимости от сложности слова.


существительное

человек или предмет, который маркирует.

что-либо, используемое в качестве отметки или обозначения, закладки или надгробия.

лицо, которое записывает баллы, очки и т. д., например, в игре или соревновании.

счетчик, используемый в карточной игре.

Цифровая техника. указатель навигации или другой индикатор в графическом пользовательском интерфейсе: перетаскивание маркера вверх по звуковой панели увеличивает громкость. Разместите маркеры в начале и в конце выделения, чтобы обрезать видео в режиме редактирования.

Генетика. генетический маркер.

Психология. предмет, как книга или пальто, оставленный на библиотечном столе, используемый для установления территориального владения в общественном месте.

Языкознание.

  1. элемент конструкции, как сочинительное соединение, не входящий ни в одну из непосредственных составляющих.
  2. Элемент, указывающий на грамматический класс или функцию конструкции.

Небольшой автоматический радиомаяк, используемый для местной навигации судов.

верстаковый маркер.

Также называется маркером, маркером. ручка, предназначенная для нанесения жирных, красочных или нестираемых знаков, например, при создании знаков или идентификации объектов.

Сленг.

  1. долг, особенно долг по азартным играм.
  2. письменное или подписанное обещание оплатить долг, особенно долг по азартным играм; долговая расписка или долговая расписка.

Также называется маркерной нефтью. Коммерция. сорт нефти, на котором основаны цены на другие виды сырой нефти.

Радио-сленг Citizens Band. свое местоположение во время движения по шоссе, определяемое ближайшим верстовым столбом.

ВИКТОРИНА

Сыграем ли мы в «ДОЛЖЕН» ПРОТИВ. «ДОЛЖЕН» ВЫЗОВ?

Следует ли вам пройти этот тест на «должен» или «должен»? Это должно оказаться быстрым вызовом!

Вопрос 1 из 6

Какая форма используется для указания обязательства или обязанности кого-либо?

Происхождение отметки

Впервые записано в 1480–1490 гг.; марка 1 + -er 1

Слова рядом с маркером

марка, Марк Антоний, уценка, отмеченный, заметно, маркер, маркерный ген, маркерная черта, рынок, товарный, товарный титул

Dictionary.com Unabridged Основано на словаре Random House Unabridged Dictionary, © Random House, Inc., 2022 г.

Слова, относящиеся к маркеру

флаг, надгробие, указатель, столб, камень, надгробие, стрелка, счетчик, направляющая, монитор, выемка, колышек, тряпка, регистратор, маркер, сигнал, фломастер, маркер

Как используйте маркер в предложении

  • Генетические маркеры показывают, что собаки начинают стареть быстрее, чем люди, а затем быстро замедляются.

    Вот летняя наука, которую вы, возможно, пропустили|Джанет Ралофф|1 сентября 2020 г.|Новости науки для студентов

  • Напротив, самая большая разница была в уровнях креатинкиназы и лактатдегидрогеназы в крови, маркеров мышечного повреждения, которые были значительно повышены сразу после гонки и через 24 часа после судорог.

    Непреходящая тайна мышечных спазмов|Алекс Хатчинсон|1 сентября 2020 г.|Outside Online

  • Эти маркеры можно выявить с помощью хорошо известных методов, таких как секвенирование ДНК и масс-спектрометрия.

    Борьба с ковидом|Тейт Райан-Мосли|19 августа, 2020|MIT Technology Review

  • Отслеживая маркеры как физического, так и психического здоровья, Emerald предлагает уникальное окно в болезнь.

    Борьба с ковидом|Тейт Райан-Мосли|19 августа 2020 г.|MIT Technology Review

  • Каждый год они также размещали маркеры на движущейся поверхности ледника в качестве ориентиров.

    На леднике Аляски маленькие зеленые моховые шарики катаются стадами|Бет Гейгер|30 июля 2020 г. |Новости науки для студентов

  • Джетт рассматривает этот номер как показатель того, насколько президент позволяет профессионалам выполнять свою работу.

    Посольства США всегда выставлялись на продажу|Уильям О’Коннор|2 января 2015 г.|DAILY BEAST

  • Некоторые пилоты считают, что инфракрасный маркер имеет решающее значение для непосредственной авиационной поддержки наземных войск.

    Новейший американский истребитель-невидимка «на 10 лет отстает» от старых реактивных самолетов|Дэйв Маджумдар|26 декабря 2014 г.|DAILY BEAST

  • Демократы, безусловно, установили отметку на следующие два года.

    «Кромнибус» проходит, но кто-нибудь выиграл?|Бен Джейкобс|12 декабря 2014|DAILY BEAST

  • По их мнению, это позволит консерваторам поставить точку в иммиграции, избегая при этом закрытия на какое-то время .

    Бахманн и Пелоси против Бонера и Обамы против законопроекта о расходах|Бен Джейкобс|11 декабря 2014 г.|DAILY BEAST

  • Из блестящих золотых страниц торчит «отличительный шелковый маркер» — тоже золотой, — который «дополняет цвет кожи».

    Множество книг Рэнда Пола в кожаных переплетах|Оливия Нуцци|27 ноября 2014 г.|DAILY BEAST

  • Прямо над каменным указателем было вырезано боевое копье с длинным древком — лезвие направлено вниз.

    Необработанное золото|Бертран В. Синклер

  • Сиденье Макрея, каменный маркер и наконечник копья аборигенов; трое выстроились в ряд, как прицелы современной винтовки.

    Необработанное золото|Бертран В. Синклер

  • По мере того, как каждый квадратик был засеян, я надевал пакет на палку в качестве маркера и цеплялся за следующий квадрат.

    Идиллия двойных огней|Уолтер Причард Итон

  • Маркер был свидетелем аварии 1835 года и утверждает, что водителем, который был убит в то время, был Джеймс Роудс.

    Старая Пайк|Томас Б. Сирайт

  • И мысленно она увидела рядом две могилы, одна с надписью «Моя любимая жена», другая без надписей.

    Следи за собой|Ал. G. Field

Определения маркера в Британском словаре

маркер

/ (ˈmɑːkə) /


существительное

  1. что-то, используемое для различения или маркировки
  2. (в качестве модификатора) маркерный буй

человек или предмет, который 9000 показывает баллы в игре

черта, состояние, ген или вещество, указывающее на наличие или возможную повышенную предрасположенность к соматическому или психологическому расстройству См. биологический маркер, генетический маркер, медицинский маркер

Английский словарь Коллинза — полное и полное цифровое издание 2012 г. © William Collins Sons & Co. Ltd., 1979, 1986 © HarperCollins Publishers 1998, 2000, 2003, 2005, 2006, 2007, 2009, 2012

Медицинские определения для маркера

маркер

[ mär′kər ]


n.

Отметка или служит отметкой.

Физиологическое вещество, такое как хорионический гонадотропин человека или альфа-фетопротеин, которое может указывать на заболевание, если присутствует в сыворотке в ненормальных количествах, как вызванное злокачественным новообразованием. Биомаркер

Генетический маркер.

Медицинский словарь Стедмана The American Heritage® Copyright © 2002, 2001, 1995, компания Houghton Mifflin. Опубликовано компанией Houghton Mifflin.

Отличие синтаксических маркеров от морфологических маркеров. Межъязыковое сравнение

Определение «синтаксических маркеров»

Синтаксические маркеры представляют собой серийные графические элементы, указывающие на синтаксические признаки. Эти функции создают согласованность внутри фраз и между словами или группами слов на уровне предложения. Таким образом, синтаксические признаки не связаны со словами, а связывают более крупные части предложения. Во многих языках синтаксические признаки идентичны аффиксам словоизменения. Примером этого является спряжение: в английском языке 3-е лицо единственного числа обозначается синтаксически, различая (я/вы/мы…) поет и (он/она) поет . Во французском языке спряжение более сильно различает маркеры лица. Однако фонологически прозрачными являются только 1-е и 2-е лицо множественного числа. Все остальные лица различаются по написанию, но не фонологически (ср. Глагол петь в 1-м и 2-м лицах множественного числа по сравнению со всеми другими грамматическими лицами: [ʃɑ̃te], [ʃɑ̃tɔ̃], [ʃɑ̃t]).

Другим примером является именное множественное число в английском языке: Произносится [s], как в кота [кεц], маркер фонологически прозрачен. Однако может возникнуть путаница между окончанием (одноморфемного) слова fox [fɔks] и (двухморфемного) слова socks [sɔks]. Кроме того, множественное число может произноситься как [s] или [z], в зависимости от ранее артикулированных фонем (Kemp and Bryant, 2003).

Ни все синтаксические особенности, ни все маркеры не указывают на флексию. Некоторые отмечают определенный класс слов. Правописание в ли , например, выделяет вопросительное местоимение в парадигме что, когда и т. д. и, следовательно, является синтаксическим маркером. Омофон погода , напротив, не включает никаких синтаксических признаков. Точно так же в немецком языке все существительные и синтаксические существительные пишутся с заглавной буквы, которая выделяет этот класс слов в отличие от глаголов и прилагательных.

Хотя многие синтаксические маркеры состоят из графемы и представляют собой морфему, например во множественном числе в английском языке, они могут состоять из графемы, не связанной с отделяемой морфемой, такой как в вопросительных местоимениях. В некоторых случаях даже трудно определить графемный статус синтаксического маркера, например, при написании существительных с заглавной буквы в немецком языке (Kohrt, 19). 85). Сложный графематический статус также обнаруживается с апострофом, различающим притяжательный < ′ > или <'s> (падеж) и множественное число (многочисленный), как в cat’s -cats’ -cats [kεts] ( Бунчич, 2004).

Пунктуация не включена в определение синтаксических маркеров и, следовательно, не является частью этой статьи. Проще говоря, пунктуация относится к глобальной структуре предложения, тогда как синтаксические маркеры относятся к локальным контекстам ниже уровня предложения, например, словосочетаниям с существительными.

Синтаксическое правописание относится не только к правильному написанию синтаксического маркера, но и к его правильному применению в данном синтаксическом контексте. Это было замечено как очень требовательное в нескольких языках, таких как английский (Kemp et al., 2017), французский (Fayol et al., 2006), голландский (Sandra et al., 1999; Bosman, 2005; Sandra and Van Abbenyen, 2009), немецком (Betzel, 2015) и греческом (Protopapas et al., 2013). Только фонологически недоступные синтаксические маркеры кажутся особенно сложными для написания.

Таким образом, в этой статье предлагается определять «синтаксические маркеры» как графематические элементы, появление которых систематически связано с наличием синтаксических признаков. Поскольку написание синтаксических маркеров особенно сложно, когда эти маркеры не поддаются фонологическому выводу, следующие соображения сосредоточены на этих синтаксических маркерах. Будут приведены примеры на английском, французском, голландском и немецком языках.

Синтаксические маркеры в разных орфографиях

В английском и французском языках, а также во многих других языках синтаксические маркеры представляют собой суффиксы словоизменения, которые указывают на согласие или управление на уровне фразы или предложения. Однако синтаксические особенности различаются между языками, и в некоторых случаях, например в немецком, синтаксические маркеры не относятся ни к флексии, ни к какой-либо другой конкретной морфеме. Следующие примеры синтаксических маркеров указывают на синтаксические отношения и имеют общую черту, состоящую в том, что их нельзя вывести из фонологической структуры.

Синтаксический маркер, известный своей склонностью к орфографическим ошибкам в английском языке . — это маркер прошедшего времени правильных глаголов , таких как kissed (Nunes et al., 1997b). Маркер четко указывает на форму глагола в отличие от существительных или прилагательных. Фонологическая форма слова варьируется, в зависимости от фонологического контекста, между [t] или [d]. Возможна путаница в написании между окончанием (одноморфемного) существительного, такого как bird [bǝrd] или belt [bεlt], и (двухморфемным) глаголом 9.0003 по имени [kɒld] или одетый [drεsd]. В то время как прошедшее время каждого правильного глагола пишется , формы неправильных глаголов фонологически более прозрачны, если удалить немой , например, found [faʊnd] и feel [fεlt].

В устной речи Французский единственное и множественное число звучат одинаково, за исключением артикля: Le grand chat noir mange [lǝ gʁɑ̃ ʃa mɑ̃ʒ] vs. Les grands chats noirs mangent [le gʁɑ̃ ʃa m] (« Большой кот/с черный ест/с»). Маркер множественного числа имеет две формы: для прилагательных и существительных и для глаголов (3-е лицо множественного числа). Форма единственного числа не обозначена орфографически. Важно отметить, что множественное число передается всеми элементами именной группы и согласования между подлежащим и глаголом (Дюбуа, 19).65). Другими синтаксическими маркерами, которые чрезвычайно трудно различить в правописании, являются формы . Каждый маркер передает точную информацию о лице и/или числе существительных и прилагательных или различных спряжениях глаголов и причастий. Все маркеры одинаково произносятся как [e] (Brissaud and Chevrot, 2011).

Хотя омофония по умолчанию используется во французском словоизменении, она касается лишь небольшой части глагольного словоизменения в нидерландском языке . Настоящее и прошедшее время имеют правильную форму склонения с основой + суффикс. В настоящем времени 1-е лицо единственного числа сохраняет форму основы, 2-е и 3-е лицо единственного числа добавляет суффикс. В большинстве случаев обе формы глагола фонологически прозрачны. Они становятся гомофонными, когда основа заканчивается на , т. е. vinden («найти»), vind (1S), vindt (3S), оба произносятся как [vɪnt]. В прошедшем времени суффиксы используются для единственного числа (или ), для множественного числа (или ). Хотя в большинстве случаев правописание фонологически прозрачно и различает основу в первом и суффикс во втором слоге ( belde ([bεl.dǝ], «названный»), основы оканчиваются на (или ) маскируют эту структуру слога, поскольку представлены как (или) от лексической основы, так и суффикса (ср. meldde [mεl.dǝ], «информировать»). Доминирование омофонов на лексическом и подлексическом уровне увеличивает количество ошибок конгруэнтности в низкочастотной форме (Сандра и Ван Аббеньен, 2009).

В то время как в английском, французском и голландском языках суффиксы словоизменения являются синтаксическими маркерами, немецкие синтаксические маркеры не обязательно указывают на словоизменение и не всегда относятся к морфеме. Один синтаксический маркер обозначает класс слов «существительное» или, точнее, начало именного словосочетания (НП) с помощью начальной заглавной буквы. Действительно, почти каждое слово может стать существительным без какой-либо морфологической модификации, хотя в основном это относится к прилагательным и глаголам. Примером сравнения глагола с номинальным глаголом является 9.0003 Ich hörte sein Singen («Я слышал его пение») vs. Ich hörte ihn singen («Я слышал, как он поет»).

В то время как лексико-семантические характеристики существительного не являются четкими, а лежат в континууме между прототипом и его периферией, синтаксический контекст именной группы остается стабильным: НП. Является ли слово главой NP, показывает, склоняются ли прилагательные, которыми может быть расширен NP. Прилагательное, такое как schön («хороший») может использоваться в этой неизменяемой форме в нескольких позициях предложения, например, Ich hörte ihn schön singen («Я слышал, как он красиво поет »). Однако оно должно склоняться внутри именной группы, например, Ich hörte sein schönes Singen («Я слышал его приятное пение») (Funke, 2020). В то время как существительное закрывает NP-единицу, заглавная буква визуально подчеркивает это разграничение (Maas, 1992).

Эти неполные примеры на французском, голландском и немецком языках иллюстрируют определение синтаксических маркеров. Общая схема французского соглашения раскрывает относительный аспект этих маркеров, поскольку они должны размещаться избыточно на каждом слове синтаксической единицы (фразе или предложении). Низкая встречаемость голландских примеров свидетельствует об эффекте «доминирования омофонов» (Сандра и Ван Аббеньен, 2009 г.)., п. 243; ср. Ларги и др., 1996). Немецкие примеры показывают, что синтаксический маркер не может быть классифицирован как морфема или графема (Kohrt, 1985), тем не менее, заглавная буква существительного является визуальным индексом синтаксической единицы.

Синтаксическое правописание

Все существующие модели правописания ориентированы на орфографическое слово. Это последовательно, так как все орфографические закономерности основаны на словах. Ранние модели правописания описывали усвоение правописания как линейный процесс, в котором учащиеся сначала обнаруживают отношения между графемами и фонемами, а затем усваивают орфографические и морфологические структуры, представленные в соответствующей системе письма (ср. Frith, 19).85). Более поздние подходы к правописанию, такие как теория тройной словоформы (Garcia et al., 2010; Bahr et al., 2012), показали, что учащиеся не усваивают лингвистические уровни, закодированные в системе письма, линейно. Наоборот, развитие правописания — это длительный процесс, в ходе которого учащиеся должны научиться координировать различные уровни системы письма (Sprenger-Charolles et al. , 2003; Bahr et al., 2012). Существующие модели правописания различают фонологическое, орфографическое и морфологическое правописание.

Так называемые «морфологические варианты написания» (Pacton and Deacon, 2008; Bahr et al., 2012) относятся к морфологически сложным словам с основой (например, sing ) и одним или несколькими аффиксами и заключают производные (например, певец ) и флективную (например, поет ) морфологию. Предполагается, что флексия может быть проще, поскольку маленькие дети обычно сосредотачиваются на флексии (Carlisle, 1996; Kirby et al., 2011) и поскольку правила для суффиксов флексии, как правило, очень просты (например, 3-е лицо единственного числа < с> на английском). Поэтому авторы скорее указывают на ошибки флексии младших школьников, когда те демонстрируют чрезмерное обобщение обычного правописания, например * снеговика вместо снеговика .

Удивительно, но синтаксическая орфография относится к правильным формам и основана на довольно простом абстрактном общем правиле. Хотя молодые орфографы уже идентифицируют и могут правильно воспроизводить синтаксические маркеры (Totereau et al., 1997; Turnbull et al., 2011), многие исследования показали, что трудности учащихся с синтаксическими маркерами могут сохраняться на протяжении всей школы (Bryant et al., 2000; Totereau et al., 2013; Betzel, 2015). Даже грамотные взрослые могут допускать синтаксические орфографические ошибки, наблюдаемые в экспериментах (Largy et al., 19).96) и в ситуациях естественного письма (Суркин и др., 2019). Действительно, правильное обнаружение или создание синтаксического маркера является результатом не лексической идентификации слова, а структурных отношений внутри группы слов (Bock and Ferreira, 2014). Относительные характеристики синтаксических маркеров и трудности их обработки становятся очевидными в исследованиях, анализирующих синтаксическую обработку при правописании и чтении.

Известными источниками синтаксических или, точнее, конгруэнтных ошибок являются влияние частотности и аналогии, особенно на написание гомофонных словоформ, и влияние слов, находящихся рядом с целевым словом. В результате экспериментов с французским и голландским языками рабочая память, по-видимому, является важным фактором, вызывающим появление ошибок конгруэнтности в омофонах (Fayol et al., 19).94; Ларги и др., 1996; Сандра и Ван Аббеньен, 2009 г.). Сандра и Ван Аббеньен (2009) дополнительно предполагают важность процесса лексического доступа в долговременной памяти, предполагая, что хранение данной формы склоняемого глагола, а также частота встречаемости. Это согласуется с наблюдением, что младшие учащиеся, по-видимому, сохраняют некоторые флективные слова в орфографическом лексиконе, поскольку они встречают их чаще, чем другие (Largy et al., 2007; Geoffre and Brissaud, 2012).

В частности, эксперименты на французском языке показали, что ошибки согласования подлежащего и глагола возникают, когда согласование между подлежащим и глаголом является скрытым. Прототипными примерами являются предложения с подлежащим, содержащие два несовпадающих по количеству именных словосочетания ( пункт [ NP–Sg [Девушка] PP [из NP–Pl [соседи]] поют]). В то время как первый NP является субъектным NP, второй NP является модификатором субъектного NP. Если второе задание требует внимания, то даже грамотные взрослые не всегда ссылаются на синтаксическую связь при написании, а склонны автоматически создавать синтаксические маркеры между НИ, соседними с глаголом (9).2081 ст. [ НП–Sg [Девушка] PP [из НП–Pl [соседи]] *поют]). Файоль и его коллеги интерпретировали эти ошибки притяжения (Бок и Миллер, 1991) как побочный продукт автоматизации синтаксического правописания (Файоль и др., 1994). Учащимся может быть достаточно сохранить в памяти записываемое предложение, чтобы нарушить контроль согласия (Fayol et al., 1999).

Другие эксперименты были связаны с ошибками конгруэнтности при написании словесных флексий с омофонными существительными и глаголами с разной частотностью. Омофоны были выявлены в синтаксической неоднозначности (Largy et al., 19).96) и однозначные контексты (Сандра и Ван Аббеньен, 2009). В обоих экспериментах количество ошибок конгруэнтности увеличивается у взрослых и молодых учащихся, когда существительное встречается чаще, чем глагол. Тот же эффект был показан на подлексическом уровне при одновременном написании конечного слова (Сандра и Ван Аббеньен, 2009). Эффект доминирования омофонов возникает в цейтноте или при условии выполнения второстепенной задачи. Наблюдения за развитием многочисленных альтернативных форм омофонического окончания слова [е] подтверждают причинно-следственную связь долговременной и рабочей памяти. Развитие влечет за собой сначала приобретение самих маркеров и их сверхобобщение, затем увеличение правильного согласия, а начиная со средней школы — уменьшение ошибок согласия (Brissaud and Chevrot, 2011). Авторы также подтверждают, что опытные писатели также могут возвращаться к наиболее часто встречающимся словоформам в условиях нехватки времени или в сложных условиях письма.

Синтаксическое чтение

Эксперименты по обнаружению лингвистического несоответствия/конгруэнтности при чтении усиливают результаты по орфографии. На основе времени реакции в исследовании отрицательного прайминга наблюдаемые эффекты показывают исполнительные затраты на активацию стратегии, согласно которой французская NP требует перегиба после множественного детерминанта (Lanoë et al., 2016). Авторы предполагают актуальность подавления высокоавтоматизированной, но в данном контексте вводящей в заблуждение стратегии, которая добавляется к необходимой активации правильного маркера перегиба. Обратите внимание, что в таком предложении, как Je mange les bonbons по сравнению с Je mange les *bonbon («Я ем сладости»), всем тестируемым возрастным группам, 6-классникам, 9-классникам и взрослым требовалось больше времени, чтобы определить правильное склонение существительного во множественном числе, когда предложению предшествовало предложение с местоимением les (3-е лицо множественного числа), омофонным артиклю множественного числа les (т. е. Je les mange «Я их ем»).

Исследования по корректуре омофонов голландских глаголов подростками аналогичным образом вызывают торможение чрезмерно заученной модели правописания (Verhaert, 2016; Verhaert et al. , 2016). Они заметили, что частота ошибок при конгруэнтности омофонов равна частоте употребления глагола, что предполагает, как и в случае правописания, эффект доминирования омофонов. В связи со схожими результатами доминирования омофонов при правописании и корректуре, а также ссылаясь на сохранение ошибок в синтаксическом правописании, авторы указывают на двойную ловушку для орфографов, сначала при правописании, а затем при повторном чтении (Verhaert et al., 2016).

Представленные здесь исследования сосредоточены на обнаружении орфографических маркеров в заданном синтаксическом контексте при чтении. Однако большинство синтаксических особенностей, с которыми читатели сталкиваются в текстах, встроены в семантику и контекст. В неверном примере * дом друзей отсутствие апострофа не мешает пониманию, так как конструкция может быть понята только как притяжательная. Другое дело, если бы слово после друзей могло быть именной или глагольной формой, как в друзья пьют против пьют друзья . При первом прочтении читатель будет анализировать синтаксическую структуру, встроенную в семантический контекст, не обязательно идентифицируя ее. Синтаксическое чтение имеет место в случаях сомнения или всякий раз, когда информация не может быть извлечена из семантического контекста. В этих случаях читатели используют вероятностные подсказки к грамматической категории в начале и конце слова (Arciuli and Monaghan, 2009). На этой основе читатели принимают лексическое решение при построении предложений и суждениях (Kemp et al., 2009).). Примером задания на синтаксическое чтение являются предложения с параллельным построением, где синтаксический маркер является решающим для понимания. В исследовании Funke and Sieger (2012) учащимся, хорошо владеющим написанием существительных с заглавной буквы, предлагалось читать предложения, а затем выбирать правильное окончание предложения в зависимости от того, является ли ключевое слово существительным (то есть с заглавной буквы) или глаголом. Каждому предложению предшествовало контекстуальное предложение. Пример задачи: (Funke and Sieger, 2012, стр. 1774):

Дерек говорит: «Сегодня так много людей разводятся всего через несколько лет брака. Большинство любят

… через некоторое время кого-то еще.

…… заканчивается печально». В немецком языке эта разница отображается в орфографии, поскольку существительное пишется с большой буквы. Хотя участники были высококвалифицированными орфографами, только 30,7% из них достигли критерия не менее 15 (из 20) правильных решений в этом задании. Более конкретный анализ показал, что ученики, тем не менее, рассматривали использование заглавных букв при чтении.

