Текстология : Краткий очерк. — М.—Л. : Наука. 1964
%PDF-1.5 % 1 0 obj > /Metadata 3 0 R /PageLabels 4 0 R /Pages 5 0 R /StructTreeRoot 6 0 R /Type /Catalog >> endobj 7 0 obj /Title /Author >> endobj 2 0 obj > /Font > >> /Fields [] >> endobj 3 0 obj > stream
Читать онлайн «Полное собрание сочинений.
Том 26. Произведения 1885–1889 гг.», Лев Толстой – ЛитРес, страница 65г) Верстка 16-го печ. л., штамп 17 дек. 87, стр. 241—256 (= стр. 241—256 изд. 1888 г.) с мелкими поправками и надписью рукой Н. Я. Грота: «Можно печатать. Н. Грот». Это – вторая верстка 16-го печ. листа, сделанная после исправления в.
д) Верстка 3-го печ. л., штамп. 24 окт. 87 стр. 33—48 (= стр. 33—48 изд. 1888 г.) без всяких поправок. Это – верстка со вторых гранок с № 316 – 318.
е) Верстка 8, 9 и 14-го печ. лл., штамп. 4 ноя. 87, стр. 113—114, 209—224 (= тем же страницам изд. 1888 г.) с мелкими поправками Н. Грота и его надписями на л. 8: «Еще одну корректуру. Грот», на лл. 9 и 14: «Еще корректуру. Н. Грот». Это – верстка с несохранившихся гранок с №№ 320, 329, 330.
ж) Верстка 11-го печ. л., без даты, стр 161—176 (= страницам 161—176. изд. 1888 г.) без всяких поправок. Это – верстка с несохранившихся гранок глав XXIV—XXVI.
з) Рукопись лоскуток почтовой бумаги с текстом эпиграфа из Паскаля, рукой П. И. Бирюкова.
и) Оригинал титульного листа, сделанного С. А. Толстой. Получен следующим образом: оторвана от первой части шестого издания сочинений Толстого обложка на желтой бумаге с печатным текстом recto: «Сочинения графа Л. Н. Толстого. Часть первая. Издание шестое. Москва, Типография А. И. Мамонтова и К-о. Леонтьевский пер. № 5, 1886» и по корешку: «Сочинения графа Л. Н. Толстого. Часть 1». Затем рукой С. А. Толстой зачеркнуто указание на издание и часть 1, а вписано: «Приложение к двенадцатой части. О жизни», для наборщика: «№ два мельче», на корешке «часть I» заменено: «О жизни». Внизу вписано и вычеркнуто: «Печатать шесть тысяч (6000): Гр. С. Толстая». Позднее уже в корректурах вместо приложения к XII части книга превращена в самостоятельную «часть тринадцатую».
Наконец, среди рукописей и корректур находится под шифром Д 15 полный несброшюрованный и неразрезанный экземпляр книги «Сочинения Гр. Л. Н. Толстого. Часть тринадцатая. О жизни. Москва 1888. Страниц XXI + 3 чистых + 275 + XI. На титуле надпись рукой С. А. Толстой: «Граф. С. Толстая». Книга в желтой ненаклеенной обложке [лл. 1303—1460].
Рукописи не приуроченные к моментам работы.
370. А 33. Автограф, 1 л., полстраницы текста чернилами без всяких значков о месте приурочения. Начало: «Человѣкъ воспитанный въ нашемъ мірѣ подъ вліяніемъ ученія о жизни для личнаго блага»… Повидимому, один из вариантов самого начала первой редакции [л. 228].
371. Б 5. Автограф, 1 л., почтовой бумаги со следующим текстом чернилами без пометок, куда он относится: «Что же жизнь? На этотъ вопросъ мы по привычкѣ отвѣчаемъ, какъ на вопросъ: что столь: гдѣ онъ? Когда онъ начался и отъ чего онъ. Но отвѣта нѣть, п. ч. жизнь это самое начало я самъ» [л. 368 а].
372. Б 8. Автограф, 1 л., страница текста чернилами, со значком и пометкой С. А. Толстой «Къ 1-й странице». Тема о противоречии в человеке. К чему относится вставка, неясно. Начало: Противорѣчіе это кажется неразрѣшимымъ… » [л. 375].
373. Б 10. Автограф, 2 лл., в лист, один лист писан с одной стороны, другой с двух. Начало: «6. Но что такое отреченіе отъ личности… » Повидимому, это особый черновой вариант гл. XV осн. текста [лл. 380—381].
374. В 2. Листок, сильно потрепанный и, повидимому, служивший обложкой. Вверху несколько строк текста рукой С. А. Толстой из черновиков «О жизни». Под текстом «Вступленіе», а под ним нарисовано чернилами несколько человеческих лиц. На поле рукой Толстого: «Озмидову. Шеланет (?). Орлову. Рубиншт. Петрову». И еще ниже наискось небольшой набросок планового характера к книге «О жизни». Издаем его среди черновых текстов под № 3. Еще дальше вычисление «289 32; 32 × 42 = 1344; 696» [л. 520].
375. Г 67. Автограф, 1 л., оборот чистый. Небольшой вариант к стр. 329 осн. текста [л. 1165].
376. Г 73. Автограф, 1 л., несколько строк случайной фразы [л. 1177].
377. Г 74. Карандашные заметки рукой H. Н. Страхова, 2 лл., текст только четверть страницы. Что-то в роде конспекта, вероятно, к гранкам или верстке. Вот этот текст полностью:
«3-ю и 4-ую главы (полемические) вынести назад.
Стр. 48, 49, 50 против верований в будущую жизнь, в дом (6-я глава) и вообще защита сомнения и искания.
7 глава: Не вера, a разум.
8 Разум есть помеха жизни.
9-я (61—63) Раздвоенiе между животной и разумной жизнью разрешается тем, что одна разумная жизнь есть истинная.
10-я. Неизбежность рождения разумной жизни и ее недоступность для зрения.
11-я (71—76). Животная жизнь подчинена разумной» [лл. 1178—1179].
378. Г 75. Рукопись – цитата из Паскаля, послужившая эпиграфом к книге «О жизни», рукой П. И. Бирюкова, 1 л. [л. 1180].
379. Е 5. Листок-копия рукой С. А. Толстой, 1 л., без поправок. Толстым исключен из работы [л. 1472].
380. Е 9. Автограф-вставка неясно в какую из рукописей «О жизни», 1 л., на обороте черным карандашом неизвестной рукой и с подписью S. письмо: Je suis sure que ce récit de Samarin Vous intéressera. Vous n’avez plus besoin de le renvoyer. Il a été copié pour Vous par Sophie Islénieff qui dit mille tendresses à Таничька et des respects à Sophie. Etre un jour à Ясная Поляна est le rêve de sa vie. Je vous embrasse tous mon cher Léon. S. [л. 1503].
381. E 22. Копия рукой С. A. Толстой, 1 л., пагинация 132, без поправок, но с надписью Толстого: «пропустить» [л. 1594].
382. Е 24. Автограф, 1л., не приурочен, без пометок [л. 1597].
383. Е 33. Автограф – не приуроченный, 2 лл. [лл. 1630—1631].
384. Е 34. Автограф – листок с заметкой о Боге и жизни, чернила и карандаш, 1 л. В книге не использован [л. 1632].
385. Е 35. Автограф – несколько строк, I л. [л. 1633].
386. Е 39. Автограф, как кажется, не использованный в книге, 3 лл., сплошь правленный. Тема: как развивается у человека опыт зрения и понимания жизни [лл. 1645—1647].
387. Е 54. Автограф-вставка не приуроченная, 2 лл. [лл. 1693—1694].
388. А 34. Гранка (с дублетом) 14-ти строк текста, набранного особо, но неясно в каком этапе работы. В книгу – текст не вошел. Размер 18 × 29 см. [лл. 229—230].
Рукопись перевода глав XXIX—XXXV на французский язык.
389. Ж 17. Копия неизвестной рукой, 32 лл., пагин. 1—32 по листам. Текст писан с двух сторон с большими полями. Лл. 8 об., 12 – об., 16 – об., 23—24 об. – чистые. Текст правлен не очень значительно рукой Толстого. Содержит главы XXIX—XXXV, заключение и три прибавления. На обложке рукой С. А. Толстой запись: «О смерти. Франц. перевод, поправленный рукой Льва Николаевича» [лл. 1840—1873].
Рукописи переделки «О жизни» В. Г. Черткова.
390. З 1. Рукопись, писанная двумя почерками – В. Г. Черткова и Н. Л. Озмидова, представляет переделку книги «О жизни». Две толстые тетради в 4-ку: 1. Первая тетрадь составлена из двух тонких тетрадок, между которыми вложен ряд несшитых листов, всего 72 лл. (с обложкой), при чем во второй тетради между каждым исписанным листом вставлен чистый. Текст писан по обеим сторонам листов и дает на первых листах два вида переделки, которые объяснены на первом листе в следующей надписи рукой В. Г. Черткова: «Два варианта опыта приспособления книги «О жизни» к пониманию простого читателя. – Крупным почерком – первое наиболее близкое к подлиннику переложение. Мелким почерком – второе, наиболее упрощенное изложение». По мелкому почерку (самого В. Г. Черткова) рука Л. Н. Толстого бледно-коричневыми чернилами вела исправления, которые в большей части носят стилистический характер, но местами дают крупные вставки и сокращения. На обложке несколько карандашных пометок почерком не Толстого. Первая тетрадь содержит главы 1—10 переделки [лл. 1874—1946]. 2. Вторая тетрадь на 112 лл., половина из которых чистые, вставные между исписанными (по обеим сторонам). Почерк крупный, продолжающий первую тетрадь. По нему рукой В. Г. Черткова немного мелких поправок и также очень немного небольших поправок рукой Л. Н. Толстого коричневыми чернилами. Местами рукой В. Г. Черткова карандашом оговорены значительные пропуски и сокращения книги «О жизни», допущенные в переделке. Вторая тетрадь содержит главы 11—21 переделки с карандашной отметкой при каждой главе, какой из глав полного текста она соответствует [1947—2058]. Обе тетради в синей обложке с надписью В. Г. Черткова ,,Мое переложение «О жизни».“
По данной рукописи текст печатается в приложении № 2 на стр. 885.
391. З 2. Копия с № 390 на четырех тетрадках, первые три писаны по обеим сторонам листов от руки неизвестным почерком (на 34 лл.), четвертая по одной стороне листов на машине (на 57 лл.), всего 91 лист, в 4-ку. На первом листе чернилами: «О жизни» Льва Толстого. Переложение, примененное к пониманию простого читателя, исправленное и одобренное самим автором», черным карандашом: «Красным подчеркнуты вставки и исправления Льва Н-ча». Следов просмотра Толстым рукописи нет. В розовой обложке [2059—2149].
–
ПОРА ОПОМНИТЬСЯ.
В письме к В. Г. Черткову от 8 февраля 1888 г. из Москвы Толстой писал: «…Последние дни поправлял и добавлял перевод американской книжки о пьянстве» (ТЕ 1913, стр. 61). На другой день ему же: «…Одну переводную статью о пьянстве поправил и прибавил, но плохо»… Несомненно эти упоминания имеют в виду работу Толстого над статьей, вышедшей в 1888 году первым изданием под заглавием: «Пора опомниться! О вреде спиртных напитков. Составлено по изложению бывшего профессора химии А. П. Пакина». Переиздавалась позже несколько раз. Рукописей этой переработки Толстого не сохранилось. Имеются только корректурные гранки статьи, хранящиеся в АТБ, папка XXIII, всего 14 нумерованных синим карандашом гранок, размера 16 × 23,5 см. Гранки хранят не очень многочисленные, но местами значительные (в несколько строк) собственноручные поправки Толстого бледно-коричневыми чернилами – вставки, пропуски, перефразы. На первой гранке вверху рукой Толстого вписано:
«Пора опомниться». О вредѣ Спиртныхь напитковъ. <Сочиненіе американскаго священника. Переводъ съ французскаго измѣненный и дополненный Львомъ Толстымъ.> Составлено по изложенію Американскаго священника, бывшаго профессора химіи Л. П. Пакина».
О характере участия Толстого в переделке брошюры Пакина не беремся судить, так как нам не удалось пока отыскать самой американской работы Пакина. Но письма Толстого указывают, что он «добавлял» и «прибавил» что-то к этой брошюре. Простое изучение стиля брошюры в русском переводе показывает, что Толстой прибавил к ней «Заключение». Это заключение позже стало перепечатываться в виде отдельной статьи. Так оно попало с заглавием «Пора опомниться!» в брошюру, изданную «Посредником»: «Грех и безумие пьянства. Сборник поучений против пьянства. Из творений св. Тихона Задонского, св. Иоанна Златоуста, св. Василия Великого, св. Ефрема Сирина и иных». М. 1890 и ряд последующих изданий. «Пора опомниться» в этой брошюре хранит следы некрупных, но улучшающих текст поправок сравнительно с текстом гранок и печатного издания. Вероятно, эти поправки были внесены Толстым при просмотре брошюры «Грех и безумие пьянства». Поэтому мы издаем «Пора опомниться» не по гранкам, а по брошюре «Грех и безумие пьянства», а текст первого издания по гранкам даем в виде печатных вариантов на стр. 457. Первое издание брошюры «Пора опомниться» вышло или в конце 1888 г. или в начале 1889 г., потому что в Дневнике по дороге из Москвы в Тулу Толстой 6 мая 1889 г. записал: «В дороге… писарь при церкви ухарь пил и читал и дал мне 5 к. зa книгу «Пора опомниться». Затем последовало исправление и переиздание текста в брошюре «Грех и безумие пьянства», и в таких двух видах переиздавался текст несколько paз. Более новое издание в Полном собрании сочинений Л. Н. Толстого под редакцией П. И. Бирюкова хранит несколько отклонений от обоих видов печатного текста и обнаруживает следы нового просмотра автора. Например, основной текст стр. 444 строка 10: «а надолго скорее застынет», I изд.: «а на долге скорее застынет», Бир.: «а после скорее застынет». Основной текст и I изд. стр. 444 строка 39: «Если бы все пили, так уже ненадолго бы оставалось и жизни людям: все бы перемерли; но до этого не допустит Бог» – Бир.: «Если бы все пили и угощали, то жизнь сделалась бы адом, но этого не может быть, потому что среди заблудших людей всегда были и теперь есть много paзумных». По какому тексту сделано издание Бирюкова однако пока установить не удалось.
Работая над статьей, Толстой обращается с письмами к художникам, прося их о рисунке. В письме к И. Е. Репину 1—10 февраля 1888 г. он пишет: «я всё обдумываю книжечку об этом предмете [о пьянстве]. Вот мне и пришло в голову, чтобы вы нарисовали две вещи: одну картину с виньетками, изображающую все формы и во всех состояниях пьянства, и другую маленькую на обертку книжки, которую я пишу, и третью общую для всех книжек нашего издания о пьянстве… Мне последнее время нездоровится, и оттого долго не могу кончить о пьянстве статью, а хочется под корень взять. Вот огромной важности предмет. Поощрите меня»… (т. 64 настоящего издания). H. Н. Ге-отцу Толстой писал 13 февраля 1888 г.: «Не нарисуете ли картинку о пьянстве. Нужно две, одну большую да еще виньетку для всех изданий по этому предмету под заглавием «Пора опомниться» (т. 64).
–
ПРАЗДНИК ПРОСВЕЩЕНИЯ.
Статья «Праздник просвещения 12 января» появилась впервые в газете «Русские ведомости» 1889, № 11 от 12 января. К статье дана и подпись: «10-го января 1889 г. Лев Толстой». С другой стороны первый черновик-автограф статьи начинается словами: «В газетах 9 января читается объявление»… Действительно под 9 января 1889 г. в «Русских ведомостях» помещено объявление: «Товарищеский обед бывших воспитанников Императорского московского университета в день его основания 12-го января имеет быть в 5 час. дня в ресторане Большой Московской гостиницы с главного подъезда. Билеты на обед по 6 р. можно получать: в канцелярии попечителя учебного округа, в кабинете ѴІ-го отделения Окружного суда, в помещении совета присяжных поверенных, у гг. членов комитета общества для пособия нуждающимся студентам и у казначея этого комитета Н. С. Тростянского (Спиридоновка, дом Марконета)».
Сопоставление приведенных дат показывает, что статья написана 9—10 января 1889 года и тотчас же была отправлена для напечатания в газету.
Дневниковые записи Толстого 9—11 января 1889 г. (Толстой в это время был в Москве) хранят интересные подробности. 9 января: «Писал с утра статью, потом пошел к Гольцеву…»,639 10 января: «Встал рано и до завтрака продолжал писать статью 12 ян[варя]. Пришел Гольцев. Прочел ему, он одобрил. Докончил и пошел в редакцию (Философовы довезли). Великолепие необычайное. Книжники лицемеры. После обеда написал Поше.640 Погулял и, вернувшись, застал редактора. Потом Дунаев.641 Переправил статью, потом с Левой642 и Дунаевым пошли гулять в типографию», 11 января: «Утром Фомич643 одобрил статью… Грот защищал и пьянство и всё, чтò есть»… Эти записи показывают, что Толстой, написав статью 9—10 января, сам носил ее в редакцию «Русских ведомостей», а вечером того же 10 января имел какую-то беседу с редактором (и, может быть, под влиянием этой беседы «переправил» статью).
Хотя рукописи статьи сохранились не все, но и по сохранившимся картина работы Толстого над ней ясна. Первый черновик без заглавия, написанный 9 января 1889 г., печатается нами на стр. 657—660 и представляет первую, непосредственно отвечающую на газетный вызов, редакцию статьи (рукопись № 1). С этого черновика была сделана копия (рукопись № 2), которую Толстой очень крупно правит: сокращает строки 4—19 св. стр. 658 первой редакции; стр. 658, строки 39—46, стр. 659 строки 8—24 св., производит ряд логических и стилистических поправок, но общая правочная работа не меняет характера статьи первой редакции. Однако статья не удовлетворила автора, и он по новой несохранившейся копии правит текст еще раз. В результате этой правки получается новое начало, которое имеем в основном тексте, и ряд сравнительно несложных поправок всего текста. Текст всё еще остается без заглавия. Далее, может быть, под влиянием беседы с редактором «Русских ведомостей» правленный текст копируется и правится еще раз (рукопись № 3). На этот раз Толстой дает статье заглавие и, исправив стилистически отдельные части статьи, зачеркивает в самом конце 1-й редакции слова: «Гадко и стыдно!» и вместо их приписывает заново большой конец со слов: «окружающую вас прислугу»… (осн. стр. 449, строка 32), кончая словами: «…ничего не потеряло бы» (основной текст стр. 450, строка 18). Повидимому, здесь же производятся довольно крупные вставки и в середину статьи. Эти большие вставки и новое начало позволяют говорить о второй редакции статьи. С нее была сделана еще копия, не сохранившаяся среди рукописей, правленная стилистически Толстым и снабженная новой концовкой (основной текст стр. 450, строки 18—23). Она и была передана в газету. Мы печатаем вторую редакцию в виде основного текста по газетному тексту «Русских ведомостей», но с поправками из рукописей. Важнейшие из них следующие:
стр. 447 строка 25 «Русские ведомости»: студень – наше издание по автографу: стюдень
стр. 448 строка 7 «Русские ведомости»; напивались – наше издание по автографу: напились
стр. 449 строка 38 и стр. 450 строка 14 «Русские ведомости»; извозчики – наше издание по автографу: извощики.
В 1890 г. статья «Праздник просвещения 12 января» была включена в 13 часть 8-го издания «Сочинений графа Л. Н. Толстого». Москва. 1890, стр. 343—349 и затем перепечатывалась в последующих изданиях 9, 10, 11, 12 и др., а также выходила отдельными брошюрами.
Работа над «Праздником просвещения» породила неосуществившийся замысел. В Дневнике 5 ноября 1889 г., уже будучи в Ясной поляне, Толстой записывает: «Хотел еще написать к Татьянину дню статью о том, чтобы празднующие отпраздновали бы учреждением общества трезвости с забранием в свои руки кабаков и трактиров, как в Швеции»…
Статья «Праздник просвещения» вызвала отклики газет того времени. См. Ю. Битовт, «Граф Л. Толстой в литературе и искусстве». М. 1903, стр. 216.
Сохранились следующие рукописи статьи, которые все находятся в АТБ, в папке XXIII:
1. Первый черновик-автограф, 4 лл. белой писчей бумаги в 4-ку писан чернилами трех цветов: бледно-коричневые с желтоватым оттенком, бледные с синеватым оттенком и густые темно-коричневые. Таким образом автограф писан, повидимому, в три приема, без пагинации. Без заглавия. Последний 5-й листок недавно приобретен Государственным Толстовским музеем и хранится в его рукописном отделении. Текст содержит первую черновую редакцию статьи. По этому черновику мы издаем текст на стр. 657—660 буквально точно.
2. Копия с автографа на 4 лл. тетрадной линованой бумаги в 4-ку, неизвестной рукой черными чернилами. Пагинация через лист: 1—2. Текст правлен Толстым коричневыми чернилами значительно (сокращения, переделки отдельных мест, правка стиля). Текст представляет общую правку первой редакции.
С рукописи № 2 была сделана копия, местонахождение которой неизвестно. Она имела правку Толстым начала и отдельных частей текста, была без заглавия.
3. Копия с ненайденной копии неизвестной рукой, сохранившаяся в виде листов 1, 4, 9 и 10, на 4 лл. белой писчей бумаги в 4-ку. Чернила темнокоричневые. Заглавие рукой Толстого: «Праздникъ просвѣщенія 12 я» и правка отдельных мест, а также большой заново написанный конец светло-коричневыми чернилами. На несохранившихся листах были еще крупные вставки. Текст имел пагинацию по листам, от которой сохранились цыфры: 1, 4 (3), 9. Текст представляет вторую редакцию статьи.
С № 3 существовала еще копия, местонахождение которой неизвестно. Правлена она была автором главным образом стилистически, но в нее вписана особая концовка. Эта копия, представляющая окончательный вид статьи, или копия с нее была послана в редакцию «Русских ведомостей».
–
«ЖИЛ В СЕЛЕ ЧЕЛОВЕК ПРАВЕДНЫЙ, ЗВАТЬ ЕГО «НИКОЛАЙ» И «МИТАША».
Эти два отрывка, не имеющие заглавий, представляют собою наброски к одному и тому же произведению, на что указывает и содержание и имя действующего лица – Николай. В отрывке «Миташа» это уменьшительное имя встречается только два раза в начале, а затем заменено именем «Николай». В том и другом отрывке содержанием служит сомнение праведного человека в пользе и необходимости добра для того, кто его делает. В том и другом – Николай в видении (в первом – старца, во втором – светлого юноши) получает объяснение, зачем нужно человеку делать добро. К какому именно произведению относятся эти наброски, указывают приписки Толстого на рукописи первого из них, которые дают программу повести «Фальшивый купон».
О фальшивом купоне впервые упоминается в отрывке «Миташа». Может быть, следующей стадией этого замысла является третий набросок, тоже без заглавия, с небольшими изменениями составивший начало повести «Фальшивый купон». Этот третий набросок, в котором показывается, как произошел фальшивый купон и как от него началось зло, – также был оставлен Толстым, но не забыт, и в 1897 году, когда он начал писать «Хаджи-Мурата», у него является желание написать в параллель к этому Кавказскому разбойнику рассказ о русском разбойнике Николаеве. В Дневнике 14 ноября 1897 года он записывает: «Я думал в pendant644 к Х[аджи]Мурату написать другого, русского разбойника Григория Николаева. Чтобы он видел всю незаконность жизни богатых. Жил бы яблочным сторожем в богатой усадьбе с lawn tennis’ом».645
Но увлеченный Хаджи-Муратом, Толстой долго не принимается за рассказ о русском разбойнике. Только 20 декабря 1899 года в Дневнике записано: «Думал нынче о «Купоне» хорошо. Может быть напишу». А 6 октября 1902 года отмечает: «Вчера начал поправлять и продолжать «Фальшивый купон». Но при поправке и продолжении он совсем не воспользовался набросками о Николае и Миташе, взяв из них только имя действующего лица – Николай, хотя программу, намеченную в одном из этих набросков, он осуществил полностью, только с некоторыми изменениями.
В обоих отрывках – мысль о праведном человеке, начинающем сомневаться в пользе добра для себя; в обоих – разъяснение путем видения светлого старца или юноши. Последнее встречается в рассказе «Крестник» и заимствовано из народной легенды.
Рукопись первого отрывка представляет автограф, хранящийся в ГТМ (AЧ) – в 6 лл. нелинованой писчей бумаги, 4°. Заглавия нет. Текст на л. 1, 2 обороте 4, 5,5 обороте и 6. Лл. 1 обороте и 2 в развернутом виде представляют 1/2 л. in folio; на нем – неоконченный черновик заявления Толстого Тульскому губернскому предводителю дворянства Ф. А. Свечину. Приводим его текст:
«Его Превосходительству Тульскому Губернскому Предводителю дворянства, Федору Александровичу Свѣчину. Графа Льва Николаевича Толстаго, заявленіе. <по ошибкѣ моей.> Мною не было по незаявленію <своевременно объ> мною отказѣ моемъ балотироваться по <Крапивенскому уѣзду и> дворянскимъ выборамъ я былъ избранъ предводителемъ уѣзда. Не будучи въ состояніи исполнять эту должность покорно прошу ваше Пр[евосходительство] исходатайствовать у к[ого] слѣдуетъ мое уволь[неніе.]
Это черновик письма, датированный в окончательном виде 16 декабря 1882 г. См. т. 63, стр. 107—108. Таким образом рукопись написана, очевидно, во второй половине декабря 1882 г.
Л. 4 оборот чистый, л. 6 оборот – тоже. Рукопись с большими помарками, вставками на полях, переделками, зачеркнутыми горизонтально и вертикально строчками. На л. 5 обороте на полях и под текстом – приписки, представляющие наброски программы начатого рассказа. Программа по содержанию относится к рассказу «Фальшивый купон», одним из первоначальных набросков которого и является настоящий отрывок (слово: «купон» встречается несколько раз). Впервые опубликовано Н. Н. Гусевым в 1933 г. под заглавием «Жил в селе человек праведный…» в сборнике: Л. Н. Толстой «Неизданные тексты», изд. Academia – Гихл. М. 1933.
Приписки на полях после текста рассказа:
1. Облагодѣтельствовалъ м. обманулъ мукой.
2. У муж. украли 2-хъ лошадей
3. Мужика обманулъ купономъ лавочникъ.
4. Лавочника обманула (дѣвка)
5. Дѣвку обманулъ прикащикъ
6. Прикащика обидѣлъ хозяинъ
7. Хозяина обманулъ кирпичникъ.
8. Кирпичника
9. Засадили въ острогъ за <чужую> мѣрку овса прикащика обманули за <брата жены>
10. Хозяйка подушекъ разочла по наговорамъ.
11. По наговорамъ отняли сына въ солдаты
12. Отняли сына в солдаты. Мужикъ.
13. У мужика оттянули усадьбу.
–
1. Мукой? 2. Лошадей. 3. Купонъ за дрова. 4. Купонъ – чай. 5. Купономъ за постой. 6. Обидѣли солдатствомъ раздѣломъ [1 неразобр.] подѣлали [?] процентами за домъ. Этаго обидѣли острогомъ по напрасну въ острогъ за колеса. 7. Обидѣлъ хозяинъ усадьбу отбилъ. 8. Обидѣли рабочіе не выставили къ сроку. 9. Обидѣлъ сосѣдъ въ острогъ за колеса. 10. Обидѣлъ уса сыномъ высудился (?). 8. Обидѣлъ подр бороду вырвалъ. 9. Обидѣлъ Николай. Изругалъ. Усадьбу загородилъ. 10. За жену заступился.
–
8. Сыну высудилъ. 8. Усадьбу отбилъ.
9. Солому стащилъ сѣно навилъ.
10. Поддевку у бабы <взялъ> холстъ унесла.
10. Сосѣдка яйца подняла въ крапивѣ.
11. Какъ <мать> валекъ унесла баба
12. <Изругалъ> за внучка <сынишку> изругалъ за лодыжки.
Во втором списке повторяются цыфры: 7, 8 и 10. В третьем, который дает замену некоторых пунктов для второго, нумерация начинается с 8, причем 8 и 10 №№ повторяются.
Рассказ «Миташа» сохранился в черновой рукописи ГТМ (АЧ). На обложке неизвестною рукою написано: «Переписано. т. XIII, стр. 80—85. Из расшитой тетради. 5. Программа рассказа и продолжение дневника». Рукопись в 4°, автограф, на 6 листах нелинованой писчей бумаги; писано на обеих страницах (л. б об. чистый), без полей. Много помарок и поправок. Заглавия нет. Начало: «15 сент. 86 года. Программа». Дальше – начало рассказа: «Жилъ человѣкъ богатый Миташа»…
На л. 2, после слов: «И померъ человѣкъ тѣлесной смертью и не видалъ ее» – приписано и обведено рамками: «Не выходитъ. А не брошу, очень важно». Дальше на том же листе, после слов: «Но жизни не было, была смерть, оставалось счастье» – приписка в рамке: «Вечеромъ Опять не могу». На л. 3, строка 5, написано и зачеркнуто: «17 сент. Тайна». На л. 4 об. сверху карандашом – слова, не имеющие связи с текстом: «Зерно признало собой Я свою оболочку, огорчается о томъ, что оно погибнетъ. А оно выросло изъ зерна, выпало изъ колоса и опять разрушаясь и бросая свою оболочку, производитъ колосъ, полный зернами».
На л. 6 после слов: «Жизнь высшего порядка и в ней только жизнь» – приписано и обведено рамкой: «спутаюсь». В нижней части л. 6-го, после приписки: «спутаюсь» – пометка: «18 октября 86», после чего следует краткая дневниковая запись.
Начало отрывка впервые опубликовано Н. Н. Гусевым в 1933 г., в комментарии к «Жил в селе человек праведный…» в Сборнике «Неизданные тексты», изд. Academia – Гихл. М. 1933, стр. 386.
Хотя происхождение этих двух отрывков независимо одно от другого, тем не менее общность содержания дает основание объединить их и рассматривать, как разновременные подступы Толстого к одному и тому же замыслу.
–
Измените словосочетания таким образом, чтобы отглагольное прилагательное стало
Русский язык, 2020-09-26 17:04:07, cera2
Ответ
Ответ разместил: Светило111Науки
Испечённый хлеб, сплетённая корзина, сваренное яйцо, просеянная мука, засушенные фрукты, поношенный костюм, замоченные яблоки, застиранное белье, исправленный текст. В данном случае необходима приставка.
Ответ
Ответ разместил: Eerow
Печеный мамой хлеб, плетеная бабушкой корзина, вареное в воде яйцо, сеяная садоводом мука, сушеные на солнце фрукты, ношеный раньше костюм, моченые в воде яблоки, стираное порошком белье , правленый редактором текст. Не уверен в правильности задания т.к. русский давно кончился
Ответ
Ответ разместил: vlad134631
Выпеченный хлеб, сплетенная корзина, сваренное яйцо, просеянная мука, высушенные фрукты, поношенный костюм, замоченные яблоки, постиранное белье, ограненный стакан, исправленный текст.
Ответ
Ответ разместил: shvffvvfff
Печённый пекарями хлеб, плетённая мною корзина, вываренное яйцо, высушенные фрукты, обношенный костюм, мочённые тобою яблоки, выстиранное бельё, выгранненый стакан, правленный машиной текст.
Ответ
Ответ разместил: t89633261566polypony
Печёный хлеб- печЁННый осенью хлеб, плетёная корзина- плетЁННая аккуратно корзина, варёное яйцо- сильно варЁННое яйцо, сеянНая мука , сушёные фрукты- сушЁННые фрукты, ношеный костюм — ношЕННый костюм, мочёные яблоки- мочЁННые яблоки, ситраное бельё- стиранНое бельё, гранёный стакан- гранЁННый стакан, правленый текст- правлЕННый текст.
фух! надеюсь
Другие вопросы по: Русский язык
Увеличив скорость на 10 км/ч поезд сократил на 1 час время, затрачиваемое им на прохождение пути в 720 км. найдите первоначальную скорость поезда….
Опубликовано: 27.02.2019 03:40
Ответов: 2
Мотоциклист едет из города в село, расстояние до которого 120км. сколько километров ему осталось проехать, если он уже проехал a км? составте выражение и найдите его значение при a…
Опубликовано: 01.03.2019 01:50
Ответов: 3
За верную службу рексу и биму досталась связка из 12 сосисок. за то время, что рекс съедает 2 сосиски, бим с одной. сколько сосисок достанется каждому?…
Опубликовано: 01.03.2019 08:10
Ответов: 1
Решить ! в трёх ящиках было 70 кг яблок. во втором -вдвое больше, чем в первом, а в третем на 5 кг меньше , чем во втором. сколько килограм яблок в каждом ящике?…
Опубликовано: 01.03.2019 20:30
Ответов: 3
Длина боковой стороны равнобедренного треугольника = 10 см, а высота прорведённая из его вершины к основанию 8 см. вычислить радиус окружности описанной около треугольника…..
Опубликовано: 02.03.2019 01:20
Ответов: 2
Определить массу серной кислоты, которая вступила в реакцию 54 г алюминия…
Опубликовано: 03.03.2019 14:20
Ответов: 2
Популярные вопросы
Вклассе за каждой партой сидит по 2 ученика. сколько учащихся в классе, если у каждого есть свое место? дополни недостающими данными, сделай краткую запись….
Опубликовано: 27.02.2019 04:40
Ответов: 1
.(Найти площадь поверхности прямоугольного параллелепипеда, если длина его ребер равна 2,5,10 см)….
Опубликовано: 27.02.2019 20:00
Ответов: 2
Решите уравнение: 13x+12x+15=240; (14x-2x)/17=312…
Опубликовано: 28.02.2019 04:30
Ответов: 2
Напиши рассказ на тему «реки — каркас территорий». ..
Опубликовано: 01.03.2019 06:40
Ответов: 2
Одна сторона треугольника равна a+b, вторая сторона на a-6 больше первой, а третья сторона равна 2b+6. найдите периметр треугольника….
Опубликовано: 01.03.2019 10:10
Ответов: 3
Гипотенуза прямоугольного треугольника равна 39 см. известно, что один катет больше другого на 21 см. найдите периметр этого треугольника….
Опубликовано: 02.03.2019 08:40
Ответов: 3
Составте 5 предложений к следующиму тексту: the aim of all schoolchildren should be to enter university when they reach school leaving age. it is important for you to work hard at…
Опубликовано: 03.03.2019 00:30
Ответов: 3
Почему в централизованное государство возникло раньше чем в…
Опубликовано: 03.03.2019 07:00
Ответов: 1
Реакцию, уравнение которой 2fe(oh)3 = fe2o3 + 3h3o, относят к реакциям…это разложения соединения замещения обмена заранее. ..
Опубликовано: 03.03.2019 10:00
Ответов: 1
Докажите, что южная америка самый влажный материк земли….
Опубликовано: 03.03.2019 18:10
Ответов: 2
Больше вопросов по предмету: Русский язык Случайные вопросы
Текстовый онлайн-редактор — редактируйте обычный текст в Wordpad
Редактирование текста — онлайн-редактор
Процесс написания вручную на бумаге с годами превратился в использование программного обеспечения для обработки текстов. Люди участвуют в написании задач во многих областях, и им приходится подготавливать и редактировать файлы с помощью таких программ, как MS Word, WordPad и т. д. Однако проблема, с которой люди сталкиваются при использовании этих программ, заключается в том, что они не предоставляются бесплатно. Они должны быть установлены на вашем устройстве, и устройство должно быть достаточно совместимым для их бесперебойной работы.
Благодаря инновациям в технологиях люди переходят в мир онлайн. Текстовый онлайн-редактор — это часть современного изобретения, которое облегчает людям редактирование текстовых файлов без каких-либо хлопот. Онлайн-инструмент для редактирования текста на SmallSEOTools представляет собой полный пакет, поскольку он поставляется с расширенными функциями редактирования текста. Вы можете использовать это, чтобы отредактировать любой текстовый файл за пару минут.
Как пользоваться нашим текстовым онлайн-редактором?
Редактор на нашем веб-сайте — это простой в использовании инструмент для редактирования текста в Интернете, который не требует от пользователей выполнения каких-либо сложных процедур редактирования своих текстовых файлов. Вам не нужно изучать функции редактирования, предоставляемые этим инструментом, поскольку они аналогичны тем, которые вы, возможно, уже использовали в программах редактирования текста, таких как MS Word. Простые шаги, которые вы должны выполнить для использования этого текстового редактора онлайн, обсуждаются ниже.
- Скопируйте и вставьте свой текст в поле, предусмотренное в этом инструменте, или загрузите текстовый файл, просмотрев его на своем устройстве. Вы также можете загрузить файл, сохраненный на Google Диске или Dropbox, прямо в этот инструмент.
- Используйте набор инструментов для редактирования, чтобы отформатировать файл в соответствии с вашими требованиями.
- После завершения процесса редактирования вы можете сохранить отредактированный файл на своем устройстве одним нажатием на этот инструмент.
Как работает наш редактор обычного текста?
Наши разработчики приложили немало усилий, чтобы представить вам эту эффективную утилиту для записи текста, которая сделает процесс редактирования легким для всех. Этот инструмент основан на передовых алгоритмах, которые помогут вам редактировать документы без каких-либо сбоев. Пользователей не просят зарегистрироваться для использования этого онлайн-текстового редактора. Вам не нужно регистрироваться и авторизоваться. Не нужно ломать голову и искать конкретное устройство для использования этой онлайн-утилиты, так как она грамотно работает на всех операционных системах, включая iOS, Android, Mac, Windows и Linux. . Вы можете получить доступ к этому онлайн-сервису, не заплатив ни копейки. Инструмент или веб-сайт не просят своих пользователей получить премиум-членство для использования этой панели редактирования в Интернете.
Основные возможности нашего онлайн-текстового редактора
Мы включили в этот инструмент первоклассные функции, чтобы сделать его лучшим текстовым редактором, который можно найти в Интернете. Давайте обсудим некоторые важные функции, которыми вы можете наслаждаться в нашем текстовом онлайн-редакторе.
Панель инструментов редактирования текста:
Пользователи могут вносить изменения в свои текстовые документы с помощью панели инструментов редактирования, предусмотренной в этом инструменте. Панель инструментов содержит множество функций, включая отмену, повтор, номера строк, поля печати, размер шрифта и многие другие.
Простота использования:
Использование этого инструмента не связано с техническими тонкостями. Вы можете начать использовать службу редактирования текста на ходу, как только получите доступ к этому инструменту.
Быстрое и безошибочное редактирование:
Инструмент представляет собой сверхбыстрый сервис, позволяющий редактировать любой файл за несколько минут. Он предоставляет пользователям безошибочное средство редактирования, поскольку они могут загрузить идеально отредактированный файл на свое устройство одним щелчком мыши.
Проверка на грамматические ошибки:
Вы можете проверить грамматические ошибки в тексте с помощью того же инструмента. Больше нет необходимости проверять грамматику вашего текста с помощью другого инструмента проверки грамматики, поскольку этот сайт предоставляет вам первоклассные услуги бесплатно.
Проверка на плагиат:
Малейший признак плагиата может свести на нет все ваши усилия; поэтому всегда рекомендуется проверять на плагиат перед отправкой любого текстового файла. Нажав на кнопку проверки на плагиат, вы можете отсканировать свой документ на предмет плагиата за считанные секунды.
Предварительный просмотр и печать текстового файла:
Этот инструмент позволяет пользователям просматривать отредактированный файл в полноэкранном режиме одним щелчком мыши. Вы можете просмотреть отредактированные части вашего документа, а также распечатать файл с помощью этого текстового онлайн-редактора.
Варианты сохранения нескольких документов:
После редактирования файла вы можете сохранить документ на своем устройстве в нескольких форматах файлов. Инструмент позволяет загрузить файл в виде документа PDF или Word одним щелчком мыши.
Кто может использовать этот онлайн-блокнот WordPad?
Использование этого онлайн-инструмента wordpad не ограничивается определенной группой людей. Основные пользователи этого бесплатного текстового редактора обсуждаются ниже.
Блоггеры
Блоггеры могут создавать и редактировать блоги с помощью этой онлайн-службы. Такие функции, как номера строк, размер шрифта, стили текста, поля и выравнивание, могут помочь им форматировать блоги за считанные секунды.
Учителя
Текстовый редактор позволяет учителям создавать заметки, экзаменационные работы и другие ресурсы для учащихся без загрузки каких-либо приложений.
Студенты
Это идеальный инструмент для студентов, поскольку они могут легко готовить задания и редактировать эссе, как того хотят их учителя. Этот процесс можно выполнять на мобильных устройствах, а также на настольных компьютерах и ноутбуках благодаря совместимости этого инструмента со всеми типами устройств.
Эксперты по социальным сетям
Эксперты по социальным сетям могут редактировать содержимое этого инструмента для загрузки его в свою учетную запись в социальной сети без каких-либо препятствий.
Исследователи
Этот лучший текстовый редактор может стать помощником для исследователей, поскольку они могут легко редактировать свои анализы и отчеты из любого уголка земного шара.
Разработчики
Вместо Блокнота разработчики могут использовать его для создания веб-страниц. Этот инструмент позволяет им редактировать свои HTML-коды в любое время суток.
Мы защищаем конфиденциальность наших пользователей
Основное беспокойство большинства пользователей перед использованием любого онлайн-инструмента заключается в том, останется ли их документ конфиденциальным или нет. SmallSEOTools предоставляет своим пользователям полную уверенность в том, что их данные останутся в безопасности, когда они будут загружены в любой из его инструментов. Серверы этого инструмента не сохраняют текстовые файлы, загруженные кем-либо из его пользователей. Если вы решите загрузить файл на свое устройство, инструмент не сохранит его копию. Файл автоматически удаляется с серверов, как только пользователь завершит редактирование и загрузит его.
Текстовый онлайн-редактор — обычный текстовый редактор / Wordpad онлайн
Чтобы использовать этот онлайновый текстовый редактор, введите текстовый редактор ниже.
РЕКЛАМНОЕ ОБЪЯВЛЕНИЕ
Содержание:
- Текстовый онлайн-редактор
- Простой текстовый редактор — установка не требуется
- Как редактировать текст с помощью Wordpad онлайн?
- Бесплатный текстовый онлайн-редактор без ограничений доступа
- Эффективное безошибочное редактирование за очень короткое время
Полезен ли этот инструмент?
Да Нет Возможно
Как мы можем это улучшить? Минимальное количество символов 10
Текстовый онлайн-редактор
Даже самые лучшие материалы отклоняются, если в них есть грамматические ошибки. Студенты регулярно сталкиваются с такими проблемами, когда они работают над эссе и другими исследовательскими заданиями. Учтите, что вам нужно представить исследовательскую работу по гибкому управлению проектами. При написании исследовательской работы необходимо сосредоточиться на двух основных разделах. Один проводит полное исследование, чтобы все пункты, упомянутые в области охвата, были охвачены должным образом. Исследовательские работы отклоняются, если есть избыточность содержания. Вторым важным требованием является подача грамматически правильного контента. Чтение каждой строки исследовательской работы было бы очень сложной задачей для студентов. Перед отправкой каждую строку нужно будет прочитать, чтобы исправить ошибки. С точки зрения времени, это очень утомительный процесс, которого можно легко избежать. Используя этот текстовый онлайн-редактор, вы можете отправить контент без ошибок.
Редактор обычного текста — установка не требуется
Установка редактора обычного текста также доставляет немало хлопот. Прежде всего, вам нужно проверить совместимость ноутбука, планшета или смартфона, на котором предстоит выполнить установку. Когда вы уверены, что редактор будет работать на выбранной машине, можно приступать к установке. Если вы хотите использовать редактор на нескольких устройствах, необходимо выполнить индивидуальную установку на каждое из них. Например, у студентов есть инструменты для редактирования текста на планшетах и смартфонах. Это дает им возможность выполнять задачи редактирования, находясь в пути. Например, когда студент едет на работу и вдруг вспоминает, что нужно отредактировать задание, проще всего воспользоваться этим онлайн-редактором.
- Для использования этой панели редактирования не требуется никаких установок или громоздких загрузок. Если ваше устройство подключено к сети, этот инструмент можно легко использовать. Нет необходимости просматривать какие-либо установочные файлы.
Как редактировать текст в Wordpad онлайн?
Пользовательский интерфейс интерактивного Wordpad невероятно прост. Являетесь ли вы студентом, работающим профессионалом, учителем или любым другим пользователем, который хочет редактировать контент, этот инструмент идеально подойдет вам. Давайте рассмотрим шаги, которые вам необходимо выполнить, чтобы получить больше понимания.
- Загрузка/вставка контента
Существует раздел, в который нужно вставить нужный контент или написать его с самого начала. Инструмент имеет список качественных параметров записи / редактирования, и вы можете изменять документ от начала до конца. Например, есть возможность вставить таблицу. Иногда корпоративным специалистам приходится вставлять таблицы в последнюю минуту перед отправкой.
- Учтите, что вы финансовый специалист, и ваш начальник говорит вам вставить обновленный аудиторский отчет компании. Это когда вам нужно будет вставить таблицу с необходимыми данными. С помощью этого текстового онлайн-редактора вы можете легко выполнить все эти действия. Нет необходимости загружать строгие инструменты редактирования и использовать их для доработки контента.
- Параметры сохранения для пользователей
Если вы создали документ с самого начала с помощью этого онлайн-инструмента или вам необходимо доработать существующий документ, вы можете сохранить его в двух форматах. После выполнения задач редактирования нажмите «Сохранить как слово» или «Сохранить как PDF» в зависимости от ваших потребностей. Например, студенты в основном должны представлять свои задания и рефераты в текстовом формате. Точно так же специалист по финансам должен сделать представление в формате PDF.
Бесплатный текстовый онлайн-редактор без ограничений доступа
Лучшее в онлайн-инструментах то, что они не имеют ограничений на использование на основе устройства. Когда вы используете автономные инструменты, их можно использовать только после успешной установки на устройстве. Если вы хотите использовать инструмент на трех устройствах одновременно, установка будет выполнена на каждом из них. Этот текстовый онлайн-редактор никоим образом не зависит от установки. К нему можно легко получить доступ на нескольких устройствах с подключением к Интернету без каких-либо шагов по установке. Это лучшая альтернатива Editpad.
- Иногда приходится выполнять задачи по редактированию нескольких документов. Учтите, что вы работаете над подробным исследовательским документом, и все разделы должны быть отредактированы по отдельности. Учитывая это требование, вам нужен бесплатный инструмент, который можно использовать столько раз, сколько необходимо. Этот простой текстовый редактор является бесплатным инструментом, и пользователь не должен сталкиваться с какими-либо ограничениями. Рекомендуется для студентов, корпоративных специалистов, специалистов по маркетингу и других типов пользователей.
Эффективное безошибочное редактирование за очень короткое время
Нет места ошибкам при отправке контента. Если вы являетесь специалистом по кадрам и отправляете описание работы с грамматическими ошибками или ошибками в формате, ваш начальник совсем не обрадуется. На образовательном или профессиональном уровне контент будет свободен от ошибок, независимо от формы, в которой он представлен.
- У каждой отправки контента есть сроки, которые должен соблюдать автор. Если вы студент, у представления исследования, реферата или даже ежедневных заданий будут крайние сроки. Вам необходимо разделить задачи по написанию и редактированию в соответствии с имеющимся временем. Этот инструмент помогает сэкономить все время, которое было бы потрачено на редактирование задач. В результате представление может быть сделано без риска для сроков.
- Когда вы говорите о редактировании контента, одна ошибка имеет такое же негативное влияние, как и несколько ошибок. Таким образом, текстовый редактор следует использовать только в том случае, если он правильно читает содержимое и выявляет все допущенные ошибки. С этим инструментом вы можете быть абсолютно уверены, что ни одна ошибка не останется незамеченной. Проверка контента без инструмента посредством чтения не имеет такого же уровня эффективности. Следовательно, чтобы сэкономить время и создавать контент без ошибок, использование этого бесплатного текстового онлайн-редактора является одним из лучших выходов. Этот инструмент прост в использовании, и даже если у вас есть базовые знания об использовании онлайн-приложений, вы можете легко его использовать.
Как редактировать текстовые сообщения на вашем iPhone с iOS 16
- Вы можете редактировать текстовые сообщения на своем iPhone в течение 15 минут после отправки.
- Чтобы отредактировать текстовое сообщение на iPhone, коснитесь его и удерживайте палец, а затем выберите «Редактировать».
- Эта функция появилась в iOS 16 и доступна только на iPhone с последним обновлением.
Даже при включенном автозамене легко сделать опечатку при вводе текстовых сообщений. Вот почему новая функция iPhone позволяет вам редактировать тексты даже после того, как вы их отправили, чтобы никому не пришлось видеть ваши неуклюжие сообщения.
Вот как это использовать.
Примечание. Apple выпустила iOS 16 12 сентября. Следуйте инструкциям в нашем руководстве, чтобы обновить свой iPhone прямо сейчас.
Как редактировать текстовые сообщения на вашем iPhoneПрежде всего, обратите внимание, что вы можете редактировать только iMessages — другими словами, тексты, отправленные на другие устройства Apple, которые отображаются на вашем устройстве в синих пузырьках. Он не работает с SMS-сообщениями, которые используют телефоны не Apple, такие как Android, которые отправляют внутри зеленые пузыри.
Чтобы отредактировать отправленное текстовое сообщение, нажмите и удерживайте палец на сообщении. В появившемся меню нажмите Изменить .
Коснитесь опции «Изменить». Яблоко; Уильям Антонелли/ИнсайдерТеперь вы можете редактировать текст сообщения как хотите — вы просто не можете стереть его целиком. Когда вы закончите, коснитесь значка галочки , чтобы сохранить и отправить его снова. Новая версия вашего сообщения заменит оригинал на каждом устройстве, на которое вы отправляете текстовые сообщения.
Вы можете редактировать сообщения в течение 15 минут после их отправки. После этого пункт «Редактировать» исчезнет.
Любой, кому вы отправляете текстовое сообщение, увидит слово Edited под вашим новым сообщением. Если они коснутся ее, они смогут увидеть исходный текст и все отредактированные версии, которые вы сделали.
При нажатии «Отредактировано» открывается история редактирования. Яблоко; Уильям Антонелли/Инсайдер Что произойдет, если вы отредактируете текст тому, у кого не установлена iOS 16?Выше мы упоминали, что вы не можете редактировать тексты, отправленные тому, у кого нет iMessage. Но даже если вы обмениваетесь сообщениями с кем-то, функция редактирования все равно не будет работать, если они не обновили свои устройства.
Чтобы редактирование работало, человек (или люди), которым вы отправляете текстовое сообщение, должны иметь iOS 16 на своем iPhone, iPadOS 16 на своем iPad или macOS Ventura на своем Mac.
Если они не обновили свое устройство, вы все равно увидите возможность редактировать свой текст. Но вместо того, чтобы ваше новое отредактированное сообщение заменило старое, оно просто будет отправлено как совершенно новое сообщение со словами 9 в начале.0152 Изменено на .
Редактирование сообщения кому-либо без iOS 16 приводит к появлению двух сообщений. Яблоко; Уильям Антонелли/ИнсайдерУильям Антонелли
Технический репортер для Insider Reviews
Уильям Антонелли (он/она/они) — писатель, редактор и организатор из Нью-Йорка.