Особенности документа «Реализация товаров и услуг» в УПП 1.3
Документ «Реализация товаров и услуг»
Данный документ, как следует из названия, служит для отражения первичных документов при реализации товаров, услуг, оборудования. Возможности документа широки, в зависимости от выбранных параметров он формирует движения по 37 регистрам накопления и двум регистрам бухгалтерского учета (список приведен ниже).
Задать вид реализации можно в пункте меню документа «Операция».
Рассмотрим подробнее некоторые особенности оформления каждого вида операции:
1. Продажа, комиссия
Это значение по умолчанию при вводе документа. Так оформляется продажа товаров, продукции, материалов и услуг. Для ввода первичных данных имеются вкладки «Товары», «Услуги» и «Тара»(если в константах задано ведение возвратной тары). Если установлены флажки «Отразить в бух. учете»/«Отразить в нал. учете», программа будет подставлять счета номенклатуры. *
2. Брак
Вид операции служит для отражения факта реализации некондиционного товара. В данном случае в табличной части можно будет указать качество продаваемого товара, для всех остальных операций качество товара всегда будет «Новый».
Резервирование товара для целей этой операции не предполагается.
Комплекты в этом случае запрещены.
Вид договора может быть только «С покупателем»
3. Оборудование
Указываем этот вид при отгрузке оборудования. Требующее монтажа оборудование учитывается на счете «07 – оборудование к установке», не требующее, на счете «08.4 – Приобретение объектов основных средств». Программа в данном случае принимает только договора с видом ведения взаиморасчетов «По договору в целом», так как ведение договора «по заказам» при продаже оборудования лишено всякого смысла и договор обязательно должен иметь вид «С покупателем».
Склад при продаже оборудования можно выбрать только с видом «Оптовый».
При продаже оборудования не получится впоследствии воспользоваться документом «Корректировка реализации» в случае каких-либо ошибок с суммовыми или количественными реквизитами табличных частей документа.
При продажах оборудования не предполагается использование механизмов резервирования.
Так же, как и при продаже брака в табличной части запрещены комплекты.
Продажа оборудования не выгружается безусловно при типовом обмене в УПП по организации.
4. Акт выполненных работ
Таким образом оформляем акт выполненных работ. Оказанная услуга – это элемент справочника «Номенклатура» с видом «Услуга».
Грузополучатель и грузоотправитель в данном случае отсутствуют, в документе счет-фактура выданный, введенном на основании этого документа программа также не проверяет КПП грузополучателя.
При выборе вида операции «Акт выполненных работ», также, не разрешается использовать договора с комиссионером.
В списке печатных форм добавляется «Акт о выполненных работах». Если договор валютный – то к нему будет добавлен вариант печатной формы для акта в валюте.
5. Акт на передачу прав
В случае реализации прав необходимо выбрать данный вариант. Форма документа будет подобна варианту продажа/комиссия, останется доступна вкладка «Товар» и списке печатных форм появится «Акт на передачу прав» вместо типовой ТОРГ-12. Объект права на закладке «Товары» – это элемент справочника «Номенклатура» с видом номенклатуры «Товар».
6. Отгрузка без перехода права собственности.
Данный вид операции станет доступен при использовании расширенной аналитики учета затрат. Создан для отражения факта отгрузки без перехода права собственности на товар. В дальнейшем факт перехода права регистрируется документом «Реализация отгруженной продукции», который можно ввести на основании.
Не поддерживается отгрузка без перехода права собственности для договоров, по которым ведутся взаиморасчеты по документам расчетов с контрагентами.
* Общее правило поиска для всех документов довольно простое: сначала программа анализирует счета учета самого элемента номенклатуры, после этого последовательно ищет счет в группах, в которую эта номенклатура входит. Если поиск не увенчался успехом, т.е. счета не заданы ни для номенклатуры, ни для включающих ее групп, то берутся счета по умолчанию, заданные документом «Установка параметров учета номенклатуры» с установленной опцией «Использовать параметры учета при заполнении реквизитов документов».
Где найти информацию о версии релиза и редакции в вашей 1С:УПП
Где найти информацию о версии релиза и редакции в вашей 1С:УППИнструкции
Продукты 1С
1С:Управление производственным предприятием
1С:Управление производственным предприятием
При появлении необходимости узнать номер релиза платформы и конфигурации используемой 1С, пользователь запускает программу в режиме «Предприятие». Далее нужно перейти в меню «Справка», строка «О программе».
Рисунок 1 — Окно программы 1С:УПП
В окне «О программе» указана необходимая информация. В верхней строке окна в скобках указаны версия и релиз платформы (8.3.12.1855), где:
- 8.3 — версия платформы;
- 12.1855 — релиз платформы.
Рисунок 2 — Окно «О программе» в 1С:УПП
В заголовке «Конфигурация» указан релиз установленной конфигурации. Например, «1С:Управление производственным предприятием, редакция 1.3 (1.3.119.1)»
Цифры:
- 1.3 отражают редакцию конфигурации,
- 119.1 — релиз конфигурации.
Не нашли ответа на свой вопрос?
Смотрите также
Инструкции:
- Как обновить 1С:УПП
Решения:
- Система потокового ввода документов
- Электронный архив документов
- Автоматизация финансовых задач
Содержание
Закажите звонок специалиста!
Закажите звонок специалиста!
*нажимая на кнопку, Вы даете согласие на обработку персональных данных
*нажимая на кнопку, Вы даете согласие на обработку персональных данных
Наш специалист свяжется с Вами в ближайшее время
Продажа товаров или услуг Определение
означает те Товары или Услуги, указанные в настоящем Контракте, которые могут время от времени изменяться по взаимному письменному соглашению сторон.
означает передачу права распоряжения материальным имуществом в качестве собственника.
означает стоимость поставки товаров по нулевой ставке, осуществленной в течение соответствующего периода без уплаты налога по гарантии или гарантийному письму;
означает заявку, поданную в соответствии с настоящим Договором;
— действие, посредством которого таможенные органы предоставляют товары для целей, предусмотренных таможенной процедурой, под которую они помещаются.
означает любой продукт или услугу, которые может предложить финансовое учреждение или финансовая холдинговая компания, участвуя в любой деятельности, которая носит финансовый характер или имеет отношение к такой финансовой деятельности в соответствии со статьей 4(k) Закона о банковских холдинговых компаниях от 1956, и которое предлагается Работодателем или его аффилированным лицом в день увольнения Руководителя, включая, помимо прочего, банковскую деятельность и деятельность, которая тесно связана с банковской деятельностью и является надлежащим инцидентом.
означает стоимость для ICN или Schering, в зависимости от обстоятельств, Продуктов, поставляемых в готовых капсулах. В настоящем документе стоимость Продукта означает (i) в случае продуктов и услуг, приобретенных у третьих лиц, платежи таким третьим лицам, и (ii) в случае производственных услуг, оказываемых Сторонами, включая производственные услуги. в поддержку производства третьей стороны, фактические удельные затраты на производство в оптовой форме или окончательное производство, в зависимости от обстоятельств. Фактические затраты на единицу продукции должны состоять только из прямых материальных затрат и прямых затрат на оплату труда, а также производственных накладных расходов, непосредственно относящихся к Продукту по стандартной себестоимости, и все они рассчитываются в соответствии с разумными методами учета затрат, последовательно применяемыми стороной, выполняющей работу, и как более полно установленные далее в Приложении А к настоящему документу.
или «COGS» означает все затраты, понесенные поставщиком Продукта на приобретение материалов у поставщиков и сторонних поставщиков и преобразование таких материалов в конечный упакованный Продукт. К таким затратам относятся: стоимость закупаемых материалов при доставке; и конверсионные затраты, связанные с Производством и тестированием такого Продукта, включая прямой труд и соответствующее распределение косвенных затрат (пропорционально фактическому времени изготовления любого данного Продукта). Примеры косвенных затрат включают техническое обслуживание оборудования и сооружений, линейный надзор и техническую поддержку. Все затраты и методологии, используемые при распределении косвенных затрат или вспомогательных услуг (включая амортизацию), должны определяться в соответствии с ОПБУ или МСФО, применимыми к Стороне. Затраты на восстановление, помимо амортизации капитала, а также разумной и обычной стоимости образца, не включаются в стоимость проданных товаров. Если Xxxxxxxxx использует свою площадку для Производства, такие расходы должны соответствовать и ограничиваться теми расходами, которые обычно несут сторонние контрактные производители.
означает поставку товаров, которая предоставляется или договорилась о поставке на постоянной или периодической основе в соответствии с контрактом, будь то с помощью провода, кабеля, трубопровода или другого канала, и для которой поставщик выставляет счет получателю на регулярной или периодической основе и включает поставку таких товаров, которые Правительство может с учетом таких условий, которые оно может указать в уведомлении;
означает все Товары (если таковые имеются) и все Услуги (если таковые имеются), указанные в Особых условиях контракта.
означает в любое время те продукты или услуги, которые любое из Банковских учреждений предоставляет или активно готовится предоставлять своим клиентам.
или «RFS» означает документ, используемый Менеджером городского проекта для получения услуг по настоящему Соглашению. RFS должен включать описание необходимых услуг и расписание. Он должен быть отправлен по электронной почте/по факсу Консультанту, который, в свою очередь, предоставит подробную стоимость услуги. RFS должен быть рассмотрен и утвержден руководителем городского проекта до того, как работа будет продолжена. Подробный процесс и образец RFS приложены в Приложениях 2 и 3 соответственно.
означает любой продукт или услугу, которые продаются или разрабатываются в качестве конкуренции с продуктом или услугой, разработанной, произведенной или проданной Fiserv. Для целей настоящего Раздела 4 Конкурирующие продукты или услуги в отношении вас ограничены продуктами и/или услугами, в разработке, планировании, тестировании, продаже, маркетинге или оценке которых вы участвовали от имени Fiserv в любой части вашего трудоустройство в Fiserv или после увольнения, в течение любой части 24 месяцев, предшествующих прекращению вашего трудоустройства в Fiserv, или в течение которых вы руководили одним или несколькими сотрудниками, подразделениями, подразделениями или отделами Fiserv при этом.
означает поддержку в отношении использования, выявления и устранения ошибок в Хостинг-сервисах, но не включает предоставление услуг по обучению;
или «товары или услуги» означает любую работу, труд, товары, оборудование, материалы или поставки любого материального или нематериального характера, за исключением недвижимого имущества или любых прав на него, предоставленные или выполненные по контракту, присужденному агентом по закупкам. , включая товары и имущество, подпадающие под действие N.J.S.A. 12А:2-101 и след.
означает предоставление или согласие на предоставление услуг и включает в себя организацию предоставления услуг другим лицом.
означает студента, которому требуется студенческая виза для обучения в Соединенном Королевстве.
означает все рейсы, кроме внутренних рейсов.
означает несение службы на добровольной или принудительной основе в силовой службе компетентных органов и включает действительную службу, действительную службу для обучения, первоначальную действительную службу для обучения, бездействующую подготовку, постоянную службу национальной гвардии, включая государственную службу. — предписанная действующая служба и период, в течение которого лицо отсутствует на рабочем месте с целью проверки для определения пригодности лица для выполнения любой такой обязанности.
означает удаленную поддержку по телефону, предоставляемую Продавцом на стандартной и централизованной основе в отношении Продуктов, включая услуги по диагностике и устранению неполадок, чтобы помочь Покупателю установить характер проблемы, с которой сталкивается Покупатель, незначительную помощь в использовании Программное обеспечение (включая консультирование или помощь Заказчику в попытках восстановить данные/базу данных, настройку базы данных, консультации клиент-сервер), а также помощь или консультации по установке Релизов, предоставляемых в соответствии с настоящим Соглашением.
означает любые такие товары, услуги и сопутствующие работы, которые должны быть предоставлены Подрядчиком (или субподрядчиком Подрядчика) по Контракту, как указано в Приложении к Контрактной документации.
означает перевозку по воздуху между местом в Соединенных Штатах и местом за пределами Соединенных Штатов или между двумя местами, оба из которых находятся за пределами Соединенных Штатов.
означает деятельность, заключающуюся в организации и контроле операций по отгрузке от имени грузоотправителей путем приобретения транспортных и сопутствующих услуг, подготовки документации и предоставления деловой информации.
означает фармацевтическую практику, как определено в главе 18.64 RCW, и включает любые лекарства или устройства, как определено в главе 18.64 RCW.
означает продукты, перечисленные в Приложении I к Договору, за исключением продуктов рыболовства и аквакультуры, перечисленных в Приложении I к Регламенту (ЕС) № 1379/2013 Европейского парламента и Совета от 11 декабря 2013 г.;
означает любые ценные бумаги, фьючерсные контракты или валютные контракты с использованием заемных средств, как они определены в SFO. Что касается «валютных контрактов с кредитным плечом», то это применимо только к контрактам, которыми торгуют лица, имеющие лицензию на регулируемую деятельность Типа 3.
Продажа товаров и UCC
Национальный Конференция уполномоченных по единообразным законам штатов и американскому праву Институт сотрудничал, чтобы подготовить десять статей, регулирующих определенные виды коммерческие сделки. Эти изделия известны под общим названием «Униформа ». Коммерческий кодекс , первоначально обнародованный в 1962 году, который мы будем называть UCC или «Кодекс». Статьи изначально основаны на британском Закон о продаже товаров и Единый закон о продажах начала ХХ века. Кодекс призван служить образцом для принятия законодательными собраниями штатов и настроить по своему усмотрению.[1]
UCC не является законом в сам. Это модель, которой государства должны следовать и адаптироваться к своим целям. Пока все государства приняли UCC в той или иной степени, есть некоторая разница в степени, особенно в отношении периодически выпускаемых поправок, которые государства могут свободно принимать или игнорировать [2].
Статья 2 УК занимается продажей товаров. Цели статьи 2 заключаются в том, чтобы упростить, уточнить и модернизировать закон о коммерческих сделках и разрешить расширение коммерческие сделки посредством обычая, использования и соглашения.[3] Статья 2 применяется к сделкам с товарами, что шире, чем просто договоры купли-продажи товаров. Статья 2А касается аренды специально обратиться к этим типам контрактов.[4]
UCC продвигает свобода договора, когда стороны могут согласиться на условия, которые им нравятся, но они не могут отказываться от требований Кодекса о «добросовестности, усердии, разумность и внимательность».[5] Кодекс содержит эти минимальные требования. и оставляет многое на усмотрение договаривающихся сторон. Хотя статья 2 применяется к сделкам между обычных покупателей и продавцов, некоторые положения статьи 2 применяются только к торговцы. «Купец» под Кодекс тот, кто занимается продаваемыми товарами или обладает знаниями или навыками особенно в отношении товаров, участвующих в сделке. [6]
Анализ транзакция в соответствии с UCC включает в себя два основных вопроса: во-первых, заключили ли стороны договор и, во-вторых, если есть договор, каковы обязательные условия[7]. Даже без полного согласия со всеми условиях, если есть намерение быть связанным и есть «достаточно определенное» основание для вычислить средство правовой защиты, требования Кодекса удовлетворены.[8]
Обратите внимание, что статья 2 относится только к товарам, а не к услугам. Товары определяются как вещи, которые подвижны.[9] Выращивание сельскохозяйственных культур и другие вещи, которые, как ожидается, оторванные от реальности, не нанося вреда самой реальности, также являются товаром.[10] Полезные ископаемые, нефть, газ и здания являются товарами, если продавец отрывает их от земли, но если ожидается, что это сделает покупатель, тогда они не товар, а недвижимость. Контракты на разделение нефти и газа Покупатель не регулируется статьей 2. Услуги, труд и юридические основания для действий тоже не товар.
Смешанные операции, которые представляют собой продажи, включающие как товары, так и услуги, могут привести к различным судебным разбирательствам. интерпретации. Например, электричество разделил суды. Электричество может считаться движимым товаром, предоставленным клиентам, или услугой, созданной в интересах клиентов. В одном случае кровь, использованная для переливания, была признано судом услугой.[11]
Есть два теста определить, является ли что-либо товаром или услугой и, следовательно, является ли Применяется статья 2. В соответствии с преобладающей целью теста , который является мнение большинства, суды рассматривают преобладающий компонент в сделке и соответственно классифицировать предмет сделки как товар или услугу. В соответствии с тестом gravamen , который является мнением меньшинства, суд будет смотреть к объекту жалобы. Если предмет жалобы является товаром, тогда будет применяться Кодекс.[12]
Статья 9 УК регулирует создание обеспечительных интересов в товарах, которые дают право продавцу, который предоставляет кредит, чтобы вернуть товар за неуплату. Хотя статья 9 регулирует обеспечительный интерес, статья 2 регулирует основную продажу товаров. Кодекс не предназначен для отмены или какого-либо нарушения законодательных актов, предназначенных для защищать определенных лиц, таких как потребители и фермеры.
По общему праву существует была презумпция того, что акцепт должен быть осуществлен таким же образом или посредством которому было сделано предложение.[13] Согласно статье 2, если оферент делает оферту но не указывает способ или средства принятия, то принятие может быть любым способом и любыми средствами, которые являются разумными при данных обстоятельствах.[14]
Статья 2 также адреса односторонние и двусторонние контракты. Оферент может запросить обещание возврата в то, что называется «двусторонним контрактом» или ответным исполнением в каком называется «односторонним договором». При отсутствии надлежащего указания оферентом общее право выступает за заключение двустороннего контракта, но любой из них приемлем в соответствии со статьей 2.
Если продавец отправляет товары, которые не соответствуют спецификациям покупателя или разумным ожиданиям, тогда говорят, что товары не соответствуют требованиям.[16] Продавец, который отправляет несоответствующие товары, сообщение покупателю о том, что он запрашивает «приспособление», фактически сделал встречное предложение покупателю, которое покупатель может принять или отклонить. Если продавец не сообщает покупателю, что он запрашивает жилье, то продавец фактически принял первоначальное предложение покупателя, и продавец нарушил договор, отправив несоответствующий товар.[17]
Согласно общему праву,
оферент может отозвать оферту в любое время до ее акцепта. В соответствии со статьей 2 право оферента на
отзыв предложения ограничен, если другая сторона инициировала запрошенное
производительность. [18] Если лицо, которому делается предложение,
называется «адресатом оферты», уведомляет оферента о том, что исполнение
начато в «разумный срок» после начала исполнения (такое
как и в случае подтверждения по электронной почте), то предложение считается принятым.[19]
Это правило защищает оферента, поскольку оно позволяет оференту уведомить о том, что
является действительным приемом. Он дополнительно защищает получателя оферты, поскольку правило
исключает отзыв оферентом. Обычный сценарий – это случай
специально изготовленные товары.
Например, представьте, что Golden State Vineyards заказывает от Northwest Corporation, специальные чаны для своих вин, которых нет в наличии коммерческое и должно быть изготовлено на заказ. Работа по разумным причинам займет около трех месяцев. Северо-Запад начинает строить чаны, но не говорит «Голден Стэйт», что делает это. Четыре месяца спустя компания решает, что ей не нужны чаны, и поэтому сообщает Северо-Запад. Северо-западные объекты и утверждает, что у него есть действующий контракт. С Северо-Запада начали выступление, не уведомив «Голден Стэйт», возможно, оно не сможет установить законный иск против Golden State.
Согласно общему праву, оферты считались отзывными в любое время и по любой причине (до принятия), если только за сохранение оферты не было выплачено вознаграждение. Однако, чтобы способствовать эффективным коммерческим сделкам и не допустить несвоевременного отзыва оферентом оферты, что может привести к искажению ожиданий адресата оферты, в статье 2 предусмотрено правило о твердой оферте [20]. В соответствии с этим положением, если продавец делает предложение о продаже или покупке товаров, которое дает гарантии того, что предложение не будет отозвано в течение установленного или разумного срока, оно является безотзывным. Предложение должно быть сообщено в письменной форме с подписью. Если в нем не указан период времени, в течение которого он будет оставаться открытым, он остается открытым в течение разумного периода времени, не превышающего трех месяцев.
Стороны контракт может согласиться на любые условия, которые не являются «явно необоснованными».[21] Многие положения статьи 2, такие как подразумеваемые гарантии или предположения, могут быть отвергнуты или отклонены по взаимному согласию сторон. Однако, оговорки и отказы от ответственности могут быть прямо заявлены сторонами или подразумеваться их слова или поведение. В самой статье 2 содержится формулировка, которую стороны могут использовать для отказа от конкретных положений, особенно в случаях гарантии. Однако обратите внимание, что стороны не могут отказываться от положений статьи 2. требования «добросовестности, усердия и разумности».[22] «Добросовестность» означает честность и соблюдение разумных коммерческих стандартов добросовестного ведения дел.[23]
Например, предположим, что Golden State Vineyards покупает несколько машины для переработки винограда в кредит от Sonoma Processing Equipment. Кредит структурирован как серия кредитов, каждый для разных машин. Согласно договору купли-продажи, неуплата Golden State по любой кредит в любое время дает Сономе право вернуть себе каждую из машин Golden State по которому имеется непогашенный кредит. Кроме того, платежи распределяются пропорционально всем машинам, чтобы Голден Стэйт сложно погасить кредит на какой-то одной машине. Если «Голден Стэйт» не понял кредит или если суд находит его условия недобросовестными, то договор может быть признан неисполнимым.[26] Отметим, что изощренность сторон может способствовать исполнению контракта, если суд сочтет, что Golden Государство понимало обременительные условия, но все равно действовало.
Кодекс позволяет соглашения подлежат исполнению, даже если важные условия отсутствуют или никогда не выполнялись обсуждалось. Отсутствующие термины могут быть предоставлены стандартными правилами Кодекса и положения о «заполнении пробелов». Правила по умолчанию — это правила, которые Кодекс поставки в особых ситуациях, а правила «заполнения пробелов» являются положениями об этом можно судить по поведению сторон, обычаям и отраслевой практике. [27] Суды используют структурированную иерархию в UCC интерпретировать условия, содержащиеся в договоре. Они являются предварительным курсом сторон производительность, предшествующий курс дел и использование торговли.
Предыдущий курс исполнения означает повторное поведение в конкретной операции со стороны сторон без возражений.[28] Предыдущий курс похож на предшествующий ход исполнения, но относится к поведению сторон в течение серия транзакций.[29] Предыдущий курс дел устанавливает общий основу понимания для толкования выражений сторон и другое их поведение. Использование торговли является обычной практикой или методом в индустрия с такой регулярностью, что оправдывает ожидание того, что она будет наблюдаться в некоторых других транзакциях.[30]
Например, предположим, что Golden State Vineyards заказывает вино стеллажи от Sierra Corporation для хранения винных бутылок. корабли Сьерра и Golden State получает серию из нескольких винных полок для своих вин Шардоне. «Голден Стэйт» производит оплату и заказывает больше винных полок, но затем начинает предложите более выгодный портвейн, для которого используется бутылка другого размера. Золотой штат сложилось впечатление, что тип стойки не имеет значения и что она может получить другой размер, просто сообщив об этом Sierra. Sierra рассчитывала продать свою стеллажи размером с шардоне в «Голден Стэйт» и отказывается менять типы стеллажей они посылали. Каждая сторона приостанавливает спектакль. При разрешении спора А. суд может установить, что предшествующий ход исполнения указывал на то, что стеллажи размером с шардоне были подходящими. Может ли «Голден Стэйт» воспользоваться правом выбора другого размер может зависеть от предыдущего курса отношений между сторонами или того, что принято в отрасли.
Контракт может существовать по статье 2 без условия цена .[32] Цена по умолчанию является «разумной» ценой в время доставки. В качестве альтернативы стороны могут назначить покупателя или продавец как тот, кто будет определять условия цены, хотя эта сторона должна сделать так что добросовестно. Если сторона этого не сделала и виновата, то другая сторона может считать договор расторгнутым или действительным в течение разумного ценового периода. Стороны могут также установить цену путем ссылки на внешний механизм, такой как рыночная котировка. Так, например, стороны могут договориться о 1 августа, что покупатель купит 100 виджетов 1 ноября за что угодно виджеты цен обычно продаются в данном городе в этот день.
Статья 2 также предусматривает правила доставки по умолчанию, если стороны не укажут доставка термины.[33] Доставка должна быть осуществлена в разумные время и, если не оговорено иное, доставка должна быть произведена одной партией. Если поставка осуществляется отдельными партиями, оплата производится за каждую индивидуальная отгрузка после ее принятия. Местом доставки по умолчанию является местонахождение продавца или, если нет, место жительства продавца. Статья 2 поэтому предусмотрено правило по умолчанию, согласно которому покупатель должен забрать товар. Если товары идентифицируются как занимающие определенное место (например, «красный Тойота 2020 года припаркована на стоянке по адресу улица Вязов 123»), то доставка осуществляется по адресу это место. Ожидается, что покупатель приедет на место и заберет товар. товары.
Правила по умолчанию: также выставлены на оплату. Покупатель обязан оплатить товар в время и место получения, а не при отгрузке товара[34]. Кроме того, покупатель имеет право осмотра когда товар поставлен и возникает обязанность оплатить товар только по истечении разумного времени для инспекции.[35] Если при проверке выявляется проблема с отправкой, покупатель может отказаться Доставка. Безусловно, необоснованный отказ от поставки считается нарушение контракта.
Статья 2 предусматривает для конкретных типов контрактов, которые обычно не имеют законной силы в общее право в соответствии с доктриной взаимного рассмотрения. К ним относятся продукция, требования и эксклюзивные торговые контракты.[36] Хотя эти соглашения технически иллюзорны, поскольку одна из сторон или другой имеет право по своему усмотрению или возможность избежать исполнения в соответствии с соглашениями, UCC разрешает их, потому что они коммерчески желательны для их гибкость.
Выход и Контракты на требования не имеют конкретных количественных условий, которые согласовываются стороны. Вместо этого в выход контракт , количество – это количество товара, которое продавец может произвести за заданный период времени. В контракте требований количество — это количество, необходимое покупателю в определенный период времени. По общему праву это могут быть невыполнимыми, потому что они являются иллюзорными обещаниями, поскольку производство или требование может быть полностью на усмотрение стороны. Продавец может «вывести» ничего по контракту на выпуск продукции, и покупатель может ничего не «требовать» по контракту. контракт требований.[37]
Хотя UCC позволяет для приведения в исполнение этих договоров требуется, чтобы стороны действовали в добросовестно.[38] Они должны «выводить» или «требовать» разумное сумма при данных обстоятельствах, основанная на разумных ожиданиях сторон в момент заключения договора. В качестве альтернативы стороны могут выбрать предоставить оценочные суммы, чтобы четко обозначить свои ожидания в соответствии с договор. Эти оценочные суммы могут помочь суду в толковании договор в случае возникновения спора.
Аналогично, в эксклюзивном коде договор сделки , одна сторона соглашается вести дела исключительно с другой стороной, или оба могут договориться об исключительной работе друг с другом.[39] В первом случае, когда, например, оптовик может согласиться продать свою товары исключительно через розничного продавца, возможно, что одна сторона ( розничный продавец в нашем случае) может не соглашаться на какое-либо конкретное исполнение. Тем не менее, соглашение считается подлежащим исполнению, и Кодекс вменяет требование добросовестности обеих сторон. В нашем примере подразумевается, что розничный торговец купит разумное количество товаров у оптовика, чтобы оправдать ожидания исключительных отношений.
[1] Генри Д. Габриэль и Линда Дж. Руш. Азбука UCC: (пересмотренная) Статья 2: Продажи. 1-4. (2004 г.). Этот текст является хороший обзор UCC, но подробно рассматривает предложенные изменения UCC 2003 г. , от которых отказались в 2011 году, потому что ни одно государство не решило их принять. Эти отброшенные положения были, конечно, не учитываются при подготовке этих материалов.
[2] См.: https://www.law.cornell.edu/ucc/2/article2; и https://www.uniformlaws.org/acts/ucc.
[3] Единый торговый кодекс — Продажа. §1-103; Габриэль и Руш, 4.
[4] Единый торговый кодекс – Аренда § 2A.
[5] Единый торговый кодекс — Продажа. §1-302.
[6] Единый торговый кодекс — Продажа. §2-104(1).
[7] Габриэль и Руш, 13-14.
[8] Единый торговый кодекс – Продажа. §2-204.
[9] Единый торговый кодекс — Продажа. §2-105.
[10] Единый торговый кодекс — Продажа. §2-107.
[11] См. Perlmutter v. Beth DavidHospital 308 N.Y. 100, 123 N.E.2d792 (1954), как обсуждалось в Продажа товаров в Сделках с преобладанием услуг , 37 Fordham L. Rev. 115 (1968). Доступно по адресу: http://ir.lawnet.fordham.edu/flr/vol37/iss1/5.
[12] Габриэль и Руш, 5 лет; http://apps. americanbar.org/buslaw/newsletter/0025/materials/book.pdf
[13] Габриэль и Руш, 16–17.
[14] Единый торговый кодекс — Продажа. §2-206(1)(а).
[15] Единый торговый кодекс – Продажа. §2-206(1)(а).
[16] См. Единый торговый кодекс – Продажа. §2-106.
[17] Единый торговый кодекс – Продажа. §2-206(1)(б); Габриэль и Руш, 18.
[18] Габриэль и Руш, 19.
[19] Единый торговый кодекс — Продажи. §2-206(б).
[20] Единый торговый кодекс — Продажа. §2-205.
[21] Единый торговый кодекс — Продажа. §1-302(б).
[22] Единый торговый кодекс — Продажа. §1-302(б).
[23] Единый торговый кодекс — Продажа. §2-103(b)
[24] Единый торговый кодекс – продажи. §2-302; Габриэль и Руш, 31.
[25] См. Джеймс Дж. Уайт и Роберт С. Саммерс, West Hornbook Series, Единый коммерческий код , 6 th Ed. §§ 5-1 – 5-9 (2010).
[26] См. Williams v. Walker-ThomasFurniture Co., 350 F.2d 445 (DC Cir.