Представленное исследование синтаксического правописания, а также синтаксического чтения указывает на то, что синтаксическое правописание и корректура могут быть похожими процессами (Verhaert et al., 2016). Оба становятся сознательными, следовательно, неавтоматическими и медленными, когда специалисты по правописанию или корректоры подавляют конкурирующие словоформы, связанные с лингвистическим контекстом (Bock and Levelt, 1994). Эти процессы сильно отличаются от предполагаемого автоматического и быстрого визуального распознавания слов.

Обучение синтаксическому правописанию в типичной образовательной среде

Синтаксические маркеры относятся к области орфографии, поскольку они привязаны к словам, но указывают реляционную информацию на уровне фразы и предложения. Тренировка этих маркеров кажется сложной, поскольку обработка синтаксических маркеров, по-видимому, не является предварительным условием для выполнения задач чтения и письма с первого прохода. Однако, с одной стороны, продуктивные читатели используют синтаксические маркеры для чтения (Kemp et al., 2009; Funke and Sieger, 2012). С другой стороны, синтаксическая орфография сложна для всех писателей и корректоров.

Что касается обучения, некоторые исследования показывают, что дети обнаруживают синтаксические ограничения на правописание, по крайней мере, в некоторой степени, без явного обучения (Nunes et al., 1997a; Funke et al., 2013). Однако входной материал и учебная задача имеют решающее значение для потенциального открытия синтаксической структуры учащимся (Funke et al., 2013). В нескольких интервенционных исследованиях был обучен узко определенный синтаксический маркер. Следующие интервенционные исследования привлекли особое внимание к синтаксическим маркерам и сообщили о влиянии обучения на правописание.

Сообщается об эффектах обучения для английского прошедшего времени (Nunes et al., 1997a) и апострофа (Bryant et al., 1997) для французских маркеров множественного числа (Thévenin et al., 1999; Bîlici et al., 2018). ) и для немецкого языка (Bîlici et al., 2020). Тренинг, который был сосредоточен на словосочетаниях существительных в предложении, оказал влияние на написание существительных с заглавной буквы, даже если его контролировали с группой, которая сосредоточилась на существительном лексической категории (Brucher et al., 2020).

Обсуждение: Моделирование обработки синтаксических маркеров

В этом обзоре представлены новые взгляды на категорию орфографических маркеров, относящихся к синтаксису. Синтаксические маркеры — это интерфейс между орфографией и синтаксисом. Ясно, что синтаксический маркер является частью орфографического слова и может храниться как часть флективной словоформы или как суффикс в орфографическом лексиконе. Однако это относится к структурной информации на уровне фраз и предложений.

Интересно, что все представленные синтаксические маркеры основаны на очень простых правилах, таких как «если именное множественное число добавить » или «если существительное использовать заглавную букву». Эти правила входят в учебную программу с начала начальной школы. Процесс изучения синтаксических маркеров на первый взгляд кажется запутанным: в то время как юные орфографы уже идентифицируют и могут правильно произносить синтаксические маркеры, даже высокограмотные взрослые совершают орфографические ошибки в определенных орфографических задачах. Это может быть связано с тем, что синтаксические маркеры в большинстве случаев дублируют фонологию, семантику или контекст. В этих случаях не имеет значения, замечает ли читатель или писатель, правильно интерпретирует или создает синтаксическую связь форма-функция. Однако в неоднозначных синтаксических контекстах синтаксическое правописание и чтение требуют больших усилий и приводят к редким, но систематическим ошибкам даже у взрослых.

Некоторые из цитируемых здесь авторов предложили модель, описывающую обработку синтаксических маркеров. Авторы согласны с тем, что изучение синтаксических маркеров зависит от усвоения правил декларативного правописания и активации правильного словоизменения. Они также согласны с тем, что ошибки опытных писателей могут быть побочным продуктом автоматизации этих правил.

Сандра и Ван Аббеньен (2009) предполагают полное представление флективных словоформ в голландском языке, а также две системы памяти, которые могут быть причинно вовлечены в ошибки синтаксических маркеров: данная форма глагола и частота ее появления в долговременном терминологическая память, а также сознательное правило применения омофонов глаголов в рабочей памяти. Ограничения оперативной памяти в условиях цейтнота или второстепенной задачи приводят к эффекту доминирования омофонов. В то время как в голландском языке применение синтаксических правил для словоизменения глаголов применимо лишь в меньшинстве случаев, это кажется оправданным и во французском языке, где омофонное словоизменение является правилом, а не исключением (Largy et al., 19).96). На основе предварительных исследований по обнаружению французских маркеров множественного числа Lanoë и коллеги (2016) подчеркивают способность подавлять стратегию чрезмерного обучения, чтобы выбрать синтаксический маркер, связанный с языковым контекстом, среди одновременных форм омофонов. Во всех описаниях подчеркивается, что особая трудность заключается в выборе правильной словоформы среди нескольких конкурирующих словоформ. Это еще сложнее, если синтаксический контекст является скрытым, например, NP1+NP2+V-предложения (Бок и Миллер, 19).91).

На основе рецензируемого исследования в этой статье подчеркивается, что синтаксические маркеры и обработка должны быть четко отделены от морфологического правописания. Кроме того, предлагается ограничить категорию «синтаксических маркеров» элементами, которые передают структурно-реляционные, но не лексические признаки, и которые либо не связаны с фонологией, либо не могут быть четко перекодированы. Это эвристическое ограничение служит для выявления трудностей систематической обработки синтаксических маркеров, поскольку они являются одновременно синтаксическими и не поддерживаются фонологически. Это имеет решающее значение для улучшения нашего понимания причин трудностей правописания, связанных с синтаксическими маркерами, а также связи между орфографической формой и синтаксической функцией в разных языках.

Вклад авторов

CW был единственным автором и отвечал за все разделы рукописи.

Финансирование

Этот документ был поддержан проектом GRASP, финансируемым Люксембургским национальным исследовательским фондом (FNR, программа CORE), грант №: C18/SC/12675187/GRASP/Weth.

Конфликт интересов

Автор заявляет, что исследование проводилось в отсутствие каких-либо коммерческих или финансовых отношений, которые могли бы быть истолкованы как потенциальный конфликт интересов.

Благодарности

Я в долгу перед Рейнольдом Функе за его идеи и обсуждения, а также хочу поблагодарить двух рецензентов за их проницательные комментарии.

Ссылки

Арчули, Дж., и Монаган, П. (2009). Вероятностные признаки грамматической категории в английской орфографии и их влияние на чтение. Науч. Стад. Читать. 13, 73–93. doi: 10.1080/10888430802633508

CrossRef Full Text | Google Scholar

Бар, Р. Х., Силлиман, Э. Р., Бернингер, В. В., и Доу, М. (2012). Типично развивающиеся писатели в 1-9 классах. J. Язык речи. Слышать. Рез. 55, 1587–1599. doi: 10.1044/1092-4388(2012/10-0335)b

CrossRef Full Text | Google Scholar

Бетцель, Д. (2015). Zum Weiterführenden Erwerb der Satzinternen Großschreibung. Eine Leistungsdifferenzierte Längsschnittsstudie in der Sekundarstufe I [О расширенном освоении капитализации существительных]. Baltmannsweiler: Schneider Verlag.

Google Scholar

Биличи Н. , Уген С., Файоль М. и Вет К. (2018). Влияние морфосинтаксического обучения на орфографию многоязычных пятиклассников на французском языке. Заяв. Психология. 39, 1319–1343. doi: 10.1017/S0142716418000346

Полный текст CrossRef | Google Scholar

Биличи Н., Уген С. и Вет К. (2020). Влияние синтаксического тренинга на модели правописания пятиклассников-многоязычных существительных с заглавной буквы в немецком языке. Письм. Сист. Рез. doi: 10.1080/17586801.2020.1728011. [Epub перед печатью].

Полнотекстовая перекрестная ссылка | Google Scholar

Бок, К., и Феррейра, В. (2014). «Синтаксически говоря», в The Oxford Handbook of Language Production , редакторы М. Голдрик, В. Феррейра и М. Миоццо (Оксфорд: издательство Оксфордского университета), 21–46.

Google Scholar

Бок, К., и Левелт, У. Дж. М. (1994). «Языковое производство: грамматическое кодирование», в Справочнике по психолингвистике , изд. М. А. Гернсбахер (Лондон: Academic Press), 945–984.

Google Scholar

Бок, К., и Миллер, К.А. (1991). Разорванное соглашение. Когнит. Психол. 23, 45–93. doi: 10.1016/0010-0285(91)-7

CrossRef Full Text | Google Scholar

Bosman, AMT (2005). Развитие правописания глаголов на основе правил у голландских студентов. Письм. Ланг. Грамотность 8, 1–18. doi: 10.1075/wll.8.1.01bos

CrossRef Full Text | Google Scholar

Бриссо, К., и Шевро, Ж.-П. (2011). Позднее приобретение главной трудности французской флективной орфографии: омофонических глагольных окончаний /E/. Письм. Сист. Рез. 3, 129–144. doi: 10.1093/wsr/wsr003

Полный текст CrossRef | Google Scholar

Брухер Л., Уген С. и Вет К. (2020). Влияние двух синтаксических и лексических упражнений на правописание пятиклассников с заглавными буквами в немецком языке. L1 Учеб. Стад. Ланг. Литература 20, 1–23. doi: 10.17239/L1ESLL-2020.20.01.01

CrossRef Полный текст | Google Scholar

Брайант П. , Нуньес Т. и Биндман М. (1997). «Понимание детьми связи между грамматикой и правописанием», в Основы обучения чтению и дислексия: значение для раннего вмешательства , изд. Б. Блахман (Махва, Нью-Джерси: Lawrence Erlbaum Associates), 219–240.

Google Scholar

Брайант П., Нуньес Т. и Биндман М. (2000). Отношения между языковым сознанием детей и правописанием: случай апострофа. Читать. Письм. 12, 253–276. doi: 10.1023/A:1008152501105

Полный текст CrossRef | Google Scholar

Бунчич, Д. (2004). Апостроф: забытое и неправильно понятое вспомогательное средство для чтения. Запись. Ланг. Грамотность 7, 185–204. doi: 10.1075/wll.7.2.04bun

Полный текст CrossRef | Google Scholar

Карлайл, Дж. Ф. (1996). Поисковое исследование морфологических ошибок в детских письменных рассказах. Читать. Письм. 8, 61–72. doi: 10.1007/BF00423925

Полный текст CrossRef | Google Scholar

Дюбуа, Дж. (1965). Grammaire Structurale du Français. [Структурная грамматика французского языка]. Париж: Ларусс.

Google Scholar

Fayol, M., Hupet, M., and Largy, P. (1999). Приобретение согласия субъекта и глагола в письменном французском языке: от новичков до ошибок экспертов. Читать. Письм. 11, 153–174. doi: 10.1023/a:1008038127807

Полный текст CrossRef | Google Scholar

Файоль М., Ларжи П. и Лемер П. (1994). Когнитивная перегрузка и орфографические ошибки: когда когнитивная перегрузка усиливает ошибки согласования подлежащего и глагола. Исследование французского письменного языка. QJ Exp. Психол. сек. А 47, 437–464. doi: 10.1080/14640749408401119

CrossRef Full Text | Google Scholar

Файоль М., Тотеро К. и Барруйе П. (2006). Распутывание влияния семантических и формальных факторов на приобретение числовых склонений: согласование существительного, прилагательного и глагола в письменном французском языке. Читать. Письм. 19, 717–736. doi: 10.1007/s11145-005-1371-7

Полный текст CrossRef | Google Scholar

Фрит, У. (1985). «Под поверхностью дислексии развития», в Поверхностная дислексия. Нейропсихологические и когнитивные исследования фонологического чтения , редакторы К. Паттерсон, Дж. К. Маршал и М. Колтхарт (Лондон: L. Erlbaum Associates), 301–330. doi: 10.4324/9781315108346-18

Полный текст CrossRef | Google Scholar

Функе Р. (2020). «Syntaktisches Schreiben an Übergängen. Die Großschreibung von Nomen [Синтаксическое правописание при переходах. Написание существительных с заглавной буквы]», в Orthographie im Übergang [Орфография переходов] , редакторы С. Сахель и Х. Хлебек (Берлин: De Gruyter).

Google Scholar

Функе Р. и Зигер Дж. (2012). Постоянный доступ к синтаксической информации при чтении. Читать. Письм. 25, 1769–1794. doi: 10.1007/s11145-011-9341-8

Полный текст CrossRef | Google Scholar

Функе Р., Виланд Р., Шёненберг С. и Мельцер Ф. (2013). Изучение синтаксических структур в обучении иностранному языку: влияние на достижения, связанные с грамотностью. L1 Учеб. Стад. Ланг. Литература 13, 1–24.

Google Scholar

Гарсия, Н.П., Эбботт, Р.Д., и Бернингер, В.В. (2010). Прогнозирование плохих, средних и высоких показателей правописания в классах с 1 по 6 по фонологическим, орфографическим и морфологическим, орфографическим или читательским композициям. Письм. Ланг. Грамотность 13, 61–98. doi: 10.1075/wll.13.1.03gar

CrossRef Full Text | Google Scholar

Джеффр Т. и Бриссо К. (2012). L’accord sujet-verbe: acquis en fin d’école primaire, vraiment? [Согласие между подлежащим и глаголом: действительно ли приобретено в конце начальной школы?]. Веб-конф. SHS. 1, 287–306. doi: 10.1051/shsconf/20120100196

Полный текст CrossRef | Google Scholar

Кемп, Н., и Брайант, П. (2003). Биз жужжит? Знания, основанные на правилах и частотах, в обучении правописанию множественного числа -s. Ребенок. Дев. 74, 63–74. doi: 10.1111/1467-8624.00521

PubMed Abstract | Полный текст перекрестной ссылки | Google Scholar

Кемп Н. , Митчелл П. и Брайант П. (2017). Простые морфологические правила правописания используются не всегда: индивидуальные различия у детей и взрослых. Заяв. Психология. 38, 1071–1094. doi: 10.1017/S0142716417000042

Полный текст CrossRef | Google Scholar

Кемп Н., Нильссон Дж. и Арчиули Дж. (2009). Существительное или глагол? Чувствительность взрослых читателей к орфографическим подсказкам к грамматической категории в окончаниях слов. Читать. Письм. 22, 661–685. doi: 10.1007/s11145-008-9140-z

CrossRef Полный текст | Google Scholar

Кирби Дж. Р., Дикон С. Х., Бауэрс П. Н., Изенберг Л., Уэйд-Вулли Л. и Паррила Р. (2011). Детская морфологическая осведомленность и способность к чтению. Читать. Письм. 25, 389–410. doi: 10.1007/s11145-010-9276-5

Полный текст CrossRef | Google Scholar

Корт, М. (1985). Problemgeschichte Des Graphembegriffs und Des Frühen Phonembegriffs. [Вопросы истории понятий графемы и ранней фонемы]. Тюбинген: Нимейер.

Google Scholar

Ланоэ, К., Видаль, Дж., Любин, А., и Худе, О. (2016). Ингибирующий контроль необходим для преодоления ошибок письменного словоизменения глагола: данные исследования отрицательного прайминга развития. Познан. Дев. 37, 18–27. doi: 10.1016/j.cogdev.2015.10.005

Полный текст CrossRef | Google Scholar

Ларги П., Кузен М.-П., Брайант П. и Файоль М. (2007). Когда заученные экземпляры конкурируют с правилами: случай согласования числа и существительного в письменном французском языке. Дж. Чайлд Ланг. 34, 425–437. doi: 10.1017/S03050007914

PubMed Abstract | Полный текст перекрестной ссылки | Google Scholar

Ларги П., Файоль М. и Лемер П. (1996). Эффект омофона в письменном французском: случай ошибок перегиба глагола и существительного. Ланг. Познан. Процесс. 11, 217–255. doi: 10.1080/0166387178

Полный текст CrossRef | Google Scholar

Маас, У. (1992). Grundzüge Der Deutschen Orthographie [Принципы немецкой орфографии]. Тюбинген: Нимейер.

Google Scholar

Нунес Т., Брайант П. и Биндман М. (1997a). Обучение правописанию правильных и неправильных глаголов. Читать. Письм. 9, 427–449. doi: 10.1007/978-94-017-3054-9_7

Полный текст CrossRef | Академия Google

Нунес Т., Брайант П. и Биндман М. (1997b). «Правописание и грамматика: необходимый ход», в Learning to Spell , редакторы CA Perfetti, L. Rieben и M. Fayol (Mahwah, NJ: Erlbaum), 151–170.

Google Scholar

Пактон С. и Дикон С. Х. (2008). Сроки и механизмы использования детьми морфологической информации в правописании: обзор данных из английского и французского языков. Познан. Дев. 23, 339–359. doi: 10.1016/j.cogdev.2007.09.004

Полнотекстовая перекрестная ссылка | Google Scholar

Протопапас А., Факу А., Дракопулу С., Скалумбакас К. и Музаки А. (2013). О чем нам говорят орфографические ошибки? Классификация и анализ ошибок греческих школьников с дислексией и без нее. Читать. Письм. 26, 615–646. doi: 10.1007/s11145-012-9378-3

Полный текст CrossRef | Google Scholar

Сандра Д., Фриссон С. и Дэмс Ф. (1999). Почему простые формы глаголов могут быть такими сложными для написания: влияние частоты омофонов и расстояния в голландском языке. Брэйн Ланг. 68, 277–283. doi: 10.1006/brln.1999.2108

PubMed Abstract | Полный текст перекрестной ссылки | Google Scholar

Сандра Д. и Ван Аббеньен Л. (2009). Частотные и аналоговые эффекты в правописании полных и подлексических омофонических моделей детьми 12 лет. Мент. Лексикон 4, 239–275. doi: 10.1075/ml.4.2.04san

Полный текст CrossRef | Google Scholar

Sprenger-Charolles, L., Siegel, L.S., Béchennec, D., and Serniclaes, W. (2003). Развитие фонологической и орфографической обработки при чтении вслух, при чтении про себя и при орфографии: четырехлетнее продольное исследование. Дж. Эксп. Детская психология. 84, 194–217. doi: 10.1016/s0022-0965(03)00024-9

Полный текст CrossRef | Google Scholar

Суркин Х. , Вандекеркхове Р. и Сандра Д. (2019). «Ошибки за пределами лаборатории: взаимодействие психолингвистической и социолингвистической переменных в возникновении ошибок правописания глаголов в неформальной компьютерной коммуникации», в Трудах 7-й конференции по CMC и корпорациям социальных сетей для гуманитарных наук (cmccorpora19) , редакторы К. Мариника и Дж. Лонги (Бангалор: HAL), 59–62.

Google Scholar

Тевенен М.-Г., Тотеро К., Файоль М. и Жарус Ж.-П. (1999). L’apprentissage / enseignement de la morphologie écrite du nombre en français [Изучение/обучение морфологии письменных чисел на французском языке]. Rev. Franç. Педагогика 126, 39–52. doi: 10.3406/rfp.1999.1093

Полный текст CrossRef | Google Scholar

Totereau, C., Brissaud, C., Reilhac, C., and Bosse, M. (2013). L’orthographe grammaticale au collège: une approche socialdifférenciée [Грамматическая орфография в колледже: социодифференцированный подход]. Подход к нейропсихологии. Apprentissages de l’enfant 123, 164–171.

Google Scholar

Totereau, C., Thevenin, M.-G., and Fayol, M. (1997). «Развитие понимания числовой морфологии в письменном французском языке», в Learning to Spell: Research Theory and Practice Across Languages ​​, eds CA Perfetti, L. Rieben и M. Fayol (Mahwah, NJ: Lawrence Erlbaum Associates), 97–114.

Google Scholar

Тернбулл К., Дикон С. Х. и Кей-Рейнинг Бёрд Э. (2011). Освоение флективных суффиксов: продольное исследование правописания начинающих писателей. Дж. Чайлд Ланг. 38, 533–553. doi: 10.1017/S0305000022X

PubMed Abstract | Полный текст перекрестной ссылки | Google Scholar

Верхарт, Н. (2016). Правила или закономерности? Эффект доминирования омофонов в правописании и чтении правильных форм голландских глаголов. Антверпен: Антверпенский университет.

Google Scholar

Верхарт Н., Данкерт Э. и Сандра Д. (2016). Двойственная роль доминирования омофонов. Почему омофонные вторжения в правильные формы глаголов так часто остаются незамеченными. Мент. Лексикон 11, 1–25. doi: 10.1075/ml.11.1.01ver

Полный текст CrossRef | Google Scholar

Когда дело доходит до исторических маркеров, важно каждое слово | История

Знак гражданской войны в ознаменование битвы за Атланту открыт, когда член правления Исторического общества Джорджии Билл Тодд (слева) наблюдает за происходящим во время церемонии в понедельник, 11 апреля 2011 года в Атланте. AP Photo/Дэвид Голдман

Кто контролирует, как и что мы помним о прошлом? Этот вопрос может не прийти вам в голову, когда вы мчитесь по открытому шоссе, но, возможно, он должен. Миля за милей, отметка за отметкой — это спор, который в основном разыгрывается на дорогах, по которым мы путешествуем каждый день.

Исторические указатели повсеместно присутствуют на многих национальных шоссе и проселочных дорогах. Вы можете заметить их отличительные надписи, цвет фона и форму, даже не осознавая, что они ознаменовывают. И их история полнее, чем вы думаете.

Штаты прославляют свое прошлое с тех пор, как зародились Соединенные Штаты, но потребовалось более века — и создание современных дорог — чтобы придорожные указатели стали инструментом общественной памяти. Программа исторических маркеров Вирджинии — одна из старейших, начавшаяся в 1926 с размещением небольшого количества знаков вдоль шоссе US 1 между Ричмондом и Маунт-Верноном. Еще до этой даты было установлено небольшое количество маркеров в Колорадо, Индиане и Пенсильвании. К 1930 году в штате Массачусетс вдоль дорог было 234 указателя, и эти ранние подсчеты не включают указатели, установленные местными жителями, организациями и более крупными группами наследия, такими как «Дочери американской революции».

Однако наибольшее количество программ, спонсируемых государством, последовало за Второй мировой войной.

В течение двух десятилетий после войны американские семьи отправлялись в отпуск на отдых, который был связан не только с удовольствием, но и с желанием исследовать исторические места, которые отражали национальную идентичность страны и демократические ценности. Только в 1954 году около 49 миллионов американцев отправились в исторические туры по Соединенным Штатам, включая Маунт-Вернон, Геттисберг, Вашингтон, округ Колумбия, и Индепенденс-холл в Филадельфии. Эти священные места позволяли американцам представлять себя членами более крупного сообщества, объединенного общими ценностями, и поощряли гражданственность в разгар идеологической борьбы Америки против Советского Союза.

Эти паломничества также укрепили традиционное историческое повествование, ориентированное именно на представителей белого среднего класса Америки. Истории о пилигримах и пуританах, отцах-основателях, поселенцах, направлявшихся на запад, и храбрых американских солдатах доминировали в этой основанной на консенсусе картине прошлого нации. Подавляющее большинство исторических маркеров усиливали эти темы на местном уровне, указывая на важные события или известных жителей — большинство из них белые и мужчины — по мере того, как путешественники направлялись к своему конечному пункту назначения.

Узкий и торжественный взгляд на местную и национальную историю оставляет мало места для освещения историй меньшинств. Это, безусловно, исключало любые упоминания таких глав американской истории, как рабство — институт, бросавший вызов истории страны, которая лишь недавно победила нацистскую Германию и имперскую Японию и спасла свободный мир.

Этот общепринятый взгляд на американскую историю не подтвердился. В последние годы историки обнаружили новые голоса и более внимательно изучили прошлое, которое некоторые американцы хотели бы забыть. По мере расширения концепции американской истории возник призыв к тому, чтобы общественные места более точно отражали эту более тонкую историю, а также к расширению и пересмотру многих исторических маркеров штата. Теперь исторические памятники находятся на переднем крае культурных войн.

В 2015 году в Гринсборо, штат Северная Каролина, был установлен исторический памятник, посвященный жестоким событиям 1979 года, когда произошло столкновение Ку-клукс-клана, Американской нацистской партии и членов Коммунистической рабочей партии, в результате которого пять человек погибли и двенадцать получили ранения. Но ссылка маркера на «резню в Гринсборо» вызвала у некоторых удивление. Недоброжелатели не согласились с описанием события как резни, а не перестрелки. Сторонники действий города, однако, рассматривали открытие как шаг в более широком процессе примирения. в сообществе

Исторический маркер в честь основателя Социалистической партии Америки Юджина В. Дебса также вызывает споры. Он будет расположен перед старым зданием суда в Вудстоке, штат Иллинойс, где Дебс была заключена в тюрьму на шесть месяцев за неподчинение постановлению суда. Но, несмотря на то, что текст был одобрен Историческим обществом Иллинойса, некоторые члены сообщества выразили обеспокоенность тем, что маркер будет «рассматриваться как прославление социализма и профсоюзов», а не как роль Дебс в долгой истории трудовых беспорядков в Иллинойсе.

Неудивительно, что ни одно событие не оказалось более противоречивым, чем Гражданская война в США.

Возьмем, к примеру, Грузию, где Историческое общество Джорджии (GHS) установило новые исторические памятники в ознаменование полувековой годовщины Гражданской войны в 2015 году. Цель состояла в том, чтобы способствовать разговору о Гражданской войне по всему штату, представив последнюю стипендию. Группа также исправила старые маркеры, в которых традиционное повествование о Гражданской войне «Утраченное дело» рассматривалось как героическая победа. Маркеры увековечили память афроамериканских солдат, сражавшихся под Далтоном; Прокламация генерала Дэвида Хантера об освобождении, изданная на Тайби-Айленде; попытка восстания рабов в Квитмане; отклоненное предложение генерала Патрика Клеберна зачислить рабов в армию Конфедерации; Конвенция об отделении Джорджии в Милледжвилле; и «Время плача» Саванны — крупнейшая продажа рабов в американской истории.

Каждый маркер объединил защитников «Утраченного дела», которые в форме писем к редакторам местных газет и GHS обвинили в историческом ревизионизме и осудили мемориалы за «политкорректность». Два маркера, посвященные Маршу Шерманов — маршу армии генерала Союза Уильяма Т. Шермана из Атланты в Джорджию в конце 1864 года, в результате которого большая часть региона была опустошена, — оказались наиболее спорными. Маркеры «Марш к морю» дали научную оценку этого решающего момента войны, отметив, что, «вопреки распространенному мифу», нанесенные разрушения были целенаправленными и неполными. Маркер также подчеркнул, как кампания ускорила конец рабства, эмансипацию и воссоединение нации.

Бывший президент Джимми Картер был самым известным — и неожиданным — противником маркера. Первоначально памятник был установлен на территории Центра Картера в Атланте, но в мае 2015 года, пишет У. Тодд Гроус, историк и генеральный директор GHS, в эссе для готовящейся книги «Интерпретация гражданской войны в музеях и исторических местах». , СГС получил письмо от Картера, «требующее, чтобы маркер был либо удален, либо переписан, чтобы отразить более традиционную интерпретацию Lost Cause». Картер хотел, чтобы маркер сказал, что все дома и города вдоль маршрута марша, за исключением Мэдисона, были сожжены дотла. Картер не знал, что не только Мэдисон пощажен, но и Ковингтон, Итонтон и Милледжвилл. — тем самым усиливая необходимость существования маркера. В конце концов, GHS переместила маркер в центр Атланты.

Трудно объяснить близость Картера к Утраченному делу, но он, по-видимому, рассматривал объяснение маркера как ошибочное и, возможно, даже как угрозу глубоко укоренившимся воспоминаниям о войне, которые он усвоил в раннем возрасте. Независимо от причин, Картер и другие члены сообщества наследия Конфедерации не желали предоставлять GHS какие-либо полномочия в отношении этого неоднозначного события в истории гражданской войны в Джорджии.

В программе также участвовали афроамериканцы, чьи истории и история обычно публично затмеваются «Утраченным делом». Гроус охарактеризовал программу маркеров как безоговорочный успех. По словам Гроче в своем эссе, «грузины в целом восприняли нашу презентацию недавних научных исследований и показали, что они готовы подвергнуть сомнению популярное понимание определяющего события в нашей стране».

Несмотря на сопротивление как обычных, так и необычных подозреваемых, ни один маркер не был насильственно удален или поврежден. Но все три инцидента являются напоминанием о том, что даже такое, казалось бы, безобидное событие, как историческая отметка, может служить историческим полем битвы. В битве за историческую память важно каждое слово — и каждый маркер тоже.

Рекомендуемые видео

Маркеры для параллельного списка

 

Параллелизм — одна из самых тщательно тестируемых концепций GMAT. Неместные жители борются с этой концепцией, потому что большинство из них впервые изучают эту концепцию, когда начинают готовиться к GMAT. Чтобы помочь вам лучше понять эту концепцию, мы решили осветить несколько тем параллельно в нескольких статьях. Начиная с этого усилия, эта статья посвящена Маркеры в параллельном списке .

Зачем изучать маркеры

В большинстве случаев становится трудно решить задачу SC, связанную с параллелизмом, потому что мы не можем определить правильный список в предложении. Следовательно, важно узнать о маркерах в параллельном списке, поскольку они помогают нам более чем одним способом. Знание маркеров имеет следующие преимущества:

  1. Это помогает определить правильный предполагаемый список в предложении.
  2. Помогает установить правильный маркер для списка.
  3. Это помогает сделать все объекты в списке грамматически, а также логически параллельными.

Эта статья призвана помочь вам лучше понять маркеры, чтобы лучше подготовиться к решению проблем параллелизма.

Законы параллелизма

Прежде чем углубиться в маркеры и научиться идентифицировать список с помощью этих маркеров, давайте кратко рассмотрим общие законы параллелизма:

  1. Параллельный список всегда содержит маркер.
  2. Список содержит соответствующий маркер для передачи предполагаемого значения через список.
  3. Объекты в списке параллельны как грамматически, так и логически.

Итак, давайте теперь немного больше изучим эти законы.

Типы маркеров

Как мы уже говорили, каждый параллельный список содержит маркер. Следовательно, важно узнать о них, чтобы определить правильный список. Идентификация правильного списка — это половина победы в решении проблемы параллелизма. Как только правильный список определен, выявление ошибок в сущностях и их параллельность как с грамматической, так и с логической точки зрения становятся очень простыми.

В параллельных списках мы можем найти два типа маркеров – маркеры для одного слова и маркеры для двойного слова.

Однословные маркеры

Как следует из названия, «однословные маркеры» — это маркеры, состоящие только из одного слова. Например – и, или, но и т. д. Эти маркеры соединяют два или более объектов и появляются перед последним объектом в списке. Давайте рассмотрим несколько примеров предложений, чтобы увидеть использование этих маркеров:

ПРОСТОЙ ПРИМЕР 1:

Предложение дает нам общую информацию о Джо. Там сказано, что он никогда никуда не ходит без кошелька, часов и зонта. Обратите внимание на наличие «и». Это один из наиболее распространенных однословных маркеров, указывающих на наличие списка в предложении. Следовательно, объекты, соединенные союзом «и», составляют список в предложении. 3 объекта, соединенные «и», это

  • Кошелек
  • Часы
  • Зонт

ПРОСТОЙ ПРИМЕР 2:

В предложении говорится, что Сью нужно что-то, чтобы отметить определенное объявление в газете. Она может выделить рекламу ручкой, карандашом или маркером. Обратите внимание, что «или» является маркером в предложении, который указывает на наличие списка в этом предложении. Этот маркер объединяет 3 одинаковых объекта

  • ручку
  • карандаш
  • маркер

КОМПЛЕКСНЫЙ ПРИМЕР 1:

В предложении говорится, что засуха в этом году привела к нехватке пищи, что вынудило медведей прийти в город в поисках еды. Они заходили на фермерский рынок, вламывались в машины и даже забирались к людям на кухню.

В этом предложении используется маркер из одного слова «и», который объединяет три действия, выполняемые медведями для поиска пищи. В предложении есть список из трех действий, совершенных медведями.

  • Побродили по фермерским рынкам
  • Вламывались в машины после того, как вынюхали остатки фаст-фуда
  • Обыскивали кухни людей

ОФИЦИАЛЬНЫЙ ПРИМЕР 1: OGV2#1 (с правильным выбором ответа E)

В этом предложении представлено сравнение между муравьями и термитами. Как и муравьи, термиты также имеют подробную социальную структуру с четко определенными функциями. Пока одни размножаются, другие служат колонии. Они выполняют эту работу, ухаживая за детенышами, собирая пищу, строя гнездо или сражаясь с незваными гостями.

Это предложение OG имеет два параллельных списка. Первый список отмечен синим цветом, а второй список отмечен фиолетовым. Оба списка содержат однословные маркеры – «и» и «или» соответственно.

Первый список — это основной список, который определяет основные рабочие места термитов в их обществе. Второй список — это подсписок, определяющий действия, совершаемые при обслуживании колонии. В то время как «и» объединяет две основные работы термитов, «или» объединяет действия, выполняемые для обслуживания колонии.

 

Маркеры из двух слов

Как следует из названия, эти маркеры состоят из двух слов. Эти двойные слова всегда появляются вместе в списке. Например: либо… или…, и… и…, от… до… и т. д. В списке, содержащем «маркеры двойных слов», есть только два объекта. Давайте возьмем несколько примеров:

ПРОСТОЙ ПРИМЕР 1: 

В предложении говорится, что, поскольку у Сэма слишком много дел, о которых нужно позаботиться, он может сделать любую из двух вещей: либо подготовить речь, либо принять участие в инаугурационной песне. .

В этом предложении используется маркер двойного слова «либо… или…». Это так, потому что в предложении говорится о вариантах. Сэм может сделать только одну из двух вещей.

Так как вариант только между двумя действиями, уместно использование «или… или…». Если бы Сэму нужно было выбрать одно действие из трех, то в предложении использовался бы однословный маркер «или». Обратите внимание, что мы не можем использовать маркеры из двух слов для более чем двух объектов в списке.

ПРОСТОЙ ПРИМЕР 2:

В предложении говорится, что Мэри получила два подарка на свой день рождения, iPad и iPhone, оба продукта Apple. Эти сущности соединяются маркером из двух слов «оба… и…». За обоими этими маркерами следует по одному объекту. Если бы Мэри получила больше двух подарков, то использование этого маркера из двух слов было бы неуместным. Тогда сущности были бы объединены однословным маркером «и».

КОМПЛЕКСНЫЙ ПРИМЕР 1: 

В этом предложении говорится о новом штамме свиного гриппа. Внешние гены этого конкретного штамма, называемого h4N2v, перешли от людей к свиньям в 1990-х годах и циркулировали среди свиней отдельно от сезонного человеческого гриппа h4N2. Сообщается, что на данный момент h4N2v убил одного человека.

Итак, в этом предложении два списка. Первый список отмечен синим цветом. В этом списке рассказывается о том, как распространяются внешние гены h4N2v. Во втором списке, отмеченном фиолетовым, используется маркер из двух слов «от… до…», чтобы показать, как он распространялся. Внешние гены перескакивали с одного существа на другое.

ОФИЦИАЛЬНЫЙ ПРИМЕР 1:  ОГВ2#4 (с правильным выбором ответа C) 

В этом предложении говорится, что стопки личных бумаг Эдисона доказывают, что его изобретения не были результатом вспышки вдохновения. Все его работы медленно развивались из предыдущих работ.

В этом предложении представлены две характеристики изобретений Эдисона. Они не ожили во вспышке вдохновения. Они медленно развивались из его предыдущих работ. Эти характеристики представлены двусловным маркером «не… но…». За обоими маркерами следует по одному объекту.

БЫСТРЫЙ ОБЗОР МАРКЕРОВ:

Однословные маркеры

Маркеры с двумя словами

и

Либо… либо…

но

Ни… ни…

или

И… и…

 

Не… но…

 

Не только… но и…

 

То ли… или…

 

Вместо…

 

От… до

 

Между… и…

Обратите внимание, что это не исчерпывающий список маркеров. Этот список также не содержит маркеров сравнения. Параллельность в сравнении будет рассмотрена в отдельной статье.

Итак, мы узнали, что наличие маркера в предложении указывает на наличие списка. GMAC вносит ошибки параллелизма в предложение различными способами. Один из способов ввести ошибку — использовать неподходящий маркер в списке. Использование неподходящего маркера может включать в себя использование маркера, который меняет предполагаемое значение предложения, использование маркера двойного слова для перечисления более двух объектов в списке, использование неправильных пар в маркере двойного слова и т. д.

Использование неправильного маркера для передачи предполагаемого значения через список

Список должен содержать соответствующий маркер, чтобы правильно передать предполагаемое значение предложения. Неправильные маркеры могут изменить предполагаемое значение предложения. Давайте возьмем примеры, чтобы увидеть, как возникает эта ошибка, какой эффект она имеет и как ее можно исправить.

 ПРОСТОЙ ПРИМЕР 1:

Предложение кажется знакомым? Ну да, мы уже разобрали это предложение под заголовком «Маркеры одного слова». В этом предложении используется маркер «или» для представления вариантов. Сью нужна любая из перечисленных организаций, чтобы отметить объявление в газете. Теперь давайте заменим здесь «или» на «и».

Использование «и» меняет смысл предложения. В этом предложении не говорится о вариантах. В этом предложении не говорится, что Сью нужна какая-либо из перечисленных статей. Теперь он говорит, что Сью нужны все три перечисленных элемента, чтобы пометить объявление. Вероятно, ей нужно выделить это объявление определенным образом, и поэтому ей нужны все три элемента. Это предложение определенно передает иной смысл, чем исходное. Следовательно, если необходимо передать предполагаемое значение исходного предложения, то второе предложение неверно, потому что «и» не является правильным маркером для передачи предполагаемого логического значения, передаваемого с помощью «или». И наоборот, т. е. если исходное значение передается вторым предложением с помощью «и», то первое предложение меняет предполагаемое значение. Таким образом, обратите внимание на то, как значение, сообщаемое предложением, может измениться, если маркер, соединяющий список, изменится.

ОФИЦИАЛЬНЫЙ ПРИМЕР 1: OG 12#17 (с правильным выбором ответа D)

В этом предложении говорится, что комиссия попросила рекламодателей не использовать слово «натуральный» для пищевых продуктов, содержащих красящие или вкусовые добавки. , химические консерванты или что-то искусственное. Следовательно, в предложении представлен вариант. Если еда содержит какой-либо из перечисленных элементов, рекламодатели не могут назвать ее «натуральной».

 

Теперь разберем предложение с неправильным ответом выбор E:

Это предложение грамматически правильное, но изменяет предполагаемое значение предложения. Отказ от «или» убрал варианты. Предложение теперь означает, что пища не может называться натуральной, если она содержит все перечисленные элементы. Но если он не содержит ни одного из перечисленных элементов, то его можно назвать «естественным», потому что, чтобы не иметь тега «естественный», он должен иметь все перечисленные элементы. Это, конечно, не предполагаемый смысл предложения. Наличие любого из перечисленных элементов лишает пищевой продукт права называться «натуральным».

 

Использование маркера двойного слова для перечисления более двух объектов

Список, содержащий маркер двойного слова, может содержать только два объекта. Если список содержит более двух элементов, то он должен содержать маркер из одного слова, а не маркер из двойного слова. Давайте возьмем официальный пример, представляющий эту ошибку:

ОФИЦИАЛЬНЫЙ ПРИМЕР 1: OG V2#5

В предложении говорится, что сотни видов рыб разряжают электрический ток, чтобы делать три вещи:

  1. найти и атаковать добычу,
  2. защищаться,
  3. для связи и навигации.

Обратите внимание, что в этом предложении мы рассматриваем только ошибку, связанную с маркером. Перечислены три предмета, из-за которых многие виды рыб разряжают электрический ток. Но этот список содержит двусловный маркер «или… или…». Маркеры двойных слов можно использовать только для перечисления двух объектов. Следовательно, использование этого маркера здесь некорректно. Следовательно, мы можем исключить все те варианты ответов, в которых используется маркер двойного слова.

Теперь давайте посмотрим на правильный вариант ответа E: 

Этот вариант заменяет маркер из двух слов «или… или…» только «или», чтобы правильно перечислить три элемента. Использование однословного маркера «или» правильно для перечисления трех элементов в списке. Предложение ясно сообщает, что многие виды рыб генерируют электрический ток для одной из перечисленных функций.

Использование неправильной пары в маркере двойного слова

Каждый маркер двойного слова имеет четко определенное употребление, поэтому его следует использовать идиоматически правильным образом, т. е. он должен использоваться со словами, которые составляют правильную пару (см. список для маркеров двойного слова выше). Если пара разорвана заменой любого слова в генераторе двойных слов любым другим словом, то предложение остается неверным. Эта ошибка также может быть классифицирована как идиоматическая ошибка. Возьмем пример:

 

ОФИЦИАЛЬНЫЙ ПРИМЕР 1:  OG V2#12 

В этом предложении говорится о художнике Уильяме Х. Джонсоне. Его художественный долг перед Скандинавией очень хорошо виден в картинах, которые варьируются от чувственных портретов горожан в датском доме его жены, Кертеминде, до впечатляющих видов фьордов и горных вершин в западных и северных регионах Норвегии.

Правильным маркером двойного слова является «от… до…», а не «от… и…». Следовательно, это предложение неверно из-за сочетания неправильных слов.

Вариант B является правильным вариантом ответа для этого предложения OG:

 

В этом варианте используются правильные слова для формирования правильного маркера двойного слова.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *