Разное

Словарь терминов по программированию: Словарь компьютерных терминов | Образовательная социальная сеть

Содержание

Как учить английский для программистов + 79 отличных ресурсов ‹ Инглекс

По статистике, более 75% заказов на разработку программного обеспечения поступает к отечественным специалистам от иностранцев и почти все заказчики предпочитают общаться на английском языке. Именно поэтому каждый IT-специалист должен владеть им на хорошем уровне. В этой статье мы расскажем, как английский поможет вам в работе и какие ресурсы нужно использовать при изучении английского для программистов.

Зачем программисту английский язык

Если вы уже начали работу в IT-сфере, то прекрасно понимаете, что без английского программистам не обойтись. Однако некоторые люди считают, что технический английский можно и не учить: почти вся терминология произошла из английского, поэтому все будет понятно и так. Тем, кто не уверен, стоит ли тратить время на изучение иностранного языка, мы приведем несколько весомых аргументов.

  1. Понимание терминологии

    Большинство языков программирования основано на ключевых словах на английском языке.

  2. Выбор средств разработки

    В некоторых из них отсутствует русифицированный интерфейс.

  3. Чтение технической документации

    Практически все справочные материалы и технические задания пишутся на английском (если вас интересуют заказы из заграницы).

  4. Общение с клиентами

    Многие зарубежные компании активно пользуются услугами русских «айтишников», и, чтобы точно понимать нужды клиентов, вам нужно хорошо знать английский.

  5. Изучение профессиональной литературы

    Новейшие книги и статьи в IT-сфере публикуются на английском языке. Программистам нужно постоянно быть в курсе всех новостей и обновлений, поэтому стоит учить английский.

  6. Посещение онлайн-курсов и вебинаров

    В Интернете можно найти сотни обучающих бесплатных курсов от гуру программирования. А на платных курсах вы сможете получить диплом международного образца — большой плюс к резюме.

  7. Поиск решений во всемирной паутине

    В своей работе вы периодически сталкиваетесь со сложными задачами и некоторыми проблемами, решение которых можно найти в англоязычной части Интернета.

  8. Шанс получить работу за границей

    Не секрет, что почти все IT-гиганты находятся в США. В такие фирмы постоянно требуются грамотные специалисты, но, чтобы общаться с коллегами и дирекцией, необходимо знать английский язык. Хотите работать в Силиконовой долине? Учите английский.

Читайте, как наш студент Илья Усанов учит английский для продвижения своей компьютерной игры на Steam, Алексей Клоков теперь свободно общается с коллегами из европейского офиса, а Никита Симонов и Руслан Тедеев занимаются английским ради карьерных перспектив.

Ваши сильные и слабые стороны: как учить английский программисту

В изучении английского, как и в любом другом деле, следует использовать свои сильные стороны и стараться работать над слабыми. Давайте выясним, над чем вам предстоит трудиться.

  1. Ваши сильные стороны:
  • Логическое мышление

    Как использовать: грамматика — логичная структура, поэтому при условии постоянных занятий вам будет несложно ее изучить.

  • Широкий словарный запас

    Как использовать: вам будет проще изучать английский для IT, ведь у вас уже есть хорошая база лексики. При изучении слов вы заметите, что многие знакомые вам «технические» слова имеют другое значение в общеразговорном английском.

  • Ваши слабые стороны:
    • Неуверенное знание грамматики

      Причина: в технических текстах, как правило, используется сложная терминология, но очень простые грамматические конструкции, поэтому вы могли не уделять должное внимание грамматике. Все решается изучением конструкций и выполнением практических упражнений.

    • Языковой барьер

      Причина: у вас было очень мало или вообще не было разговорной практики. Из-за этого развивается так называемый «синдром собаки», то есть вы все понимаете, но не можете сами сказать. Практика устной речи решит эту проблему.

    • Слуховой барьер

      Причина: программистам нечасто приходится воспринимать информацию на английском на слух, поэтому у вас могут быть проблемы с пониманием речи собеседника. Работа с аудиоматериалами избавит вас от этого.

    Мы выяснили ваши слабые и сильные стороны, а теперь надо решить, каким же образом учить английский для программистов. Исходя из нашего опыта, начинать изучать специализированный английский для IT следует после того, как вы закончили курс Pre-Intermediate. До этого лучше изучать общий разговорный английский, чтобы заложить прочный базис для профессиональных знаний.

    Где лучше изучать язык? Найти специальные курсы для изучения английского для разработчиков практически невозможно, поэтому лучшим решением будут индивидуальные занятия с преподавателем. А еще удобнее будет изучать английский без отрыва от любимого компьютера, и мы предлагаем вам делать это на уроках английского по Скайпу. Если вы хотите изучать именно английский для IT, рекомендуем вам персональный курс английского языка, в таком случае на уроках вы будете изучать материалы вашей тематики, то есть учить только то, что вам нужно.

    Базовый английский словарь для программиста

    В этом разделе мы хотели бы представить вам базовые понятия на английском языке, которые пригодятся почти каждому «айтишнику». Для удобства мы выделили набор глаголов IT-тематики, а также слова, связанные с Интернетом, аппаратным и программным обеспечением.

    Полезные глаголы

    СловоПеревод
    to back up (backup)выполнять резервное копирование
    to bootзагружать, загружаться (например, об устройстве или операционной системе)
    to burnзаписывать на оптический диск
    to createсоздавать
    to compileкомпилировать
    to compressсжимать (например, архиватором)
    to connectсоединять, подключаться
    to copyкопировать
    to cutвырезать в буфер обмена
    to debugотлаживать
    to decryptрасшифровывать
    to deleteудалять
    to deployразвертывать (например, приложение на сервере)
    to developразрабатывать
    to disableотключать, деактивировать
    to disconnectразъединять, отключаться
    to displayотображать
    to downloadзагружать, скачивать
    to ejectизвлекать (устройство)
    to enableвключать, активировать
    to encryptшифровать, зашифровывать
    to executeисполнять
    to formatформатировать
    to implementвнедрять, реализовывать
    to initializeприводить в исходное состояние, инициализировать
    to installинсталлировать, устанавливать
    to integrateинтегрировать, объединять в одну систему
    to link toссылаться на что-либо
    to loadзагружать
    to pasteвставлять из буфера обмена
    to plug inподключать
    to press (a button)нажимать (кнопку)
    to readсчитывать
    to rebootперезагружать, перезагружаться
    to restoreвосстанавливать
    to saveсохранять
    to scroll up/downпрокручивать вверх/вниз (например, веб-страницу)
    to sortсортировать
    to switch on/offвключать/выключать
    to uninstallдеинсталлировать, удалять
    to updateобновлять
    to upgradeулучшать, модернизировать
    to uploadзагружать, закачивать
    to verifyпроверять

    Hardware — аппаратное обеспечение

    Слово/СловосочетаниеПеревод
    a busшина
    a cableкабель
    a central processing unit (CPU)центральный процессор
    a computer caseкорпус системного блока
    a deviceустройство
    a fanвентилятор охлаждения, кулер
    a graphics card (display card, display adapter, graphics adapter)видеокарта (графический адаптер)
    a graphics processing unit (GPU)графический процессор
    a hard disk drive (HDD)жесткий диск
    a laptopноутбук, портативный компьютер
    a light-emitting diode (LED)светодиод
    a motherboard (mainboard)материнская плата
    a network cardсетевой адаптер (сетевая карта, сетевая плата)
    a portразъем, порт
    a power supply unit (PSU)блок питания
    a solid-state drive (SSD)твердотельный накопитель
    a sound card (audio card)звуковая карта
    a storage deviceзапоминающее устройство, накопитель
    a touch screenсенсорный экран
    air coolingвоздушное охлаждение
    an expansion cardкарта (плата) расширения
    an optical disk driveоптический привод
    an uninterruptible power source (UPS)источник бесперебойного питания
    random-access memory (RAM)оперативная память (ОЗУ)
    read-only memory (ROM)постоянное запоминающее устройство (ПЗУ)
    removable mediaсъемные носители информации
    water coolingводяное охлаждение
    output devices:
    • a monitor
    • a printer
    • a speaker
    • headphones
    устройства вывода:
    • монитор
    • принтер
    • колонка (акустическая)
    • наушники
    input devices:
    • a keyboard
    • a mouse
    • a scanner
    • a digital camera
    • a joystick
    устройства ввода:
    • клавиатура
    • мышь
    • сканер
    • цифровая камера
    • джойстик

    Software — программное обеспечение

    Слово/СловосочетаниеПеревод
    a compilerкомпилятор
    a databaseбаза данных
    a debuggerотладчик
    a desktop application/appприложение для настольного компьютера
    a device driverдрайвер устройства
    a graphical user interface (GUI)графический пользовательский интерфейс
    a kernelядро (например, операционной системы)
    a mobile application/appмобильное приложение
    a plug-in (plugin)плагин, расширение, дополнительный программный модуль
    a programming languageязык программирования
    a queryзапрос
    a scroll barполоса прокрутки
    a snapshotснимок состояния системы
    a spreadsheetэлектронная таблица
    a status barстрока состояния
    a templateшаблон
    a version control system (VCS)система контроля версий
    a web application/appвеб-приложение
    a word processorтекстовый процессор
    a text editorтекстовый редактор
    a utilityутилита (служебная программа)
    acceptance testingприемочное тестирование
    agile methodologyгибкая методология разработки
    an algorithmалгоритм
    an arrayмассив
    an encodingкодировка
    an enterprise applicationкорпоративное приложение
    an executable (file)исполняемый файл
    an interpreterинтерпретатор
    an operating system (OS)операционная система
    application softwareприкладное программное обеспечение
    aspect-oriented programming (AOP)аспектно-ориентированное программирование
    binary dataдвоичные данные
    commercial softwareплатное программное обеспечение
    dataданные, информация
    data processingобработка данных
    extreme programmingэкстремальное программирование
    firmwareпрошивка, микропрограмма
    freewareбесплатное программное обеспечение
    incremental developmentинкрементная модель разработки
    integrated development environment (IDE)интегрированная среда разработки
    iterative developmentитеративная модель разработки
    malicious software (malware)вредоносное программное обеспечение
    object-oriented programming (OOP)объектно-ориентированное программирование
    open source softwareпрограммное обеспечение с открытым исходным кодом
    prototypingсоздание прототипа, прототипирование
    rapid application development (RAD)быстрая разработка приложений (методология)
    regression testingрегрессионное тестирование
    runtime (runtime environment)среда выполнения кода
    server softwareсерверное программное обеспечение
    spiral developmentспиральная модель разработки
    spywareпрограмма-шпион, шпионское программное обеспечение
    system softwareсистемное программное обеспечение
    unit testingмодульное (блочное, компонентное) тестирование
    waterfall modelкаскадная модель разработки

    Internet — Интернет

    Слово/СловосочетаниеПеревод
    a bookmarkзакладка (в браузере)
    a bridgeмост
    a browserбраузер, обозреватель
    a domainдомен
    a firewallбрандмауэр, межсетевой экран
    a gatewayшлюз
    a hyperlinkгиперссылка
    a nodeузел сети
    a packetпакет
    a patch cordкоммутационный кабель, патч-корд
    a routerмаршрутизатор, роутер
    a search engineпоисковая система
    a subdomainподдомен, субдомен

    Словарь компьютерных терминов

    Список организован в алфавитном порядке английской части, потому что компьютерные термины пришли из английского языка и так легче ориентироваться для программиста.

    English Русский Esperanto
    1abortаварийное прекращение работыĉesigo (abortigo)
    2adressадресadres’
    3algorithmалгоритмalgoritmo
    4analogаналогanaloga
    5anchorякорьankro
    6arrayмассивtabelo
    7ASCIIASCIIAskio
    8asteriskзвездочкаsteleto
    9audiobookаудиокнигаaudlibro
    10avatarаватарcefuzanto
    11backgroundфонfono (ekrana koloro)
    12backspaceклавиша возврата последнего вводаretropaŝo
    13backupрезервная копияsekurkopi’; vicrisurco, rezervo; rezervi
    14bandwidthполоса пропусканияbendlargo; kapacito, traigivo (de kanalo)
    15bannerбаннерreklamrubando, reklamilo
    16binaryбинарныйduuma
    17bitбитbito
    18bitmapрастрrastruma
    19
    blackberryблэкберриpoŝkomputilo, kromcerbo
    20blogблогblogo
    21blogosphereблогосфераblogaro
    22browserбраузерfoliumilo; retumilo (TTT-legilo, krozilo)
    23browsingпросмотрsuperflugo
    24bufferбуферbufr’
    25bugбагeraro
    26busшинаbuso
    27byteбайтbajto
    28cacheкэшkaŝmemoro
    29calculatorкалькуляторkalkulilo
    30cancelотменитьmalvalidigi, malfari; rezignu (forgesu, nuligu)
    31card slotгнездо для платыkartingo
    32cardкартаkarto (cirkvitkarto, trukarto)
    33CD RWCD RWvisebla lumdisko
    34CDCDlumdisko
    35CD-ROM driveДисковод для компакт-дисковlumdiskingo, codorom-legilo
    36CD-ROMCD-ROMnurlegebla komputila lumdisko, codoromo
    37characterцифраsigno
    38character setкодировкаsignaro
    39checksumконтрольная суммаkontrolsumo
    40chip socketxvg сокетicingo
    41chipчипkristalo, splito; blato
    42click (button)кликнуть (кнопка)klaki (butonon)
    43codeкодkod’
    44colorprinterцветной принтерkolorpresilo
    45command lineкомандная строкаkomanda linio
    46compatibleсовместимыйkongrua
    47compile, -erсобратьtraduki, -ilo
    48computeвычислитьkomputi
    49computerкомпьютерkomputilo
    50computer gameкомпьютерная играelektronika ludo, videoludo
    51computer keyboardкомпьютерная клавиатура(komputila) klavaro
    52computer monitorкомпьютерный монитор(komputila) ekrano
    53connectсоединитьсяkonekt’
    54controlконтрольreg’
    55controllerдиспетчерregilo
    56cookieкукиkuketo
    57copyкопияkopii; kopio; enposigi; kopii en la poson
    58counterсчетчикnombrilo
    59CPUцентральный процессорceforgano
    60createсоздатьkrei

    Словарь терминов по информатике — ТолВИКИ

    Для каждого термина оставить определение или комментарий. Не допускается повторения определений. Для любой информации указать её источник (ссылку на Интернет-ресурс или статью/книгу).


    Информатика

    1. Информатика — научное направление, занимающееся изучением законов, методов и способов накапливания, обработки и передачи информации с помощью ЭВМ и других технических средств. [Першиков В.И. Толковый словарь по информатике. — М.: Финансы и статистика, 1995.]—Михеева Ольга 13:53, 31 августа 2009 (SAMST)
    2. ИНФОРМАТИКА-наука об общих свойствах и структуре научной информации, закономерностях ее создания, преобразования, накопления, передачи и использования (Толковый словарь Ожегова,Тетянникова Маргарита Сергеевна)

    Информационные технологии

    1. ИТ — широкий класс дисциплин и областей деятельности, относящихся к технологиям управления и обработки данных, в том числе, с применением вычислительной техники. http://ru.wikipedia.org/wiki/Информационные_технологии Хачатрян Артуш
    2. Информационные технологии (ИТ, от англ. information technology, IT) — широкий класс дисциплин и областей деятельности, относящихся к технологиям управления и обработки данных, в том числе, с применением вычислительной техники.(Википедия Тетянникова Маргарита Сергеевна)

    Новые информационные технологии: -Прикладные информационные технологии; -Информационные технологии и математическое моделирование в наноиндустрии; -Информационные технологии в экономике, юриспурденции, бизнесе, научно-техническом предпренимательстве и инновационной деятельности; -Компьютер в учебном классе; -Информационно-телекоммуникационные технологии; -Интернет-технологии в науке, бизнесе и образовании; -Защита информации в информационных системах; -Информационные технологии в социальном, административно-территориальном управлении, городском хозяйстве, жилищно-коммунальном и строительном комплексах; -Информационные технологии в помощь лицам с ограниченными физическими возможностями. http://nit.miem.edu.ru/ Хачатрян Артуш


    Информация

    1. Информация — в широком смысле абстрактное понятие, имеющее множество значений, в зависимости от контекста.
      В узком смысле этого слова — сведения (сообщения, данные) независимо от формы их представления

    http://ru.wikipedia.org/wiki/Информация Хачатрян Артуш

    1. ИНФОРМАЦИЯ-сообщения, осведомляющие о положении дел, о состоянии чего-нибудь

    Научно-техническая и. Газетная и. Средства массовой информации ”печать, радио, телевидение, кино”.(Толковый словарь Ожегова,Тетянникова Маргарита Сергеевна)

    Сигнал

    1. Cигнал — набор переданных и принятых данных, передающий информацию, кодированную определённым способом. http://ru.wikipedia.org/wiki/Сигнал Хачатрян Артуш
    2. СИГНАЛ-то, что служит толчком к началу какого-нибудьдействия(Толковый словарь Ожегова,Тетянникова Маргарита Сергеевна)

    Данные

    1. Данные — это зарегистрированные сигналы. Данные могут рассматриваться как записанные наблюдения, которые не используются, а пока хранятся. http://ru.wikipedia.org/wiki/Данные Хачатрян Артуш
    2. ДАННЫЕ: сведения, необходимые для какого-нибудь выводв, решения(Толковый словарь Ожегова,Тетянникова Маргарита Сергеевна)

    Тезаурус

    1. Тезаурус — это совокупность сведений, которыми располагает пользователь или система. http://synopsis.kubsu.ru/informatic/master/lecture/themes2_1_3.htm Степанищева Екатерина
    2. ТЕЗАУРУС: словарь или свод данных, полностью охватывающий термины, понятия какой-нибудь специальной сферы(Толковый словарь Ожегова,Тетянникова Маргарита Сергеевна)

    Информационный процесс

    1. ИП- процесс получения, создания, сбора, обработки, накопления, хранения, поиска, распространения и использования информации http://ru.wikipedia.org/wiki/Информационный_процесс Хачатрян Артуш

    Свойства информации: -Объективность информации характеризует её независимость от чьего-либо мнения или сознания, а также от методов получения. Более объективна та информация, в которую методы получения и обработки вносят меньший элемент субъективности. -Полнота. Информацию можно считать полной, когда она содержит минимальный, но достаточный для принятия правильного решения набор показателей. Как неполная, так и избыточная информация снижает эффективность принимаемых на основании информации решений.

    [1] -Достоверность — свойство информации быть правильно воспринятой -Адекватность — степень соответствия реальному объективному состоянию дела. -Достоверность информации — мера возможности получить ту или иную информацию. -Актуальность информации — это степень соответствия информации текущему моменту времени. -Эмоциональность — свойство информации вызывать различные эмоции у людей http://ru.wikipedia.org/wiki/Информация#.D0.9A.D0.BB.D0.B0.D1.81.D1.81.D0.B8.D1.84.D0.B8.D0.BA.D0.B0.D1.86.D0.B8.D1.8F_.D0.B8.D0.BD.D1.84.D0.BE.D1.80.D0.BC.D0.B0.D1.86.D0.B8.D0.B8 Хачатрян Артуш

    Энтропия информации

    1. Энтропия в теории информации — мера неопределённости сообщений.

    http://www.wikiznanie.ru/ru-wz/index.php/%D0%AD%D0%BD%D1%82%D1%80%D0%BE%D0%BF%D0%B8%D1%8F Степанищева Екатерина


    Энтропия информации — мера хаотичности информации, неопределённость появления какого-либо символа первичного алфавита. При отсутствии информационных потерь численно равна количеству информации на символ передаваемого сообщения. (Акулова Анастасия)http://dic.academic.ru/dic.nsf/ruwiki/9277

    Мера Хартли

    1. Аддитивная мера

    Эта мера предложена в 1928 году американским ученым Хартли, поэтому имеет второе название – мера Хартли. Хартли впервые ввел специальное обозначение для количества информации – I и предложил следующую логарифмическую зависимость между количеством информации и мощностью исходного алфавита:

    I = l log h,

    где I – количество информации, содержащейся в сообщении;

    l – длина сообщения;

    h – мощность исходного алфавита.

    При исходном алфавите {0,1}; l = 1; h = 2 и основании логарифма, равном 2, имеем

    I = 1*log22 = 1.

    Данная формула даёт аналитическое определение бита (BIT — BInary digiT) по Хартли: это количество информации, которое содержится в двоичной цифре.

    Единицей измерения информации в аддитивной мере является бит.

    http://www.klgtu.ru/ru/students/literature/inf_asu/340.html Степанищева Екатерина

    Компилятор

    1. Программа, предназначенная для трансляции высокоуровневого языка в абсолютный код или, иногда, в язык ассемблера. Входной информацией для компилятора (исходный код) является описание алгоритма или программа на проблемно-ориентированном языке, а на выходе компилятора — эквивалентное описание алгоритма на машинно-ориентированном языке (объектный код).

    Караходжаев Андрей. http://dic.academic.ru/dic.nsf/ruwiki/6953


    Мера Шеннона мера, предложенная Шенноном, позволяет исследовать информационные процессы, исключив из них всякий субъективизм.http://referatt.blogspot.com/2009/05/1_27.html Жуковская Аня

    Компьютерная программа Последовательность инструкций, предназначенная для исполнения устройством управления вычислительной машины. Чаще всего образ программы хранится в виде исполняемого модуля (отдельного файла или группы файлов). Из этого образа, находящегося как правило на диске, исполняемая программа в оперативной памяти может быть построена программным загрузчиком. В зависимости от контекста, рассматриваемый термин может относиться также и к исходным текстам программы. (Коптяев Александр, http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%9A%D0%BE%D0%BC%D0%BF%D1%8C%D1%8E%D1%82%D0%B5%D1%80%D0%BD%D0%B0%D1%8F_%D0%BF%D1%80%D0%BE%D0%B3%D1%80%D0%B0%D0%BC%D0%BC%D0%B0)

    Последовательность инструкций, предназначенная для исполнения устройством управления вычислительной машины. Чаще всего образ программы хранится в виде исполняемого модуля (отдельного файла или группы файлов). Из этого образа, находящегося как правило на диске, исполняемая программа в оперативной памяти может быть построена программным загрузчиком. В зависимости от контекста, рассматриваемый термин может относиться также и к исходным текстам программы. http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%9A%D0%BE%D0%BC%D0%BF%D1%8C%D1%8E%D1%82%D0%B5%D1%80%D0%BD%D1%8B%D0%B5_%D0%BF%D1%80%D0%BE%D0%B3%D1%80%D0%B0%D0%BC%D0%BC%D1%8B Ефремов Данил

    ЯЗЫКИ ПРОГРАММИРОВАНИЯ

    Язы́к программи́рования — формальная знаковая система, предназначенная для записи программ, задающих алгоритм в форме, понятной для исполнителя (например, компьютера). Язык программирования определяет набор лексических, синтаксических и семантических правил, используемых при составлении компьютерной программы. Он позволяет программисту точно определить то, на какие события будет реагировать компьютер, как будут храниться и передаваться данные, а также какие именно действия следует выполнять над этими данными при различных обстоятельствах. ИСТОЧНИК Гранкин Александр

    Тестирование программ

    Тести́рование программного обеспечения — процесс выявления ошибок в программном обеспечении (ПО). Существующие на сегодняшний день методы тестирования ПО не позволяют однозначно и полностью устранить все дефекты и ошибки и установить корректность функционирования анализируемой программы особенно в закрытых частных программах. Поэтому все существующие методы тестирования действуют в рамках формального процесса проверки исследуемого или разрабатываемого ПО. ИСТОЧНИК Гранкин Александр


    Тестирование программ

    При тестировании программы проверяется работает ли программа т все ее ветви в соответствии со своей спецификацией.

    Источники тестовых данных. В идеальном случае тестовые данные должны быть подготовлены проектной группой или, по крайней мере, автором спецификации программы. Эти данные попмогают програмисту понять программу и. Кроме того, в какой-то степени служат гарантией того, что программа при тестировании оправдает ожидания разработчиков. Если в процессе прграммирования повится необходимость в дополнительных тестовых данных, их может подготовить сам программист. Формирование единого нбора тестовых данных для системы гарантирует их достоверность и уменьшает трудоемкость тестирования. Определение объема тестирования. Объем испытаний может ограничиваться проверкой лишь основной логики, а может заключаться в тестировании каждой ветви илилогического пути, вплоть до отдельных логических модулей со всеми комбинациями входных данных. Обычно каждая ветвь программы должна проработать хотя юы один раз. ИСТОЧНИК Трофимов Дмитрий


    Алгоритм

    В старой трактовке алгоритм — это точный набор инструкций, описывающих последовательность действий исполнителя для достижения результата решения задачи за конечное время. По мере развития параллельности в работе компьютеров слово «последовательность» стали заменять более общим словом «порядок». Это связано с тем, что какие-то действия алгоритма должны быть выполнены только друг за другом, но какие-то могут быть и независимыми. (Сиваков Юрий)http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%90%D0%BB%D0%B3%D0%BE%D1%80%D0%B8%D1%82%D0%BC Понятие алгоритма в информатике является фундамен­тальным, т.е. таким, которое не определяется через дру­гие, еще более простые понятия. Для сравнения вспом­ним, что в физике таким фундаментальным понятием является пространство и время, в математике — точка, в химии — вещество, поэтому приведенное выше определе­ние не является всеобъемлющим, а Алгоритм — это точное и понятное предписание (указание) исполнителю совершить определенную последовательность действий, направленных на достижение указанной цели или решение поставленной задачи. Алгоритм, как правило, формулируется в виде схемы или предложения (текста). Этот текст записывают на бу­маге или вводят в память компьютера, используя специ­альные обозначения. Жуковская Аня

    Верификация программ(от лат. verus — истинный, facere — делать) — проверка, проверяемость, способ подтверждения каких-либо теоретических положений, алгоритмов, программ и процедур путем их сопоставления с опытными (Эталонными или эмпирическими) данными, алгоритмами и программами. (Хрипунова Екатернна) источник — http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%92%D0%B5%D1%80%D0%B8%D1%84%D0%B8%D0%BA%D0%B0%D1%86%D0%B8%D1%8F

    Языки программирования формальная знаковая система, предназначенная для записи программ, задающих алгоритм в форме, понятной для исполнителя (например, компьютера). Язык программирования определяет набор лексических, синтаксических и семантических правил, используемых при составлении компьютерной программы. Он позволяет программисту точно определить то, на какие события будет реагировать компьютер, как будут храниться и передаваться данные, а также какие именно действия следует выполнять над этими данными при различных обстоятельствах. (Коптяев Александр, http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%AF%D0%B7%D1%8B%D0%BA_%D0%BF%D1%80%D0%BE%D0%B3%D1%80%D0%B0%D0%BC%D0%BC%D0%B8%D1%80%D0%BE%D0%B2%D0%B0%D0%BD%D0%B8%D1%8F)

    Тестирование программ

    Компилятор

    Программа, предназначенная для трансляции высокоуровневого языка в абсолютный код или, иногда, в язык ассемблера. Входной информацией для компилятора (исходный код) является описание алгоритма или программа на проблемно-ориентированном языке, а на выходе компилятора — эквивалентное описание алгоритма на машинно-ориентированном языке (объектный код). Компилятор, в отличие от интерпритатора, проверяет сразу весь текст программы по завершению его набора. (Сиваков Юрий) http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%9A%D0%BE%D0%BC%D0%BF%D0%B8%D0%BB%D1%8F%D1%82%D0%BE%D1%80

    КОМПИЛЯТОР — , КОМПЬЮТЕРНАЯ ПРОГРАММА, которая переводит символы ЯЗЫКА ПРОГРАММИРОВАНИЯ в команды, которые может непосредственно воспринимать компьютер. Программы по большей части пишутся на ЯЗЫКАХ ВЫСОКОГО УРОВНЯ, таких как «Си», Паскаль http://dic.academic.ru/dic.nsf/ruwiki/6953. Жуковская Аня

    Интерпритатор

    Языковый процессор, который построчно анализирует исходную программу и одновременно выполняет предписанные действия, а не формирует на машинном языке скомпилированную программу, которая выполняется впоследствии.(Сиваков Юрий) http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%98%D0%BD%D1%82%D0%B5%D1%80%D0%BF%D1%80%D0%B5%D1%82%D0%B0%D1%82%D0%BE%D1%80


    Интерпритатор-Вид транслятора, осуществляющего пооператорную (покомандную) обработку и выполнение исходной программы или запроса (в отличие от компилятора, транслирующего всю программу без её выполнения). (Саттарова Екатерина) http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%98%D0%BD%D1%82%D0%B5%D1%80%D0%BF%D1%80%D0%B5%D1%82%D0%B0%D1%82%D0%BE%D1%80

    Транслятор

    — Программа или техническое средство, выполняющее трансляцию программы. — Машинная программа, которая транслирует с одного языка на другой и, в частности, с одного языка программирования на другой. — Обрабатывающая программа, предназначенная для преобразования исходной программы в объектный модуль.

    Транслятор обычно выполняет также диагностику ошибок, формирует словари идентификаторов, выдаёт для печати тексты программы и т. д. (Ховалкин Павел) http://ru.wikipedia.org/wiki/Транслятор


    АЛГОРИТМ — (От имени Аль Хорезми — математика из Хорезма) 1) Формализованная последовательность действий приводящая к реше- нию задачи за конечное число шагов. 2) Последовательность команд управления обьектом. (Хрипунова Екатерина) http://www.ilx.ru/dnl/1616 (словарь терминов)

    Форматирование диска

    Формати́рование ди́ска — процесс разметки устройств хранения или носителей информации: жёстких дисков, дискет, устройств хранения на основе флеш-памяти, оптических носителей и др. Существуют разные способы этого процесса.

    Само форматирование заключается в создании (формировании) структур доступа к данным, например структур файловой системы. При этом, вся находящаяся на носителе информация теряется или уничтожается. В процессе форматирования также может проверяться целостность носителя.

    Два шага форматирования

    Форматирование жесткого диска включает в себя три этапа:

    1.Форматирование диска на низком уровне (низкоуровневое форматирование). Это единственный «настоящий» метод форматирования диска. При этом процессе на жестком диске создаются физические структуры: треки (дорожки), сектора, управляющая информация. Этот процесс выполняется заводом-изготовителем на пластинах, которые не содержат ещё никакой информации.

    2.Разбиение на разделы. Этот процесс разбивает объём винчестера на логические диски (C, D, и т. д.). Этим обычно занимается операционная система, и метод разбиения сильно зависит от операционной системы.

    3.Высокоуровневое форматирование. Этот процесс также контролируется операционной системой и зависит как от типа операционной системы, так и от утилиты, используемой для форматирования. Процесс записывает логические структуры, ответственные за правильное хранение файлов, а также, в некоторых случаях, системные загрузочные файлы в начало диска. Это форматирование можно разделить на два вида: быстрое и полное. При быстром форматировании перезаписывается лишь таблица файловой системы, при полном же — сначала производится верификация (проверка) поверхности накопителя, а уже потом производится запись таблицы файловой системы.

    Из выше сказанного следует, что два из трех шагов — это форматирование, и такое двойное значение этого слова приводит к некоторому непониманию при использовании термина «форматирование». Взята информация и дополнительная информация тутСделал: (Лысков Алексей)

    Профессиональный словарь CG терминов и сленга — Gamedev на DTF

    {«id»:167345,»url»:»https:\/\/dtf.ru\/gamedev\/167345-professionalnyy-slovar-cg-terminov-i-slenga»,»title»:»\u041f\u0440\u043e\u0444\u0435\u0441\u0441\u0438\u043e\u043d\u0430\u043b\u044c\u043d\u044b\u0439 \u0441\u043b\u043e\u0432\u0430\u0440\u044c CG \u0442\u0435\u0440\u043c\u0438\u043d\u043e\u0432 \u0438 \u0441\u043b\u0435\u043d\u0433\u0430″,»services»:{«vkontakte»:{«url»:»https:\/\/vk.com\/share.php?url=https:\/\/dtf.ru\/gamedev\/167345-professionalnyy-slovar-cg-terminov-i-slenga&title=\u041f\u0440\u043e\u0444\u0435\u0441\u0441\u0438\u043e\u043d\u0430\u043b\u044c\u043d\u044b\u0439 \u0441\u043b\u043e\u0432\u0430\u0440\u044c CG \u0442\u0435\u0440\u043c\u0438\u043d\u043e\u0432 \u0438 \u0441\u043b\u0435\u043d\u0433\u0430″,»short_name»:»VK»,»title»:»\u0412\u041a\u043e\u043d\u0442\u0430\u043a\u0442\u0435″,»width»:600,»height»:450},»facebook»:{«url»:»https:\/\/www.facebook.com\/sharer\/sharer.php?u=https:\/\/dtf.ru\/gamedev\/167345-professionalnyy-slovar-cg-terminov-i-slenga»,»short_name»:»FB»,»title»:»Facebook»,»width»:600,»height»:450},»twitter»:{«url»:»https:\/\/twitter.com\/intent\/tweet?url=https:\/\/dtf.ru\/gamedev\/167345-professionalnyy-slovar-cg-terminov-i-slenga&text=\u041f\u0440\u043e\u0444\u0435\u0441\u0441\u0438\u043e\u043d\u0430\u043b\u044c\u043d\u044b\u0439 \u0441\u043b\u043e\u0432\u0430\u0440\u044c CG \u0442\u0435\u0440\u043c\u0438\u043d\u043e\u0432 \u0438 \u0441\u043b\u0435\u043d\u0433\u0430″,»short_name»:»TW»,»title»:»Twitter»,»width»:600,»height»:450},»telegram»:{«url»:»tg:\/\/msg_url?url=https:\/\/dtf.ru\/gamedev\/167345-professionalnyy-slovar-cg-terminov-i-slenga&text=\u041f\u0440\u043e\u0444\u0435\u0441\u0441\u0438\u043e\u043d\u0430\u043b\u044c\u043d\u044b\u0439 \u0441\u043b\u043e\u0432\u0430\u0440\u044c CG \u0442\u0435\u0440\u043c\u0438\u043d\u043e\u0432 \u0438 \u0441\u043b\u0435\u043d\u0433\u0430″,»short_name»:»TG»,»title»:»Telegram»,»width»:600,»height»:450},»odnoklassniki»:{«url»:»http:\/\/connect.ok.ru\/dk?st.cmd=WidgetSharePreview&service=odnoklassniki&st.shareUrl=https:\/\/dtf.ru\/gamedev\/167345-professionalnyy-slovar-cg-terminov-i-slenga»,»short_name»:»OK»,»title»:»\u041e\u0434\u043d\u043e\u043a\u043b\u0430\u0441\u0441\u043d\u0438\u043a\u0438″,»width»:600,»height»:450},»email»:{«url»:»mailto:?subject=\u041f\u0440\u043e\u0444\u0435\u0441\u0441\u0438\u043e\u043d\u0430\u043b\u044c\u043d\u044b\u0439 \u0441\u043b\u043e\u0432\u0430\u0440\u044c CG \u0442\u0435\u0440\u043c\u0438\u043d\u043e\u0432 \u0438 \u0441\u043b\u0435\u043d\u0433\u0430&body=https:\/\/dtf.ru\/gamedev\/167345-professionalnyy-slovar-cg-terminov-i-slenga»,»short_name»:»Email»,»title»:»\u041e\u0442\u043f\u0440\u0430\u0432\u0438\u0442\u044c \u043d\u0430 \u043f\u043e\u0447\u0442\u0443″,»width»:600,»height»:450}},»isFavorited»:false}

    Уроки на компьютере…: СЛОВАРЬ КОМПЬЮТЕРНЫХ ТЕРМИНОВ


    Толковый англо-русский словарь компьютерных терминов

    2D — Привычная нам «плоская» двухмерная картинка
    2K — две тысячи, буква K заменяет три ноля (4k соответственно четыре тысячи).
    2M — две миллиона, буква M заменяет шесть нолей (4m соответственно четыре миллиона).
    3D — «Трехмерная» (в кавычках, поскольку все равно выводится эта графика на плоский, двухмерный экран монитора), объемная графика или звук. Используется в играх, а также в профессиональной анимации и рекламе
    [ A ]___
    Abort — Команда аварийного прерывания выполнения той или иной операции, программы
    About — Стандартный пункт меню Help (Помощь) программ Windows, выводящий на экран краткие сведения о продуктеAcceleration — УскорениеAccept — Принять, согласиться с выполнением операции
    Accessories — В англоязычной версии Windows — аналог программной группы «Стандартные»
    Account — Ваш индивидуальный идентификатор — например, пароль и логин, которые выделяет вам провайдер для подключения к Интернет
    ACM (Audio Compression Manager) — Программный комплекс для сжатия (компрессии) звуковых файлов
    ACPI (Advanced Configuration and Power Interface) — Расширенная система аппаратно-программного управления питанием компьютера.
    Позволяет, в частности, выключать отдельные устройства компьютера и весь компьютер программным способом
    ACPI — (Advanced Configuration and Power Interface) — Система автоматического управления питанием компьютера
    Action — Действие. 3D Action — трехмерная игра-«стрелялка»
    Adapter — Адаптер, подключенное к системе устройство
    Add — Добавить
    Adjust — Уточнить, скорректировать параметры
    ADPCM (Adaptive Differential Pulse Code Modulation) — Устаревший с появлением МРЗ (смотрите MPEG) алгоритм сжатия аудиоинформации
    Advanced — Расширенный. Advanced Option — дополнительные свойства программы
    Ad-ware — Программа или услуга, пользование которой «оплачивается» за счет просмотра рекламных объявлений
    AGP (Advanced Graphic Port) — новый стандарт системной шины (см. Bus) и слота (см. Slot) для видеокарты на материнских платах нового поколения.
    Отличается повышенной пропускной способностью по сравнению со старой шиной PCI
    Alias — Псевдоним
    Applet — Маленькая программа-дополнение, встроенное в WWW-страницы сети Internet для улучшения внешнего вида страницы и добавления новых возможностей, например, выпадающих меню, «бегущих строчек» и т. д. Обычно
    апплеты пишутся на специальном языке программирования Java (см.)
    Application — Приложение, программа, работающая под т ой или иной операционной системой
    ARPANET (Advanced Research Projects Agency Network) — Первая компьютерная сеть, созданная военными ведомствами США в 60-х годах. Предтеча Internet (см.)
    Arrange — Расположить, упорядочить
    ASCII (American Standard Code for Information Interchange) — Международная система кодов, присваивающая определенному байту (см. Byte)
    значение определенного символа, печатного знака.
    ATAPI (Advanced Technology Attachment Packet Interface) — Программный интерфейс для подключения внутренних накопителей IDE (см.) — например, CD-ROM
    Attachment — Файл-«вложение» в электронное письмо
    АТХ — «Форм-фактор», новый тип конструкции материнской платы и корпуса компьютера. Предусматривает более удобное, по сравнению со старым форматом Baby AT,
    расположение дополнительных плат на материнской плате, а также дополнительное охлаждение внутренней части компьютера
    Authentication — Авторизация, идентификация пользователя
    [ B ]___
    Baby AT — Устаревший форм-фактор материнской платы и корпуса компьютера. См. АТХ
    Back — Вернуться назад (обычно — на одно действие). Стандартная команда многих офисных программ
    Background — Буквально — задний план, подложка. Этим термином обозначается работа программы в фоновом режиме во время работы пользователя с другой программой.
    Также — «обои», рисунок-подложка Рабочего Стола Windows
    Backup — Резервное копирование данных
    Bad Clusters — Участки жесткого диска с механическими повреждениями. Запись и чтение данных с этих участков становится невозможным. См. также Lost Clusters
    Banner — Небольшая рекламная картинка на страницах Интернет, часто — ани-мированная. Щелчок по баннеру вызовет загрузку рекламируемой странички
    BASIC (Beginner’s All-purpose Symbolic Instruction Code) — Один из первых и самых популярных до сих пор языков программирования
    Baud (Bod) — Единица измерения скорости передачи данных. Соответствует биту в секунду
    BBS (Bulletin Board System) — Электронная доска объявлений (в сети Интернет), архив файлов (в сети Фидонет)
    Beta — Вторая буква греческого алфавита. А в программном мире — предварительная, тестовая версия программы, в которой могут содержаться ошибки.
    Кстати, альфа-версия программы старше, а следовательно, «сырее» беты. С альфами и бетами не стоит связываться, если только вы не специалист по
    тестированию программ — «бета-тестер». Лучше дождаться окончательной версии программы — релиза
    BIOS (Basic Input Output System) — Базовая система ввода-вывода. А конкретнее — маленькая микросхема на материнской плате, в
    которой записаны некоторые сведения о конфигурации компьютера. Параметры BIOS можно изменять, однако делать это неспециалистам не рекомендуется.
    Название BIOS носит как сама микросхема памяти, так и «прошитое» в неё программное обеспечение (как правило, его можно обновлять: свежие версии BIOS доступны на сайтах производителей материнских плат)
    Bit — Бит, наименьшая единица компьютерной информации. Логическое «да» или «нет». В обиходе, впрочем, используется другая, более крупная единица измерения — байт (см.)
    Bookmark — «Закладка», сохраненная ссылка на интересный документ
    Boot — И совсем это не ботинок, а всего-навсего процесс загрузки компьютера. Этим термином обозначается участок жесткого диска, содержащий необходимую для загрузки (системную) информацию
    Break — Прервать выполнение какой-либо операции
    Browse — Стандартная команда просмотра во многих офисных программах и Контекстном Меню Windows
    Browser — Программа для просмотра страниц Internet
    Bug — «Жучок», программная или аппаратная ошибка. Название возникло в 60-х годах, когда застрявший между контактами мотылек стал причиной отказа мощной ЭВМ в одном из университетов США
    Bus — Шина — средство коммуникации, по которому осуществляется передача данных между отдельными платами компьютера и центральным процессором. См. PCI, ISA, AGP
    Button — Кнопка
    Byte — Кто сказал «бит»? Двойка! Бит пишут по-другому — Bit, а слово Byte обозначает более крупную единицу информации — байт, состоящий из 8 бит. Битом много не обозначишь — только логические 0 или 1 (да или нет). А вот байтом (8 бит) можно обозначить любой печатный знак, букву или цифру. Поэтому объем программ и измеряют в байтах, килобайтах (1024 байта), мегабайтах (1024 кбайт) и даже гигабайтах (1024 Мбайт). Вопрос на засыпку — сколько байт в одном гигабайте?
    [ C ]___
    Cable — Соединительный кабель
    Cache — Кэш-память. Создается в памяти более быстрого типа для облегчения доступа к медленной памяти. Например, в оперативной памяти отводится специальный участок
    под кэш для жесткого диска, куда помещаются наиболее часто используемые данные. Обычно компьютер сначала обращается в кэш и лишь потом — к жесткому диску. Аппаратный кэш, в виде особых микросхем, имеет процессор, жесткий диск и CD-ROM. Кэшем называется также участок дискового пространства, используемый Windows при нехватке оперативной памяти (хотя такой «кэш» не ускоряет, а замедляет систему), а также папка, куда складывает скачанные из Internet файлы программа-браузер
    Cancel — Отменить операцию
    Card — Карта. Игральная, регистрационная или кредитная — в зависимости от контекста
    Cartrige — Картридж. Сменный источник чернил (или порошка) в струйном или лазерном принтере
    CD-R (Compact Disk-Recordable) — Стандарт компакт-дисков и дисководов, позволяющий осуществлять не только чтение, но и однократную запись данных на CD. Читать диски CD-R может практически любой дисковод CD-ROM, а записывать — только специализированный дисковод CD-R
    CD-ROM (Compact Disk Read Only Memory) — Данные типа «только для чтения», хранящиеся на лазерном компакт диске. Этим термином обозначают
    и сам лазерный диск с данными (емкость до 670 Мбайт), и дисковод для чтения этих дисков.
    CD-RW (Compact Disk Re-Writable) — Стандарт компакт-дисков и дисководов, позволяющий осуществлять не только чтение, но и многократную перезапись данных на CD.
    Change — Заменить, сменить
    Chat — Общение пользователей компьютеров через Internet и другие компьютерные сети. Обычно происходит в текстовом режиме с помощью специальной chat-программы. Может быть как индивидуальным (на уровне двух пользователей), так и групповым. См. IRC
    Check — Поиск, обзор или проверка — в зависимости от контекста
    Chip — Микросхема
    Chipset — Набор микросхем, лежащий в основе той или иной платы
    Clear — Очистить. Например, жесткий диск от лишних файлов. Либо — отмена введенных параметров
    Click — Щелчок (обычно употребляется применительно к кнопке мыши)
    Clipart — Клип-арт, небольшая векторная картинка, которую можно использовать для оформления документа. Библиотеками клип-артов располагает большинство программ верстки, редакторов текста и графики
    Clipboard — Буфер обмена, он же Карман. В него можно спрятать (копировать или переместить) некий объект, который затем можно скопировать в другое место. В Буфер обмена Windows можно поместить кусочек текста (который требуется перенести из одной программы в другую) или даже целый файл
    Cluster — Кластер, сегмент дискового пространства. См. также Lost Clusters, Bad Clusters
    CMOS (Complementary Metal-Oxide Semiconductor) — Микросхема, содержащая сведения о параметрах устройства — например, модема или материнской платы. Эти параметры чаще всего могут быть изменены (см. BIOS)
    Codec — Сокращение от «Кодер/Декодер». Программное или аппаратное устройство, отвечающее за обработку цифровых сигналов и преобразование их в аналоговые (например, звук или изображение)
    Color — Цвет
    Command — Команда
    Command Prompt — Режим командной строки DOS
    COM-port — Коммуникационный, он же последовательный порт — разъем на задней панели компьютера (обычно их два — 9- и 25-штырьковый, к которым подключается мышь, а также внешний модем)
    Compression — Сжатие, компрессия
    Computer — Вы до сих пор не поняли, что такое компьютер? Автор в отчаянии! А значит это слово, кстати говоря, всего лишь «вычислитель»
    Configuration — Конфигурация, совокупность программных и аппаратных средств компьютера. Впрочем, иногда под конфигурацией понимают только его аппаратную часть, «железо». В прайс-листах компьютерных фирм конфигурация обычно записывается в виде формулы типа РШ-800/128/25Gb/32x/32Mb GeForce/SB Live!
    Connection — Соединение (например, двух компьютеров с помощью модема), а также подключение устройства
    Connector — Разъем для подключения дополнительного устройства
    Content — Содержание документа, страницы Интернет
    Content — Содержание, оглавление
    Continue — Команда продолжения прерванной операции
    Control Panel — Она же Панель Управления, «контрольный центр» Windows 95/98. Через эту «виртуальную папку» вы можете получить доступ к параметрам системы в целом, а также — некоторых отдельных устройств
    Controllers — Контроллеры, устройства, отвечающие за выполнение определенного круга операций, иногда — посредники между системной шиной компьютера и подключенными к контроллеру устройствами
    Convert — Команда конвертации, преобразования
    Cookie — Буквально «пирожок», «печенье». Метка, которую оставляют на компьютере пользователя некоторые сайты Интернет. Предназначена для идентификации
    пользователя при повторном заходе и вывода «персонифицированных» страниц.
    Сору — Стандартная команда копирования файлов (в Проводнике), выделенного участка текста в Буфер обмена и т. д.
    Correct — Как глагол: корректировать, изменять те или иные параметры. В качестве прилагательного: корректный, правильный
    Corrupt — Ничего общего со знакомым нам явлением коррупции этот термин не имеет — подкупить компьютер, конечно же, нельзя. Но и в том, и в другом случае употребляется один корень — повреждение, дефект
    Counter — Счетчик посещений на Web-страницах
    СР/М (Control Program for Microcomputers) — Одна из первых операционных систем, созданная для персональных компьютеров корпорацией Digital Research
    CPS — Под этим сокращением понимают скорость передачи/приема данных модемом. Измеряется в битах в секунду
    CPU (Central Processor Unit) — Центральный процессор. Сейчас говорят просто — процессор, поскольку все остальные расположенные на материнской плате микросхемы называют «чипами»
    Crack — Операция «взлома» программы с целью снятия защиты, либо программа, такую операцию выполняющая
    Crash — Крах, неустранимая системная ошибка, приводящая к нарушению работы компьютера или его «зависанию»
    Create — Стандартная команда «Создать»
    CTR (Click Throw Ration) — В Интернет — процент отклика, количество пользователей, тем или иным образом откликнувшихся на рекламу (обычно учитывается щелчок по рекламному баннеру) по отношению к общему числу посетителей этого сайта.
    CTRL (Control) — Одна из управляющих клавиш на клавиатуре. Используется в сочетаниях клавиш («горячие клавиши») (см. Hotkeys)
    Currency — Валюта
    Custom — При инсталляции программы — режим «выборочной» установки
    компонентов
    Customize — Команда настройки, уточнение параметров
    [ D ]___
    Dac — Цифроаналоговый преобразователь (ЦАП). Основной рабочий элемент звуковых плат и видеокарт
    DAE (Digital Audio Extraction) — Процесс копирования аудиоинформации на жесткий диск компьютера
    DAO (Disk At Once) — Способ копирования компакт-дисков в CD-R (см.). В этом случае, в отличие от ТАО (см.), диск копируется по секторам, а не по дорожкам. Копирование происходит либо прямым способом (с диска на диск), либо на жестком диске создается точная копия первоначального диска, которая затем переносится на CD-R. Позволяет создать практически идентичные копии дисков
    Default — Установка «по умолчанию»
    Defrag — Дефрагментация, операция сбора воедино разрозненных участков данных на жестком диске с целью улучшения работы системы
    Deluxe — Расширенная версия какого-либо программного пакета, включающая дополнительные программы или возможности
    Description — Описание
    Desktop — Рабочий Стол Windows 95/98, а также одноименная папка в каталоге Windows
    Destination — Место назначения, путь для сохранения файла или установки программы
    Device — Устройство или программа, подключенные к системе
    Dial-Up — Соединение с помощью телефонной линии
    Dictionary — Словарь
    DIMM (Dual In-Line Memory Module) — Тип модулей оперативной памяти, применяемый в современных компьютерах. В отличие от SIMM (см.) каждый модуль DIMM содержит полный банк памяти, что позволяет устанавливать их в компьютер поодиночке, а не парами
    DIP (Dual In-line Pin) — Переключатель штырькового типа, состоящий из нескольких ножек-контактов и замыкающей их съемной «шляпки»
    Direct — Прямой, непосредственный
    Directory — Папка, директорий, каталог — элемент иерархии логических данных на жестком диске. Папка может содержать в себе другие файлы и папки
    DirectX — Программный продукт корпорации Microsoft, система оптимизированных драйверов, через которую осуществляется доступ ряда программ (в частности, компьютерных игр) к управлению «железом». Входит в состав Windows. Совместимость с DirectX сегодня является обязательным требованием для компьютерного «железа» — видеоплат, звуковых карт и т. д.
    Disable — Отключение устройства или опции
    Disconnect — Разрыв связи
    Disk — Физический или логический диск — устройство хранения информации в персональном компьютере
    Display — Как глагол: «вывести на экран», показать. Как существительное: сам экран, иногда — монитор в целом
    DLL (Dynamic Link Library) — В программах Windows — «динамически подключаемая библиотека». Особый вид программных модулей, которые могут использоваться (в том числе и совместно) большим числом программ
    DMA (Direct Memory Access) — Канал прямого доступа к памяти. Используется многими устройствами — в частности, жестким диском, звуковой картой, видеокартой. В устройствах. соответствующих спецификации PnP, подбираются автоматически
    Domain — «Субъект» сети Internet, подключенный к Сети компьютер-сервер, обладающий собственным сетевым адресом и доменным именем (например, www.microsoft.com). Часто под словом «домен» понимают само доменное имя
    Domain — Область сети Интернет, к которой относится данный сервер, сетевое имя или его часть
    DOS (Disk Operating System) — Серия операционных систем для персональных компьютеров. Практически вышла из употребления с приходом Windows
    Download — Процесс загрузки («выкачивания») данных с удаленного компьютера. См. также Upload
    DPI — Величина, характеризующая разрешающую способность устройств (см. resolution). Обозначает количество точек на дюйм (по горизонтали и вертикали), которое может воспроизвести данное устройство
    DPMS (Display Power Management System) — Система контроля за питанием монитора. Позволяет монитору автоматически отключаться, переходить в «спящий» режим при длительном простое компьютера
    Drag & Drop — «Тащи и брось» — идеология работы с объектами и файлами в Windows. Копирование, перемещение и другие операции с объектами осуществляются при этом не с помощью команд, а с помощью мышки, которой пользователь перетаскивает файлы из папки в папку или один элемент документа в другой
    Drive — Физический диск, а также — дисковод
    Driver — Драйвер, особый вид программ-посредников, помогающий операционной системе работать с тем или иным конкретным устройством. Существуют и универсальные драйверы, однако предпочтительнее использовать собственные драйверы устройства, поставляющиеся вместе с ним
    DSP — (Digital Signal Processor) — Специализированная микросхема, отвечающая за обработку сигналов. Используются, в частности, для преобразования аналоговых сигналов в цифровые и наоборот.
    DTP (Desktop Publishing) — Настольная издательская система. По сути дела — обычный (хотя и достаточно мощный) персональный компьютер, на котором установлено необходимое для издательской деятельности программное обеспечение: редакторы изображений и текста, программы верстки и т. д.
    DVD (Digital Video Disk) — Универсальный компакт-диск большой емкости емкостью до 4,7 Гбайт (односторонний однослойный) или до 17 Гбайт (двухсторонний двухслойный). Окончательно стандарт DVD еще не устоялся, однако ожидается, что уже в 2005 году DVD полностью вытеснит традиционные компакт-диски
    [ E ]___
    ЕСС (Error Checking and Correction или Error Correction Code) — Стандарт микросхем оперативной памяти, снабженных возможностью распознавания и коррекции внутренних ошибок
    Edit — Стандартная команда «Редактировать», изменить документ
    Editor — Этим словом обозначается программа, с помощью которой и осуществляется редактирование
    EDO (Extended Data Out) — Вид микросхем оперативной памяти DRAM (см.). В эпоху процессоров Pentium применялся в качестве основной оперативной памяти компьютера, пока не был вытеснен SDRAM. Сегодня иногда применяется на видеокартах
    E-mail — Электронная почта, адрес электронной почты, сообщение электронной почты — зависит от контекста
    Enable — Включить, разрешить использование подключенного устройства или системной функции
    ENIAC (Electronic Numerical Integrator Analyzer and Computer) — Именно это устройство чаще всего называют «первым компьютером» (см. Приложение «Хронология»)
    Enter — Стандартная команда «Ввод», а также клавиша
    EPROM — (Erasable Programmable Read Only Memory) — Программируемая микросхема памяти.
    Error — Ошибка. Дай вам Бог видеть это слово как можно реже!
    Exchange — Обмен данными
    Expand — Расширить
    Explorer — У этого слова несколько значений. Во-первых, Explorer — это графическая оболочка самой Windows, со всеми своими папками, Рабочим Столом и прочими элементами. Во-вторых, название Explorer носит стандартный менеджер Windows (он же Проводник в русской версии). А в-третьих, существует еще одна программа — браузер WWW-страниц Internet Explorer… Вообще словом Explorer обозначают практически любую программу просмотра.
    Extension — Расширение, дополнение к той или иной программе. Также — трехбуквенный элемент в имени файла (после точки), обозначающий его тип. Например, command.com, autoexec.bat. В Windows пользователь не видит расширений — их заменяют соответствующие типу файла значки-иконки
    [ F ]___
    Fail — Отсутствие данных
    FAQ — Подборка наиболее часто встречающихся вопросов и ответов по какой-либо тематике
    FAT (Files Allocation Table) — Файловая система, способ упорядочения и хранения файлов и папок на жестком диске. В Windows 98, например, применяется файловая система FAT32, в DOS — FAT 16, в Windows NT — NTFS. Как правило, различные файловые системы несовместимы друг с другом, и каждый раздел жесткого диска должен быть отформатирован (см. Format) только под одну файловую систему
    Fault — Сбой в работе системы, ошибка
    Favorite — В браузере Internet Explorer — «закладка», сохраненная ссылка на интересную страничку
    Favorites — В русской версии «Избранное» стандартная папка Windows, в которой хранятся «закладки», сделанные пользователем на документы и страницы Internet
    FDD (Floppy Disk Drive) — Дисковод для гибких дисков. Обычно — логический диск А:\
    FEPROM (Flash EPROM) — Вид микросхем памяти, применяемый для CMOS (см.) Допускает перезапись программного содержания памяти
    FIDOnet (FIDO) — Бесплатная общедоступная компьютерная сеть. Отличается от Internet тем, что пользователь FIDO может соединяться с входящими в сеть компьютерами только непосредственно, дозваниваясь до каждого в отдельности. Заниматься «серфингом» в ФИДО невозможно — аналога WWW-страниц в ней не существует. Станции FIDO работают только в режиме приема-передачи файлов и почты, кстати, большинство русскоязычных групп новостей (конференций) рождены именно в этой сети. Стать пользователем FIDO — «пойнтом» можно, попросив предоставить сетевой адрес полноправного члена сети — «нода», а также настроив соответствующее программное обеспечение (что требует определенных навыков и умения)
    Field — Тестовое или другое «поле» в окне программы
    File — Файл, документ, некая автономная единица информации в информатике. Также — стандартное меню прикладных программ Windows, отвечающее за операции с файлами
    Find — Найти, обнаружить
    Firewall — Программа или компьютер, пропускающий через себя поток поступающей из сети информации с целью обезопасить компьютер или сеть от несанкционированного доступа
    Flame — «Виртуальная драка», разжигание конфликта
    Flash — В обиходном смысле — молния. В компьютере — особый тип микросхем памяти, способных .сохранять информацию даже после отключения питания. Информация «прошивается» во «флэш-память» с помощью специального электрического разряда, и изменить ее может только другой такой же разряд. Флэш-память активно используется в большом количестве устройств — модемах, цифровых камерах и т. д. В Интернет — особый стандарт интерактивной анимации на основе векторной графики, созданный корпорацией Macromedia
    FM (Frequency Modulation) — Частотная модуляция. В звуковых картах — устаревший метод воспроизведения синтезированного (MIDI) звука
    Folder — Папка, директория. См. Directory
    Font — Шрифт
    Format — Формат, а также стандартное меню и команда форматирования — дискеты, текста и т. д. Форматирование текста предусматривает простое изменение его внешнего вида, а вот форматирование диска — это процесс его очистки, приведение в исходное состояние с уничтожением всей хранящейся информации
    Forward — «Вперед», стандартная команда, противоположная Back (см.). В электронной почте этот термин означает также пересылку полученного вами письма другим адресатам
    FPU (Floating Point Unit) — Сопроцессор, микросхема (или часть процессора), отвечающая за операции с плавающей точкой
    Frame — «Окно» в рабочем поле программы
    Free — Как глагол — «Освободить, очистить». Прилагательное: «свободный». Например, Please, free disk space — «Освободите дисковое пространство»
    Freeware — Бесплатное программное обеспечение (но не ворованное — статус Freeware программе может присвоить только ее автор) см. также Warez
    FTP (File Transfer Protocol) — Протокол работы с файлами в Internet. Также — префикс в адресе FTP-сервера — библиотеки файлов. Например, ftp://ftp.dataforce…net
    Full Screen — Полноэкранный режим просмотра файла или запуска программы.
    [ G ]___
    Game — Игра
    Gamepad — Один из видов игровых манипуляторов (см. Joystick)
    General — «Основной», иногда — «общий». Например, General Options — основные параметры программы
    General Protection Fault (GPF) — Общая ошибка защиты, бич всех версий Windows. Визит этой неприятной «дамы» чаще всего приводит к мертвому «зависанию» компьютера
    GFLOPS (Billions of FLOating Point Operations Per Second (GigaFlops) — Миллиард операций с плавающей точкой в секунду. Один из показателей скорости обработки информации
    Go — Идти, стандартная команда перехода к следующей операции
    GUI (Graphical User Interface) — Графический пользовательский интерфейс. Часть ядра многих операционных систем, в том числе и Windows
    [ H ]___
    Hack — Взлом программы или узла сети Internet. См. Crack
    Hacker — Ну, о них-то слышали все! Если не слышали — см. Hack и Crack. Однако «хакером» называют не только человека, специализирующегося на «взломах», но и просто опытного пользователя
    Hardware — «Аппаратная» составляющая компьютера или просто «железо». См. Software
    HDD (Hard Disk Drive) — Жесткий диск, винчестер, устройство для постоянного хранения инфорации, не исчезающей после отключения компьютера, на жестком диске с магнитным слоем
    Header — Заголовок, «шапка» документа, сообщения электронной почты и т. д.
    Help — Помощь. Стандартный пункт меню всех программ Windows. Получить оперативную подсказку вы всегда можете, нажав клавишу F1
    Host — узел сети Интернет
    Hosting — Аренда места на сервере сети для размещения страниц и сайтов пользователей
    Hotkeys — «Горячие клавиши», сочетания клавиш, расширяющие возможности управления программ. Как правило, заменяют действия, выполняемые с помощью мыши.
    Например, сочетание клавиш Alt и F4 (пишется Alt + F4) в любой из программ Windows приводит к завершению программы и закрытию текущего окна
    HTTP — HyperText Transfer Protocol — Протокол работы с гипертекстовыми документами Internet, страницами WWW. Также — префикс адреса Internet-страниц.
    Например, http://www.dataforce.net. См. также FTP, News, Mail
    Hyperlink — Гиперссылка, указатель, содержащийся в гипертексте, отсылающий пользователя к участку текста или связанному документу, физически расположенному на другом компьютере или в другой папке. В сети Internet щелчок по ссылке (обычно она выделена в тексте отдельным цветом и подчеркнута) приводит к «загрузке» из сети новой страницы или файла
    Hypertext — Гипертекст. Вид текстового документа, отдельные части которого могут находиться на различных компьютерах и связываться с помощью гиперссылок (см. Hyperlink). Принцип гипертекста лежит в основе системы страничек всемирной сети Internet (WWW)
    [ I ]___
    I/O (Input / Output) — Устройство ввода-вывода информации
    Icon — Иконка, значок. Значок в Windows — очень важный элемент, облегчающий работу пользователя с файлами: значок документа несет информацию о его типе, выполняя функции расширения (см. Extension)
    IDE (Imbedded Drive Electronics) — Название устаревшего интерфейса накопителей (жестких дисков CD-Rom) и некоторых внешних устройств для ввода потока данных (например, сканеров). Часто название IDE ошибочно употребляется в отношении жестких дисков новых, более скоростных стандартов, например, EIDE. Всему виной привычка — пользователи привыкли противопоставлять «народный» интерфейс IDE элитарному SCSI (см.)
    Idle — Задержка, пауза в работе программы
    Ignore — Игнорировать, пропустить выполнение какой-либо операции
    Image — Картинка, а также «образ» диска, создаваемый специальными программами для быстрого восстановления содержимого диска в случае сбоя
    IMHO (In My Humble Opinion) — По моему скромному суждению, клише, которым в электронной переписке, в частности, в группах новостей Фидо, подчеркивают, что то или иное суждение не претендует на объективность и является личным мнением автора
    Incorrect — Некорректная операция, неправильный параметр и т. д.
    Index — Индекс, список
    Input — Ввод данных в компьютер, вход
    Insert — Вставка, стандартный пункт меню программ Windows
    Install — Инсталляция — установка программы на жесткий диск и ее «привязка» к операционной системе
    Interface — Интерфейс, посредник, стандартизированная система сигналов и способ представления информации, предназначенный для обмена информацией между устройствами, входящими в состав компьютера, а также между компьютером и пользователем
    Internet — Всемирная компьютерная сеть
    IRC (Internet Relay Chat) — Болтовня в текстовом режиме в сети Internet
    IRQ (Interrupt Request) — Прерывание, специальный канал связи для передачи сигналов между подключенным к компьютеру устройством (платой) и центральным процессором
    ISA (Industry Standard Architecture) — Устаревший вариант системной шины (см. Bus), а также слота (см. Slot). В современных компьютерах слоты ISA используются для подключения звуковых плат — однако спецификация РС98 предусматривает полный отказ от этого медленного типа шины и переход на слоты PCI
    ISDN (Integrated Services Digital Network) — Метод передачи данных по цифровым каналам связи. Используется при организации постоянного подключения к Интернет
    ISDN (Integrated Services Digital Network) — Вид соединения с Internet, при котором провайдер и компьютер-клиент соединены высокоскоростным (обычно волоконно-оптическим) кабелем. Альтернатива Dial-Up (см.)
    [ J ]___
    JAVA — Язык программирования, разработанный фирмой Sun. Приложения, написанные на Java, могут выполняться на любых компьютерах, независимо от их типа и установленной операционной системы. Благодаря этим достоинствам Java стал стандартным языком программирования Internet — именно на нем пишутся маленькие программные дополнения к WWW-страничкам — апплеты (см. Applet)
    Join — Использовать, задействовать
    Joystick -Буквально «палочка-забавлялочка», специальный игровой манипулятор, имитирующий рукоятку управления самолетом. Используется в основном в играх-симуляторах
    JPEG (Joint Photographic Experts Group) — Алгоритм сжатия графических изображений и популярный формат их хранения (файлы JPG)
    Jumper — Переключатель в виде съемной «шляпки», соединяющей штырьки-контакты на материнской или другой плате. См. DIP
    [ K ]___
    Keep — Держать, сохранять установки
    Keyboard — Клавиатура, основное устройство для ввода текстовых и цифровых данных в компьютер
    Keyword — Ключевое слово
    [ L ]___
    Lamer — Жаргонное словечко, обозначающее самонадеянного, но абсолютно несведущего пользователя
    LAN (Local Area Network) — Локальная компьютерная сеть
    Language — Язык (в лингвистическом, а не в анатомическом значении слова)
    Layer — Слой. Термин, используемый в графических редакторах и других программах DTP (см.)
    Level — Уровень
    Link — Ссылка на файл или документ, а также соединение. См. также Hyperlink
    Load — Чтение документа, обработка программного файла, загрузка документа или файла из сети Internet
    Location — Местонахождение
    Lock — Блокировка
    Log — Текстовый файл отчета, в который записываются все действия, выполняемые программой, а также их результаты
    Login — Псевдоним, имя пользователя, необходимое для входа в сеть или на удаленный компьютер
    Lost Clusters — Возникающие на жестком диске в результате сбоев и ошибок «кусочки» данных, не относящиеся ни к одному файлу. Электронный мусор. Для борьбы с «потерянными кластерами» используются специальные программы, такие как Norton Speed Disk или Norton Disk Doctor. Эти же программы «отлавливают» и помечают механически поврежденные участки диска — см. Bad Clusters
    LPT-port (Line Printer Port) — Он же «параллельный порт». Разъем на задней панели корпуса компьютера, предназначенный для подключения принтера, сканера, внешнего дисковода большой емкости. См. также СОМ-port
    [ M ]___
    Mac (Macintosh) — IBM-несовместимый персональный компьютер, созданный фирмой Apple. Применяется в основном в издательском деле (см. DTP)
    Macros — Макрокоманда, мини-программа. Макрокоманды активно используются в программах Microsoft Office, в том числе — в редакторах Microsoft Word и Microsoft Excel. Макросы — элементы оформления текста встраиваются в текстовые файлы, созданные в этих редакторах, и нередко содержат особые макровирусы. В виде отдельных макросов распространяются полезные дополнения к Microsoft Office
    Mail — послание, переданное по электронной почте. Mail — Существительное: письмо, сообщение, послание. Глагол: послать сообщение
    Management — Управление
    Manual — Учебник по пользованию программой. Как прилагательное: «ручной»; режим изменений, совершаемых пользователем, а не компьютером
    Master — Буквально: «Ведущий», основное устройство. Например, первый (загрузочный) из нескольких установленных в системе жестких дисков
    Memory — Память
    Menu — Меню команд
    Message — Сообщение в группе новостей или по электронной почте
    Message — Сообщение, письмо, присланное вам другим пользователем, также — сообщение программы
    MFLOPS (Million Floating Point Operations Per Second) — Единица измерения производительности микропроцессоров, обозначающая количество миллионов операций с плавающей точкой в секунду
    MHz (Megahertz) — Единица измерения частоты работы различных микропроцессорных устройств
    MIDI — Формат синтезированного звука, предусматривающий передачу на воспроизводящее устройство (звуковую карту) не точного цифрового образа звука, а системы команд на воспроизведение звука заданной частоты и длительности заданным инструментом. MIDI-файлы компактны, но качество их воспроизведения сильно зависит от качества синтезатора звуковой карты. Также термин MIDI употребляется в отношении специализированных устройств, предназначенных для создания MIDI-музыки — MIDI-кла-виатура, MIDI-порт и т. д.
    Minimize — Минимизировать, уменьшить размер
    MIPS (Millions of Instructions per Second) — Миллион операций в секунду
    MIPSM (Million Instructions Per Second) — Единица измерения производительности микропроцессоров, обозначающая количество миллионов операций в секунду
    Mirror — «Зеркало», точная копия Internet-сайта, расположенная на отличном от основного сервере
    Mode — Режим
    Modem (MOdulator / DEModulator) — Устройство для передачи данных, как правило, преобразующее цифровые сигналы в аналоговые и обратно.
    Moderator — Куратор группы новостей, человек, устанавливающий правила поведения в ней и следящий за их исполнением
    Motherboard (Mainboard) — Материнская плата, основная плата персонального компьютера, к которой подключаются все остальные устройства
    Mouse — Манипулятор «мышь», основное средство управления Windows
    Move — Переместить, передвинуть
    MPEG (Motion Picture Experts Group) — Группа стандартов сжатия аудио- и видеоданных, позволяющая в ряде случаев уменьшить их объем в десятки раз. Используется в VideoCD и DVD. Для сжатия аудиоинформации сегодня используется MPEG I Layer III (MP3)
    Multimedia — Комплекс аппаратных средств, позволяющих компьютеру работать не только с текстовой, но и с графической, звуковой и видеоинформацией. Причем мультимедийным считается только такой компьютер, который может работать не с одном из этих видов (например, со звуком), а со всеми сразу. Средствами мультимедиа оснащен сегодня практически любой компьютер: это дисковод для чтения компакт-дисков CD-ROM, звуковая плата, видеокарта. В последнее время к стандартным средствам мультимедиа все чаще относят ускорители 3D-графики и DVD (см.)
    [ N ]___
    Nerd — Когда мы говорим уважительно: «крутой юзер» (см.) или даже «хакер», американцы снисходительно бросают — «nerd». Разница в оценке кардинальная, а суть одна: «ботаник», по уши завязший в компьютере, человек не от мира сего…
    Netiquette — Сетевой этикет, правила поведения в Интернет
    Network — Компьютерная сеть вообще, группа связанных между собой компьютеров
    News — Новости. В Internet — специализированный протокол для работы с серверами новостей и префикс, используемый в их адресах. Например: ne ws ://ne ws. dataforce. net
    Newsgroup — Группа новостей Internet, она же — «конференция». «Новости» — это письма пользователей, посвященные определенной тематике и адресованные, в отличие от e-mail, всем читателям данной конференции, каждый из которых может ответить на сообщение или прокомментировать его. В Internet существует около 40 000 групп новостей, несколько сотен из них (названия которых начинаются на relcom или fido?) — русскоязычные
    Newsreader — Программа для работы с группами новостей, например Microsoft Outlook Express или Forte Agent
    Notepad — Записная книжка, блокнот. Это название носит самый простой текстовый редактор, входящий в комплект Windows
    Nuke — В сетях IRC — процедура насильственного выбрасывания нежелательного собеседника из сети, «подвешивая» его компьютер с помощью специальной программы. Похожа на «взлом»? Что ж, отчасти это он и есть.
    [ O ]___
    OCR (Optical Character Recognition) — Система автоматического распознавания текста, введенного в компьютер через сканер в виде графического изображения
    OEM (Original Equipment Manufacturer) — Способ продажи программного обеспечения вместе с готовыми компьютерами, а также, в некоторых случаях, с отдельными комплектующими. Как правило, цена OEM-вариантов программ гораздо ниже, чем у их коробочных (см. Retail) собратьев. В России существует практика розничной продажи
    OEM-вариантов комплектующих — в виде «голых» плат, без коробки, документации и программного обеспечения
    Offline — Режим, при котором пользователь отключен от сети
    Off-topic — Сообщение, письмо в группу новостей, выходящее за рамки тематики данной группы.
    Online — Режим работы в сети («На линии»)
    Open — Открыть — стандартная команда и меню программ Windows
    Options — Опции, дополнительные параметры
    OS (Operating System) — Операционная система
    OS/2 (Operating System/2) — Операционная система корпорации IBM
    Output — Выход, вывод
    Overload — Переполнение
    Overview — Обзор
    Overclocking — «Разгон» процессора и ряда других компьютерных устройств, установка повышенной рабочей частоты с целью увеличения производительности
    [ P ]___
    Page — Страница
    Paragraph — Параграф
    PASCAL — Один из простых языков программирования, созданный специально для обучения основам программирования студентов. Назван в честь Бле-за Паскаля — французского ученого, философа и писателя
    Password — Пароль, необходимый для идентификации пользователя, например, при работе в сети
    Paste — Вставка. В контекстном меню эта команда используется для вставки содержимого Буфера обмена (Кармана). См. Clipboard
    Patch — Программа, исправляющая ошибки в какой-либо программе или добавляющая в нее новые возможности. См. Update. Кроме того, в терминологии мультимедиа
    патчами называются внешние библиотеки инструментов, загружаемые в память звуковой карты при воспроизведении MIDI-музыки (см. MIDI)
    PCI — Тип шины (см. Bus), более быстрый по сравнению с ISA (см.), а также слота (см. Slot)
    PCMCIA (Personal Computer Memory Card International Association) — Спецификация дополнительных устройств для портативных компьютеров (см. Notebook), в том числе — модемов, звуковых карт, карт оперативной и постоянной памяти и т. д.
    Peak — Пик, верхняя точка, максимальное значение
    Performance — Производительность, скорость работы компьютера
    PGP (Pretty Good Privacy) — Популярная система шифрования текстов — в особенности частной электронной переписки. Особенно популярна в Internet
    Picture — Изображение, рисованная картинка
    PIN — Штырьковый контакт в разъемах и кабелях
    PIN-code (Personal Identification Number) — Индивидуальный код, присваиваемый, например, владельцам пластиковой карточки
    Ping— Программа, с помощью которой можно «прозвонить» компьютер в локальной сети или Интернет, проверить, за какое время доходит до него сигнал и доходит ли вообще
    Play — Проиграть, воспроизвести файл или начать игру
    Player — Игрок или программа для воспроизведения мультимедиа-файлов
    Plotter — Специализированное широкоформатное устройство печати для вывода чертежей, карт и других крупноформатных изображений
    Plug & Play — «Включи и работай» — стандарт компьютерных плат, при котором настройка платы производится автоматически самим компьютером
    Plug-In — Внешнее дополнение, модуль, подключаемый к какой-либо программе
    Policy — Правила, регулирующие поведения пользователей на сайте, в группе новостей или в чат-группе
    POP, POP3 — Протокол для получения и отправки почты в Интернет
    Port — Порт (программный или аппаратный) — место для подключения к компьютеру каких-либо устройств либо канал доступа в компьютер извне (например, с помощью сети)
    Post — Отослать сообщение
    Power — Питание компьютера. Power Up — включить устройство (компьютер)
    Prefetching — Упреждающая загрузка страничек Интернет. Используется в программах — «ускорителях»
    Print — Печать
    Printer — Печатающее устройство, принтер
    Profile — Прс/файл. В терминологии DTP (см.) — файл, содержащий параметры конкретного устройства вывода информации (принтера, монитора)
    Prompt — Приглашение. См. Command Prompt
    Properties — Свойства, параметры
    Protection — Защита
    Protocol — Протокол, метод передачи данных
    Provider — Провайдер — организация, предоставляющая конечным пользователям доступ в Internet
    Proxy — Прокси-сервер. Удаленный компьютер, выполняющий роль кэша (см. Cache)
    PS/2 — Programming System 2 [IBM]
    Purge — Чистить, чистка
    [ Q ]___
    Quick — Быстрый
    [ R ]___
    RAM (Random Access Memory) — Тип памяти, допускающий не только чтение, но и запись данных. Оперативная память. См. ROM
    RAMDAC — Цифроаналоговый преобразователь на видеокартах, отвечающий за «перевод» цифровых сигналов компьютера в цветовые сигналы, формирующие изображение на мониторе. См. также DAC
    RDRAM (Rambus DRAM) — Один из новых видов оперативной памяти, отличающийся большей скоростью доступа, чем популярный сегодня тип SDRAM
    Readme — «Прочти меня» — файл, содержащий документацию или дополнительную информацию к какой-либо программе
    Reboot — Перезагрузка компьютера
    Receive — Принять
    Record — Запись (обычно — мультимедиа-информации: звука, видео и т. д.)
    Recycle Bin — «Корзина», особая папка в структуре Windows 95/98, куда попадают все удаленные файлы. При этом файл можно в любой момент восстановить из Корзины — вплоть до момента ее очистки
    Redirect — Переадресация
    Refresh — Частота обновления кадров на экране монитора
    Registration — Регистрация
    Remove — Удалить из системы, убрать
    Repair — Восстановить
    Replace — Переместить
    Reply — Ответ, отвечать
    Request — Запрос
    Resolution — Разрешение — параметр качества изображения. Измеряется в точках по горизонтали и вертикали; или в точках на дюйм (dpi). Например, 800×600 точек. Также — разрешающая способность устройств
    Restart — Перезапуск программы или системы Windows
    Retail — Полный вариант поставки компьютерных комплектующих и программного обеспечения в коробке, с подробной документацией. К комплектующим, кроме того,
    часто прикладываются компакт-диски с программным обеспечением. См. также OEM
    Rom (Read Only Memory) — Тип памяти, предназначенный для постоянного хранения данных и не допускающей возможности перезаписи. См. CD- ROM
    Router — Устройство для определения маршрута следования информации в сети, распределитель
    Rules — В группах новостей Internet (конференциях) — правила поведения, которые обязаны соблюдать все участники конференции, а также подробная информация о конференции и ее тематике
    Rulez — На жаргоне компьютерщиков — восклицание, выражающее крайнюю степень восхищения. См. Suxx
    Run — Запустить программу
    [ S ]___
    S/PDIF — Цифровой вход/выход на звуковых картах высшего класса. Позволяет передавать звук с компьютера на внешнее устройство (и наоборот) в цифровом, а не в аналоговом виде, что обеспечивает лучшее качество звука
    Sample — Пример, образец. В мультимедиа — исходный звуковой фрагмент, образец звучания того или иного инструмента, используемый при написании музыкальных композиций
    Save — Сохранить, запомнить
    Save As — Запрос на задание имени, места назначения и формата сохраняемого файла
    Scan — Сканировать, а также проверять на наличие чего-либо
    Scanner — Устройство для перевода напечатанных изображений в цифровой, компьютерный формат
    Scheduler — Планировщик задач. Программа, позволяющая запускать другие программы в заданное пользователем время. Может играть роль будильника, ежедневника, напоминая пользователю о наступлении некоего момента с помощью звукового сигнала
    Screen — Экран
    Screen Saver — Программа-«хранитель экрана», выводящая во время долгого простоя компьютера на монитор какую-нибудь картинку, ряд анимирован-ных (двигающихся) изображений или даже целый «мультфильм»
    Scrollbar — Управляющие горизонтальные и вертикальные линейки с бегунками, располагающиеся вдоль границ экрана в ряде приложений Windows. За-действуются для скроллинга (см. Scrolling)
    Scrolling — «Прокрутка» изображения, часть которого уходит за границы экрана
    SCSI (Small Computer Systems Interface) — Высокоскоростной интерфейс для подключения накопителей (жестких дисков, CD-ROM, CD-R, МО), а также некоторых внешних устройств, предназначенных для ввода данных в компьютер (например, сканеров). SCSI устройства работают намного быстрее стандартных устройств интерфейса IDE (см), однако требуют наличия в компьютере специального контроллера (см. Controller)
    SDRAM (Synchronous DRAM) — В настоящее время — стандартный тип микросхем оперативной памяти, применяемой в современных компьютерах. См. EDO, RDRAM
    Search — Поиск
    Search Engine — Поисковый механизм сети Интернет
    Security — Секретность, защита информации
    Select — Выбрать, выделить
    Send — Послать
    Server — Главный, управляющий компьютер в локальной сети. В Internet — просто постоянно подключенный в сеть компьютер
    Set — Установить параметры
    Settings — Установки программы
    Setup — Процесс установки программы. Иногда аналогичен инсталляции (см. Install), а иногда представляет собой «подгонку», установку основных параметров программы после инсталляции
    Shareware — Условно-бесплатное программное обеспечение, с которым пользователь может бесплатно работать в течение определенного срока
    Shell — «Оболочка» программы, операционной системы, ее интерфейс
    Shortcut — Ярлык, особый вид значка (см. Icon) Windows, указывающий путь к какому-либо файлу. Каждый файл в Windows обозначается единственным значком, и при его перемещении или удалении удаляется и связанный с ними файл. Ярлыки же с файлом никак не связаны, они лишь указывают на него — поэтому их можно создать сколько угодно, безбоязненно перемещать из папки в папку
    Show — Показать
    Shut Down — Выключить компьютер
    SIMM (Single In-line Memory Module) — Устаревший 30- и 72-контактный тип модуля оперативной памяти, используемый в компьютерах с типом процессора и материнской платы, предшествующих Pentium II. Сегодня стандартом модулей оперативной памяти является 168-контактный DIMM (см.), а модули SIMM используются для установки на звуковых платах
    Site — Сайт, информационная единица сети Интернет
    Size — Размер
    Skip — Пропустить какую-либо операцию
    Slot — Слот, щелевой разъем на материнской плате, предназначенный для подключения дополнительных плат — видеокарты, звуковой платы, модема и т. д. См. PCI, ISA, AGP
    SMART (Self-Monitoring Analysis and Reporting Technology) — Система оперативной самодиагностики, встроенная в жесткие диски последних моделей
    Socket — Разъем квадратной формы на материнских платах, предназначенный для установки процессоров. Существует несколько основных модификаций этого разъема, ориентированых на различные модели процессоров от различных производителей (см. также Slot)
    Software — Программное обеспечение
    SOHO (Small Office Home Office) — «Домашний офис»
    Sort — Сортировка
    Sound — Звук
    Sound Blaster — Первоначально — торговая марка звуковых карт фирмы Creative. В нашей стране этот термин превратился, подобно «ксероксу», в обозначение целого класса устройств — звуковых карт
    Spam — Массовая рассылка рекламных сообщений
    SPD (Serial Presence Detect) — Микросхема, встроенная в модули оперативной памяти и содержащая информацию об их параметрах
    Speed — Скорость
    Spelling — Проверка правописания
    Spyware — Программное обеспечение, после установки втихую собирающее сведения о компьютере и действиях пользователя. Позднее эта информация может быть получена создателями программы и использована в корыстных целях — например, для рассылки спама (см. Spam)
    Start — В Windows — запуск программы
    Startup — Папка в Windows, куда помещаются ярлыки (см. Shortcut) программ, которые система запускает автоматически сразу после загрузки Windows. В русской версии Windows — Автозагрузка
    Stretch — Растянуть, вытянуть (например — картинку)
    Subject (Subj) — Тема письма
    Subscribe — Подпись, подписка на группу новостей Internet
    Support — Техническая поддержка
    Sux — Антипод Rulez (см.). На компьютерном жаргоне — крайняя степень неодобрения чего-либо, уничижительное определение
    SVGA (Super Video Graphic Adapter) — Стандарт графической системы компьютера, тип монитора и видеокарты
    Swap — Своп, дисковый кэш Windows, участок диска, который система использует при нехватке оперативной памяти. И при «хватке», впрочем, тоже — это одна из не слишком приятных особенностей Windows
    SysOp — (System Operator) — человек, контролирующий работу сервера Интернет, станции Фидо или канала IRC (см. также Moderator)
    System — Система. Иногда — весь компьютер в целом
    [ T ]___
    Table — Стол, таблица
    ТАО (Track At Once) — В дисководах CD-R — метод копирования дисков по дорожкам. При этом копирование отдельной дорожки (в частности, у аудио-дисков) дисковод воспринимает, как отдельную операцию
    Tag — Тэг, команда языка разметки HTML
    Task — Задача. Одна из нескольких запущенных программ в Windows
    Taskbar — Панель Задач — элемент интерфейса Windows. Расположена внизу экрана
    TCP/IP (Transmission Control Protocol/Internet Protocol) — Протокол для работы в Internet
    Template — Шаблон
    Temporary — Временный
    Test — Тестирование, проверка
    Thread — «Цепочка», поток, последовательность команд
    Threshold — Порог, нижнее значение
    Time — Время
    Tip — Совет, подсказка
    Toolbar — Панель с управляющими кнопками
    Tools — Приспособления, инструменты
    Tower — «Башня», тип корпуса
    Traceroute — Программа, контролирующая прохождение сигнала по сети, позволяющая отследить его маршрут
    Traffic — Объем потока передаваемой по сети информации
    Transaction — Транзакция, передача данных, а также перевод денежных средств
    Transform — Трансформировать, превратить, сменить что-то на что-то
    Trialware — Пробная версия коммерческой программы. работающая, в течение небольшого срока после инсталляции (как правило, 14-30 дней)
    Troubleshooting — Рекомендации по решению проблем, средства для устранения неисправностей
    Tune, tuning — Еще один термин, обозначающий настройку, подстройку системы
    TWAIN (Technology Without Any Interesting Name) — Программный интерфейс для подключения ряда внешних устройств ввода (в частности, сканеров)
    Tweak — Небольшая утилита для подстройки «скрытых», недокументированных параметров программы или устройства
    [ U ]___
    UltraDMA/ЗЗ — Высокоскоростной протокол передачи информации для жестких дисков. Используется в жестких дисках, соответствующих стандарту интерфейса UltraATA (ATA-2). Сегодня на рынке уже появились еще более быстрые жесткие диски, использующие протокол UltraDMA/66
    Unable — Невозможно, недоступно
    Undo — Отменить действие, операцию
    Unit — В стратегических играх — боевая единица: солдат, боевая машина и т. д.
    UNIX — Класс совместимых между собой профессиональных операционных систем, предназначенных для работы в сетевой среде, в частности, для поддержки серверов Internet
    Update — Обновление, добавление к программе, «заплатка», а также сам процесс обновления. См. также Patch
    Upgrade — Модернизация аппаратных средств компьютера, замена комплектующих
    UPS — Источник бесперебойного питания
    USB — Новейший стандарт шины (см. Bus), а также универсальный разъем на задней панели компьютера, предназначенный для подключения целого ряда внешних
    устройств — принтеров, сканеров, мониторов, клавиатуры, мыши и т. д. Допускает «горячее» подключение устройств, без отключения и перезагрузки системы, а также «цепное» подключение, при котором первое устройство подключается к USB-разъему компьютера, второе — к USB-разъему первого и т. д. Поддержка USB имеется практически во всех современных платах
    User — Пользователь
    Utilities — Известный компьютерный журналист Козловский очень метко назвал их «полезняшками». Полезняшки и есть — специализированные программы, предназначенные для обслуживания и оптимизации работы системы, программы-помощники, решающие задачи, с которыми сама оперативная система справиться не в состоянии
    [ V ]___
    VBA (Visual Basic for Application) — Внутренний язык программирования Microsoft Office
    Version — Версия, порядковый номер (по времени создания) программного обеспечения или комплектующего
    View — Просмотреть
    Volume — Громкость
    VRML (Virtual Reality Modeling Language) — Модификация языка HTML, предназначенная для создания «виртуальных миров» в Internet
    [ W ]___
    Warez — На хакерском жаргоне — программное обеспечение (обычно — ворованное)
    Wave — «Волна» — стандарт «цифрового» звука. В отличие от MIDI (см.) wave-файлы представляют из себя как бы точные фотографии исходного звука, его цифровую копию. Файлы Wave-формата, как правило, отличаются большими размерами (минута звучания может занимать до 10-15 Мбайт), однако на качество их воспроизведения практически не влияет тип установленной в системе звуковой карты (если не учитывать добавляемые картой шумы)
    WebMoney — Популярная система «онлайновых платежей» в российском сегменте Интернет, своеобразные «электронные деньги», которыми можно расплачиваться в сетевых магазинах
    Window — Окно. Отсюда — Windows, Окна
    WWW (World Wide Web) — Всемирная Информационная паутина, состоящая из системы «страниц», связанных между собой с помощью гиперсвязок (см. Hyperlink). Каждая «страница» содержит в себе не только текст, но и элементы мультимедиа: графику, звуки, анимацию, а иногда — даже оцифрованное видео. Самый популярный из сервисов сети Internet
    WYSIWYG (What You See Is What You Get) — Что вижу на мониторе, то и получаю на принтере. Принцип, заложенный в большинстве программ — редакторов в Windows
    [ Y ]___
    Y2K (Year 2000) — 2000-й год. Чаще всего эта аббревиатура употребляется в связи с так называемой «ошибкой 2000 года» — невозможностью некоторых старых программ и
    компьютеров правильно интерпретировать смену дат при Переходе в новое тысячелетие
    [ Z ]___
    ZIP — Популярная программа сжатия файлов (архиватор), а также не менее популярный дисковод большой емкости (100 Мбайт), производимый фирмой Iomega
    ZIP-code — Почтовый индекс
    Zoom — Увеличение/уменьшение экранного изображения (соответственно — Zoom In и Zoom Out)
    ___
    Приношу свои извинения, но как я нек искал автора данного словаря, найти не смог…

    Возможно Вам будет еще интересна статья:


    Веб-словарь: интернет-термины — Создание сайтов, продвижение в Волгограде, Москве, России. Оптимизация, обслуживание сайтов. Веб-студия ONVOLGA (Волгоград)

    «1С-Битрикс» — популярная система управления сайтами (CMS).

    Подробнее…

    AJAX (англ. Asynchronous Javascript and XML – «асинхронный JavaScript и XML») – подход к построению интерактивных пользовательских интерфейсов веб-приложений, заключающийся в «фоновом» обмене данными браузера с веб-сервером. В результате, при обновлении данных, веб-страница не перезагружается полностью и веб-приложения становятся более быстрыми и удобными.

    Back-office (бэк-офис) — административная часть сайта, инфраструктурная система, обеспечивающая функциональность и хранение информации.

    Bitrix — система управления сайтом (CMS). После объединения с компанией 1С также называется 1С-Битрикс.

    Подробнее о создании сайтов на Битрикс

    Подробнее о создании интернет-магазинов на Битриксе

    Cookie (англ. cookie – печение) — получение любым сайтом информации о браузере пользователя, то есть запись на жесткий диск компьютера пользователя специальной текстовой строки.

    CPV – стоимость за посетителя (за клик, за переход на сайт).

    CTR – отношение числа кликов по рекламному материалу или ссылке к числу их показов посетителям.

    DMOZ — белый строго модерируемый каталог сайтов от поисковой системы Google. Еще одно название —  ODP каталог. Добавление сайта производится бесплатно, но гарантия на попадание в каталог отсутствует.

    Drupal — система управления сайтом (CMS).

    Favicon —  пиктограмма (небольшое изображение), которое высвечивается рядом с Вашим сайтом при поиске в поисковой системе . Так же оно показывается в адресной строке браузера, перед http:// и во вкладках веб-сайта.

    Flash – мультимедийная платформа для создания веб-приложений, позволяет создавать плавное «перетекание» одного ключевого кадра в другой.

    FTP – протокол передачи файлов, обеспечивающий возможность найти, получить или отправить файлы через интернет с одного компьютера на другой.

    HTML (англ. — Hyper Text Markup Language) – язык разметки гипертекста, позволяющий с помощью управляющих меток (тэгов) определять структуру и внешний вид HTML-документа (web-страницы) при отображении в браузере.

    IP-адрес – уникальный адрес компьютера в интернете.

    MySQL – многопоточный сервер баз данных.

    PHP – язык программирования для создания динамических страниц и написания скриптов, одно из самых популярных средств создания сайтов и веб-приложений.

    PPC (от Pay Per Click) — веб-сайты, построенные по принципу поисковых систем, в базах которых содержится информация про другие сайты. При вводе поискового запроса часть сайтов из базы, удовлетворяющих запросу, выводится пользователю. И как только посетитель переходит по предложенной ссылке, веб-мастер получает оплату за клик. Один из самых известных примеров — Яндекс.Директ.

    Robots.txt – файл в корневом каталоге веб-сайта, указывающий роботам поисковых систем, какие страницы сайта надо индексировать.

    SEO (от англ. Search Engines Optimization) – комплекс действий для повышения позиции сайта в поисковых системах по каким-либо запросам пользователей, оптимизация сайта для лучшего отображения его поисковыми системами. SEO-оптимизация сайта: подробнее

    URL (от англ. Universal Resource Locator) – адрес страницы в интернете, состоящий из доменного имени, пути к странице на сайте и имени файла страницы.

    WordPress — система управления сайтом (CMS).

    Аккаунт (англ. account) – учетная или регистрационная запись. Часто под аккаунтом подразумевают логин.

    Бан (банить, забанить) – наложение санкций поисковой машиной за применение «черных» методов поискового продвижения сайта, состоит в запрещении сайта к индексации и удалению его из базы поисковика.

    Rich-media баннер — баннер, появляющийся сразу после загрузки страницы сайта поверх его контента, при скроллинге (прокрутке страницы) постоянно находится на экране перед глазами пользователя, не изменяя своего положения относительно окна браузера. Rich-media баннер имеет кнопку, нажатием на которую его можно закрыть.

    Блог – сайт или веб-страница, на которой автор ведет свой дневник (сетевой журнал) на любую тему (также размещаются комментарии, фото, картинки, аудио- и видео-файлы и т.п.). Создание блогов, персональных сайтов

    AdWords — популярный сервис контектной рекламы в Google. Подробнее контекстная реклама в Google AdWords

    ALT-теги – альтернативный текст, который задается в теге «Alt». Этот текст будет отображен на экране в том случае, если показ изображений заблокирован в браузере.

    Backup – резервное копирование информации, содержащейся на сервере, создание архива данных.

    CMS —  (англ.  Content Management System) – система управления контентом сайта, автоматизирующая процесс обновления сайта, управлении его содержимым, добавлении, удалении и редактировании информации. Также CMS называют «движком» сайта.

    Подробнее: Системы управления сайтом (CMS)

    CPM  – стоимость за тысячу показов.

    CSS (каскадные таблицы стилей) – язык создания стилей, определяющих внешний вид элементов.

    Dynamic HTML или DHTML – это способ создания интерактивных веб-страниц, использующий сочетание статичного языка разметки HTML, встраиваемого скриптового языка JavaScript, каскадных таблиц стилей CSS  и DOM (объектной модели документа).

    DNS – доменная система имен, протокол и система обозначений для сопоставления адресов IP и имен, понятных пользователю.

    FAQ (сокр. от англ. Frequently Asked Questions – часто задаваемые вопросы, синоним — ЧаВО) – раздел на сайте, посвященный рассмотрению типовых вопросов пользователей.

    Firewall —  программа (или запрограммированное специальное устройство), обеспечивающая фильтрацию данных, проходящих между Интернет и вашей локальной сетью, а также вашим компьютером.

    Front-office (фронт-офис) – это пользовательская часть сайта, видимый посетителям пользовательский интерфейс веб-сайта.

    Google — популярная поисковая система.

    HTTP (англ. — Hyper Text Transfer Protocol) – протокол, обеспечивающий взаимодействие пользователя, запрашивающего доступ к web-документам, с сервером, предоставляющим возможность такого доступа.

    Java — технология создания «апплетов» — небольших программ, которые загружаются на компьютер пользователя вместе со страницей сайта и позволяют «оживлять» эту страницу.

    Page Rank – показатель авторитетности страницы, рассчитываемые поисковой системой Google.

    PHP-инъекция (англ. PHP injection) — один из способов взлома веб-сайтов, работающих на PHP, заключающийся в выполнении постороннего кода на серверной стороне.

    Rich media — технология изготовления рекламных материалов, обычно использующая флэш и Java.

    SAPE — автоматизированная система купли-продажи ссылок с главных и внутренних страниц сайтов с широкими возможностями для оптимизаторов и вебмастеров. Широко используется в поисковом продвижении сайта для продвижения сайта ссылками.

    SERM — управление репутацией в сети (search engines reputation management) —  создание положительного информационного фона вокруг Вашей компании.

    Web – «всемирная паутина», основная служба в сети интернет, организованная на принципах гиперсреды, позволяющая получать доступ к информации на любых серверах, подключенных к сети.

    XML (от англ. Extensible Markup Language) — стандарт на представление данных, ориентированный, в частности, на обмен информацией между независимыми участниками.

    Апдейт (англ. update) – обновление результатов поиска  в поисковой системе, связанное с изменением алгоритма ранжирования поисковой системы.

    Баннер – статичное или анимированное рекламное изображение, чаще всего общепринятого формата.

    Белый каталог – каталог, который не требует размещения обратной ссылки на Ваш сайт.

    Браузер –  специальная программа, при помощи которой можно просматривать веб-страницы.

    Термины программирования для компьютеров

    Программист — Языки программирования — Термины базы данных — термины веб-дизайна
    10 основных терминов программирования

    NBSP
    HTML
    Машинный язык
    1GL
    Pipe
    Язык программирования
    Ассемблер
    ASCII
    Язык низкого уровня
    Тернарный оператор

    Номер

    $ 1
    % 1
    \ 1
    1GL
    2GL
    3GL
    4GL
    5GL

    А

    A-0
    Abend
    Абсолютный адрес
    Абсолютное кодирование
    Нарушение доступа
    ACM
    ActionScript
    Оператор действия
    ActiveX
    Ada
    Добавить
    ADO
    Advanced SCSI Programming Interface
    Aggregation
    Agile development methods
    Agile Manifesto
    Alert
    Algol
    Algorithm
    Выделить
    Altair BASIC
    Ambient Occlusion
    AOP
    API
    APK
    Аплет
    Аргумент
    Арифметический оператор
    Массив
    Массив указателей
    ASCII
    ASP
    ASPI
    Ассемблер
    Сборка
    Ассоциативная операция
    AutoHotkey
    Программирование на основе автоматизации
    тестирование
    Автоматика

    Б

    Babel
    Back-end
    Отсечение обратной стороны
    Фоновая нить
    Нейронная сеть обратного распространения
    Базовый адрес
    Пакетный файл
    Пакетное задание
    BCPL
    Bean
    BeanShell
    Двоичный поиск
    Bind
    Битовый сдвиг
    Побитовые операторы
    Block
    Block-based программирование
    Элемент уровня блока
    Спецификация
    Bool
    Boolean
    Тип данных Boolean
    Кронштейн
    Ветвь
    Brooks
    Обзор
    Ошибка
    Bugfairy
    Отслеживание ошибок
    Сборочный компьютер
    Байт-код

    С

    C
    C ++
    C #
    Обратный вызов
    Camel book
    CamelCase
    Захваченная переменная
    CC
    Модель хаоса
    Char
    Код символа
    Кодировка символа
    Набор символов
    Проблема выполнимости схемы
    Class
    Class
    Classpath
    Clojure
    CLOS
    Closure
    CLR
    COBOL
    Какао
    Cocoa touch
    Код
    Кодовая страница
    Рефакторинг кода
    CoffeeScript
    Командный язык
    Комментарий
    Общий бизнес-ориентированный язык
    Общий интерфейс шлюза
    Коммутативная операция
    Компиляция
    Компиляция
    Компилятор
    Комплементарность
    Вычисление
    Информатика
    Конкатенация
    Конкатенация
    Параллелизм
    Условное выражение
    Условное выражение
    Константа
    Конструктор
    Создание цепочки конструктора
    Перенос содержимого
    Поток управления
    CPAN
    CPL
    Crapplet
    CS
    CSAT
    C sharp
    CSS
    CSS компрессор
    C Редактор СС

    Глоссарий

    Поощрение студентов к изучению и использованию официальных терминов информатики позволит им правильно и эффективно общаться с другими и укрепит их знания таким образом, чтобы их можно было развивать дальше без необходимости повторного изучения терминов и понятий в будущем.Термины и концепции, используемые в уроках без подключения к сети, определяются с использованием слов, которые молодые студенты могут понять.

    Лучшая практика состоит в том, чтобы вводить термины простым для понимания языком, связывать термины с предыдущим опытом, многократно использовать термины за пределами самого урока на протяжении всего курса (и в других ситуациях), когда это необходимо, и укреплять их использование студентами в устное и письменное общение.

    Следующие термины вводятся в уроке без подключения к сети либо как словарное слово, либо как термин, относящийся к онлайн-интерфейсу программирования Blockly.Впоследствии термины будут усилены в следующих онлайн-головоломках и заданиях. Большинство терминов встречается несколько раз на протяжении курсов и уроков, предоставляя студентам множество возможностей углубить свое понимание и усвоить слова в разговорах как в классе, так и за его пределами.

    абстракция

    Упрощенное представление чего-то более сложного.

    доступность

    Дизайн продуктов, устройств, услуг или сред с учетом возможности доступа для всех пользователей, включая людей с ограниченными возможностями или тех, кто ограничен в использовании устаревшими или более медленными технологиями.

    алгоритм

    Список шагов для завершения задачи.

    двоичный

    Способ представления информации с использованием всего двух вариантов.

    двоичный алфавит

    Две опции, используемые в вашем двоичном коде.

    бит

    Сокращение «двоичной цифры». Бит — это единая единица информации в компьютере, обычно представляемая как 0 или 1.

    блочный язык программирования

    Любой язык программирования, который позволяет пользователям создавать программы, манипулируя «блоками» или графическими элементами программирования, а не писать код с использованием текста.Примеры включают Code Studio, Scratch, Blockly и Swift. (Иногда называется визуальным кодированием, программированием перетаскивания или блоками графического программирования)

    Blockly

    Язык визуального программирования, используемый в системе онлайн-обучения Code.org для учащихся K-5.

    ошибка

    Ошибка в программе, из-за которой программа не работает должным образом.

    байт

    Наиболее распространенная основная единица цифровых данных, например. Килобайт, Мегабайт и т. Д.Один байт — это 8 бит данных.

    вызов (переменная)

    Используйте переменную в программе.

    вызов (функция)

    Это фрагмент кода, который вы добавляете в программу, чтобы указать, что программа должна запускать код внутри функции в определенное время.

    нажмите

    Нажмите кнопку мыши.

    код

    Язык, который программисты создают и используют, чтобы сообщить компьютеру, что делать.

    команда

    Инструкция для компьютера.Многие команды составляют алгоритмы и компьютерные программы.

    вычислительное мышление

    Изменение проблемы таким образом, чтобы ее можно было смоделировать или решить с помощью компьютера или машины. Стратегии включают: декомпозицию, сопоставление с образцом, абстракцию, алгоритмы.

    информатика

    Использование мощности компьютеров для решения проблем.

    условные

    Заявления, которые выполняются только при определенных условиях.

    краудсорсинг

    Получение помощи от большой группы людей, чтобы закончить что-то быстрее.

    запугивание в Интернете

    Делать что-то в Интернете, обычно снова и снова, чтобы рассердить, расстроить или напугать другого человека.

    данные

    Информация. Часто числа, символы или символы, которые являются входами и выходами компьютерных программ.

    отладка

    Поиск и устранение проблем в алгоритме или программе.

    разложить

    Разбейте проблему на более мелкие части.

    define (функция)

    Определите детали проблем, которые вы пытаетесь решить.

    цифровой гражданин

    Тот, кто действует в Интернете безопасно, ответственно и уважительно.

    цифровой след

    Информация о ком-то в Интернете.

    DNS (служба доменных имен)

    Служба, переводящая URL-адреса в IP-адреса.

    двойной щелчок

    Дважды очень быстро нажмите кнопку мыши.

    перетащить

    Щелкните и удерживайте кнопку мыши при перемещении указателя мыши в новое место.

    капля

    Отпустите кнопку мыши, чтобы «отпустить» перетаскиваемый элемент.

    DSL / кабель

    Способ отправки информации с помощью телефонного или телевизионного кабеля.

    событие

    Действие, в результате которого что-то происходит.

    обработчик событий

    Монитор определенного события или действия на компьютере. Когда вы пишете код для обработчика событий, он будет выполняться каждый раз, когда происходит это событие или действие.Многие обработчики событий реагируют на действия человека, такие как щелчки мыши.

    F.A.I.L

    Первая попытка обучения

    волоконно-оптический кабель

    Соединение, использующее свет для передачи информации.

    для петли

    Цикл с заранее определенным началом, концом и приращением (интервал шага).

    разочарованы

    Чувство раздражения или злости из-за того, что что-то не так, как вы этого хотите.

    функция

    Фрагмент кода, который вы можете легко вызывать снова и снова.

    вызов функции

    Часть кода, которую вы добавляете в программу, чтобы указать, что программа должна запускать код внутри функции в определенное время.

    определение функции

    Код внутри функции, который указывает программе, что делать при вызове функции.

    if-утверждение

    Общая структура программирования, реализующая «условные операторы».

    вход

    Способ передачи информации компьютеру.

    Интернет

    Группа компьютеров и серверов, подключенных друг к другу.

    IP-адрес

    Номер, присвоенный любому элементу, подключенному к Интернету.

    итерация

    Повторяющееся действие или команда, обычно создаваемая с помощью циклов программирования.

    петля

    Действие повторения чего-либо снова и снова.

    онлайн

    Подключен к Интернету.

    выход

    Способ получения информации из компьютера.

    пакетов

    Небольшие фрагменты информации, которые были тщательно сформированы из более крупных фрагментов информации.

    сопоставление с образцом

    Нахождение сходства между вещами.

    Параметр

    Дополнительная информация, передаваемая функции для настройки ее под определенные нужды.

    настойчивость

    Пытаться снова и снова, даже когда что-то очень сложно.

    пикселей

    Сокращение от «элемент изображения», основная единица цифрового изображения, обычно крошечный квадрат или точка, содержащая единственную точку цвета более крупного изображения.

    программа

    Алгоритм, который был закодирован во что-то, что может выполняться машиной.

    программирование

    Искусство создания программы.

    повтор

    Чтобы сделать что-нибудь еще раз.

    запустить программу

    Заставить компьютер выполнить команды, написанные вами в программе.

    поисковая система

    Программа, которая ищет и идентифицирует элементы в базе данных, которые соответствуют ключевым словам или символам, указанным пользователем, особенно используемая для поиска определенных сайтов во всемирной паутине.

    серверов

    Компьютеры, которые существуют только для того, чтобы предоставлять вещи другим.

    ящик для инструментов

    Высокая серая полоса в средней части системы онлайн-обучения Code.org, которая содержит все команды, которые вы можете использовать для написания своей программы.

    заслуживает доверия

    Можно считать честным или правдивым.

    попробовать

    Попытка что-то сделать

    URL (универсальный указатель ресурсов)

    Легко запоминающийся адрес для вызова веб-страницы (например, www.code.org).

    имя пользователя

    Имя, которое вы придумали, чтобы видеть или выполнять действия на веб-сайте, иногда называемое «экранным именем».

    переменная

    Заполнитель для информации, которая может изменяться.

    сайт

    Коллекция взаимосвязанных веб-страниц во всемирной паутине.

    , а цикл

    Цикл, который продолжает повторяться, пока выполняется условие.

    Wi-Fi

    Беспроводной способ отправки информации с помощью радиоволн.

    рабочее пространство

    Белая область в правой части системы онлайн-обучения Code.org, куда вы перетаскиваете команды для создания своей программы.

    Лекция 2. Английская лексика как система

    1. Способы пополнения словарного запаса

    2. Классификация английской лексики

    2.1 Морфологическая группировка

    2.2. Тематические и идеографические группы

    2.3 Терминологические системы

    2.4 Различные типы несемантических группировок.

    Под словарем понимается словаря языка, общая сумма его слов. Еще один термин для обозначения словарного запаса — словарный запас.

    Словарь языка неоднороден (). Это адаптивная система, постоянно приспосабливающаяся к изменяющимся условиям человеческого общения и культурного окружения.

    Количество слов в языке непостоянно, и увеличение обычно больше, чем утечка ().Этот процесс может быть получен () по его результатам, что составляет неологизмов (1rd).

    Образцы продуктивного словообразования — наиболее эффективное средство пополнения словарного запаса:

    1) Аффиксирование (электроника, психолингвистика)

    2) Конверсия (спутник в спутник). Это процесс образования новых слов путем изменения части речи без каких-либо морфемических изменений.

    3) Обратное происхождение (бездельничать от ленивых). С морфемными изменениями.

    4) Укорочение (лаборатория — лаборатория). Сокращая (сокращая) часть слова.

    Третий. Семантическое расширение слов () — мощный источник пополнения словарного запаса. Он заключается в расщеплении () полисемии (), в результате чего появляются новые словарные единицы (омонимы). Пятка предателя () потеряла все связи с пяткой, задней частью человеческого ощущения.

    Четвертый. Заимствование активно только в области научной терминологии. Блицкриг, белок).Со временем он принимается в словарный запас языка и, будучи часто используемым, перестает считаться новым, иначе он может не быть принят и исчезнуть из словаря.

    Если рассматривать лексическую систему языка как адаптивную систему, развивающуюся на протяжении многих веков. Мы должны противопоставлять инновации словам, которые выпали из языка (устаревшие слова) или выживают только в особых контекстах (архаизмы и историзмы). Архаизмы — это слова, которые когда-то были распространены, но теперь заменены синонимами (между ними заменяется между).Когда названная вещь больше не используется, ее имя становится историзмом (Фаэтон -)

    II. Классификация английской лексики.

    1. Морфологическая и лексико-грамматическая группировка:

    На морфологическом уровне слова подразделяются на 4 группы в соответствии с их морфологическим строением (количество и тип морфем, составляющих (,) их):

    a) Корневые слова (например, собака, рука) 1

    б) Деривативы ((Удобно, горстка)

    c) Составные слова (напр.Гандбол, сумочка)

    d) Сложные дерикативы (левосторонние) (2)

    Другой тип традиционной лексической группировки — семейства слов (). Слова сгруппированы здесь в соответствии с корнем-морфемой (Удобный, красивый, ремесленный), в соответствии с общим суффиксом или префиксом (беспокойный, радостный, ужасный).

    Тематические и идеографические группы. Основа тематической группировки не только лингвистическая (то есть слова относятся к одной и той же части речи), но и экстралингвистическая (это означает, что слова связаны, потому что вещи, которые они называют, встречаются вместе и тесно связаны в действительности (Исх.Тематические цветные термины, военные термины и медицинские термины)

    Все элементы тематических групп остаются в пределах одной и той же части речи. Если не учитывать грамматическое значение, мы получаем так называемые идеографические группы . Слова классифицируются здесь в соответствии с их значением, то есть системой логических понятий (например, свет (существительное), яркий (прил.), Сияние (глагол) объединены в одну идеографическую группу, поскольку все они связаны с понятием света.(, -).

    Третья классификация, Терминологические системы. Терминология составляет большую часть словарного запаса любого языка. Термины — это слова или группы слов, используемые для обозначения понятия, характерного для какой-либо специальной области знаний, отрасли или культуры. Эти слова (термины) однозначны, не имеют контекстного значения и лишены эмоциональной окраски. Термины не отделяются от остальной лексики. С развитием цивилизации многие особые понятия становятся известны непрофессионалам () и составляют неотъемлемую часть () повседневной речи.(витаминный, компьютерный).

    Четвертая классификация. Различные типы несемантических группировок. Простейшая несемантическая группировка — это алфавитная организация написанных слов. Это имеет большую практическую ценность, поскольку это наиболее универсальный способ поиска необходимого слова, но его теоретическая ценность почти равна нулю, поскольку никакое свойство слова не может быть предсказано по букве, с которой слово начинается.

    Рифмованная группа содержит слов, расположенных по сходству их концов.Такие словари предназначены в основном для поэтов.

    Это зависит от длины слов. В них содержится определенное количество слов. Может быть полезно для общения, разработки, автоматического чтения сообщений и исправления ошибок.

    Следующая группа основана на статистическом анализе частотности слов. Эти цифры показывают важные корреляции () между количественной и качественной характеристикой лексических единиц.



    : 2015-10-01; : 7471 | |


    :


    :


    :



    © 2015-2020 лекции.org — —

    Академический список слов

    Список академических слов

    В этом разделе вы можете выполнить практические тесты для всех групп списка академических слов.

    Список академических слов (AWL) был разработан Аверилом Коксхедом в Школе лингвистики и прикладных языковых исследований Университета Виктории в Веллингтоне, Новая Зеландия. Список содержит 570 семейств слов, которые были выбраны потому, что они очень часто встречаются в широком диапазоне академических текстов.В список не включены слова, которые входят в 2000 наиболее часто встречающихся слов английского языка (Список общего обслуживания), что делает его специфичным для академического контекста. AWL изначально создавался для того, чтобы его могли использовать учителя как часть программы подготовки учащихся к обучению на высшем уровне или использовать студентами, работающими в одиночку, для изучения слов, наиболее необходимых для обучения в колледжах и университетах.
    570 слов разделены на 10 групп. Группы упорядочены таким образом, что слова в первой группе являются наиболее часто встречающимися словами, а слова в последней группе — наименее частыми.

    Группа 1

    Практический тест

    сектор • доступный • финансовый • процесс • индивидуальный • конкретный • принцип • оценка • переменные • метод • данные • исследования • контракт • окружающая среда • экспорт • источник • оценка • политика • идентифицировано • создает • производные • факторы • процедура • определение • предполагается • теория • выгода • доказательства • установленный • авторитет • основные • проблемы • труд • возникают • экономические • вовлеченные • процент • интерпретация • последовательный • доход • структура • юридическая • концепция • формула • раздел • требуется • конституционный • анализ • распределение • функция • сфера • подход • роль • законодательство • указать • ответ • период • контекст • значительный • аналогичный •

    Группа 2

    Практический тест

    сообщество • житель • диапазон • строительство • стратегии • элементы • предыдущий • вывод • безопасность • аспекты • приобретение • характеристики • текст • комиссия • правила • компьютер • предметы • потребитель • достижение • окончательный • положительный • оценка • помощь • нормальный • актуальный • различие • регион • традиционный • влияние • последствия • глава • уравнение • подходящие • ресурсы • участие • опрос • потенциал • культурный • перенос • выбор • заслуга • влияние • категории • воспринимаемый • желаемый • фокус • покупка • травма • сайт • журнал • первичный • комплексный • институт • инвестиции • администрация • техническое обслуживание • проектирование • получено • ограниченное • поведение •

    Группа 3

    Практический тест

    комментариев • соглашение • опубликовано • структура • подразумевает • отрицательный • доминирующий • иллюстрированный • результаты • постоянный • сдвиг • вычет • обеспечение • конкретное • обоснование • средства • надежность • физическое • партнерство • местоположение • связь • координация • альтернатива • исходная • достоверность • задача • методы • исключено • согласие • пропорция • продемонстрировать • реакцию • критерии • меньшинства • технология • философия • исключено • пол • компенсация • последовательность • соответствующий • максимум • обстоятельства • случай • значительный • достаточный • корпоративный • взаимодействие • вклад • иммиграция • компонент • ограничения • технический • акцент • схема • слой • объем • документ • зарегистрированный • основной •

    Группа 4

    Практический тест

    в целом • возник • режим • реализация • проект • следовательно • профессиональные • внутренние • цели • сохранены • сумма • интеграция • механизм • параллельный • навязываемый • несмотря на • работу • параметры • приблизительный • этикетка • концентрация • основная • серия • прогнозируемая • сводная информация • отношение • предпринято • цикл • коммуникация • этническая • гипотеза • профессиональный • статус • конференция • приписываемая • ежегодная • очевидная • ошибка • последствия • очевидная • приверженность • последующие • дебаты • аспекты • продвижение • статистика • вариант • внутренний • результат • доступ • код • расследование • этап • предварительный • предоставленный • стресс • гражданский • контраст • разрешение • адекватный

    Группа 5

    Практический тест

    изменить • стабильность • энергия • осведомленность • лицензия • исполнение • проект • стили • точный • медицинский • преследовать • символический • маргинальный • потенциал • генерация • воздействие • снижение • академический • модифицированный • внешний • психологический • фундаментальный • корректировочный • коэффициент • тогда как • включение • версия • перспектива • контакт • сеть • содействие • благосостояние • переход • поправка • логика • отклонено • расширение • пункт • основное • цель • цель • устойчивый • эквивалент • либеральный • понятие • замена • генерируется • тенденция • доход • соединения • эволюция • конфликт • имидж • усмотрение • сущности • ориентация • консультация • психическое • наблюдение • вызов •

    Группа 6

    Практический тест

    разведка • преобразование • презумпция • признана • полезность • более того • точна • разнообразия • прикреплена • извлечена • назначена • ленты • мотивация • залог • издание • тем не менее • транспорт • цитируется • сборы • объем • расширен • включен • инструкции • дочерняя компания • ввод • аннотация • министерство • способный • эксперт • предшествующий • демонстрация • стимул • сдерживание • отслеживание • игнорируется • частота • состояние • кооператив • выявлен • индекс • лекция • дискриминация • за границей • явный • совокупный • пол • лежащий в основе • краткий • область • рациональный • минимальный • интервал • нейтральный • миграция • гибкость • федеральный • автор • инициативы • распределение • превышает •

    Группа 7

    Практический тест

    вмешательство • подтверждено • определенное • классическое • химическое • добровольное • высвобождение • видимое • конечное • публикация • канал • файл • тезис • оборудование • утилизация • исключительно • отрицать • идентично • представлено • степень • явление • парадигма • в конечном итоге • извлечь • выжить • преобразованный • передача • глобальный • предполагаемый • гарантия • защитник • динамический • моделирование • тема • вставка • обратный • десятилетия • состоит • иерархический • уникальный • всеобъемлющий • пара • режим • дифференциация • исключить • приоритет • эмпирический • идеология • отчасти • помощь • фундамент • взрослые • адаптация • цитата • противное • СМИ • последовательные • инновации • запрещенные • изолированные •

    Группа 8

    Практический тест

    выделено • в конечном итоге • осмотр • прекращение • смещение • произвольное • усиленное • обозначение • смещение • эксплуатация • обнаружено • отказ • случайное • проверка • практически • равномерное • преимущественно • тем самым • неявное • напряжение • неоднозначное • транспортное средство • ясность • соответствие • современное • автоматически • накопление • приложение • широко распространенная • инфраструктура • отклонение • колебания • восстановление • руководящие принципы • товар • минимизирует • практики • радикальный • плюс • визуальный • диаграмма • оценка • перспектива • драматическое • противоречие • валюта • неизбежно • дополняет • сопровождает • параграф • индуцированный • график • интенсивность • критический • через • проявление • предвзятость • манипуляция • тема • ядерный •

    Группа 9

    Практический тест

    оптом • имя • унифицировано • начато • эрозия • ожидается • минимальная • прекращается • видение • взаимные • нормы • промежуточные • ручные • дополнительные • несовместимые • одновременные • этические • предварительные • интегральные • наоборот • расслабленные • ограниченные • приспособления • временные • искаженные • пассивный • подчиненный • аналогичный • военный • сценарий • революция • снижение • согласованность • приостановлено • зрелое • заверение • жесткое • противоречие • сфера • посредничество • формат • триггер • качественный • порционный • средний • совпадают • нарушение • устройство • понимание • уточнение • преданный • команда • совпадение • достигнутое • ограничения • присущие • маршрут • протокол • основано • продолжительность •

    Группа 10

    Практический тест

    , в результате чего • наклон • обнаружен • убежден • сборка • хотя • огромная • неохотно • поставленная • постоянная • подвергается • невзирая на • простая • панель • нечетная • внутренняя • компилированная • смежная • целостность • предстоящая • задуманная • текущая • так называемая • аналогично • тем не менее • взимать • призвал • коллег • депрессия • коллапс •

    Словарь

    = Самоклассификация • Равно =.Is (местный) =: Is (Глобальный)
    <Коробка • Менее <. Этаж • Меньшее (мин.) <: Decrement • Меньше или равно
    > Открыть • Больше>. Потолок • Больше (макс.)>: Увеличение • Больше или равно
    _ Знак минуса / Бесконечность _. Неопределенный _: Бесконечность
    + конъюгат • Плюс +.: v)
    $ Форма • Форма $. Редкий $: Самостоятельная ссылка
    ~ Reflex Пассивный / Evoke ~. Нуб • ~: Нубчатое сито • Не равно
    | Величина • Остаток |. Реверс • Повернуть (сдвиг) |: Транспонировать
    . Определитель Точечное произведение .. Четный .: Нечетный
    : Явный / Монада-диада :. Аверс :: Противное
    , Равель • Приложение, г. Предметы Ravel • Вышивка,: Артикул • Ламинат
    ; Raze • Ссылка;. Режущий ;: Слова • Последовательная машина
    # Tally • Копировать #.База 2 • База #: Antibase 2 • Antibase
    ! Факториал • Из!. Fit (настройка) !: Зарубежные
    / Вставка Таблица /. Наклонный Шпонка /: Повышение • Сортировать
    \ Префикс Инфикс \. Суффикс Outfix \: Понизить • Сортировать
    [То же • Слева [: крышка
    ] То же • Правое
    {Каталог • От {. Голова • Возьмите {: Tail • {:: Map • Fetch
    } Позиция Изменить • Изменить (m} u})}.Behead • Drop}: Свернуть •
    « Ранг (m» n u «n m» v u «v) ». Do • Номера «: формат по умолчанию • Формат
    ` Галстук (герундий) `: Evoke Gerund
    @ поверх @. Повестка дня @: в
    и Связь / Составить и.& .: Меньше (двойной) &: Назначить
    ? Roll • Deal?. Roll • Deal (фиксированные семена)
    а. Алфавит a: Ace (пустой в коробке) A. Указатель анаграмм • Анаграмма
    б. Логическое / Базовое C. Прямой цикл • Перестановка г. Производная
    Д. Производная D: Секущий уклон e. Развернуть • Член (В)
    E. • Участник интервала ф. Исправить H. Гипергеометрический
    i. Целые числа • Индекс i: Шаги • Индекс последних I. Индексы • Интервальный индекс
    Дж. Воображаемый • Комплекс Л. Уровень • L: Уровень
    М.

    Добавить комментарий

    Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *