Разное

Плагин переводчик firefox: Google Translator for Firefox – Загрузите это расширение для 🦊 Firefox (ru)

Содержание

Переводите Интернет — прямо в вашем браузере

Интернет полон удивительных вещей, но многие из них не написаны на английском языке — миллиардам людей по всему миру нужен переводчик, чтобы просто пользоваться Интернетом. Вы можете загрузить Firefox более чем на 100 языках, и меню, уведомления и сообщения в вашем браузере будут на вашем языке, но это не решает проблему того, что не все находимые вами сайты будут на вашем языке.

To Google Translate

Google Переводчик поддерживает более 100 языков* и используется миллионами людей по всему миру. Но постоянное переключение между translate.google.com и страницей, которую вы пытаетесь прочитать — не лучший вариант. Расширение To Google Translate максимально просто выполняет перевод страницы, на которой вы находитесь.

Загрузить расширение

После установки просто выделите текст, который нужно перевести, и щёлкните правой кнопкой мыши, чтобы открыть меню с двумя вариантами: 1) Перейти на translate. google.com, при этом выбранный текст будет автоматически введён в поле перевода; или 2) Прослушать произношение фразы (от Google Text-to-Speech), что будет полезно, если вы пытаетесь выучить новый язык.

Меняйте языки в Firefox

Если вы уже используете Firefox, то вы можете изменить язык своего браузера или добавить другие языки интерфейса в Firefox. Подробнее здесь.

*С помощью расширения To Google Translate, вы можете переводить на следующие языки:

Afrikaans, عربي, Azərbaycanca, Беларуская, Български, বাংলা, Bosanski, Català, Čeština, Cymraeg, Dansk, Deutsch, Ελληνικά, English, Esperanto, Eesti keel, Euskara, فارسی, suomi, Français, Frysk, Gàidhlig, Galego, עברית, Hrvatski, magyar, Հայերեն, Bahasa Indonesia, íslenska, Italiano, 日本語, ქართული, Қазақ, ខ្មែរ, ಕನ್ನಡ, 한국어, Lietuvių, Latviešu, Македонски, മലയാളം, मराठी, Melayu, မြန်မာဘာသာ, Norsk bokmål, नेपाली, Nederlands, Polski, Português, Română, Русский, සිංහල, slovenčina, Slovenščina, Shqip, Српски, Svenska, தமிழ், తెలుగు, ไทย, Türkçe, Українська, اُردو, Oʻzbek tili, Tiếng Việt, isiXhosa, 中文, и многие другие!

Установить переводчик в браузер mozilla firefox

Российский сегмент Сети развивается быстрыми темпами, однако подавляющее большинство информации размещено на сайтах с иностранным интерфейсом. Пользователь, не владеющий языком, сможет решить проблему установкой программы-переводчика для обозревателя Mozilla Firefox.

Приложение для перевода для Фаерфокс – это дополнение, позволяющее переводить как отдельные части необходимого текста, так и целые страницы. Формат сохраняется при работе в таком расширении. Рассмотрим, какие дополнения используются для перевода в браузере Mozilla

Содержание

    • S3 Google Translate
    • Google Translator для Firefox
  • Встроенный переводчик в Mozilla
  • Как перевести страницу в Мозиле на русский язык
    • Перевод фрагмента текста
    • Перевод всего текста с интернет ресурса на иностранном языке
  • Дополнения для браузера
  • Встроенный переводчик Mozilla Firefox
  • Online Translator

S3 Google Translate

Это очень хороший переводчик, разработанный на основе ресурса от Гугл.

Возможности, предоставляемые сервисом:

  1. Перевод отдельных выделенных фрагментов страниц и целых сайтов.
  2. Большое количество поддерживаемых иностранных языков.

При использовании программы не возникнет проблем с переводом нужных веб-страниц

Расширение, которое скачивается в Мозилла Фаерфокс, по своей сути, путь в Google Translate. Разберем кратко использование ресурса.

  1. После того, как дополнение будет установлено, переходим на сайт с текстом на иностранном языке.
  2. Нажимаем на иконку программы, которая направляет в Гугл-переводчик и делает перевод необходимой пользователю информации.

Google Translator для Firefox

Программа — простой и весьма эффективный переводчик для страниц Фаерфокс. Какие функции присутствуют в дополнении?

  • Перевод любых выделенных фрагментов страниц или ресурса целиком.
  • Переведенный текст отображается в сервисе Google Translate.

Переводчик для Mozilla Firefox, обладающий впечатляющим набором языков.

  1. Огромный выбор различных настроек.
  2. Выбор из более чем 90 иностранных языков.

Настраивается приложение под конкретного пользователя довольно легко, даже начинающему это под силу.

Это дополнение служит средством для постоянных переводов

Уникальность его состоит в следующем:

  1. Приложение представлено как панель инструментов, которая встраивается в браузер.
  2. При использовании данных функций переводится как одно слово или фраза, так и веб-страницу в целом одним нажатием.

Также используется переводчик Google Translate, что придает уверенность в полученном результате.

Подведем итоги. Полезные приложения-переводчики для Мозила браузера можно установить для любого обозревателя. В целом, используется Google Translate, поскольку в магазине нет специального плагина для Мозиллы.

Системные требования

  • ОЗУ – 512 Мб и выше.
  • ОС – Windows, Linux, Android, iOs, MacOs.

Достоинства

  1. Расширение позволяет переводить как страницы полностью, так и отдельные фрагменты.
  2. Использование распространенного ресурса от Гугл.
  3. Бесплатный доступ через магазин приложений.
Рекомендуем! InstallPackСтандартный
установщик
Официальный дистрибутив Firefox
Тихая установка без диалоговых окон
Рекомендации по установке необходимых программ
Пакетная установка нескольких программ

firefox-browsers.ru рекомендует InstallPack, с его помощью вы сможете быстро установить программы на компьютер, подробнее на сайте.

Разработку встроенного интерфейса для перевода веб-сайтов компания Mozilla начала уже давно, однако выполнить перевод страницы на русский в Firefox штатными средствами браузера по умолчанию до сих пор невозможно.

Данная функция есть в веб-обозревателе, но по каким-то причинам на данный момент она отключена и хорошо спрятана от пользователя.

Сегодня мы расскажем, как включить переводчик в Mozilla Firefox.

Встроенный переводчик в Mozilla

Итак, для того чтобы активировать встроенный переводчик в Mozilla и тем самым получить возможность в любой момент перевести страницу на русский в Firefox, вам нужно проделать определённую последовательность действий.

Всего необходимо выполнить 12 шагов из нашей мини-инструкции ниже.

Впрочем, не пугайтесь: вся процедура в любом случае не займёт более 10 минут, так как все шаги предельно просты, а для наглядности снабжены нами соответствующими скриншотами.

1) Убедитесь, что у вас установлен Firefox 41 или выше, так как в более младших версиях «огненного лиса» данного функционала нет. Чтобы увидеть версию, введите about:support в адресную строку браузера и нажмите Enter:

2) Введите в адресную строку about:config и нажмите Enter. В появившемся сообщении кликните по кнопке «Я обещаю, что буду осторожен!»;

3) С помощью поисковой строки найдите параметр «browser.translation.detectLanguage». Дважды кликните по строчке с ним левой кнопкой мыши чтобы присвоенное ему значение сменилось с false на true;

4) Сделайте то же самое для параметра «browser. translation.ui.show»;

5) Далее найдите параметр browser.translation.engine. Дважды кликните по нему и в появившемся окошке сотрите «bing», а вместо него вручную напишите «yandex» и нажмите кнопку «ok»;

Обновлено: в новых выпусках вместо bing изначально написано google, а Yandex теперь обязательно указывать с заглавной буквы.

6) Перейдите на сайт Yandex’s Translate API и войдите там в свою учётную запись на Яндексе, нажав ссылку «Log in» в верхнем правом углу;

7) Теперь прокрутите страницу вниз и кликните по ссылке «Get a free API key»;

8) На следующей странице поставьте галочку напротив «I have read….» и кликните по кнопке «Get API key»;

9) В итоге Яндекс сгенерирует для вас уникальный ключ, благодаря которому вы сможете встроить его переводчик в ваш Firefox. Скопируйте этот ключ в любой текстовый файл;

10) Вновь вернитесь на страницу about:config. Щёлкните мышкой на пустом месте и в контекстном меню выберите «Создать»->»Строка»;

11) В появившемся окошке в качестве имени строки укажите «browser. translation.yandex.apiKeyOverride» без кавычек;

12) В следующее (заключительное) окошко целиком скопируйте ключ, полученный в пункте 9.

Вот и всё!

Теперь закройте все служебные страницы, перезапустите браузер и попробуйте зайти на любой иностранный сайт.

Отныне у вас под рукой будет работоспособный переводчик в Mozilla Firefox, который легко переведёт для вас любой непонятный текст:

Игорь Андреев – автор статей для ITRew.ru и Our-Firefox.ru. Увлечен современными технологиями, рассказываю о них в своих текстах)

Страница автора – twitter.com

Каждый интернет-пользователь, рано или поздно сталкивается с иностранными интернет-ресурсами. И тут возникает проблема языкового барьера, человеку, не обладающему знанием иностранного языка или при недостаточном знании такового, будет трудно разобраться в меню того или иного интернет портала или понять его содержимое. Соответственно, появляется острая необходимость в переводе текста с зарубежного ресурса глобальной сети интернет.

Как перевести страницу в Мозиле на русский язык

К сожалению, в стандартной версии интернет обозревателя Mozilla Firefox нет автоматической функции перевода текстовой части веб-сайта, но это не должно послужить поводом для смены браузера.

Существует большое количество сервисов для онлайн преобразования веб-страниц с одного языка на другой, а также не мене обширный список программных модулей, способных «научить» пользовательский браузер переводить текст с различных иностранных сайтов.

Имеется, несколько решений и методов, чтобы осуществить перевод страниц в Firefox.

Из них можно выделить два самых распространённых типа перевода страниц с иностранного языка на русский язык. Разница между ними заключается в конвертации текста сайта целиком или определённого, интересующего пользователя конкретного фрагмента печатного материала. Конечно же о профессиональном переводе, учитывающем все нюансы той или иной сферы деятельности, никто не говорит, но для того чтобы понять общий смысл текста веб-ресурса, этого должно хватить (тем более, что среднестатистический пользователь, с небольшим процентом исключения, зачастую не сталкивается со сложной прочтения профессионально-технической документацией).

Наиболее популярные среди посетителей всемирной интернет сети является плагин переводчик для Firefox. Всевозможных плагинов существует достаточно много, порядка шестисот штук.

Рассмотрим один из самых востребованных вариантов такого дополнения — S3. Google Translator.

Для начала в меню браузера Mozilla Firefox необходимо выбрать вкладку «Дополнения» (Add-ons).

Далее в строчке поиска необходимо набрать слово «Переводчик» (translator).

Примечание: Не важно, на каком языке это слово будет введено при поиске.

Затем ищем, находим понравившийся он-лайн переводчик и нажимаем на кнопку «Установить» (Install).

Завершающим этапом для установленного приложения, необходима активация через перезагрузку расширения. Для этого надо выполнить действие «Перезапустить сейчас» (Restart now).

После всех выше перечисленных действий, для он-лайн перевода содержимого интернет ресурсов нужно будет нажать на иконку переводчика и выбрать интересующий пункт для конвертации текста с иностранного языка на родной или любой другой, доступный для восприятия:

Перевод фрагмента текста

Для того, чтобы перевести фрагмент текста пользователю необходимо выделить интересующий текст, выбрать действие «Перевести выделенный текст» (translate selected text). В низу страницы всплывет окно переводчика, где надо указать язык, на который необходимо перевести интересующую информацию. Далее нажать кнопку «Перевести» (translate).

Перевод всего текста с интернет ресурса на иностранном языке

Для возможности перевести весь текст потребуется выбрать действие «Перевести страницу» (translate the page). Вверху страницы всплывет строка переводчика, где надо указать язык, на который необходимо перевести страницу.

Благодаря многообразию дополнительных разрешений пользователь может поэкспериментировать с различными приложениями и выбрать для себя самый удобный инструмент из доступных предложений. Любое расширение для Mozilla Firefox легко как добавить, так и удалить, в случаи ненадобности.

Многим пользователям Mozilla Firefox не хватает встроенного переводчика, который сможет переводить выделенный текст на сайте или страницу целиком. Хоть данная функция не включена в браузер по умолчанию, существует множество плагинов, которые восполняют этот функционал. В этой статье вы найдете из предложенных дополнений удобный переводчик страниц для Firefox.

Дополнения для браузера

Есть немало решений для Firefox, которые помогут работать с переводом текста. Все дополнения можно найти на странице addons.mozilla.org. Самые «ходовые» представлены ниже.

За основу переводчика взят общедоступный код Google Cloud Translation API. Позволяет работать с 80 языками мира, поэтому проблем с переводом практически любой страницы в интернете быть не должно.

Чем интересен S3.Google Translate — при переводе текста страницы не теряется форматирование. Чтобы плагин заработал, после установки перезагрузите браузер.

Неплохой, простенький переводчик, который по сути своей является ссылкой на Google Translate. Пользоваться очень просто: выделили текст, нажали ПКМ и выбрали «Selection» — перевод для выделенного текста, «Page» — перевод всей страницы. Откроется вкладка на готовый перевод по данному запросу в Google Translate. Firefox перезагружать не нужно.

Данный плагин по функционалу — точная копия предыдущего. Отличие состоит в том, что выделенный текст переводится на открытой странице, а вся страница — в отдельной вкладке Google Translate. Чтобы начать работать с дополнением, установите и перезапустите браузер.

Хороший переводчик для более требовательных пользователей. В своем арсенале имеет около 90 языков и дюжину функций, которые можно тонко настроить под свои требования. После установки потребуется перезагрузить Mozilla.

Многофункциональный переводчик, придется по душе пользователям, которые постоянно обращаются за переводом текста.

Плагин представляет собой панель инструментов, которая встраивается ниже панели закладок. На панель вынесены все доступные функции, а их, по-большому счету не мало. Сервис поможет вам с переводом отдельного слова, выделенного текста или целой страницы на любой из 80 языков мира. Также может переводить текст, скопированный в буфер обмена.

Совет! Приведенные плагины в своей основе используют google translate api, то есть мощности переводчика Google. На данный момент официального дополнения от компании для Mozilla Firefox нет.

Встроенный переводчик Mozilla Firefox

В 41 версии браузера, разработчики добавили возможность работать со встроенным переводчиком, который использует наработки Яндекса. Идея отличная, но до ума не доведена. После настройки, встроенный переводчик может слаженно работать, может работать через раз или не работать совсем. Видимо, поэтому его еще не добавили в Firefox как обычную функцию, а только предоставили пользователям возможность протестировать, предварительно выполнив нужные настройки.

Совет! Часто сталкиваетесь с предупреждением «Это соединение является недоверенным в Mozilla Firefox». Узнайте как устранить данную ошибку, прочитав статью по указанной ссылке.

Чтобы включить переводчик:

  1. Убедитесь, что используете версию браузера 41 и выше. Для этого в поисковой строке откройтеabout:support

    Во второй строке будет указана версия программы.

  2. Если все ок, введите в строкуabout:config

    нажмите на кнопку «Я обещаю, что буду осторожен».

  3. В строку «Поиск» введитеbrowser.translation.detectLanguage

  4. Нажмите ПКМ по значению и выберите «Переключить».
  5. Изменится значение с «false» на «true».
  6. Введите в строке «Поиск»browser.translation.ui.show

    Выполните аналогичные действия, установит значение «true».

  7. Найдите параметрbrowser.translation.engine

  8. Два раза кликните по значению левой кнопкой мыши. В появившемся окне удалите «Bing» и напишите «yandex». Нажмите «ОК».
  9. Перейдите на страницу Yandex Translate API. В правом верхнем углу нажмите «Login» и войдите в свою учетную запись.
  10. Нажмите «Get a free API key».
  11. Клацните на желтую кнопку.
  12. Сохраните указанный ключ в текстовом документе, он позже понадобится.
  13. Перейдите на открытую страницу настроек конфигурации. Нажмите ПКМ по пустому месту поля, выберите «Создать» → «Строка».
  14. Введите имя настройкиbrowser.translation.yandex.apiKeyOverride

  15. В следующем поле введите ключ, полученный от Яндекса.

Закройте вкладки, с которыми работали. Перезапустите Mozilla Firefox. Зайдите на англоязычный сайт. При открытии странички, сверху появится уведомление «Язык этой страницы английский. Хотите перевести ее?».


Несмотря на развитие рунета, большая часть интересного контента по-прежнему размещается на иностранных ресурсах. Не знаете языка? Это не проблема, если установить один из предложенных переводчиков для Mozilla Firefox.

Переводчики для Mozilla Firefox – это специальные дополнения, встраиваемые в браузер, которые позволяют переводить как отдельные фрагменты, так и целые страницы, при этом полностью сохраняя прежнее форматирование.

Online Translator

Данное дополнение – это прекрасный выбор, если вам требуется на постоянной основе обращаться к переводчику.

Дело в том, что Online Translator представляет собой панель инструментов, встраиваемую в шапку браузера. Используя данную панель, вы сможете моментально перевести отдельное слово или фразу или же перевести целую веб-страницу всего лишь в один клик.

Дополнение, как, впрочем, и другие дополнения-переводчики, использует для выполнения перевода сервис Google Translate, а значит, вы можете быть уверены в качестве результата.

И небольшой итог. Переводчик для Mozilla Firefox – это одно из полезных дополнений, которое должно быть установлено в данном браузере. И пускай официального решения от Google для данного браузера нет, все дополнения, реализованные сторонними разработчиками, с успехом используют возможности Google Translate.

Мы рады, что смогли помочь Вам в решении проблемы.
Отблагодарите автора, поделитесь статьей в социальных сетях.
Опишите, что у вас не получилось. Наши специалисты постараются ответить максимально быстро.

Расширение гугл переводчик для мазилы. Mozilla Firefox: переводчик страниц

Как установить переводчик в мозилу firefox

Многие пользователи Mozilla Firefox не знают о встроенном переводчике, который может переводить страницу целиком или выделенный текст на сайте. Хоть данная функция не включена в браузер по умолчанию, существует множество плагинов, которые восполняют этот функционал. В этой статье я покажу Вам как активировать встроенный переводчик в Mozilla Firefox.

Для того, что бы включить встроенный переводчик в Mozilla Firefox, выполните действия инструкции ниже:

1. Убедитесь, что у вас установлен Firefox 41 или выше, так как в более младших версиях «огненного лиса» данного функционала нет. Чтобы увидеть версию, введите «about:support» в адресную строку браузера и нажмите Enter:

2. Введите в адресную строку «about:config» и нажмите «Enter». В появившемся сообщении кликните по кнопке — «Я обещаю, что буду осторожен!»

3. С помощью поисковой строки найдите параметр «browser.translation.detectLanguage» Дважды кликните по строчке с ним левой кнопкой мыши чтобы присвоенное ему значение сменилось с «false» на «true»

4. Сделайте то же самое для параметра «browser.translation.ui.show»

6. Перейдите на сайт Yandex’s Translate API и войдите там в свою учётную запись на Яндекс, нажав ссылку Log in в верхнем правом углу по ссылке: https://tech. yandex.com/translate/

7. Теперь прокрутите страницу вниз и кликните по ссылке «Get a free API key»

8. На следующей странице поставьте галочку напротив «I have read….» и кликните по кнопке «Get API key»

9. В итоге Яндекс сгенерирует для вас уникальный ключ, благодаря которому вы сможете встроить его переводчик в ваш Firefox. Скопируйте этот ключ в любой текстовый файл

10. Вновь вернитесь на страницу «about:config». Щёлкните мышкой на пустом месте и в контекстном меню выберите «Создать» — «Строка»

11. В появившемся окошке в качестве имени строки укажите «browser.translation.yandex.apiKeyOverride »

12. В следующее, заключительное, окошко целиком скопируйте ключ, полученный в пункте 9.

Теперь закройте все служебные страницы, перезапустите браузер и попробуйте зайти на любой иностранный сайт.

Желаю Вам удачи и успехов!
С уважением, Анна Пастушенко.


Вам понравилась моя статья? Пожалуйста поделитесь ею с друзьями!

Помимо перевода, LinguaLeo English Translator отображает транскрипцию слов и иллюстрации к ним. Расширение умеет озвучивать оригинальный текст с помощью синтезатора речи. Лучше всего оно работает с отдельными словами или фразами, показывая несколько вариантов перевода. Но также умеет переводить и не слишком объёмные фрагменты текста.

Этот переводчик — часть онлайн-сервиса LinguaLeo , который помогает изучать английскую лексику. Поэтому у LinguaLeo English Translator есть одно весомое преимущество. Вы можете сохранять выделенные слова и словосочетания, чтобы потом запоминать их с помощью словарных карточек и специальных упражнений на сайте или в приложениях сервиса. С другой стороны, расширение переводит только с английского.

Чтобы увидеть окошко с результатом, можно выделить текст и вызвать LinguaLeo English Translator через контекстное меню. Но если нужно перевести одно слово, достаточно дважды кликнуть по нему левой кнопкой мыши. Расширение также поддерживает вызов перевода с помощью горячих клавиш.

Если вы не в курсе, у «Google Переводчика» тоже есть расширение для Chrome. Оно поддерживает множество языков и хорошо справляется как с отдельными словами, показывая несколько вариантов перевода, так и с длинными текстами.

«Google Переводчик» определяет язык оригинала автоматически (хотя не так точно, как хотелось бы). Благодаря встроенному синтезатору речи вы можете слушать приблизительное произношение слов.

В зависимости от настроек расширение отображает перевод сразу после одного из пользовательских действий: выделения текста, клика по соответствующей кнопке на панели инструментов или клика по значку, который появляется возле выделенного текста.

В отличие от других переводчиков, расширение не интерпретирует фразы дословно с помощью алгоритмов. Вместо этого, оно ищет в Сети релевантные запросу готовые переводы, выполненные людьми, и выдаёт их в качестве результатов. А поскольку ни один алгоритм не понимает контекст так же хорошо, как человек, Reverso Context часто обходит конкурентов, когда дело касается сложных речевых оборотов.

Слова и короткие фразы расширение переводит во всплывающем окне. Но если выделить много слов, то приложение перенаправит вас на отдельный сайт, где переведёт их в обычном онлайн-переводчике и уже без учёта контекста. Reverso Context поддерживает более 12 языков, включая английский и русский, и способно определять язык оригинала автоматически.

Вызвать окно с переводом выделенного слова или фразы можно через контекстное меню. После этого Reverso Context отобразит результаты вместе с примерами употребления. Расширение умеет озвучивать речь, хранит историю переводов и включает словарь, в который можно сохранять избранные результаты, чтобы просматривать их в приложениях или на сайте

ImTranslator совмещает несколько переводчиков: Google, Bing и собственный. Переключаться между ними можно с помощью трёх вкладок, которые отображаются во всплывающем окне. Таким образом, пользователь получает сразу три разных перевода выделенного текста.

ImTranslator распознаёт и определяет язык оригинала автоматически. Расширение умеет озвучивать речь, хранит историю результатов и переводит как отдельные слова и фразы, так и длинные фрагменты текста.

Вызвать окно с переводом нужных слов можно с помощью горячих клавиш (предварительно назначив их в настройках) или кнопки, которая появляется после выделения фрагмента. Чтобы перевести одно слово, достаточно дважды кликнуть по нему мышью.

Если вы читаете эту статью, значит, вы уже наверняка набили шишки (в той или иной степени) о языковой барьер, работая с заморскими веб-ресурсами. Китайский магазин (даже без английской локализации!), письмо от техподдержки с какого-нибудь сервиса на немецком — и всё такое прочее. Язык неизвестен, и хоть плачь. А не нужно… В смысле, плакать, да и вообще расстраиваться. Вам поможет переводчик для Firefox. Это, конечно, не человек — специалист знающий от А до Я, например, китайский или французкий. Но он выполняет автоматический, так называемый, машинный перевод. И не всё в нём гладко и складно, а таки смысл вполне можно уловить.

В браузере Yandex (Яндекс) есть встроенный модуль для обработки иностранных статей и надписей, а вот переводчик для Mozilla Firefox нужно устанавливать самостоятельно (подключать аддон к веб-обозревателю).

Переводчиков на Firefox очень много, и каждый из них по-своему хорош. Тем не менее, мы познакомимся с лучшими расширениями для Мозилы Фаерфокс.

Примечание. Скачать и установить любое дополнение, рассмотренное в этой статье, можно с официального веб-сайта Mozilla (addons.mozilla.org).

Начинаем! Все доселе загадочные и непонятные словеса станут явными для вас, то есть, переведёнными на русский язык в Mozilla Firefox.

Мощный плагин-переводчик сайтов. Кроме «переработки» всего текста на странице и отдельных его фрагментов (по наведению курсора на выделенную фразу), предоставляет пользователю возможность изучать иностранный язык при помощи специального режима (Learning mode).

Поддерживает 80 языков. Оснащён удобным меню.

Также при помощи этого переводчика в браузере вы сможете перевести субтитры в видеороликах на YouTube онлайн, непосредственно во время просмотра. А также озвучить обрабатываемый текст (в панели можно включить опцию «озвучки»).

Этот переводчик страниц также функционирует на базе сервиса Гугле. Запускается одним-единственным кликом мышки.

Позволяет назначать для запуска различные комбинации «горячих» клавиш, задавать направление перевода, область обрабатываемого текста (выбранный фрагмент, всю страницу).

Аддон-полиглот, читает и понимает свыше 90 языков. Использует пять приложений для обработки текстовой информации. Умеет «на лету» менять направление перевода. Предоставляет расширенный словарь.

Выводит все данные и панель управления переводом в Firefox, в отдельном окне. Использует три онлайн-переводчика (Bing, Google, Translator).

Идеальное решение для юзеров-новичков.

Запускается простейшими действиями мышки: нажатие правой кнопки мышки → запуск команды в меню (Selection — обработка выделенных слов, Page — перевод всей страницы).

Использует популярные онлайн-переводчики (Google Translate, Bing Translator, Yahoo!Babefish, PROMT) и словари (Lingvo, Babylon, Google).

Оснащен собственным тулбаром с настраиваемым интерфейсом (кнопки можно убирать и добавлять). Выполняет перевод по двойному щелчку мышки.

Выбирайте любой аддон, какой вам покажется наиболее удобным. А если сомневаетесь, проверьте возможности каждого решения опытным путём. Практика наверняка поможет вам определиться. В любом случае с расширением-переводчиком языковой барьер вам удастся «перепрыгнуть».

Перед тем, как включать переводчик для Firefox, нужно убедиться, что у вас установлена достаточно новая версия браузера. Встроенный переводчик может быть активирован лишь на версии 41 и выше . Убедиться в этом можно введя в адресную строку about:support . Пошаговая инструкция по включению переводчика:


Все готово. Теперь вы можете переводить любой текст с помощью встроенного переводчика.

Плагины переводчики

Кроме стандартного переводчика можно подключить плагины. Об этом сейчас и поговорим.

Google Translate

Один из самых распространенных и качественных переводчиков. Действует на базе всемирно известной поисковой системы. Может, как перевести страницу , так и отдельную строку . Так же можно настроить автоматический перевод или перевод всего, что есть в буфере обмена .

Перевод происходит моментально и очень точно. Прошли времена, когда загнав текст мы получали белиберду, теперь, чаще всего, мы видим осмысленный и благозвучный фрагмент, благодаря современным технологиям распознавания.

Translate This!

По своему функционалу более ограничен, чем предыдущий. Кроме того, есть один большой минус : этот плагин действует по принципу переадресации . То есть даже если мы захотим перевести целую страницу, он отправит ее в Google Translate, открыв при этом сайт сервиса, где и будет осуществляться перевод.

Постоянное открытие новых вкладок может смутить некоторых пользователей. Однако в этом есть и плюс: за счет того, что перевод осуществляет Google, то все преимущества автоматически переходят из предыдущего пункта.

Google Translator for Firefox

Несмотря на то, что разрабатывался он исключительно под этот браузер, функционал у этого плагина даже ниже чем у приложения от Google. Перевести можно как выделенную строку, так и всю страницу, однако случается, что выдается ошибка .

Как и в предыдущем случае идет перенаправление на Google Translate, причем с переводом целых страниц так же могут возникнуть проблемы : если сайт русский, а вам нужно значение одной части, то вы можете увидеть ошибку «Сайт уже на русском языке ».

ImTranslator

Одно из самых неудобных дополнений. Оно просто открывает переводчик, в который нужно самостоятельно скопировать текст. Есть функция работы со страницей, но сделана она откровенно плохо.

Online Translator

Это даже не переводчик, а скорее словарь . Мы берем отдельно взятое слово, вводим его в строку плагина и получаем его значение. Работает долго, так как нужна связь с сервером. При чтении длинного текста очень утомляет.

Разработку встроенного интерфейса для перевода веб-сайтов компания Mozilla начала уже давно, однако выполнить перевод страницы на русский в Firefox штатными средствами браузера по умолчанию до сих пор невозможно.

Данная функция есть в веб-обозревателе, но по каким-то причинам на данный момент она отключена и хорошо спрятана от пользователя.

Сегодня мы расскажем, как включить переводчик в Mozilla Firefox.

Встроенный переводчик в Mozilla

Итак, для того чтобы активировать встроенный переводчик в Mozilla и тем самым получить возможность в любой момент перевести страницу на русский в Firefox, вам нужно проделать определённую последовательность действий.

Всего необходимо выполнить 12 шагов из нашей мини-инструкции ниже.

Впрочем, не пугайтесь: вся процедура в любом случае не займёт более 10 минут, так как все шаги предельно просты, а для наглядности снабжены нами соответствующими .

1) Убедитесь, что у вас установлен Firefox 41 или выше, так как в более младших версиях «огненного лиса» данного функционала нет. Чтобы увидеть версию, введите about:support в адресную строку браузера и нажмите Enter:

2) Введите в адресную строку about:config и нажмите Enter. В появившемся сообщении кликните по кнопке «Я обещаю, что буду осторожен!»;

3) С помощью поисковой строки найдите параметр «browser.translation.detectLanguage». Дважды кликните по строчке с ним левой кнопкой мыши чтобы присвоенное ему значение сменилось с false на true;

4) Сделайте то же самое для параметра «browser.translation.ui.show»;

Обновлено: в новых выпусках вместо bing изначально написано google, а Yandex теперь обязательно указывать с заглавной буквы.

6) Перейдите на сайт Yandex’s Translate API и войдите там в свою учётную запись на Яндексе, нажав ссылку «Log in» в верхнем правом углу;

7) Теперь прокрутите страницу вниз и кликните по ссылке «Get a free API key»;

8) На следующей странице поставьте галочку напротив «I have read…. » и кликните по кнопке «Get API key»;

9) В итоге Яндекс сгенерирует для вас уникальный ключ, благодаря которому вы сможете встроить его переводчик в ваш Firefox. Скопируйте этот ключ в любой текстовый файл;

10) Вновь вернитесь на страницу about:config. Щёлкните мышкой на пустом месте и в контекстном меню выберите «Создать»->«Строка»;

11) В появившемся окошке в качестве имени строки укажите «browser.translation.yandex.apiKeyOverride» без кавычек;

12) В следующее (заключительное) окошко целиком скопируйте ключ, полученный в пункте 9.

Вот и всё!

Теперь закройте все служебные страницы, перезапустите браузер и попробуйте зайти на любой иностранный сайт.

Отныне у вас под рукой будет работоспособный переводчик в Mozilla Firefox, который легко переведёт для вас любой непонятный текст:

Расширение для фаерфокс переводчик. Установить переводчик страниц для браузера Mozilla Firefox

Mozilla Firefox – популярный веб-обозреватель, который интересен пользователям тем, что имеет в своем арсенале огромное количество инструментов для детальной настройки веб-обозревателя под любые требования, а также оснащен встроенным магазином дополнений, в котором можно найти расширения на любой вкус. Так, одним из наиболее известных расширений для браузера Mozilla Firefox является Яндекс.Перевод.

Яндекс.Перевод – дополнение, созданной для браузера Mozilla Firefox и других популярных веб-обозревателей, которое позволяет легко посещать любые иностранные ресурсы, ведь сервис позволяет выполнять перевод как отдельного текста, так и целых веб-страниц.

Скачать дополнение Янлекс.Перевод вы сможете как сразу, перейдя по ссылке в конце статьи, так и пройти к данному дополнению самостоятельно, найдя его в магазине дополнений Firefox. Для этого кликните в правой верхней части по кнопке меню интернет-обозревателя и в отобразившемся окошке произведите переход к разделу «Дополнения» .

В левой части окна произведите переход ко вкладке «Расширения» . В верхней правой области вы обнаружите поисковую строку, в которую и необходимо прописать наименование искомого нами расширения – Яндекс.Перевод. Закончив ввод, щелкните по клавише Enter для начала поиска.

Первым же по списку высветится искомое нами расширение. Чтобы добавить его в Firefox, щелкните правее по кнопке «Установить» .

Как пользоваться расширением Яндекс.Перевод?

Чтобы проверить работоспособность данного расширения, перейдем на страницу любого иностранного веб-ресурса. К примеру, нам необходимо перевести не целую страницу, а лишь отдельную выдержку из текста. Для этого выделяем необходимый нам отрывок текста и щелкаем по нему правой кнопкой мыши. На экране высветится контекстное меню, в нижней области которого вам потребуется навести курсор мыши на иконку Яндекс.Перевода, после чего появится вспомогательное окошко, в котором будет содержаться текст перевода.

В том случае, если вам необходимо выполнить перевод целой веб-страницы, вам потребуется сразу щелкнуть в правом верхнем углу по иконке с буквой «А».

В новой вкладке отобразится страница сервиса Яндекс.Перевод, который незамедлительно приступит к переводу выбранной вами страницы, после чего на сайте отобразится все та же веб-страница, с полным сохранением форматирования и картинок, но текст в ней будет содержаться уже на русском языке.

Яндекс.Перевод – дополнение, которое будет полезно для каждого пользователя. В том случае, если вы столкнулись с иностранным ресурсом, нет необходимости его закрывать – с помощью установленного дополнения для Firefox вы моментально сможете переводить страницы на русский язык.

Переводчик для Мозиллы, помогает переводить страницы с английского на русский язык. Некоторые пользователи сталкиваются с проблемой, когда нет возможности прочитать информацию на английском языке. Есть несколько расширений и способов для перевода языка, которые можно использовать на практике. В этой статье мы их рассмотрим.

Здравствуйте друзья! Если у Вас уже установлен браузер Google, то в принципе, переводчик должен стоять по умолчанию. Вам ничего не надо делать, чтобы перевести ту или иную страницу. Практически всегда, во многих версиях Гугла, страница может переводиться в автоматическом режиме.

Достаточно лишь зайти на страницу и с помощью нажатия правой кнопки мыши выбрать пункт из меню – перевести на русский язык. Тогда, вся страница, которая отображалась ранее, на английском языке переведётся, и Вы сможете прочитать её оригинал. Это один из способов перевода страниц. А далее, рассмотрим, как устанавливать переводчик для Мозиллы.

К сожалению, такой функции переводчика как в Гугле у браузера Мозила нет. Её можно настроить, а это очень долгий процесс. Для лёгкого перевода страниц, придётся установить специальное расширение.

Перейдём сразу к практике. Запустите браузер Мозила. Обратите своё внимание, что на главной странице данного поисковика есть три черты, которые расположены в самом верху браузера. Наведите курсор мыши и жмите на них, чтобы открыть меню, где нужно нажать на функцию дополнения. (Рисунок 1).

Когда Вы зайдёте туда, то увидите, что там есть два раздела – получить дополнения, и расширение. Нам же надо перейти во второй раздел. Ничего особенного там нет, но внимательно посмотрите на поиск, где необходимо прописать название расширения. Это нужно сделать, чтобы его найти и установить. Название расширения – translate. Просто скопируйте расширение вставьте в поле для поиска, и нажмите Enter на клавиатуре.

(Рисунок 2).

Как видно, в результатах поиска появилось много различных переводчиков. Одним из достаточно эффективных расширений является S3 или обычный Гугл – переводчик, который находиться на первом месте. Выбирайте второй вариант и нажимайте на кнопку добавить. Теперь Вы будете переводить страницы так же автоматически, как и в браузере Google. Только для этого Вам надо выделить отдельный текст, и впоследствии использовать данный переводчик для Мозилы.

Переводчик для Firefox, расширение переводчик Google

Не всем людям нравится способ перевода с подобным расширением. В таком случае, возвращайтесь в раздел расширения и найдите там кнопку удаления данного расширения. Переводчик от Гугла устанавливается таким же способом, как и в предыдущем варианте.

Переводчик страниц для Firefox – Simple Translate

Переводчик в Мозиле Simple Translate, переводит сразу всю страницу целиком. Установить его можно так же, через расширения. Добавляйте данное дополнение в Firefox и проверяйте способ в действии.

Зайдите на какой-нибудь сайт, где страница на английском языке, и выбирайте из меню, перевести всю страницу. Какое-то время подождите, поскольку всё зависит от объёма написанного текста. Это занимает несколько секунд, после чего Вы увидите русский текст.

Многим пользователям Mozilla Firefox не хватает встроенного переводчика, который сможет переводить выделенный текст на сайте или страницу целиком. Хоть данная функция не включена в браузер по умолчанию, существует множество плагинов, которые восполняют этот функционал. В этой статье вы найдете из предложенных дополнений удобный переводчик страниц для Firefox.

Дополнения для браузера

Есть немало решений для Firefox, которые помогут работать с переводом текста. Все дополнения можно найти на странице addons.mozilla.org . Самые «ходовые» представлены ниже.

За основу переводчика взят общедоступный код Google Cloud Translation API. Позволяет работать с 80 языками мира, поэтому проблем с переводом практически любой страницы в интернете быть не должно.

Чем интересен S3.Google Translate — при переводе текста страницы не теряется форматирование. Чтобы плагин заработал, после установки перезагрузите браузер.

Неплохой, простенький переводчик, который по сути своей является ссылкой на Google Translate. Пользоваться очень просто: выделили текст, нажали ПКМ и выбрали «Selection» — перевод для выделенного текста, «Page» — перевод всей страницы. Откроется вкладка на готовый перевод по данному запросу в Google Translate. Firefox перезагружать не нужно.

Данный плагин по функционалу — точная копия предыдущего. Отличие состоит в том, что выделенный текст переводится на открытой странице, а вся страница — в отдельной вкладке Google Translate. Чтобы начать работать с дополнением, установите и перезапустите браузер.

Хороший переводчик для более требовательных пользователей. В своем арсенале имеет около 90 языков и дюжину функций, которые можно тонко настроить под свои требования. После установки потребуется перезагрузить Mozilla.

Многофункциональный переводчик, придется по душе пользователям, которые постоянно обращаются за переводом текста.

Плагин представляет собой панель инструментов, которая встраивается ниже панели закладок. На панель вынесены все доступные функции, а их, по-большому счету не мало. Сервис поможет вам с переводом отдельного слова, выделенного текста или целой страницы на любой из 80 языков мира. Также может переводить текст, скопированный в буфер обмена.

Совет! Приведенные плагины в своей основе используют google translate api, то есть мощности переводчика Google. На данный момент официального дополнения от компании для Mozilla Firefox нет.

Встроенный переводчик Mozilla Firefox

В 41 версии браузера, разработчики добавили возможность работать со встроенным переводчиком, который использует наработки Яндекса. Идея отличная, но до ума не доведена. После настройки, встроенный переводчик может слаженно работать, может работать через раз или не работать совсем. Видимо, поэтому его еще не добавили в Firefox как обычную функцию, а только предоставили пользователям возможность протестировать, предварительно выполнив нужные настройки.

Совет! Часто сталкиваетесь с предупреждением . Узнайте как устранить данную ошибку, прочитав статью по указанной ссылке.

Чтобы включить переводчик:

  1. Убедитесь, что используете версию браузера 41 и выше. Для этого в поисковой строке откройте about:support

    Во второй строке будет указана версия программы.

  2. Если все ок, введите в строку about:config

    нажмите на кнопку «Я обещаю, что буду осторожен».

  3. В строку «Поиск» введите browser.translation.detectLanguage
  4. Нажмите ПКМ по значению и выберите «Переключить».
  5. Изменится значение с «false» на «true».
  6. Введите в строке «Поиск» browser.translation.ui.show

    Выполните аналогичные действия, установит значение «true».

  7. Найдите параметр browser. translation.engine
  8. Два раза кликните по значению левой кнопкой мыши. В появившемся окне удалите «Bing» и напишите «yandex». Нажмите «ОК».
  9. Перейдите на страницу Yandex Translate API . В правом верхнем углу нажмите «Login» и войдите в свою учетную запись.
  10. Нажмите «Get a free API key».
  11. Клацните на желтую кнопку.
  12. Сохраните указанный ключ в текстовом документе, он позже понадобится.

    После некоторого использования, всплывающее уведомление может пропасть. По крайней мере, так случилось у меня. Возможно, это связано с установкой плагинов и дополнений. Если вы активируете встроенный переводчик, поделитесь, пожалуйста в комментариях, работает ли (и как стабильно) данный функционал у вас.

Инструкция

Воспользуйтесь любым онлайн-переводчиком. Несколько таких полезных адресов вы найдете ниже. Чтобы с помощью онлайн-сервиса перевести веб-страницу целиком, вставьте ее URL-адрес в поле для ввода исходного текста или в специальное поле для URL. Выберите направление перевода, нажмите на кнопку «Перевести» и подождите готового результата несколько секунд.

Проверьте, возможно, в вашей сборке Mozilla Firefox уже «Яндекс.Бар» — это дополнение весьма активно распространяется в рунете. Если установлен, активируйте панель «Яндекс.Бар» и найдите на ней среди всего прочего инструмент для перевода веб-страниц (чтобы понять назначение кнопок, наводите на них курсор мыши и держите, пока не появится подсказка). Рядом с этой кнопкой справа есть маленький треугольник. Нажмите на него — появится меню для выбора направления перевода. Когда вы окажетесь на веб-странице, текст которой вам понадобится перевести, просто нажмите на эту кнопку на панели, и в окне браузера увидите результат, выполненный онлайн-переводчиком «Яндекс».

Обратите внимание и на другие переводчики для Mozilla Firefox. Но имейте в виду, что существующие расширения друг от друга мало отличаются. Отличия эти проявляются в степени автоматизации процесса (проще говоря, сколько и каких кнопок нужно нажать, чтобы получить готовый перевод) и/или в разнообразии языковой поддержки — не во всех дополнениях реализована возможность выбирать направления перевода, применять специальные словари и т. п. и используются разные сервисы онлайн-перевода.

Ознакомьтесь, например, с дополнением «S3.Google Переводчик». Этот аддон позволяет настраивать полностью автоматический перевод отдельных сайтов по вашему выбору. Активируйте эту функцию, и при переходе на любую страницу избранного веб-ресурса вы сразу же получите русскоязычный вариант его текстового содержания. При отключенной автоматике для перевода страницы нужно будет нажать кнопку на панели «S3.Google Переводчика» или комбинацию клавиш Alt+S, или соответствующий пункт контекстного меню. Но имейте в виду, что аддон по состоянию на май 2012 г. (версия 1.12) только на русский и использовал только онлайн-переводчик Google. Если вам необходима более широкая языковая поддержка, попробуйте установить FoxLingo. Он без автоматики — перевод веб-страниц осуществляется через меню на панели FoxLingo или через контекстное меню, зато в этом меню можно выбрать практически любой существующий онлайн-переводчик и всевозможные (даже экзотические) языковые направления.

С появлением различных интернет сервисов, отпала необходимость лезть в букварь для перевода каждой строки. Есть множество браузеров и несомненно лидеры — Mozilla Firefox, Google Chrome и безнадежный IE. Ну про последний не буду говорить. В хроме есть встроенный переводчик страниц. Пока что для пользователей Firefox нету встроенного переводчика, но есть множество плагинов для удобного перевода с разных языков мира. Давайте рассмотрим пару из них:

Установить приложение для Firefox не составляет труда. На официальном сайте дополнений для Firefox найдите подходящие для вас дополнение, нажмите кнопку Добавить в Firefox. После этого приложение будет закачиваться, после чего вы можете активировать его (возможно будет просьба перезапустить браузер).

Для дезактивации/активации приложений, нажмите на оранжевую кнопку Firefox, выберите вкладку Дополнения — Расширения, там вы можете их, как удалить, так и активировать.

Плагины перевода для Firefox

— словарь, тоже с большими возможностями такие как: перевод веб-страниц, перевод текста, автоматический перевод, поддержка языковых речей, проверка грамматики, поиск с переводом — поиск иностранных страниц с помощью терминов, написанных на русском языке. Плюс к дополнению ссылки на сайты, для изучения языков.

Согласитесь, встроенный переводчик в браузере гораздо удобнее, конечно, я не сравниваю с букварем, чем сервисы онлайн перевода, например Google translate. Просто потому, что быстрее, да и все под рукой.

Да, конечно, вы можете найти свой, более удобный плагин, для этого перейдите на официальную страничку с плагинами для Firefox.

Как включить автоматический перевод страниц в мозиле. Установка расширения Google Translator for Firefox

Вопрос перевода страницы на родной язык нынче волнует многих! И коли вы не сильны как толмач — проблему нужно решать!

Для этого вполне пригодно расширение Google Translator for Firefox. Как вы поняли, будем настраивать перевод текста в браузере Mozilla Firefox.

Это обычное расширение для браузера, которое элементарно устанавливается, дополняя, к примеру — .

Начнём-с концерт:

Докладываю: я эту статью буду дополнять какими-то новыми способами автоматических переводчиков, а пока рассмотрим Translator for Firefox — я им сам пользуюсь — симпатичная примочка. Здорово выручает!

Разберёмся же с помощником… для этого нужен переводчик страниц для браузера Фаерфокс

установить дополнение Google Translator for Firefox

В открытом окне браузера Мозила, вверху-слева есть меню, в котором нужно выбрать вкладку «Инструменты» (как обратили внимание на фото, — у меня уже установлено расширение).

На заметку

…если ваш браузер мало настроен и панель меню отсутствует, то — нужно выполнить следующие действия: наводите курсор куда-то рядышком с вкладкой открытого сайта (на пустое неактивное место — это также вверху окна браузера), жмёте правую кнопочку мыши и выбираете подменю «Панель меню» — ставите галочку и готово дело.

Итак… жмёте на «Дополнения». Вас перебросит в новую открывшуюся вкладку браузера мозила Фаерфокс…

Опять же вверху слева увидите окошко ввода фразы: вот в него и вписывайте Google Translator for Firefox — далее поиск предложит вам варианты подобных расширений, где вам и нужно будет выбрать наш.

Подробнее, думаю, описывать нет смысла, ибо браузер (после выбора приложения) даст доступные подсказки по шагам, которые и нужно выполнить — всё интуитивно понятно:

После клика «установить» …начнётся скачивание и установка приложения Google Translator… после чего ваш браузер сообщит о необходимости его перезагрузки «Перезагрузить»… (компьютер перезагружать ненужно))

После перезагрузки, где-то в верхнем расположении браузера увидите иконку переводчика Google (картинка выше — подчёркнуто коричневым).

Вот и всё! Теперь у вас установлено неплохое расширение способное переводить как страничку целиком, так и выделенную фразу, предложение… Очень удобно!

Отныне, задача — как переводить страницы в firefox, более вас беспокоить не будет!

Более требовательным пользователям Фаерфокс:

Вот домашняя страница переводчика — на ней вы найдёте все версии дополнения и пояснения к ним

это для того чтобы пользоваться, не боясь потерять любимые настройки (в случае поломки браузера или слёта винды) — и которые после переустановки (в том числе и пароли) останутся с вами.

Есть какая-то идея — пишите! Я её включу в статью (упоминая ваше имя).

Интернет – глобальное средство коммуникации, которое содержит немыслимое количество информации со всего света. Тяжело сосчитать, сколько это терабайтов данных! Поэтому зачастую при использовании сети возникает необходимость добычи информации с иностранного сайта. К сожалению, далеко не каждый человек способен понять чужой язык, но отчаиваться не стоит. Современные технологии позволяют моментально перевести любой текст с помощью нескольких общедоступных методик.

Как перевести страницу сайта на русский язык в Яндексе

В интернете существует множество сторонних сайтов, предлагающих перевод текстов. Но такой сервис не всегда удобен для сайтов, ведь приходится открывать новую вкладку и копировать текст, поэтому большинство браузеров обладают функционалом для осуществления перевода «на месте». Яндекс набирает всю большую популярность и имеет неплохой функционал. Чтобы перевести страничку, откройте сайт, после чего произойдет определение языка, на котором написан текст. В тех случаях, когда язык не русский, появится специальная панель. После чего предпримите шаги:

  1. Если язык оригинала определен верно – нажмите кнопку «Перевод на русский».
  2. В противном случае кликните на «Перевод с другого языка».
  3. Закройте панель нажатием на крестик.

Функционал браузера работает со страницами самых разных языков, как с английского, так и с китайского. Бывают ситуации, когда при открытии иностранного сайта программа не выдает предложение об осуществлении перевода. Тогда изучите инструкцию браузера по настройке функции:

  1. Зайдите в настройки и откройте меню «Дополнительные настройки».
  2. В меню «Язык» поставьте отметку у опции «Предлагать перевод страницы».

В случае если вы напротив отключили данную функцию, а вам вдруг понадобилось прочесть текст на другом языке, то просто сделайте правый щелчок мышью и выберите «Перевести на русский». Опции Яндекса с легкостью переводят конкретные слова и фразы. Для этого выделите необходимое слово и нажмите кнопку Shift. Для того чтобы работать с фрагментом текста, выделите нужный абзац или предложение, фразу, а затем щелкните по появившемуся ярлычку.

Перевод веб-страницы в браузере Firefox

В Мазиле нет встроенного переводчика, но есть несколько сторонних модификаций, добавляющих необходимую функцию:

  • S3.GOOGLE – ссылка, подключаемая к браузеру для удобства изучения иностранных порталов. После инсталляции плагина, ярлык появится вверху на панели. Для того, чтобы увидеть сайт на другом языке сделайте правый щелчок мышью и нажмите кнопку «Перевести страницу» или воспользуйтесь «горячими клавишами» alt-shift-S. Результат появится внизу странички.


  • Еще один удобный плагин – IMTRANSLATOR. После установки выделите часть текста, нажав правую кнопку мыши, и выберите опцию «ImTranslator». Результат размещается в отдельном окошке, которое удобно перемещать по рабочему столу. Для удобства пользователей функционал плагина оснащен горячими клавишами alt-P.
  • GOOGLE TOOLBAR – расширение представляет собой тулбар от компании Google. Кроме основных опций имеется и другой функционал от крупнейшего поисковика, включая расширенный поиск по интернету. Работает переводчик просто: при наведении курсора на зарубежный текст, вам тут же предлагается результат.

Как перевести интернет-страницу в Опере

Опера, как и Мазила, не содержит встроенного переводчика. Проблема решается установлением сторонних плагинов. Для того чтобы установить дополнение, выполните следующие шаги (разберем на примере плагина Google Translate, предварительно загрузив):

  • Открыть Оперу.
  • Нажать на ярлык браузера.
  • Зайти в меню «Выбрать плагин».
  • В списке выбрать требуемое дополнение.
  • Щелкнуть «Добавить в Оперу».
  • Выйти из браузера, перезапустить снова.


Если дополнение инсталлировано правильно, то после строки адреса появится его иконка. Самыми популярными сторонними переводчиками для Opera являются Google Translate, Translator, PageTranslator. Работают они одинаково: выбрав нужный отрывок, нажимаем на кнопку, а через пару секунд получаем готовый текст в окне под страничкой. Кроме того, существует еще один способ перевода текстов с помощью применения скриптов. Установку скрипта разберем на примере скрипта от Google:

  • Скачиваем файл google-translate.js.
  • Перемещаем его в папку для скриптов (путь к папке настраивается при помощи раздела параметров JavaScript).
  • Закрываем браузер и запускаем его вновь. Будет создана специальная кнопка для перевода.

Автоматический перевод онлайн-страницы на русский в Google

Использование сторонних плагинов и сайтов-переводчиков крайне неудобный процесс, поскольку у пользователя возникает необходимость открытия новых окон. Поэтому разработчики Гугла внедрили «родной» переводчик, отказавшись от сторонних средств. Гугл Хром не знает, пожалуй, только самые редкие языки, обеспечивая при этом молниеносный перевод большинства языков мира.

В тех случаях, когда нужные вам данные размещены на порталах с непонятным для вас языком, вы сможете быстро и легко перевести его. Для того чтобы сделать автоматический перевод, следуйте инструкции:

  • найдя требуемый текст, щелкните на ярлык переводчика;
  • в появившемся меню нажать «Перевести»;
  • текст будет автоматически переведен, при этом будет сохранено первоначальное оформление.


Программа сама определяет язык оригинала для последующей работы. Для того чтобы осуществить обратную процедуру, то есть вернуть текст к первоначальному виду, вам поможет следующая инструкция.

  • перейти на страницу с нужным текстом;
  • щелкнув на ярлык у адресной строки, нажмите «показать оригинал».

Для осуществления настройки (например, включение, выключение) встроенного переводчика следует выполнить следующие шаги:

  1. Открыть меню Google Chrome нажатием на ярлык.
  2. Открыть «Настройки» и там открыть меню «Дополнительные настройки».
  3. В меню «Языки» поставить галочку (или убрать ее) у опции «Предлагать перевод» в тех случаях, когда язык страницы отличается от языка браузера.

Девушки — это как компьютер: вы их грузите — они на вас виснут

Почти цитата)

Хочется рассказать о своих методах онлайн-перевода страниц буржуйских сайтов в Mozilla Firefox. Это может быть как перевод всего сайта, так и отдельно выделенного текста, а так же голосовая озвучка выделенного.

Самое простое и часто мной используемое это . Дополнение к браузеру Firefox (а сегодня мы говорим только об этом интернет-обозревателе), упрощающее посещение не русскоязычных сайтов. В своем арсенале имеет более 50 языков и доступно автоопределение языка оригинала. Сразу после установки S3.Google Переводчика, на мой взгляд, стоит убрать с панели инструментов не очень нужный и мешающий элемент дополнения.

В настройках легко задать нужное сочетание клавиш для моментального перевода страниц сайтов.

Заходим на буржуйский сайт. Нажимаем нужное сочетание клавиш (в моём случае это Alt+S) и страница моментально переведена на выбранный вам язык. В дальнейшем все страницы этого сайта будут переводиться автоматически, без вашего участия. Советую также выставить галочку в строке «Перевод выделенного текста на лету». Выделяем курсором нужный текст на сайте и получаем мгновенный автоматический перевод.

Вот такое простенькое дополнение разрушит все препятствия в непонимании иностранного языка, позволит читать газеты и материалы далёкого Африканского племени «Тумба — Юмба». Если правда компьютеры им уже завезли.

Второе расширение не менее интересное, но пользуюсь им в основном при переводе выделенного текста. Это для Firefox. По выделенному тексту пр.кн.мышки — ImTranslator: Google Translate.

Текст моментально переведён в отдельном окошке, которое очень удобно перебросить на второй монитор чтобы оно не загораживало страницу сайта.

При помощи расширения можно моментально переводить полностью всю веб-страницу сайта: кнопки Alt+P. Присутствует функция Pop-up Bubble (перевод выделенного на веб-странице текста во всплывающем окне). Голосовой синтезатор речи (текст-речь). Программа проверки правописания, многоязычный словарь, виртуальная клавиатура, русский декодер, обратный перевод и многое, многое другое. Если кому интересны настройки и подробное описание расширения можете перейти и изучить мощную «удалялку» языкового барьера.

Тихим храпом подошли к третьему инструменту . Онлайн- — бесплатная программа для перевода текста. В любом месте всегда можно выделить текст, нажать комбинацию клавиш Ctrl+Alt и получить перевод выделенного текста с любого языка, на любой переводимый язык.

Программное обеспечение настолько простое что в ней разберётся любой грудничок.

Использую её в основном когда нет желания ломать глаза над текстом какой-либо статьи. Выделяю весь текст сайта. Нажимаю кнопки Ctrl+Alt. Далее по кнопке воспроизвести.

Вот такие дела ребята.

Помогите жертве капиталистического катаклизма. Делитесь постом в соц. сетях:

Плагин Google Translator for Firefox для перевода фраз и слов очень удобен.

Как установить расширение

Для того, чтобы установить переводчик Google Translator для Мозилы нужно:

1. В верхнем правом углу нажать на решетку и в выпадающем меню выбрать «Дополнения».

2. Открылось окно с дополнениями. В поле поиска вбиваем Google Translator и нажимаем Enter или на лупу справа.

3. Браузер нашел различные расширения. Выбираем Google Translator for Firefox 2.1.03 и нажимаем «Установить».

4. Расширение загрузится и установится, но для начала работы вам нужно перезапустить браузер!

Как пользоваться переводчиком

Открываем любой сайт на иностранном языке и справа нажимаем на букву T.

Для перевода нажмите на букву T или на стрелочку рядом и выберите «Перевести всю страницу»

Откроется новое окно с переводом текста.

Если вы хотите перевести отрывок, то выделите его, нажмите правой кнопкой мыши и в меню выберите «Перевести выбранное с помощью Переводчика Google».

Особенности плагина

  • Переводчик Google Translator для Мазилы может переводить слова, целые тексты с помощью клика мыши или с помощью комбинации клавиш на клавиатуре.
  • Расширение переводит тексты размером не более чем 38000 символов.
  • В настройках Google Translator for Firefox нужно выбрать на какой язык вы будете переводить.

Гуляя просторами Интернета можно отыскать множество полезной и не менее интересной информации. При этом любопытство или даже необходимость может завести пользователя в поисках нужных сведений на иностранные порталы.

Именно здесь и начинают возникать трудности с восприятием найденного текста. Причиной этому является языковой барьер. Дабы справиться с этой проблемой необходимо воспользоваться услугами программы-переводчика. Благо, что большинство веб-браузеров поддерживают функции перевода, стоит только выполнить соответствующе настройки.

Перевод сайта в Яндекс Браузере

После того как страница была загружена, программа автоматически определяет на каком языке создан сайт. В случае, если язык не является русским, то следует обратить свое внимание на Умную строку, там должна высветиться панель перевода.

Для того, чтобы браузер отобразил данную страницу на русском языке необходимо:

  1. нажать вкладку «Перевести на русский»;
  2. в случае если программа неправильно определила язык можно выбрать нужный, перейдя по вкладке «Перевести с другого языка»;
  3. для закрытия панели стоит нажать крестик, расположенный в правой части.

Бывают случаи, когда открывается иностранная страница, а предложение о переводе в Яндекс браузере не высвечивается, стоит ознакомиться с инструкцией по настройке переводчика страниц.

Включение и отключение переводчика страниц

Автоматическую функцию перевода страниц можно включать и отключать по своему усмотрению как полностью, так и для некоторых выбранных языков.

Для автоматического перевода следует выполнить следующие действия:

Если пользователь предварительно отказался от данной услуги и возникла ситуация, когда выполнить перевод необходимо, то следует правой клавишей мыши нажать на странице, навести курсор на пункт «Перевести на русский» и кликнуть.


Перевод отдельных фраз и слов

Приложение программы позволяет выполнять перевод того или иного отдельного слова из текста на нужный язык. Для этого следует выделить необходимое слово и нажать клавишу Shift. При этом программа автоматически определит, на каком языке написан текст.

Для того, чтобы приложение смогло перевести несколько фраз или даже предложений, стоит выделить слова и кликнуть на кнопку в конце текста.


Для отключения или включения системы перевода слов рекомендуется выполнить следующие действия:

Перевод страниц Mozilla Firefox

Для того чтобы перевести страницу на русский язык в мазиле существуют несколько дополнений.

Дополнения

S3.Google переводчик

Это самое часто используемое дополнение к Mozilla Firefox, которое сможет сделать комфортней посещение не русскоязычных ресурсов. При этом плагин имеет возможность определять текст, написанный на 50-ти языках. После установки дополнения его значок разместится на верхней панели.

Для того чтобы осуществить перевод текста следует:

Если нужно получить переведенный только фрагмент страницы, стоит:

  • выделить необходимую фразу;
  • затем нажать правую клавишу мыши;
  • выбрать пункт «Перевести выделенный фрагмент» или зажать кнопки Alt+Shift+T.

Переведенный фрагмент, отобразится внизу страницы.


ImTranslator для Firefox

С данным расширением перевести сайт на русский язык стало еще проще. Для этого стоит:

Переведенный фрагмент появится в отдельном окне, которое очень удобно перемещать по рабочему столу, дабы он не мешал работать. А с помощью комбинации Alt+P можно получить всю переведенную страницу.


Панели инструментов Google для Firefox

Данная панель с поисковыми инструментами была специально разработана компанией Google для удобной работы в веб-браузере Mozilla Firefox. Благодаря ей стало намного комфортней осуществлять поиск нужной информации в просторах Интернета.

Возможности Google Toolbar:

Как перевести на русский язык Гугл Хром

Пользоваться онлайн-переводчиком не всегда бывает удобно из-за того, что нужно открывать дополнительные окна. Поэтому создатели Гугл Хрома разработали специальное приложение-переводчик, с помощью которого можно легко получить текст на нужном языке. При этом не возникает необходимости в использовании дополнительных программ.

Контекстное меню

Если нужная информация находится на ресурсе с неизвестным языком в этом случае можно быстро и удобно перевести текст в нужный языковой формат с помощью веб-браузера Google Chrome.

Для этого необходимо осуществить ряд действий:

Кроме того, приложение способно автоматически определить языковой формат исходника.

В случае если необходимо вернуться к оригиналу следует:

А во вкладке «Параметры» можно выбрать нужный язык, на который будет переведена информация.

Бывают моменты, когда значок переводчика не отображается или он выключен. В таких случаях на нерусском сайте следует нажать правой кнопкой мыши и выбрать из представленного контекста пункт «Перевести на русский».


Настройка функции

Для того, чтобы выполнить необходимые настройки или отключить функцию переводчика необходимо провести следующие действия:

Перевод на сайте translate

Этот ресурс служит для осуществления перевода текстовых документов, сообщений и веб-сайтов на различные языки.

На данном ресурсе в зависимости от переводимой информации можно выбрать нужную тематику. Благодаря этой возможности результат будет более точным и структурированным.

Чтобы получить переведенную фразу или цитату необходимо:

Если требуется перевести отдельный фрагмент, то скопированная информация вставляется в текстовое поле. Затем снова нужно кликнуть кнопку «Перевести». Результат появится в соседнем поле.


Фото: результат отображен в соседнем поле

Переводчик не выполняет свои функции

Эта проблема может возникнуть по следующим причинам:

  • ошибочное указание веб-ресурса;
  • страница была специально защищена от каких-либо действий;
  • на сайте имеют ошибки, которые блокируют работу переводчика;
  • страница имеет слишком большой объем, который превышает 500kb;
  • информация отображается во флэш-файле.

На данном сайте можно воспользоваться функцией проверки орфографии, а также воспроизвести незнакомый текст и прослушать правильное произношение слов.

Придерживаясь таких несложных рекомендаций, действия по переводу текстовых файлов или интернет-порталов в требуемый языковой формат не займут много времени и не доставят лишних хлопот. При этом ознакамливаться с зарубежными сайтами станет еще комфортней.

Как включить переводчик в mozilla firefox

Содержание

  • 1 Коротко о главном
  • 2 Инструкция
    • 2.1 Доступный функционал
  • 3 Подведем итоги
  • 4 Как перевести страницу в Мозиле на русский язык
    • 4.1 Перевод фрагмента текста
    • 4.2 Перевод всего текста с интернет ресурса на иностранном языке
  • 5 Встроенный переводчик в Mozilla
      • 5.0.1 Это будет интересно:

В эру информационных технологий каждый человек стремиться быть в курсе последних событий, первым узнавать о новинках индустрии. Поэтому вопрос о том, как перевести страницу в Мозиле на русский, актуален как никогда.

Коротко о главном

Mozilla Firefox – свободный браузер, заслуживший популярность за счет перечня сильных сторон:

  • Высокая производительность работы.
  • Мультиплатформенность.
  • Мультиязычность.
  • Интуитивно понятный пользовательский интерфейс.
  • Бесплатная схема распространения.

Разработчики с завидным постоянством выпускают обновления, модернизирующие систему.

Инструкция

Создатели Фаерфокс не предусмотрели встроенного инструмента для перевода страницы на русский. Поэтому мы воспользуемся утилитами стороннего «производства».

Рассмотрим механизм перевода текстового фрагмента на примере расширения для Firefox. Его установка и настройка стандартная и не требует от пользователя существенных временных затрат, а вся процедура расписана здесь.

Как воспользоваться доступным функционалом (о нем мы поговорим чуть позже)?

Для этого прошу ознакомиться с пошаговой инструкцией, представленной ниже:

  1. Переходим к англоязычному (к примеру) сайту и кликаем ПКМ по страничке.
  2. В диалоговом окне, с установкой дополнения, появилась пара дополнительных пунктов. Для «локализации» представленного материала достаточно выбрать вариант «Перевести эту страницу».
  3. Операция занимает несколько секунд. Затем данный сайт загрузится в новой вкладке, но уже обработанный в Google Translator.

Доступный функционал

Разработчики небольшой утилиты наделили свое детище следующими возможностями:

  • алгоритм, отвечающий за автоматический перевод страниц для определенных сайтов;
  • коррекция отдельных текстовых участков с сохранением стандартного форматирования;
  • мультиплатформенность;
  • возможность перевода отдельных кусков текста, если выделить их и кликнуть ПКМ;
  • простота использования.

Подведем итоги

В Мозиле Фаерфокс перевести страницу на русский встроенными функциями браузера, к сожалению, невозможно. Поэтому пользователю придется вручную устанавливать и настраивать специальные дополнения.

Каждый интернет-пользователь, рано или поздно сталкивается с иностранными интернет-ресурсами. И тут возникает проблема языкового барьера, человеку, не обладающему знанием иностранного языка или при недостаточном знании такового, будет трудно разобраться в меню того или иного интернет портала или понять его содержимое. Соответственно, появляется острая необходимость в переводе текста с зарубежного ресурса глобальной сети интернет.

Как перевести страницу в Мозиле на русский язык

К сожалению, в стандартной версии интернет обозревателя Mozilla Firefox нет автоматической функции перевода текстовой части веб-сайта, но это не должно послужить поводом для смены браузера.

Существует большое количество сервисов для онлайн преобразования веб-страниц с одного языка на другой, а также не мене обширный список программных модулей, способных «научить» пользовательский браузер переводить текст с различных иностранных сайтов.

Имеется, несколько решений и методов, чтобы осуществить перевод страниц в Firefox.

Из них можно выделить два самых распространённых типа перевода страниц с иностранного языка на русский язык. Разница между ними заключается в конвертации текста сайта целиком или определённого, интересующего пользователя конкретного фрагмента печатного материала. Конечно же о профессиональном переводе, учитывающем все нюансы той или иной сферы деятельности, никто не говорит, но для того чтобы понять общий смысл текста веб-ресурса, этого должно хватить (тем более, что среднестатистический пользователь, с небольшим процентом исключения, зачастую не сталкивается со сложной прочтения профессионально-технической документацией).

Наиболее популярные среди посетителей всемирной интернет сети является плагин переводчик для Firefox. Всевозможных плагинов существует достаточно много, порядка шестисот штук.

Рассмотрим один из самых востребованных вариантов такого дополнения — S3. Google Translator.

Для начала в меню браузера Mozilla Firefox необходимо выбрать вкладку «Дополнения» (Add-ons).

Далее в строчке поиска необходимо набрать слово «Переводчик» (translator).

Примечание: Не важно, на каком языке это слово будет введено при поиске.

Затем ищем, находим понравившийся он-лайн переводчик и нажимаем на кнопку «Установить» (Install).

Завершающим этапом для установленного приложения, необходима активация через перезагрузку расширения. Для этого надо выполнить действие «Перезапустить сейчас» (Restart now).

После всех выше перечисленных действий, для он-лайн перевода содержимого интернет ресурсов нужно будет нажать на иконку переводчика и выбрать интересующий пункт для конвертации текста с иностранного языка на родной или любой другой, доступный для восприятия:

Перевод фрагмента текста

Для того, чтобы перевести фрагмент текста пользователю необходимо выделить интересующий текст, выбрать действие «Перевести выделенный текст» (translate selected text). В низу страницы всплывет окно переводчика, где надо указать язык, на который необходимо перевести интересующую информацию. Далее нажать кнопку «Перевести» (translate).

Перевод всего текста с интернет ресурса на иностранном языке

Для возможности перевести весь текст потребуется выбрать действие «Перевести страницу» (translate the page). Вверху страницы всплывет строка переводчика, где надо указать язык, на который необходимо перевести страницу.

Благодаря многообразию дополнительных разрешений пользователь может поэкспериментировать с различными приложениями и выбрать для себя самый удобный инструмент из доступных предложений. Любое расширение для Mozilla Firefox легко как добавить, так и удалить, в случаи ненадобности.

Разработку встроенного интерфейса для перевода веб-сайтов компания Mozilla начала уже давно, однако выполнить перевод страницы на русский в Firefox штатными средствами браузера по умолчанию до сих пор невозможно.

Данная функция есть в веб-обозревателе, но по каким-то причинам на данный момент она отключена и хорошо спрятана от пользователя.

Сегодня мы расскажем, как включить переводчик в Mozilla Firefox.

Встроенный переводчик в Mozilla

Итак, для того чтобы активировать встроенный переводчик в Mozilla и тем самым получить возможность в любой момент перевести страницу на русский в Firefox, вам нужно проделать определённую последовательность действий.

Всего необходимо выполнить 12 шагов из нашей мини-инструкции ниже.

Впрочем, не пугайтесь: вся процедура в любом случае не займёт более 10 минут, так как все шаги предельно просты, а для наглядности снабжены нами соответствующими скриншотами.

1) Убедитесь, что у вас установлен Firefox 41 или выше, так как в более младших версиях «огненного лиса» данного функционала нет. Чтобы увидеть версию, введите about:support в адресную строку браузера и нажмите Enter:

2) Введите в адресную строку about:config и нажмите Enter. В появившемся сообщении кликните по кнопке «Я обещаю, что буду осторожен!»;

3) С помощью поисковой строки найдите параметр «browser. translation.detectLanguage». Дважды кликните по строчке с ним левой кнопкой мыши чтобы присвоенное ему значение сменилось с false на true;

4) Сделайте то же самое для параметра «browser.translation.ui.show»;

5) Далее найдите параметр browser.translation.engine. Дважды кликните по нему и в появившемся окошке сотрите «bing», а вместо него вручную напишите «yandex» и нажмите кнопку «ok»;

Обновлено: в новых выпусках вместо bing изначально написано google, а Yandex теперь обязательно указывать с заглавной буквы.

6) Перейдите на сайт Yandex’s Translate API и войдите там в свою учётную запись на Яндексе, нажав ссылку «Log in» в верхнем правом углу;

7) Теперь прокрутите страницу вниз и кликните по ссылке «Get a free API key»;

8) На следующей странице поставьте галочку напротив «I have read….» и кликните по кнопке «Get API key»;

9) В итоге Яндекс сгенерирует для вас уникальный ключ, благодаря которому вы сможете встроить его переводчик в ваш Firefox. Скопируйте этот ключ в любой текстовый файл;

10) Вновь вернитесь на страницу about:config. Щёлкните мышкой на пустом месте и в контекстном меню выберите «Создать»->«Строка»;

11) В появившемся окошке в качестве имени строки укажите «browser.translation.yandex.apiKeyOverride» без кавычек;

12) В следующее (заключительное) окошко целиком скопируйте ключ, полученный в пункте 9.

Это будет интересно:

Теперь закройте все служебные страницы, перезапустите браузер и попробуйте зайти на любой иностранный сайт.

Отныне у вас под рукой будет работоспособный переводчик в Mozilla Firefox, который легко переведёт для вас любой непонятный текст:

Расширение Firefox — перевод на испанский язык – Linguee

A Расширение Firefox c a nn не запускать […]

Исследователь — и наоборот.

mynetx.net

mynetx.net

U na extensin de Пихта efoxno pu ede ejecutarse […]

ru Internet Explorer — и наоборот.

mynetx.es

mynetx.es

Наконец, мы

[…] были разработаны ng a Firefox extension t o a позволяют использовать […]

китайский / английский онлайн-словарь.

reddo-translation.com

reddo-translation.com

Финалменте,

[…] sa rroll ado un a extension d e Firefox par a pod

8 […]

el diccionario Chino / Espaol.

reddo-translation.com

reddo-translation.com

Чтобы использовать этот плагин, вам необходимо установить TYPO3

[. ..]

расширение от добавочного номера

[…] Репозиторий на TYPO3.org и t h e Расширение Firefox f r

7 om
8
0 […]

найти их ниже)

2007.q-wert.net

2007.q-wert.net

Для использования плагина este, tambin debe

[…] инстал ар la extensin TYP O3 репозиториев или расширений en T YPO3.org.

2007.q-wert.net

2007.q-wert.net

Расширение Firefox : U bi последние/популярно-вкусные […]

разработка команды

yinosanchez.com

yinosanchez.com

Программа командования

[…] недавний/популярный-делик io us pa ra la extensin Ub iqu ity de Firefox .

yinosanchez.com

yinosanchez.com

Если у вас нет Megaupload installe d o n Firefox , A D IFFE RE N T Расширение , S UC H, S UC h as adblock, может вызывать […]

ошибка.

mail.google.com

mail.google.com

Si no t ie nes esta extensin inst al ada en Firefox, ES PO SIBL E QUE O TRA Tehvensin COM O, PO R Ejemplo, […]

AdBlock, море происхождения проблемы.

mail.google.com

mail.google.com

SiteAdvisor f o r Firefox I S A S MA L L Расширение O F O NLY 40K

US. MCAFEE.COM 9007 NLY 40K

US.MCAFEE.com

208. ком

SI TE Advis или PA RA Firefox ES U NA PE QUE Extensin DE TA N S 0007 lo 4 0 K

mx.mcafee.com

mx.mcafee.com

Корпоративные решения SiteAdvisor для Internet Explorer — это небольшой

[…] плагин всего 535 КБ; F O R Firefox I S A S MA L L Расширение L 70007 0007 или f или только 40 КБ

mcafee.com

mcafee.com

McAfee SiteAdvisor Enterprise Plus для Internet Explorer с дополнительным номером

[. ..] слоу 53 5 КБ; PA RA Firefox ES UN A PEQ UE A Extensin D E S LO 40 K E S LO 40 K 0008 B

mcafee.com

mcafee.com

If you u s e Firefox , y ou may install t h e extension O p er ator, который […]

полностью использует возможности микроформатов.

preparatemadrid.es

preparatemadrid.es

S I U SA Firefox, P UE DE I NST ALA R L A Extensin O на AT R, QU E . …]

al mximo las posibilidades de los microformatos.

preparatemadrid.es

preparatemadrid.es

Теперь также

[…] Возможно связать опечатку 3 T O Firefox V I A A N Extension !

2007.q-wert.net

2007.q-wert.net

Ahora adems es posible

[…] винкулярный Ty po 3 co n Firefox m издание nte ип расширение .

2007.q-wert.net

2007.q-wert.net

Тысяча S O F Firefox U S ER S установил T H E Extension .

1ec5.org

1ec5.org

MIL ES DE USUA RIOS DE Firefox HA N Insta LAD O La Extensin .

1ec5.org

1ec5.org

Настоятельно рекомендуется регулярно обновлять IE8, чтобы использовать другой навигатор

[…] например, для exa mp l E Firefox W I TH NOSC RI P T Extension .

sysdream.com

sysdream.com

Se recomienda vivamente poner al da muy regularmente IE8 ver de utilizar a otro navegante

[…] como, p или ej emp lo, Firefox con l a extensin N oSc rip t .

sysdream.com

sysdream.com

По разным причинам, например, если ваш файл robots.txt блокирует робота Googlebot от сканирования CSS или других

[…]

встроенный контент — они могут незначительно отличаться от предложенных вами

[. ..] получить при запуске страницы S pe e d расширение f o r Firefox

8.

google.com

google.com

Для разных целей (например, в архиве robots.txt, недоступном для Googlebot, разделяющем CSS и содержащем

) […]

вставка), estas sugerencias pueden variar ligeramente de las que

[…] получить аль E Jecut AR LA Extensin DE PA GE SP EED PA RA Firefox .

google.com

google.com

Использование T H E Расширение F I RE BU G D E Firefox i s a Предусмотрено; Это [. ..]

позволяет просматривать и легко просматривать dboguer таблицы стилей CS или скрипты JavaScript.

pierre.senellart.com

pierre.senellart.com

Se aconseja la

[…] utili za cin de la extensin Fi rebu г Firefox; pe rm ite экзамен […]

y eliminar errores fcilmente hojas de estilos

[…]

CS или escrituras Javascript.

pierre.senellart.com

pierre.senellart.com

Wit h a n расширение f o r 9

7 Firefox
7
70008 , y или можно смотреть телевизор […]

серфинг.

mynetx.net

mynetx.net

C o n расширение для Firefox, p ue des ver TV [. ..]

навегас.

mynetx.es

mynetx.es

я с A Расширение F O R Firefox A N D .

, который предоставляет редактор методов ввода для вьетнамского языка на основе встраиваемого скрипта Hi?u ??ng

1ec5.org

1ec5.org

e s уна расширение пар a Firefox y l as ap li […]

аналогичные, которые проверены редактором де метод де энтрада де вьетнами, в основе лежит скрипт

1ec5.org

1ec5.org

После установки t h e расширение a n d re ta 90

8 r t Firefox , t he Метод автоматического ввода [. ..]

включается автоматически.

1ec5.org

1ec5.org

Tan Pronto Com O Insta LES LA Extensin Y R EINIC IES Firefox, EL M 0007 todo d e entrada […]

Автоматика для автоматической активации.

1ec5.org

1ec5.org

Но хорошая новость в том, что мы можем превратить

[…] Эти варианты S B Y Расширение S E CR ET S O F Firefox F O F F 0008 .

deels.tk

deels.tk

Pero la buena noticia es que podemos cambiar las

[… ] опция es от Secr и расширения ОС Firefox .

deels.tk

deels.tk

W i t h Firefox f o r Окружение ПК, […]

нажмите Alt плюс заглавная клавиша плюс сочетание клавиш.

acciona-infraestructuras.com

acciona-infraestructuras.com

C в Firefox pa ra ent orno P C debe […]

presionar alt ms la tecla maysculas ms la tecla del atajo.

acciona-infraestructuras.es

acciona-infraestructuras.es

Firefox w a s безопасно, пока […]

был неизвестен, но атаки и вирусы начинаются с объема», — предупреждает он.

Firefox er a segu ром т. е. […]

эра desconocido, pero los ataques y virus empiezan a aumentar», advierte.

businesschile.cl

businesschile.cl

infoRSS: th i s extension i s r ather original in that it is installed in t o Firefox’s s t at us bar (при […]

нижняя часть окна),

[…]

, где отображается содержимое каналов.

cordis.europa.eu

cordis.europa.eu

i nfoRS S: est a extensin e s b ast ante or ante

7 or ante
7 or demustenel canes […]

в «Барра-де-Эстадо»

[. ..]

(нижняя часть окна) Firefox.

cordis.europa.eu

cordis.europa.eu

Paris.cl — одна из первых чилийских компаний, ответивших на номер

. […] рост в США e o f Firefox .

businesschile.cl

businesschile.cl

Paris.cl es una de las Primeras empresas chilenas en haber responseido al

[…] Кречими en to de l u so de Firefox .

businesschile.cl

businesschile.cl

Программное обеспечение обрабатывает текст веб-страницы на сервере Вашингтонского университета, а затем

[…]

отправляет аудиофайл для воспроизведения в

пользователя

[…] Веб-браузер, whe th e r Firefox , I nt ernet Explorer, [. ..]

Safari или другой браузер.

America.gov

America.gov

El programa informtico procesa el texto de la pgina Web en un servidor de la Universidad de Washington y luego

[…]

enva el archivo de audio al buscador Web del

[…] usuario que lo lee , ya s ea Firefox, I nt erne t Ex pl […]

Сафари на автобусе.

America.gov

America.gov

Если вы

[…] возникли проблемы с запуском t h e Firefox b r вл плагинов, […]

может использовать сайт диагностики Microsoft Genuine Advantage для устранения неполадок.

microsoft.com

microsoft.com

Si Experimenta Problemas al Ejecutar el

[. ..] дополнение ex plora dor Firefox , p uede us ar el […]

диагностический центр программы

[…]

Оригинал Microsoft для решения этих проблем.

microsoft.com

microsoft.com

Один ye a r расширение m a ke это очень ясно […]

мало что изменилось.

europarl.europa.eu

europarl.europa.eu

L a prroga d e un a o deja mu y cla ro que las […]

cosas no han cambiado tanto.

europarl.europa.eu

europarl.europa.eu

Для оптимальной работы браузера при посещении

[…]

веб-сайт Verizon, мы рекомендуем использовать последнюю версию Microsoft Internet Explorer,

[. ..] Netscape или Moz ил л а Firefox .

www22.verizon.com

www22.verizon.com

Para lograr el rendimiento ptimo de tu navegador mientras visitas el

[…]

сайт Verizon Web, рекомендуемый использовать последнюю версию Microsoft Internet

[…] Explorer, Nets ca pe o Moz il la Firefox .

espanolstage.verizon.com

espanolstage.verizon.com

Нажмите на ссылку, и вы попадете на веб-сайт «Mozilla Update», который имеет номер

. […] репозиторий a l l Firefox t h em es и обновления.

cordis.europa.eu

cordis.europa.eu

Пульс содержит приложение, как дополнение к сайту «Обновление Mozilla», которое содержит список дел

[. ..] los temas y ext en sione s p ara Firefox .

cordis.europa.eu

cordis.europa.eu

( i ) Расширение o f t Основа расчета […]

ко всем рискам социального обеспечения

eur-lex.europa.eu

eur-lex.europa.eu

i ) амплиацин d e l a b ase d e […]

a todos los riesgos sociales

eur-lex.europa.eu

eur-lex.europa.eu

Мойка конде нс е р удлинитель ш и й немного воды […]

и титруют избыток кислоты стандартным раствором натрия или калия

[…]

гидроксид, предписанный для принятого варианта (см. примечание 2).

eur-lex.europa.eu

eur-lex.europa.eu

Lavar el ext re mo de l refrigerador c on un p oco de […]

agua y valorar el exceso de cido co n la solucin valorada de hidrxido

[…]

sdico o de potasio prescrita para la variante acceptada (нота вазы 2).

eur-lex.europa.eu

eur-lex.europa.eu

T h e расширение o f s оскорбление […]

, возможно, отчасти был элементом этого соревнования.

fride.org

fride.org

L a амплиацин de l s ufrag io a la […]

mujer fue quiz en parte un elemento de esa competicin.

fride.org

fride.org

Расширение Firefox: Wiktionary и Google Translate


ПРИМЕЧАНИЕ. Многие пользователи спрашивали, будет ли версия этого дополнения для WebExtension. Мы ценим вашу поддержку. К сожалению, планов такой разработки в ближайшее время нет, так как нет времени/ресурсов. Это расширение может перестать работать, когда XUL станет устаревшим.

Попробуйте новое приложение для Android Go Wiktioanry.

Расширение добавляет в ваш браузер Firefox две удобные новые функции:

  • встроенный словарь: выберите или наведите указатель мыши на любое слово или фразу, чтобы получить немедленное определение их на вашем родном языке и/или на английском языке;
  • г.
  • перевода всей страницы одним щелчком мыши.

Примечание. Перед использованием расширения необходимо выбрать язык (см. раздел «Параметры » ниже).

Встроенный словарь

Наведите указатель мыши на слово или выберите его, чтобы выделить, затем одновременно нажмите клавиши Ctrl и Shift. Небольшое всплывающее окно покажет его определение на вашем языке.

В верхнем левом углу отображается искомое слово или фраза. Нажмите на маленький значок динамика, и вы услышите произношение слова. Взорвать значок динамика — это произношение в нотации IPA.

В правом верхнем углу находится набор удобных кнопок, которые позволяют настроить расширение, скопировать/поискать текст во всплывающем окне и закрыть всплывающее окно.

Определение слова отображается с соответствующими изображениями справа (дополнительная функция при активации функции «Показать изображения»).

В нижней части небольшого всплывающего окна есть ссылка « more », которая приведет вас к полному определению слова на веб-сайте Викисловаря.

Чтобы закрыть маленькое всплывающее окно, просто щелкните любое пустое место в браузере или нажмите кнопку Esc . Небольшое всплывающее окно должно быть закрыто, прежде чем вы сможете активировать другой встроенный поиск. У вас есть возможность закрыть всплывающее окно, отодвинув мышь, но сначала вам нужно включить ее (см. раздел «Параметры» ниже).

Альтернативные пути

Помимо сочетания клавиш, вы можете использовать встроенный словарь двумя другими способами:

  1. Используйте кнопку панели инструментов Викисловаря . Вы можете перетащить эту кнопку из палитры панели инструментов на панель инструментов. (См. этот и этот сообщения о том, как добавить кнопку из палитры на панель инструментов.) Чтобы использовать ее, выделите слово/фразу, которую вы хотите найти, и нажмите кнопку, чтобы открыть ее определение.
  2. г.
  3. Используйте кнопку Викисловарь в контекстном меню. Чтобы использовать его, выделите слово/фразу, которую вы хотите найти, и щелкните правой кнопкой мыши, чтобы открыть контекстное меню. В контекстном меню нажмите на пункт Викисловаря.
Кнопки во всплывающем окне
  • Открытие диалогового окна «Параметры» расширения.
  • Выберите или выделите текст во всплывающем окне и щелкните этот значок, чтобы скопировать его в буфер обмена. Позже вы можете вставить текст в свои документы или куда угодно.
  • г.
  • Выберите или выделите слово во всплывающем окне и щелкните этот значок, чтобы найти его определение.
  • Чтобы перейти на страницу знакомства с разработчиком на веб-сайте Mozilla. Там вы можете сделать пожертвование через mozilla.org для поддержки этого проекта. Мы ценим любой вклад (любой суммы) и продвижение.
  • Чтобы закрыть всплывающее окно определения.
Показаны изображения

Это расширенная функция, требующая некоторой ручной настройки. После правильной настройки соответствующие изображения слова, которое вы ищете, будут отображаться в правой части определения. Это может помочь вам лучше понять слово, и научно доказано, что изображения могут помочь запоминанию материала. Попробуйте, если у вас есть несколько свободных минут.

Двуязычный

Если вы выберете язык, отличный от английского, у вас есть возможность включить определение на английском языке вместе с определением на вашем языке.

Зачем это делать? Во-первых, английский словарь является наиболее зрелым и полным на Wiktionary.org. Вы можете сравнить определения на обоих языках и лучше понять определение на английском языке. Во-вторых, это способ выучить английский язык.

Перевод страницы

Кнопку Google Translate можно найти на палитре панели инструментов. Вы можете перетащить его на панель инструментов, чтобы включить перевод всей страницы одним щелчком мыши на ваш родной язык. См. этот и этот посты о том, как добавить кнопку из палитры на панель инструментов.

Кроме того, вы можете щелкнуть правой кнопкой мыши, чтобы открыть контекстное меню, а затем выбрать Перевести страницу .


Опции

Откройте диалоговое окно «Параметры», чтобы настроить расширение.


​​
  • Выберите язык

Расширение пытается определить ваш язык при первой установке. Но здесь вы можете сделать явный выбор. Ниже вы можете установить флажок «Искать также на английском языке», чтобы отобразить определение на английском языке рядом с определением на вашем языке.

  • Включить выбор для перевода

Если этот флажок установлен, вы можете дважды щелкнуть любое слово или выделить фразу, чтобы увидеть встроенный перевод.


  • Включить двойной щелчок для перевода

Если этот флажок установлен, вы можете дважды щелкнуть любое слово, чтобы увидеть встроенный перевод. С помощью этой новой опции вы можете снять отметку с указанной выше опции Включить выбор для перевода , которая может вызвать неудобства, когда вы хотите скопировать и вставить некоторый текст с веб-страницы.

  • Включить наведение для перевода

Если этот флажок установлен, вы можете нажать клавишу Ctrl (или Ctrl+Shift или Ctrl+Alt) и навести указатель мыши на слово, чтобы просмотреть его встроенное определение.

  • Агрессивный режим

Если этот флажок не установлен, необходимо сначала нажать клавишу Ctrl (или Ctrl+Shift или Ctrl+Alt) и удерживать ее при перемещении мыши для перевода слова. Если хотите узнать технические подробности, читайте раздел « Что такое агрессивный режим «.

  • Отодвиньте мышь, чтобы закрыть всплывающее окно

Этот вариант для встроенного толковый словарь. Если он отмечен, вы можете закрыть всплывающее окно, переместив мышь, чтобы вам не нужно было щелкать где-то, как раньше. Этот опция отключена по умолчанию, чтобы существующие пользователи не удивлялись после обновления.

  • Всегда используйте безопасный Викисловарь

Этот вариант для встроенного толковый словарь. Если он отмечен, он всегда использует безопасную ссылку для запроса Викисловарь. Эта опция помогает избежать вмешательства другого расширение HTTP Everywhere (подробности см. в разделе «Вопросы и ответы»).

  • Перевести страницу в новой вкладке

Этот параметр предназначен для функции перевода всей страницы. Если он отмечен, открывается новая вкладка для перевода страницы. Ссылка страницы отправляется на translate.google.com вместо использования элемента Google Translate. Эта опция помогает ограничить вмешательство другого расширения NoScript.


Вкладка «Стиль»

Пользователь может применить свой собственный стиль к всплывающему окну встроенного словаря.


  • Включить мой стиль

Если этот флажок установлен, код CSS в следующем поле ввода будет применен к расширению, чтобы позволить пользователю переопределить стиль по умолчанию. Некоторые образцы кода CSS можно найти здесь. Их можно просто скопировать и вставить в поле ввода.


Вкладка «Дополнительно»

Вы можете включить функцию «Показать изображения» здесь. См. этот пост для этой расширенной функции.
​​ 

Скачать

Загрузите расширение с официального веб-сайта надстроек Mozilla:

https://addons.mozilla.org/en-US/firefox/addon/google-dictionary-and-google-t/

Пожалуйста, попробуйте новый Android-приложение Go Wiktioanry.

 

Вопросы и ответы

Не работает. Почему?

Расширение Wiktionary и Google Translate может быть заблокировано другими расширениями. Эти расширения либо блокируют отправляемые запросы, либо изменяют запросы. На данный момент пользователи обнаружили, что Flashblock, NoScript и HTTPS Everywhere могут сломать Викисловарь и Google Translate.

Чтобы Викисловарь и Google Переводчик работали с Flashblock, прочтите этот пост.

Для NoScript, который блокирует функцию перевода страницы, пока нет простого решения. Google Translate должен запустить JavaScript на странице, которую вы хотите перевести, чтобы перевести ее. Таким образом, вы должны временно включить сценарии на странице, которую хотите перевести, прежде чем запускать функцию Translate Page . Еще одно решение добавлено в версии 5.10 — в диалоговом окне «Параметры» вы можете отметить параметр *Перевести страницу в новой вкладке (только для незащищенного URI)*, чтобы получить перевод страницы на веб-сайте Google Translate. Поэтому вам нужно только добавить translate.google.com в белый список NoScript.

HTTPS Everywhere оповещает о вашем запросе в Викисловарь. Рассматриваемое правило называется Википедия в наборе правил по умолчанию. Чтобы использовать наше расширение, вам нужно отключить правило с именем Wikipedia . Если вы не хотите отключать это правило, вы можете использовать обходной путь, который мы добавили в версии 5. 10 — в диалоговом окне «Параметры» установите флажок «Всегда использовать безопасный Викисловарь». Это всегда будет отправлять запросы в Викисловарь по протоколу HTTPS, поэтому HTTPS Everywhere не будет пытаться изменить ваши запросы. Но поскольку все звуковые файлы передаются только по протоколу HTTP, они все равно будут биты HTTPS Everywhere. Поэтому вы не увидите значков голосового произношения, если для Википедии включен HTTPS Everywhere.

Другая причина, по которой функция Translate Page не работает, заключается в том, что Google Translate не поддерживает язык, который вы используете. Вы можете временно переключить свой язык на популярный, например, английский или французский, чтобы увидеть, не из-за языка ли это.

Возможно, есть другие расширения, которые нарушают работу нашего расширения. Чтобы узнать это, вы можете отключить установленные вами расширения одно за другим. Наиболее подозрительными являются те, которые блокируют или изменяют что-то.

Что такое агрессивный режим?

В агрессивном режиме расширение в любой момент захватывает слова, на которые наводится указатель мыши. Слова захватываются, но не отправляются в Google, пока вы не нажмете клавишу Ctrl. Всякий раз, когда вы нажимаете клавишу Ctrl, слово под мышью будет переведено. Это добавляет некоторые накладные расходы, но обычно не имеет значения, потому что ваш браузер бездействует, пока вы читаете страницу.

Однако, если вам не нравится идея оставлять браузер активным, вы можете снять этот флажок. Затем мышь захватывает слова только тогда, когда вы нажимаете клавишу Ctrl.

Перевод всей страницы заблокирован расширением Flashblock.

Это связано с тем, что расширение Flashblock блокирует некоторые онлайн-сервисы Google. Вам необходимо добавить google.com или региональный URL-адрес Google в белый список Flashblock. Наше расширение ничего не может сделать, потому что оно выходит за рамки его области. Смотрите причину и подробности в этом посте.

Почему не поддерживается Firefox 3.5?

Firefox 3.5 слишком стар, чтобы соответствовать требованиям этого расширения, мы не планируем добавлять для него дополнительное исправление.

Выполнив вышеуказанное требование, вы можете самостоятельно внести небольшие изменения, чтобы установить его. Просто измените значение « em:minVersion » с 3,6 на 3,5 в файле install.rdf . Однако мы не знаем, может ли расширение правильно работать с Firefox 3.5, и не поддерживаем его.

Новые функции.

Приветствуются любые предложения и пожелания. Если функция, которую вы запрашиваете, не отображается в новой версии, наберитесь терпения. Мы будем добавлять новые функции в соответствии с их приоритетами. В то же время, исправление ошибок является нашим приоритетом номер один.

Попробуйте новое приложение для Android Go Wiktioanry.

 

Используйте подключаемый модуль веб-браузера для быстрого перевода текста с помощью Amazon Translate

по Эндрю Стейси и Рон Вайнштейн | на | в Amazon Translate, искусственный интеллект | Постоянная ссылка | | Делиться

Веб-браузеры могут быть единым окном для организаций, чтобы взаимодействовать со своей информацией — все инструменты можно просматривать и использовать на одном экране, поэтому пользователям не нужно переключаться между приложениями и интерфейсами. Например, колл-центр для клиентов может иметь несколько разных приложений для просмотра отзывов клиентов, каналов социальных сетей и данных о клиентах. Взаимодействие с каждым из этих приложений осуществляется через веб-браузеры. Однако, если информация представлена ​​на языке, на котором пользователь не говорит, для перевода текста часто необходимо запускать отдельное приложение. Плагины веб-браузера позволяют настраивать этот пользовательский интерфейс.

Amazon Translate — это служба нейронного машинного перевода, которая обеспечивает быстрый, качественный, доступный и настраиваемый языковой перевод. Нейронный машинный перевод — это форма автоматизации языкового перевода, в которой используются модели глубокого обучения для обеспечения более точного и более естественно звучащего перевода, чем традиционные статистические и основанные на правилах алгоритмы перевода. На момент написания этой статьи Amazon Translate поддерживает 75 языков и 5550 языковых пар. Актуальный список см. в Руководстве разработчика по Amazon Translate.

С помощью подключаемого модуля веб-браузера Amazon Translate вы можете просто нажать кнопку, и вся веб-страница будет переведена на любой предпочитаемый вами язык. Этот плагин для браузера работает в браузерах на основе Chromium и Firefox.

В этом посте показано, как можно использовать подключаемый модуль браузера для быстрого перевода веб-страниц с помощью нейронного перевода с помощью Amazon Translate.

Обзор решения

Чтобы использовать плагин, установите его в браузер на вашей рабочей станции. Чтобы перевести веб-страницу, активируйте подключаемый модуль, который выполняет аутентификацию в Amazon Translate с помощью AWS Identity and Access Management (IAM), отправляет текст страницы, которую вы хотите перевести, в сервис Amazon Translate и возвращает переведенный текст для отображения в веб-браузер. Плагин для браузера также позволяет кэшировать переведенные страницы. Когда кеширование включено, переводы, запрошенные для веб-страницы, кэшируются на вашем локальном компьютере по их языковым парам. Кэширование повышает скорость перевода страницы и сокращает количество запросов к сервису Amazon Translate, потенциально экономя время и деньги.

Чтобы установить и использовать плагин, выполните следующие действия:

  1. Настройте пользователя и учетные данные IAM.
  2. Установите подключаемый модуль браузера.
  3. Настройте подключаемый модуль браузера.
  4. Используйте плагин для перевода текста.

Плагин для браузера доступен на GitHub.

Предпосылки

Для этого пошагового руководства у вас должны быть следующие предпосылки:

  • Аккаунт AWS
  • Совместимый веб-браузер
  • Права на создание пользователей IAM для аутентификации в Amazon Translate

Дополнительные сведения о том, как Amazon Translate взаимодействует с IAM, см. в разделе Управление идентификацией и доступом для Amazon Translate.

Настройка пользователя и учетных данных IAM

В подключаемом модуле браузера необходимо настроить учетные данные для доступа к Amazon Translate. IAM настроен с помощью управляемой AWS политики под названием 9.2183 TranslateReadOnly . Эта политика разрешает вызовы API к Amazon Translate. Чтобы настроить пользователя IAM только для чтения, выполните следующие действия:

  1. На консоли IAM выберите Пользователи на панели навигации в разделе Управление доступом .
  2. Выберите Добавить пользователей .
  3. Для Имя пользователя введите TranslateBrowserPlugin .
  4. Выберите Далее: Разрешения .
    ​​
  5. Чтобы добавить разрешения, выберите Присоединить существующие политики напрямую и выберите политику TranslateReadOnly .
  6. Выбрать Далее: Метки .
  7. При необходимости дайте пользователю тег и выберите Далее: просмотреть .
  8. Просмотрите новую роль и выберите Создать пользователя.
  9. Выберите Загрузите .csv и сохраните учетные данные локально.

Несмотря на то, что эти учетные данные обеспечивают только наиболее ограниченный доступ к Amazon Translate, вам следует проявлять крайнюю осторожность с этими учетными данными, чтобы они не были переданы посторонним лицам. AWS или Amazon не несут ответственности, если наши клиенты передают свои учетные данные.

Установить подключаемый модуль браузера

Подключаемый модуль веб-браузера поддерживается во всех браузерах на базе Chromium. Чтобы установить плагин в Chrome, выполните следующие действия:

  1. Загрузите файл extension.zip с GitHub.
  2. Разархивируйте файл на локальном компьютере.
  3. В Chrome выберите значок расширений.
  4. Выберите Управление расширениями .
  5. Включить режим разработчика .
  6. Выберите Load Unpacked и укажите папку расширения, которую вы только что распаковали.

Настройка плагина

Чтобы настроить плагин, выполните следующие шаги:

  1. В браузере откройте панель расширений и выберите Amazon Translate , только что установленный плагин.

Вы можете выбрать значок булавки для более удобного доступа позже.

  1. Выберите Настройки расширения .
  2. Для AWS Region введите ближайший к вам регион.
  3. . Для ключа доступа AWS с идентификатором введите ключ доступа AWS из загруженной электронной таблицы.
  4. Для AWS Secret Access Key введите секретный ключ доступа из электронной таблицы.
  5. Установите флажок, чтобы включить кэширование.
  6. Выберите Сохранить настройки .

Использование плагина с Amazon Translate

Теперь плагин готов к использованию.

  1. Для начала откройте веб-страницу в браузере, которую нужно перевести. Для этого поста мы используем целевую страницу Amazon Translate на немецком языке.
    ​​
  2. Откройте подключаемый модуль браузера и выберите Amazon Translate в списке расширений браузера, как вы делали ранее.
  3. В качестве исходного языка выберите Auto для Amazon Translate, чтобы использовать автоматическое определение языка, и выберите целевой язык.
  4. Выбрать Перевести ..

Плагин отправляет текст в Amazon Translate и переводит содержимое страницы на английский язык.

Стоимость

Стоимость Amazon Translate составляет 15 долларов США за миллион символов пропорционально количеству символов (0,000015 долларов США за символ).

Вы также получаете 2 миллиона символов в месяц в течение 12 месяцев бесплатно, начиная с даты создания первого запроса на перевод. Дополнительные сведения см. в разделе Цены на Amazon Translate.

Целевая страница Amazon Translate, которую мы перевели, содержит около 8000 символов, поэтому стоимость перевода составляет около 0,12 доллара США. При включенной функции кэширования последующие вызовы для перевода страницы для языковой пары используют локальную кэшированную копию и не требуют вызовов Amazon Translate.

Заключение

Amazon Translate обеспечивает нейросетевой перевод для 75 языков и 5550 языковых пар. Вы можете интегрировать Amazon Translate в плагин для браузера, чтобы легко интегрировать перевод в рабочий процесс приложения. Мы с нетерпением ждем возможности узнать, как использование этого плагина поможет ускорить ваши рабочие нагрузки по переводу! Узнайте больше об Amazon Translate в Руководстве разработчика Amazon Translate или в блоге AWS.


Об авторах

г.

Эндрю Стейси — разработчик внешнего интерфейса в AWS Professional Services. Эндрю нравится создавать восхитительный пользовательский интерфейс для клиентов посредством разработки и дизайна UI/UX. В свободное от работы время Эндрю любит играть со своими детьми, писать код, пробовать крафтовые напитки или строить что-то по дому.

Рон Вайнштейн — архитектор решений, специализирующийся на искусственном интеллекте и машинном обучении в государственном секторе AWS. Рону нравится работать со своими клиентами над тем, как AI/ML может ускорить и трансформировать их бизнес. В свободное от работы время Рон любит проводить время на свежем воздухе и с семьей.

Как перевести веб-страницу в Chrome, Firefox и Edge

Загрузите инструмент восстановления ПК, чтобы быстро найти и автоматически исправить ошибки Windows

Не каждый веб-сайт поддерживает несколько языков, и для этого нам часто нужны переводчики. Мы часто оказываемся на некоторых веб-страницах с необходимой информацией, но на другом языке. В то время как « Веб-сайт Google Translate » является наиболее часто используемым онлайн-инструментом для перевода, нам приходится копировать и вставлять контент для его перевода, что практически невозможно для всей веб-страницы.

Перевод нескольких предложений или абзаца отличается от перевода всей веб-страницы. В этом посте мы узнаем, как перевести веб-страницу в разные веб-браузеры.

Перевод веб-страницы в Chrome

Это самый простой и быстрый способ в Google Chrome. Вы можете перевести всю веб-страницу, не нажимая много кнопок. Вам нужно немного настроить параметры, и все готово.

  1. Нажмите на три точки в правом верхнем углу браузера.
  2. Перейдите в «Настройки», прокрутите вниз и нажмите на вкладку «Дополнительные настройки».
  3. Прокрутите вниз, перейдите в раздел «Языки» и нажмите на выбранный язык.
  4. Вы увидите вкладку с надписью « Предложение перевести страницы, которые не на языке, который вы читаете».
  5. Нажмите кнопку справа и включите ее, и все готово. Теперь каждый раз, когда вы попадаете на веб-страницу на иностранном языке, Google предлагает вам вариант перевода, и вы можете перевести весь веб-сайт всего одним щелчком мыши.
  6. Перейдите на веб-страницу, которую хотите перевести, щелкните правой кнопкой мыши и выберите «Перевести на английский» (или выбранный вами язык).

В дополнение к этому, вы также можете получить доступ к параметрам перевода с помощью значка с тремя вертикальными точками в поле перевода. Доступные опции:

    1. Выбрать другой язык : Используйте эту опцию и затем вы можете выбрать любой другой доступный язык для перевода
    2. Никогда не переводить этот сайт: Если вы выберете эту опцию, вам придется вручную перевести тот же сайт и его веб-страницы для перевода
    3. Страница не на обнаруженном языке: Если вы считаете, что переводчик не перевел страницу на правильный язык, вы можете использовать этот вариант. После этого вы можете выбрать любой другой язык и нажать кнопку Translate в окне перевода.

Перевод веб-страницы в Firefox

Firefox по умолчанию не имеет функции перевода. Однако вы можете добавить необходимое количество языков. Чтобы добавить новый язык-

  1. Нажмите кнопку меню в правом верхнем углу браузера.
  2. Перейдите в «Настройки» и нажмите « Выбрать в разделе «Язык и внешний вид».
  3. Выберите любой язык и нажмите OK.

Для перевода в Firefox вам необходимо установить расширения Firefox Translation. Некоторые из наиболее популярных надстроек: GoogleTranslatorforFirefox или ToGoogleTranslate .

Перевод веб-страницы в Edge

Microsoft Edge также не имеет функции автоматического перевода, и для этого вам нужно использовать расширения. Вы можете загрузить Translator для Microsoft Edge из Магазина Microsoft. Он позволяет переводить веб-страницы на 60 различных языков. Просто скачайте и установите инструмент, и вы увидите значок в правом верхнем углу браузера. Откройте веб-страницу, которую хотите перевести, и нажмите на значок; Это оно. Вы можете выбрать предпочитаемый язык и настроить инструмент для перевода каждой веб-страницы, которую вы посещаете. Если не весь веб-сайт, вы также можете выбрать текст, который хотите перевести, и использовать инструмент для перевода.

Несмотря на то, что английский является наиболее часто используемым языком в мире, многие пользователи предпочитают читать веб-контент на своем родном языке. Упомянутые выше способы могут помочь вам читать желаемый веб-контент на предпочитаемом вами языке.

Переведите веб-страницу в Microsoft Edge с помощью встроенной функции

Как и браузер Chrome, Microsoft Edge также имеет встроенную функцию перевода веб-страницы. Он использует Microsoft Translator, и для перевода поддерживается 100+ языков. Вот шаги, чтобы использовать эту функцию:

  1. Откройте браузер Microsoft Edge.
  2. Включите кнопку Предлагать перевод страниц, написанных не на языке, который я читаю .

Теперь всякий раз, когда вы открываете веб-страницу на иностранном языке, появляется окно подсказки или перевода для перевода этой веб-страницы. Выберите язык, используя это поле, и нажмите Кнопка «Перевести» .

Кроме того, вы также можете щелкнуть правой кнопкой мыши веб-страницу и использовать параметр «Перевести на английский язык ». Вы также можете щелкнуть значок перевода , доступный в адресной строке Edge, чтобы перевести веб-страницы.

Поле перевода в браузере Edge также предоставляет следующие параметры, которые вы можете использовать:

  1. Изменить язык перевода: Существует раскрывающееся меню Перевести на , который можно открыть, чтобы изменить язык перевода на французский , немецкий , арабский и многое другое
  2. Переключить на Всегда переводить страницы с определенного языка
  3. Не сейчас вариант, если вы не хотите
  4. Выпадающее меню в опции Не сейчас , которая позволяет получить доступ к следующим опциям:
    • Никогда не переводить язык
    • Никогда не переводить этот сайт. Если вы выберете этот параметр, параметр переводчика веб-страниц Microsoft Edge не будет работать для этого сайта автоматически, и тогда вам потребуется перевести этот сайт/веб-страницы вручную.

Как заставить Firefox перевести страницу?

В отличие от Chrome и Microsoft Edge, браузер Firefox не имеет встроенной функции для перевода веб-страницы. Итак, вам нужно использовать некоторые сторонние надстройки для этой цели. Существуют надстройки To Google Translate и Google Translator для Firefox , которые удобно использовать для перевода веб-страницы в Firefox.

Как перевести файл PDF на английский язык?

Google Docs предлагает перевод PDF-файлов. Вам нужно будет загрузить файл PDF на диск Google, а затем открыть его в Документах Google. Затем нажмите «Инструменты» и выберите «Перевести документ». Однако этот процесс приводит к неравномерному форматированию, поэтому вам придется это исправить.

Как мне перевести файл PDF на моем телефоне?

В PlayStore есть множество приложений, таких как переводчик PDF-документов, переводчик файлов, Microsoft Translator и другие, с помощью которых это легко сделать. Обязательно попробуйте каждый и поймите, что работает в вашем случае. Кроме того, обязательно ознакомьтесь с отзывами и рейтингом приложения.

Как перевести документ в Adobe Acrobat?

Adobe Acrobat не предлагает прямого или встроенного метода перевода, но вы можете использовать метод OCR. Сначала он создаст текстовый документ из PDF, а затем вам нужно будет использовать любой сервис онлайн-перевода, чтобы преобразовать их на ваш язык. Имейте в виду, что OCR работает, но не идеально, поэтому перед переводом обязательно сопоставьте текст с исходным документом.

Загрузить инструмент восстановления ПК для быстрого поиска и автоматического исправления ошибок Windows

Дата: Теги: Браузеры

сообщите об этом объявлении Рекомендуется создать точку восстановления системы перед установкой нового программного обеспечения и быть осторожным с любыми сторонними предложениями при установке бесплатного программного обеспечения.

Бесплатный онлайн-инструмент для перевода — подключаемый модуль для Chrome

С любого языка и на любой язык, все бесплатно

Хотите, чтобы что-то перевели очень быстро и бесплатно? Теперь вы можете: использовать наш бесплатный онлайн-инструмент для перевода. Universal Translation Services с гордостью представляет вам наш бесплатный инструмент для перевода, который вы можете использовать на нашем веб-сайте или загрузить наше расширение для Chrome и использовать его на своем компьютере в любое время!

Дополнение для перевода для Firefox

Если вы предпочитаете использовать Firefox и просматриваете различные сайты на других языках, где вам нужен перевод, используйте наше бесплатное дополнение для перевода для Firefox ниже, чтобы переводить любой текст с любого языка и на любой язык в любое время. время, совершенно бесплатно. Просто загрузите надстройку, и на панели инструментов Firefox появится значок. Щелкайте по нему каждый раз, когда вам нужен перевод, это так просто!

Расширение для перевода для Chrome

Для тех из вас, кто предпочитает использовать веб-браузер Chrome и нуждается в бесплатном инструменте для перевода любого текста, наше расширение для перевода для Chrome делает именно это. Чтобы загрузить его, нажмите на изображение ниже, оно приведет вас к нашему расширению в Интернет-магазине Chrome. Загрузите инструмент бесплатно, и он всегда будет у вас под рукой в ​​браузере каждый раз, когда вам понадобится бесплатный перевод.

Воспользуйтесь нашим бесплатным онлайн-переводчиком

Если вы не хотите использовать расширение для своего браузера, вы можете воспользоваться нашим бесплатным онлайн-инструментом перевода прямо здесь, на этой странице. Просто скопируйте текст, который необходимо перевести, и выберите целевой язык. Наш инструмент автоматически определит исходный язык и переведет текст на любой нужный вам язык. Он также прост в использовании, доступен круглосуточно и не требует никаких затрат.

Это машинный перевод, и он не полностью переведен. Если вы хотите работать с профессиональным переводчиком, ПОЛУЧИТЕ 5-МИНУТНУЮ ЦЕНУ.

Detect languageAfrikaansAlbanianAmharicArabicArmenianAzerbaijaniBanglaBasqueBelarusianBosnianBulgarianBurmeseCatalanCebuanoChinese (Simplified)Chinese (Traditional)CorsicanCroatianCzechDanishDutchEnglishEsperantoEstonianFilipinoFinnishFrenchGalicianGeorgianGermanGreekGujaratiHaitian CreoleHausaHawaiianHebrewHindiHmongHungarianIcelandicIgboIndonesianIrishItalianJapaneseJavaneseKannadaKazakhKhmerKoreanKurdishKyrgyzLaoLatinLatvianLithuanianLuxembourgishMacedonianMalagasyMalayMalayalamMalteseMaoriMarathiMongolianNepaliNorwegianNyanjaPashtoPersianPolishPortuguesePunjabiRomanianRussianSamoanScottish GaelicSerbianShonaSindhiSinhalaSlovakSlovenianSomaliSouthern SothoSpanishSundaneseSwahiliSwedishTajikTamilTeluguThaiTurkishUkrainianUrduUzbekVietnameseWelshWestern FrisianXhosaYiddishYorubaZulu

Detect languageAfrikaansAlbanianAmharicArabicArmenianAzerbaijaniBanglaBasqueBelarusianBosnianBulgarianBurmeseCatalanCebuanoChinese (Simplified)Chinese (Traditional)CorsicanCroatianCzechDanishDutchEnglishEsperantoEstonianFilipinoFinnishFrenchGalicianGeorgianGermanGreekGujaratiHaitian CreoleHausaHawaiianHebrewHindiHmongHungarianIcelandicIgboIndonesianIrishItalianJapaneseJavaneseKannadaKazakhKhmerKoreanKurdishKyrgyzLaoLatinLatvianLithuanianLuxembourgishMacedonianMalagasyMalayMalayalamMalteseMaoriMarathiMongolianNepaliNorwegianNyanjaPashtoPersianPolishPortuguesePunjabiRomanianRussianSamoanScottish GaelicSerbianShonaSindhiSinhalaSlovakSlovenianSomaliSouthern SothoSpanishSundaneseSwahiliSwedishTajikTamilTeluguThaiTurkishUkrainianUrduUzbekVietnameseWelshWestern FrisianXhosaYiddishYorubaZulu

© 2020 Universal Translation Services

Нужен бесплатный перевод?


Пользуйтесь нашим инструментом в любое время бесплатно

Вы чувствуете, что на самом деле вам нужен не столько переводчик, сколько общие переводы небольших фраз, которые вы встретили на языке, который вы не понимаете? Не волнуйтесь; ты не один. Есть много таких, как вы, которые считают, что им в основном не нужны профессиональные услуги переводчика, чтобы помочь им перевести разговоры. Им просто нужна небольшая помощь в продвижении вперед. Они здесь, чтобы узнать, есть ли доступный бесплатный сервис, который поможет им с обычными повседневными фразами, с которыми они сталкиваются, пытаясь общаться с другими людьми на иностранном языке.

Что ж, мы здесь, чтобы оказать эту услугу. Наш бесплатный онлайн-инструмент для перевода — это инструмент, разработанный, чтобы помочь людям, которые не говорят по-английски, легко находить фразы на английском языке, а носителям английского языка как можно проще понимать и пытаться общаться на иностранных языках. Мы предоставляем эту услугу, чтобы вы могли легко получать удовольствие от повседневного перевода и получать удовольствие от общения на многих языках в международных отношениях. Мы хотим, чтобы вы имели полное представление о языках, с которыми вы имеете дело, за плату. Не каждое слово на иностранном языке должно сопровождаться ценником и цитатой. Большая часть международных переводов может выполняться без особого багажа.

Вы должны иметь этот доступ, чтобы иметь возможность вести свои деловые отношения и повседневно общаться с международной аудиторией без каких-либо помех или условий, связанных с простотой и легкостью.

Как работает наш бесплатный инструмент онлайн-перевода?

Нет ничего проще. Просто скопируйте и вставьте текст для перевода в инструмент. Если вы не знаете исходный язык, установите для него автоматическое определение. Выберите язык, на который вы хотите перевести текст, и вуаля! Ваш текст был переведен в одно мгновение! Посмотрите его в действии ниже (щелкните каждое изображение, чтобы увидеть его в полном размере):

с английского на арабский

с английского на бенгальский

с английского на китайский

с английского на испанский

Universal Translation Services имеет собственный бесплатный инструмент для перевода в качестве дополнения в Firefox. Мы здесь, чтобы помочь вам понять суть любого документа, написанного на языке, который вы не понимаете, с помощью нашего нового инструмента перевода совершенно бесплатно!

Зачем вам наш бесплатный инструмент для перевода?

Потому что вы находитесь в чужой стране и вам нужен не переводчик, а просто кто-то, чтобы перевести несколько фраз, чтобы вы могли использовать перевод для общения. Или потому, что вы просто наткнулись на фразу, которую нужно перевести, но вам не нужен нормальный переводчик; или просто потому, что вы хотите перевести что-то с вашего родного языка на другой язык.

Все это уважительные причины для нас! Вы можете бесплатно использовать наш инструмент практически для всего, кроме профессионального перевода.

Что предлагает наш инструмент для перевода?

Определение языка; если вы видите контент на языке, который вы не знаете, просто скопируйте и вставьте контент в наш инструмент, и он определит язык для вас и также переведет контент.

Мгновенный переводчик: он не идеален, но даст вам суть и основную идею. Вы скопируете свой контент в программное обеспечение, и оно переведет его для вас.

Практически все языки; наш переводчик может переводить практически со всех языков мира.

Бесплатное расширение для перевода для Chrome


Вы хотите, чтобы наше устройство для перевода с отличным языковым диапазоном и большой емкостью работало в вашем собственном браузере Google Chrome? Хотели бы вы иметь наши возможности перевода под рукой, чтобы вы могли путешествовать с ними? Ну, мы здесь, чтобы позволить вам сделать именно это. Мы только что создали расширение перевода для Chrome, которое вы можете загрузить и добавить в свой браузер из Интернет-магазина Chrome. Это удобное маленькое устройство поможет вам в деловых отношениях, а также завести новых друзей. В верхней панели вашего Google Chrome этот маленький значок будет мигать. Это даст вам возможность переводить все, что вы хотите перевести с любого языка и на любой язык, и позволит вам вести живые дискуссии на иностранных языках.

Мы здесь, чтобы облегчить ваши проблемы с переводом, которые возникают в повседневном использовании, и предоставить вам эффективные, высококачественные и бесплатные решения, чтобы у вас были решения на кончиках ваших пальцев. Такое ощущение, что у вас есть собственный переводчик на вашем компьютере с возможностями, которые удивят даже лучших переводчиков. Наше расширение перевода для Chrome имеет невероятный языковой диапазон с различными языками, доступными для выбора, и обеспечивает точность переводов.

Наше расширение для перевода для Chrome — надежный инструмент для самостоятельного перевода для легкого и неформального использования среди коллег и друзей. Это помогает на деловых конференциях, где обе стороны выражают свои мысли на других языках и имеют много сложных идей для выражения. Это делает регулярные онлайн-дискуссии в профессиональной среде легкими и плавными, поскольку вы найдете множество разнообразных слов, фраз и идиом, чтобы выразить все идеи, которые приходят к вам.

Наше расширение для перевода для Chrome может быть бесплатным для всех, кому нужен быстрый способ перевода слов и фраз. После установки в браузере Chrome вы всего в одном клике от него переведете для вас. Это поможет вам, даже если вы не знаете, какой язык был использован: просто вставьте текст в наш бесплатный инструмент для перевода, и он автоматически определит исходный язык для вас!

Бесплатное дополнение для перевода для Firefox

Знаете ли вы о нашем бесплатном инструменте для перевода, который позволяет переводить содержимое между языками на ходу! Вы всегда хотели версию, совместимую с браузером Firefox?!

Ваше желание — наша команда! Universal Translation Services предлагает лучший инструмент для перевода, который вы найдете в браузере Firefox. Вы предпочитаете Firefox вместо Google Chrome по многим причинам, тогда вы не можете использовать Google Translate, поскольку он открывается только в Google. Не волнуйтесь; мы здесь с нашим собственным переводчиком для вас использовать.

Наш бесплатный инструмент для перевода Firefox без проблем переведет ваш контент на любой язык.

Дополнение для бесплатного перевода для Firefox

Да, мы пришли с расширением нашего бесплатного инструмента для перевода Firefox. Мы делаем это, потому что уверены, что вам понадобится инструмент перевода в вашем браузере, чтобы вам не приходилось открывать браузер снова и снова, чтобы получить нужный вам перевод.

Так что ознакомьтесь с нашим бесплатным дополнением для перевода для Firefox и наслаждайтесь переводом всего контента, к которому вы всегда относились серьезно и хотите, чтобы он был переведен без каких-либо проблем или сложностей.

Бесплатный онлайн-переводчик

Вы когда-нибудь видели посты с котиками на Tumblr с русскими подписями? Каждый имеет. Они очаровательны, но есть одна проблема с ними. Не все могут их понять. За время, проведенное в сети, мы сталкиваемся с подобными вещами, когда видим что-то на иностранном языке и очень хотим знать, что это значит. Это также происходит, когда вы находитесь в чужой стране и хотите обменяться несколькими фразами с местными жителями.

Мы создали наш онлайн-инструмент для перевода, чтобы вы могли сделать это бесплатно. Вы можете легко узнать обо всех значениях сообщений в социальных сетях.

Бесплатный инструмент UTS

Если вы считаете, что наши услуги доступны только по цене, приготовьтесь к хорошим новостям. Наш бесплатный инструмент для перевода текстов, которые кружат вам голову, и вы понятия не имеете, что они означают.

Вы, должно быть, наткнулись на пост в Facebook с русским описанием или интро на китайском языке, и вы начинаете думать об их значениях, делая дикие предположения. Теперь вам не нужно этого делать, с нашими расширениями для Chrome и Firefox у вас будет инструмент, который мгновенно переводит. Просто помните одну вещь: вы можете использовать этот инструмент для понимания значения любого данного текста, но использовать его для создания или ответа на официальный запрос — не такая уж хорошая идея.

Но даже для более сложных и важных документов и текстов мы предлагаем невероятно низкие цены. И если вы хотите работать по долгосрочной программе, мы можем разместить вас еще лучше. Наши местные профессионалы лучше всего справляются со всеми порученными им проектами. Будь то сертификация, нотариальное заверение, локализация программного обеспечения или приложения, вам просто нужно связаться с нами, и мы предоставим высококачественные услуги без промедления.

Универсальный переводчик

Представляете, насколько хорошо для вашего бизнеса будет наличие универсального онлайн-переводчика? Все время? Просто ждете вашего звонка?

Хотите верьте, хотите нет, но мы можем подарить вам то же самое. Наша доступность 24/7 — это не просто ложное обещание. Наши профессиональные переводчики всегда готовы принять новые заказы. Независимо от того, откуда вы звоните, каковы ваши требования, насколько сложна ваша задача и, конечно же, каким бы языком вы ни пользовались, мы — те, кому вы можете доверить самую тяжелую ответственность, не задумываясь об этом.

Самое приятное в нашем сервисе то, что мы никогда не оставляем вас в трудные времена, когда вам что-то срочно нужно, мы предоставляем то же качество, те же цены и то же сострадание, что и к вам, как к нашему ценному клиенту. Все ваши важные проекты одинаково важны для нас, поэтому у нас лучшая команда, состоящая из самых талантливых профессионалов со всего мира.

В следующий раз, когда ваш босс спросит вас о найме универсального онлайн-переводчика, скажите ему, что вы уже позаботились обо всем этом. Потому что, если у вас есть мы, вам вообще не о чем беспокоиться ни о каком проекте.

Все еще нужен профессиональный перевод?

Вам все еще нужен более сложный, четкий и профессиональный перевод, который можно использовать в юридических кругах с профессиональными юридическими бюро? Не беспокойтесь, у нас, Universal Translation Services, есть отличная система онлайн-перевода. Здесь мы учитываем ваши потребности в переводе и даем вам оценку того, сколько вам будет стоить, чтобы профессиональная команда переводила для вас. Как только обе стороны договорятся о цене, мы приступим к переводу от вашего имени и предоставим вам точный, профессиональный перевод, который можно эффективно использовать в бизнесе или там, где он вам может понадобиться. Мы также предоставляем заверенный перевод для иммиграции, который гарантированно будет принят USCIS и всеми другими юридическими лицами по самым разным причинам.

Вам нужны услуги переводчика?

Наши переводчики сертифицированы авторитетом в области переводов в Соединенных Штатах, и мы очень гордимся полномочиями наших сотрудников. Наши сотрудники тщательно просматривают и пересматривают каждый документ, проходящий через их стол, чтобы увидеть, не упустили ли они какой-либо аспект перевода в своей работе. Они здесь, чтобы помочь вам перевести как можно лучше, чтобы получить переводы, которые будут работать как для клиентов, так и для государственных учреждений, занимающихся переводом, чтобы они могли получить результаты, которые сделают их счастливыми и оправдают их денежные затраты.

Мы являемся международным бюро переводов, в нашем реестре более сотни языков. У нас есть профессиональная команда переводчиков и множество инструментов для локализации, которые программисты разрабатывают вместе с переводчиками, которые помогают переводчикам и новичкам в достижении отличных результатов перевода в повседневных переводческих усилиях. Мы являемся экспертами в области онлайн-перевода и помогаем многим людям по всему миру добиться перевода, в котором они так нуждаются.

Наши переводы — это имя само по себе, и наши клиенты — это сильные компании, которые снова и снова обращаются к нам за помощью, потому что они знают, что мы — лучшее имя в сфере переводов. Многие туристические агентства, иммиграционные адвокаты и другие подобные агентства направляют своих клиентов к нам и наоборот для выполнения переводческих проектов, поскольку они знают, что наша работа на высоте и будет соответствовать их ожиданиям и нашей репутации.

Мы являемся экспертами в области государственных переводов, особенно иммиграционных документов, которые так часто переводятся в наши дни, и мы здесь, чтобы убедиться, что эти переводы тщательно обслужены в соответствии с юридическим бюро, которому они будут представлены.

Почему Universal Translation Services?

Universal Translation Services — поставщик переводческих услуг с 17-летним опытом работы. У нас есть переводчики более чем на сто языков, доступные круглосуточно и без выходных, с многолетним опытом и соответствующими полномочиями. Наши цены доступны с различными скидками, предлагаемыми в течение всего года по разным причинам и сезонам.

Мы являемся лучшим агентством переводов, доступным в Интернете, и наша репутация является образцовой в отношении качества и профессионализма перевода. Наши лингвисты являются носителями иностранного языка с профессиональной подготовкой, которые без особых усилий могут выполнять профессиональные переводы. У них большой опыт переводческой практики, и они с удовольствием помогают тем, кто нуждается в помощи в своих потребностях, связанных с переводом.

Мы понимаем, что пакеты перевода стоят дорого и не всегда нужны. У нас есть много способов помочь людям, которым нужен перевод текста, но не точный и не в официальном качестве. У нас также есть страницы, посвященные тому, как работают языковые переводы и как на них влияют наивные языки и их культура. На нашем веб-сайте проводится постоянно расширяющееся исследование методов перевода, которое увеличивается и совершенствуется с каждым днем.

Мы увлечены большой дискуссией об онлайн-переводе и очень заинтересованы в укреплении этого плота в наше время здесь, в Интернете, с нашей замечательной командой переводчиков. Мы работаем день и ночь, в том числе в выходные дни, чтобы предоставить вам платформу для перевода, которая не только обслуживает ваши серьезные запросы, связанные с переводом, но и помогает вам с небольшими потребностями в переводе, которые возникают у вас каждый день в ваших отношениях с международными сообщество.

Mozilla создала плагин для Firefox для автономного перевода — Развлечения — Спорт — Крикет Dream11 Prediction

Контент-маркетинг относится к использованию контента в различных формах (в основном письменных формах, таких как блоги) в маркетинговых целях. Это подразделение цифрового маркетинга и один из самых рентабельных методов маркетинга.

Еще раз, но на этот раз без актуального и ценного. В этом разница между контент-маркетингом и другим информационным мусором, который вы получаете от компаний, пытающихся продать вам «вещи».

Компании постоянно присылают нам информацию; просто в большинстве случаев это не очень актуально или ценно (можете сказать, спам?). Именно это делает контент-маркетинг таким привлекательным в сегодняшнем мире, когда каждый человек получает тысячи маркетинговых сообщений в день.

Естественно, контент, используемый для этой цели, должен быть очень высокого качества, так как без него будет сложно произвести положительное впечатление на предполагаемых читателей. Есть много способов улучшить контент, используемый для маркетинга.

В этой статье мы рассмотрим несколько способов улучшения контента с помощью инструмента перефразирования. Если вы не знаете, что такое перефразирование, не волнуйтесь. Мы дадим вам краткое объяснение перефразирования.

Что такое перефразирование и зачем оно нужно?

Замена слов синонимами и изменение структуры предложения с сохранением реального смысла содержания называется перефразированием.

Помогает пользователям создавать контент без плагиата.

Итак, идем дальше.

Как улучшить контент-маркетинг с помощью перефразирования?

Инструменты, помогающие перефразировать содержимое, великолепны и просты в использовании. Они могут перефразировать предложения и заставить их сильно отличаться от исходной версии, сохраняя при этом их смысл.

Давайте рассмотрим, как перефразирование улучшает контент-маркетинг. Вы можете быть отличным писателем и эффективно доносить свои идеи, но когда вы получаете идеи из Интернета, вы можете непреднамеренно использовать слова других людей.

Это может привести к плагиату в вашей работе. Плагиат нанесет ущерб вашей репутации, а люди воспримут вашу работу как неоригинальную и скучную. Плагиат возникает, когда вы копируете и вставляете точные предложения с чужого сайта без указания авторства.

С другой стороны, принятие концепции и выражение ее своими словами делает ее уникальной. Использование параюридических инструментов — лучший способ выполнить эту задачу. Они достаточно мощные и точные, чтобы исключить плагиат и сделать ваш контент уникальным и оригинальным.

Эти инструменты перефразирования позволяют сэкономить время, поскольку вам не нужно переписывать содержимое вручную.

Инструменты перефразирования заслуживают внимания, потому что они помогают пользователям:

  • Экономят время пользователей.
  • Улучшить читаемость контента.
  • Помощь в борьбе с плагиатом.
  • Улучшает доставку контента.
  • Уменьшает избыточность.

Ты здесь?

Отлично, давайте узнаем больше.

Экономия времени:

В контент-маркетинге очень важно время. Самая простая причина заключается в том, что контент, опубликованный ранее, имеет меньше шансов содержать плагиат и имеет большее окно для привлечения людей.

Как перефразировщик экономит время?

По сути, это позволяет авторам пропускать ту часть, где они постоянно переписывают черновик, чтобы улучшить его. Это очень быстро и может быть использовано, не тратя денег и не рискуя плагиатом. Перефразирование, которым сегодня занимаются многие профессионалы, — это увлекательный способ быстро получить желаемый контент.

В Интернете доступно множество бесплатных инструментов для создания статей, таких как Spinbot и онлайн-рерайтер предложений. Тем не менее, это тот, на который вы можете положиться, чтобы получить эссе без плагиата, благодаря его фантастической особенности наличия миллионов синонимов. Давайте теперь рассмотрим инструмент перефразирования более подробно.

Переписать черновик, чтобы улучшить и усовершенствовать его, — благородное дело, и оно имеет свои достоинства. Однако не стоит, если это займет слишком много времени. С помощью инструмента перефразирования эта дилемма решается, и писатели могут в достаточной степени подправить свой черновик за короткий промежуток времени.

Парафразы улучшают читабельность контента:

Что касается контент-маркетинга, очень важна легкость чтения. Маркетологи хотят, чтобы многие люди читали их контент и взаимодействовали с ним. Таким образом, у них больше шансов увеличить количество потенциальных клиентов и конвертировать их.

В итоге понятно, что уровень грамотности у всех разный. Написание контента предполагает написание контента, достаточно простого для понимания людьми с низким уровнем грамотности.

Это связано с тем, что контент, который слишком сложен для понимания, будет исключать этих людей, потому что они не смогут его понять.

Это противоречит цели маркетинга, которая состоит в том, чтобы охватить как можно больше людей. Перефразировщики на основе ИИ могут улучшить читаемость контента.

На самом деле, многие из этих инструментов включают режимы, предназначенные для улучшения читаемости содержимого.

Инструменты перефразирования, особенно те, которые используют ИИ (искусственный интеллект), очень хорошо подходят для улучшения читаемости текста. Они способны понимать контекст и вносить соответствующие изменения.

Как правило, лучшие перефразировщики используют несколько режимов, которые по-разному перефразируют онлайн. Обычно есть один режим, специально предназначенный для повышения читабельности.

Писатели могут использовать инструменты для работы с контентом, чтобы проверить их читабельность и обеспечить доступность их контента максимальному количеству людей.

Используя онлайн-инструменты перефразирования, авторы контента могут сэкономить много усилий. Мы уже обсуждали, как они хороши для экономии времени. Таким образом, получение помощи от перефразирования для улучшения читабельности очень эффективно.

Помощь в борьбе с плагиатом:

В контент-маркетинге плагиат является большой проблемой. Это может резко снизить эффективность маркетинговой кампании.

Плагиат — это использование работы других людей без указания их авторства. К сожалению, это довольно распространено в письменной форме. Люди копируют части чужих статей и делают «новую» работу.

Этот тип контента с частыми повторениями трудно читать. Он может оттолкнуть читателей… В результате они с меньшей вероятностью будут с ним взаимодействовать.

Это вредно для маркетинга, потому что люди должны взаимодействовать с контентом, чтобы развить интерес к бренду.

Этот тип повторения легко исправить с помощью перефразировщиков ИИ. Как указывалось ранее, перефразировщики могут переписывать текст, изменяя слова и фразы.

Лишние слова можно просто заменить синонимами.

Если слово используется часто, перефразировщики ИИ могут заменить каждый экземпляр другим синонимом, чтобы избежать повторения.

Вот как может помочь инструмент перефразирования.

Однако поисковые системы очень легко обнаруживают такое дублирование. Они также не терпят такого поведения ни в каком качестве. Они наказывают веб-сайты, которые используют плагиатный контент, снижая их рейтинг в SERP (страницах результатов поисковой системы) или полностью удаляя их из своего индекса.

Проблема возникает, когда речь идет о случайном плагиате, который делается по незнанию. Так же и наказывается. Однако с помощью перефразировщиков авторы контента могут удалить такой плагиат из своей работы и предотвратить наказание за него. Перефразировщики могут просто перефразировать повторяющиеся части и сделать их уникальными.

Улучшает доставку контента:

Доставка относится к тому, как формулируются предложения, чтобы донести какое-то сообщение до читателя. Иногда писатели не могут правильно произнести свои предложения. Причины могут быть любыми из следующих:

  • Не очень хорошо разобрались в теме,
  • Им не хватает слов, чтобы объяснить тему,
  • В данный момент их творческий потенциал работает не лучшим образом.

Могут быть и другие причины, но суть в том, что автор не может правильно передать свое сообщение.

Перефразировщики ИИ могут помочь писателю здесь, поскольку они могут понять контекст, а затем перефразировать предложение, чтобы улучшить его передачу. Это гарантирует, что читатели получат правильное сообщение из контента.

Уменьшает избыточность:

Иногда контент-маркетинг может показаться очень повторяющимся. Основной причиной этого является чрезмерное доверие писателя к определенным словам и фразам. Они называются «ключевыми словами/фразами».

 Когда они используются слишком много раз в одном фрагменте контента, он становится очень избыточным. Это не очень хорошо для взаимодействия и маркетинга, поскольку оба требуют, чтобы читатель был заинтересован в содержании.

С помощью инструментов перефразирования эту проблему можно решить за считанные минуты. Любой фрагмент текста, который кажется очень повторяющимся и избыточным, должен быть пропущен только через перефразировщик.

Инструмент заменяет все слова и фразы, которые кажутся повторяющимися, уникальными синонимами. Та же статья при повторном чтении кажется свежей и уникальной.

Итак, теперь давайте перейдем к плюсам и минусам.

Как известно, у каждого инструмента есть свои плюсы и минусы. Итак, здесь мы покажем вам плюсы и минусы инструментов перефразирования.

Плюсы инструментов перефразирования
  1. Удобный и легкодоступный.
  2. Поисковые системы, такие как Google и Bing, ценят уникальный контент.
  3. Уникальный контент привлекает больше пользователей.
  4. Более одного варианта загрузки.
  5. Кроме того, создайте исходный отчет.
  6. Низкая вероятность плагиата.
  7. Экономьте время и получайте точные результаты.
  8. Сэкономьте деньги, наняв профессиональных писателей, которые перефразируют ваш контент.
  9. Упрощает сложный контент.
  10. Повышение удобочитаемости содержимого.
  11. Поддерживается несколько языков.
Минусы инструментов перефразирования
  1. Бесплатные инструменты имеют ограничение на количество слов.
  2. Некоторые инструменты дорогие.
  3. Некоторые инструменты не имеют функции корректуры.
  4. Контент может быть обнаружен человеческим глазом.

    Добавить комментарий

    Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *