Как в приказе определить, кто будет осуществлять его контроль
Оформление текста приказа в вопросах и ответах
Делопроизводство и архив
№ 07 / 2022
Оформление документов
Какие организации должны оформлять слово «приказываю» строчными буквами в конце абзаца преамбулы, а каким лучше писать его заглавными буквами на отдельной строке? Когда Ф.И.О. исполнителя надо писать в скобках? В пункте о возложении контроля за исполнением приказа правильно писать слово «возложить» или «возлагается»? Надо ли подписывать приложение к приказу? В каких моментах есть расхождения между сформулированными правилами и приведенными рядом примерами в Примерной инструкции по делопроизводству для госорганизаций? И чему тогда следовать?
Вера Иритикова
профессиональный управляющий документами, документовед, приглашенный лектор Российской академии народного хозяйства и государственной службы при Президенте РФ
Кто списывает исполненный документ «В ДЕЛО»?
Делопроизводство и архив
№ 05 / 2022
Вопрос от администрации города.
Если на
документе проставлена резолюция руководителем, то после исполнения этот документ должен списать «В ДЕЛО» также руководитель? Какими правовыми актами это можно подтвердить?
Вера Иритикова
профессиональный управляющий документами, документовед, приглашенный лектор Российской академии народного хозяйства и государственной службы при Президенте РФ
Простой: как оплачивать и документировать
Делопроизводство и архив
№ 07 / 2022
Оформление документов
Из-за санкций многие компании столкнулись
с проблемами и вынуждены были полностью или частично приостановить деятельность. На какой срок можно ввести простой и для каких работников? Как оплачивать период простоя? Можно ли уйти в оплачиваемый отпуск во время простоя? Может ли работодатель вместо простоя настоять на оформлении отпуска за свой счет? Как оформить документы о введении простоя, мы тоже показали: это приказ об объявлении простоя по причинам, не зависящим от работодателя, и документы-основания (служебная записка, акт о простое).
Наталья Татаркова
специалист по кадровому делопроизводству
Использование предлога «до» в сроке исполнения поручения
Делопроизводство и архив
№ 04 / 2022
На работе столкнулась с неверным толкованием
предлога «ДО» в исчислении конечного срока исполнения документа / поручения. Как я понимаю, на сегодняшний день мы имеем несколько подходов: 1. Словарь С.И. Ожегова, где предлог «ДО» соответствует по значению словам: прежде, раньше чего-либо, перед чем-либо. 2. Пункт. 1 ч. 5 ст. 16 Федерального закона от 02.10.2007 № 229-ФЗ «Об исполнительном производстве»: «Срок, определенный в исполнительном документе календарной датой, оканчивается: 1) в день, непосредственно предшествующий указанной в исполнительном документе дате, если исполнительным документом предписано совершить определенные действия до этой даты…»; 3. В п. 8 ст. 6.1 Налогового кодекса РФ устанавливается срок для проведения финансовых операций: «Действие, для совершения которого установлен срок, может быть выполнено до 24 часов последнего дня срока».
Вера Иритикова
профессиональный управляющий документами, документовед, приглашенный лектор Российской академии народного хозяйства и государственной службы при Президенте РФ
Оформляем приказ по обновленным правилам
Делопроизводство и архив
№ 09 / 2018
Оформление документов
Новый ГОСТ Р 7.0.97-2016 немного скорректировал
правила оформления приказов – в этой статье мы предлагаем их полное актуальное изложение. Даны примеры оформления каждого реквизита (с тонкостями для различных ситуаций). Особо детально рассмотрели документирование согласования в бумажном и электронном виде. Объяснили, как визуализировать электронную подпись, если невозможно воспользоваться единственным вариантом, предусмотренным в ГОСТ.
Лариса Доронина
к.э.н., эксперт Национальной ассоциации офисных специалистов и административных работников при Президенте Российской Федерации, разработчик профстандартов в области документоведения, доцент кафедры Государственного университета управления
Вносим изменения в приказы организации и приложения к ним
Делопроизводство и архив
№ 07 / 2017
Оформление документов
Чтобы внести изменения в ранее изданный
приказ либо утвержденный им документ, нужно правильно указать не только суть корректировки, но и ее место дислокации. Предлагаем вам разобраться на примерах с исключением, дополнением, изложением в новой редакции абзацев, пунктов, подпунктов, приложений, фрагментов таблиц. Мы объясняем, когда документ лучше корректировать, а когда издавать новый с отменой старого; как заменить старое приложение новым; как указывать приложения приложений.
Аминов Владимир
генеральный директор ООО «АБС-Консалт»
Приказы в организации: виды и особенности оформления
Делопроизводство и архив
№ 01 / 2014
Оформление документов
Мы приводим обзор нормативной базы, которой
следует руководствоваться при издании приказа, а также пример раздела Инструкции по делопроизводству (его формулировками вы можете воспользоваться при подготовке своего локального нормативного документа). Далее мы разбираем нюансы оформления каждого реквизита внутреннего и совместного приказа. Примеры оформления отдельных реквизитов и целых документов (всего их в статье 17) делают материал понятным и наглядным.
Евгения Кожанова
специалист по ДОУ и кадровому делопроизводству
Приказ об увольнении: все тонкости оформления
Делопроизводство и архив
№ 01 / 2020
Оформление документов
В этом номере журнала читайте 1 часть статьи, чтобы узнать: какие формы приказа о прекращении трудового договора можно использовать? как разработать свою? какие статистические коды можно задействовать? когда рядом с полным наименованием работодателя надо указывать сокращенное? как можно сократить длинное наименование документа из унифицированной формы № Т-8 Госкомстата РФ «Приказ (распоряжение) о прекращении (расторжении) трудового договора с работником (увольнение)»? как правильно заполнять даты издания приказа, увольнения работника и его ознакомления с этим документом? как в форму № Т-8 Госкомстата РФ вписывать сведения о факте прекращения трудового договора и увольнении, как при этом понимать фразу «ненужное зачеркнуть»?
Сергей Слесарев
частнопрактикующий юрист, эксперт Экспертного центра «Общественная Дума»
Типичные ошибки при издании приказов по кадрам
Кадровые работники ежедневно сталкиваются с необходимостью оформлять приказы по основной деятельности ( командировка, предоставление отпуска, поощрение или взыскание) и других ситуациях, затрагивающих интересы работников, например, временный перевод в связи по медицинским показаниям.
* Организация делопроизводства. Виды документов
* Нормативные документы по делопроизводству
* Примерный состав документов кадровой службы
* Приказы по личному составу
* Основания к приказам по л/с – докладная и объяснительная записки, представления, протокол, акты
Приказы по основной деятельности, имеющие произвольную форму
Типичные ошибки в приказах
Варианты приказов об отмене ранее изданных приказов
* Документы воинского учета
Документы для Пенсионного фонда
* Извещения, уведомления, направления, справки
* Образцы приказов, оформляемых кадровой службой, на все иные случаи жизни
* Сэкономить время при создании документа
Рассмотрим наиболее типичные ошибки, встречающиеся при подготовке и оформлении приказов по основной деятельности. Квалифицируя то или иное явление как ошибку, будем опираться на положения Типовой инструкции по делопроизводству в федеральных органах исполнительной власти.
Преамбула (констатирующая часть) приказа организации «О создании Комиссии по переходу на новую систему оплаты труда»
В соответствии с Положением об установлении систем оплаты труда работников федеральных бюджетных учреждений, утвержденным постановлением Правительства РФ от 5 августа 2008 г. № 583, -приказываю:…
В чем ошибка? В данном случае в качестве обоснования выступает ссылка на нормативный правовой акт, изданный Правительством Российской Федерации. При ссылке на документы в преамбуле к приказу необходимо приводить полные выходные данные документа: наименование вида документа, наименование органа, издавшего документ, дату, регистрационный номер документа, заголовок к тексту. Если дается ссылка на документ, утвержденный каким-либо органом, указывают вид документа, орган, которым он утвержден, дату утверждения. Следует иметь в виду также, что официального сокращения слов «Российская Федерация» в виде «РФ» не существует. Слова «Российская Федерация» употребляются в виде полного наименования или сокращенного — «Россия», которое в официальных документах употребляется только в сокращенных наименованиях федеральных органов исполнительной власти (МИД России, Минздравсоцразвития России и др.
). Следовательно, в данном случае преамбула должна формулироваться следующим образом:
В соответствии с Положением об установлении систем оплаты труда работников федеральных бюджетных учреждений, утвержденным постановлением Правительства Российской Федерации от 5 августа 2008 г. № 583 «О введении новых систем оплаты труда работников федеральных бюджетных учреждений и федеральных государственных органов, а также гражданского персонала воинских частей, учреждений и подразделений федеральных органов исполнительной власти, в которых законом предусмотрена военная и приравненная к ней служба, оплата труда которых в настоящее время осуществляется на основе Единой тарифной сетки по оплате труда работников федеральных государственных учреждений», — приказываю:…
Преамбула в приказе «О мерах по обеспечению противопожарной безопасности».
27 августа 2009 г. в нерабочее время произошел пожар в здании филиала компании ОАО «Маяк» в Псковской области. В результате пожара повреждены здания главного корпуса и гаражных боксов, а также имущество в них.
Причиной возгорания послужило отсутствие должного контроля за работающими электроприборами и энергопотреблением, отсутствие на объекте охранной и противопожарной сигнализации, неисправность средств автоматической противопожарной защиты системы электроснабжения. В связи с нарушением правил противопожарной безопасности, приведшим к пожару и материальному ущербу, — приказываю:…
В чем ошибка? В данном случае основанием для издания приказа послужила чрезвычайная ситуация — пожар. Однако приказ издается не только в связи с пожаром, но и для предупреждения подобных ситуаций в будущем. Кроме того, в приказах не используется повествовательная манера изложения.
В данном случае констатирующую часть нужно изложить следующим образом:
В связи с пожаром 27 августа 2009 г. в нерабочее время в здании филиала компании ОАО «Маяк» в Псковской области, возникшим из-за отсутствия контроля за работающими электроприборами и энергопотреблением и причинившим значительный материальный ущерб (повреждены здания главного корпуса и гаражных боксов), и в целях обеспечения пожарной безопасности на объектах: повышения ответственности за эксплуатацию электрооборудования и системы электроснабжения, обеспечения охранной и противопожарной сигнализации и средств автоматической противопожарной защиты системы электроснабжения, — приказываю:.
..
В отдельных ситуациях в преамбуле к приказу необходимо ссылаться не только на нормативный документ, но и на цель управленческой деятельности, которая должна быть реализована с помощью приказа, или на обстоятельства, сложившиеся в деятельности. Преамбула в этом случае может строиться по одной из схем:
1) ссылка на обстоятельства (или формулировка цели), ссылка на нормативный документ;
2) ссылка на нормативный документ, ссылка на обстоятельства (или формулировка цели).
Выбор того или иного варианта преамбулы зависит от того, что является непосредственным поводом для издания приказа.
Случается иногда, что составитель приказа может выбрать неправильную последовательность частей преамбулы.
Преамбула в приказе акционерного общества «О внесении изменений в организационно-функциональную структуру общества».
В соответствии с решением Совета директоров общества (протокол от 15.11.2009 № 4) и в целях совершенствования организационно-функциональной структуры и процессов управления обществом,- приказываю.
..
В чем ошибка? В данном случае на первое место в преамбуле поставлена ссылка на решение Совета директоров общества, а затем сформулирована цель, в то время как на первое место должна быть поставлена цель принятия решения. Преамбула должна быть сформулирована следующим образом:
В целях совершенствования организационно-функциональной структуры и процессов управления обществом и в соответствии с решением Совета директоров общества (протокол от 15.01.2009 N° 1),- приказываю…
Преамбула к приказу отделяется от распорядительной части словом «приказываю», которое в соответствии с Типовой инструкцией по делопроизводству в федеральных органах исполнительной власти печатается в разрядку. Во многих организациях принято слово «приказываю» печатать с новой строки прописными буквами, от границы левого поля или с абзацным отступом. Оба варианта можно считать приемлемыми, например, в приказе организации об утверждении форм плановых и отчетных документов:
В целях совершенствования организации работы общества и во изменение порядка, установленного приказом от 25 декабря 2009 г.
№ 81 «О планировании работы общества», —
ПРИКАЗЫВАЮ:
1. Утвердить формы месячных планов работы и отчетов о работе подразделений общества (приложения 1,2).
2. Ввести с 01 марта 2010 г. утверждение месячных планов работы и отчетов о работе подразделений общества заместителями генерального директора общества в соответствии с установленным распределением обязанностей между ними.
3. Контроль за исполнением приказа возложить на заместителя генерального директора Николаева Ю.М.
Форма изложения распорядительной части приказа зависит от характера принимаемых решений. Если приказ носит нормативный характер, а также если решения, изложенные в приказе, являются по своей сути организационными, в пунктах распорядительной части управленческие решения формулируются следующим образом: «утвердить…» «создать…» «ликвидировать…» «образовать…» и т. п., при этом, как правило, не указывается исполнитель и срок исполнения. Если решения являются конкретными поручениями, в пунктах распорядительной части указывается лицо, ответственное за выполнение поручения, содержание поручения и срок его выполнения.
Пункт распорядительной части в приказе об утверждении штатного расписания.
ПРИКАЗЫВАЮ:
1. Ввести в действие с 01.01.2010 утвержденное штатное расписание.
2….
Приложение: штатное расписание — 3 листа.
В чем ошибка? В этом примере имеются ошибки. Неправильно сформулировано управленческое действие. Данный приказ является приказом, утверждающим штатное расписание, поэтому в пункте 1 приказа должно быть сказано: «Утвердить штатное расписание организации на 2010 г.». В данном случае штатное расписание утверждается на год, поэтому включать в приказ фразу о введении документа в действие вообще не нужно: штатное расписание будет являться утвержденным с даты издания приказа. Указание в формулировке решения — «…на 2010 г» — означает, что утвержденное штатное расписание начнет действовать с 01.01.2010. Если бы штатное расписание вводилось в действие, например, с 01.03.2010, в пункте распорядительной части следовало бы сказать: «Утвердить штатное расписание организации и ввести в действие с 01.
03.2010″.
Поскольку утверждаемый документ всегда является приложением к приказу, ссылку на приложение нужно сделать в соответствующем пункте распорядительной части таким образом:
ПРИКАЗЫВАЮ:
1. Утвердить штатное расписание организации на 2010 г. (приложение).
2….
Делать ссылки на приложения в приказах таким образом, как в приведенном выше примере 5, не принято.
Приказ — распорядительный документ, поэтому пункты приказа не должны содержать рекомендаций или пожеланий, они должны носить предписывающий характер. Для этого в пунктах распорядительной части приказа используется неопределенная форма глаголов совершенного вида: организовать, пронести, разработать, утвердить, создать, ликвидировать и др.
Пункт распорядительной части в приказе о создании Комиссии по переходу на новую систему оплаты труда.
П Р И К А З Ы В А Ю:
1. . . .
2. Комиссии по переходу на новую систему оплаты труда:
2.1.Рабочие совещания проводить не реже 1 раза в неделю.
Внеплановые – по мере необходимости.
2.2. Вопросами деятельности Комиссии являются:
— анализ текущего состояния штатного расписания в разрезе по категориям персонала;
— соотношение должностей (профессий) работников, предусмотренных штатными расписаниями учреждений, с профессиональными квалификационными группами и квалификационными уровнями.
В чем ошибка? В приведенном примере п. 2.1 должен быть сформулирован иначе:
«проводить рабочие совещания не реже одного раза в неделю, внеплановые — по мере необходимости»;
содержание п. 2.2 по своему характеру не для приказа. Информация, изложенная в п. 2.2, должна содержаться в другом документе, например в положении о комиссии.
Пункт распорядительной части в приказе о создании Комиссии по переходу на новую систему оплаты труда.
ПРИКАЗЫВАЮ:
3. Комиссии в своей работе рекомендуется иметь в виду, что заработная плата работников (персонала), устанавливаемая в соответствии с новой системой оплаты труда, не может быть меньше заработной платы, выплачиваемой работникам в соответствии с трудовым договором до введения новой системы оплаты труда, при условии сохранения объема должностных обязанностей работников (персонала) и выполнения ими работ той же квалификации.
В чем ошибка? пункт приказа сформулирован как рекомендация. Чтобы данное положение приобрело предписывающий (директивный) характер, его нужно изложить следующим образом:
3. Комиссии исходить из положения, что заработная плата работников (персонала)…
В приказах не должно быть неконкретных положений, положений общего характера, не влекущих определенных действий.
Например:
1.5. Усилить контроль за условиями труда медицинских работников.
Чтобы данное положение приобрело конкретный характер, чтобы поручение могло быть поставлено на контроль, данный пункт должен быть сформулирован иначе, например:
1.5. Руководителям лечебно-профилактических учреждений в срок до ( конкретная дата) привести условия труда медицинских работников в соответствие с нормативными документами по труду и охране труда.
Поскольку приказы, содержащие конкретные поручения, ставятся на контроль, причем каждое поручение контролируется отдельно, составителям приказов не следует забывать об указании срока исполнения поручения, как, например, в приказе:
ПРИКАЗЫВАЮ:
1.
Директорам средних общеобразовательных школ принять меры по обеспечению учебных заведений качественной питьевой водой.
В чем ошибка? Отсутствие срока исполнения данного поручения не даст возможности проконтролировать выполнение приказа. Срок исполнения можно указывать по-разному: в срок до 15.09.2010, в месячный срок, в 10-дневный срок, в недельный срок и др. Срок исполнения приказа будет отсчитываться от даты подписания приказа руководителем.
Для удобства работы с приказом срок исполнения поручения лучше указывать конкретной датой и оформлять отдельной строкой под поручением, например:
ПРИКАЗЫВАЮ:
3. Директорам средних общеобразовательных школ принять меры по обеспечению учебных заведений качественной питьевой водой.
Срок исполнения — 01.09.2010.
Если приказ содержит поручения, последним пунктом приказа должен быть пункт о контроле. В данном случае речь идет о контроле за исполнением приказа по существу и в целом. Контроль за исполнением приказа всегда возлагается на должностных лиц, составляющих руководство организации (заместители руководителя, главные специалисты).
Контроль за исполнением приказа нельзя возлагать на тех лиц, которым даются поручения.
Кроме того, если приказ (распоряжение) изменяет или отменяет ранее изданный документ или какие-либо его положения (пункты), то один из пунктов распорядительной части содержания приказа (обычно предпоследний) – должен включать соответствующую формулировку, в том числе ссылку на отменяемый документ (пункт документа) с указанием его даты, номера и заголовка.
Например, «Признать утратившим силу приказ по кадрам от 00.00.0000 № 000».
Не рекомендуется включать в распорядительную часть документа пункт, определяющий порядок доведения приказа (распоряжения) до сведения тех или иных лиц. Для этой цели предпочтительнее использовать список рассылки, в котором указываются подразделения, должностные лица, которых касается приказ. Обычно канцелярия (секретарь) или кадровая служба организует ознакомление сотрудников с его содержанием.
Перейти далее «Примеры приказов об отмене ранее изданных приказов»
Защита бизнес-логики и сценариев использования CodeSafe
Entrust Blog › Аппаратные модули безопасности
В недавних сообщениях блога я говорил о преимуществах модулей HSM и о том, как они защищают криптографические ключи, гарантируя, что эти ключи находятся в безопасной среде, в которой их можно использовать для шифрования или подписи данных, не раскрывая их в среду, в которой противник может их украсть.
Однако защиты отдельных или последовательных криптографических операций может быть недостаточно для защиты вашего бизнеса от злоумышленников; одна операция шифрования, расшифровки или подписи может быть частью последовательности действий над данными или промежуточным этапом в многоэтапном процессе. Например, это может быть случай, когда вы хотите расшифровать поток данных из одного источника, а затем повторно зашифровать этот поток данных перед фиксацией в серверной системе хранения. Сохранение ключей дешифрования и шифрования, используемых в этих операциях, безусловно, необходимо, но возвращение открытого текста из операции дешифрования в приложение, чтобы оно могло передать его обратно в HSM для повторного шифрования, раскрывает промежуточные данные в приложении. сервер.
Было бы здорово, если бы вы могли смоделировать атомарную операцию — и все это в пределах физической защиты HSM — и выполнить расшифровку, а затем операцию шифрования, не возвращая открытый текст хост-клиенту между ними?
Аналогичным образом, что, если вашему приложению необходимо проверить две зашифрованные фразы-пароли на эквивалентность (одна предоставлена клиентом для целей аутентификации, а другая — сохраненный пароль, который должен быть проверен)?
Традиционно приложение должно заставить HSM расшифровать две версии фразы-пароля и сравнить открытый текст «в памяти», что приведет к раскрытию фраз-паролей в памяти сервера.
Опять же, не было бы здорово, если бы вы могли хранить расшифрованные фразы-пароли и логику сравнения в защищенной среде, чтобы фразы-пароли никогда не появлялись в местах, уязвимых для атак?
nShield предлагает возможности, необходимые для безопасного решения этих проблем. Безопасная среда выполнения nShield, доступная через активацию CodeSafe , обеспечивает среду разработки, позволяющую запускать приложения в безопасных границах HSM.
Использование nShield HSM с активацией CodeSafe гарантирует, что конфиденциальная бизнес-логика может быть реализована таким образом, чтобы защитить промежуточные результаты в подключенном наборе операций от раскрытия на сервере. Это также означает, что вся внутренняя обработка защищена HSM, что снижает риск утечки конфиденциальной информации. Кроме того, доступность определенных криптографических ключей может быть ограничена для использования только с идентифицированным приложением CodeSafe, что еще больше снижает ваш профиль риска.
Есть вопросы? Оставьте комментарий ниже или свяжитесь с Entrust в Twitter , LinkedIn и Facebook .
- Аппаратные модули безопасности
Кевин МакКеог / ПОСМОТРЕТЬ ВСЕ СООБЩЕНИЯ КЕВИНА Вице-президент по управлению продуктами, решения для защиты данных
Соглашение Лиги Наций
Скачать первоначальный завет
Версальский мирный договор, подписанный 28 июня 19 г.19
Часть I: ПАКЕТ ЛИГИ НАЦИЙ
ВЫСОКИЕ ДОГОВАРИВАЮЩИЕСЯ СТОРОНЫ,
В целях развития международного сотрудничества и достижения международного мира и безопасности
путем принятия обязательств не прибегать к войны,
— предписанием открытых, справедливых и честных отношений между нациями,
— прочным установлением понимания международного права как действительного правила поведения между правительствами, и
0053 соблюдением справедливости и неукоснительным соблюдением всех договорных обязательств в отношениях организованных народов друг с другом,
Согласитесь с настоящим Соглашением Лиги Наций.
СТАТЬЯ 1.
Первоначальными членами Лиги Наций будут государства, подписавшие которые указаны в Приложении к настоящему Пакту, а также те из других государств, названных в Приложении, которые безоговорочно присоединятся к настоящему Завет. Такое присоединение осуществляется посредством заявления, сданного на хранение в Секретариат в течение двух месяцев после вступления Пакта в силу. Уведомление об этом рассылается всем остальным Членам Лиги.
Любое полностью самоуправляющееся государство, доминион или колония, не упомянутые в Приложении, может стать членом Лиги, если его принятие будет одобрено двумя третями Ассамблеи, при условии, что оно предоставит действенные гарантии своего искреннего намерения соблюдать свои международные обязательства и принимать такие правила, которые могут быть предписаны Лигой в отношении ее военных, военно-морских и воздушных сил и вооружений.
Любой член Лиги может после двухлетнего уведомления о своем намерении выйти из Лиги при условии, что все его международные обязательства и все его обязательства по настоящему Соглашению будут выполнены на момент его выхода.
СТАТЬЯ 2.
Деятельность Лиги в соответствии с настоящим Соглашением осуществляется при содействии Ассамблеи и Совета с постоянным Секретариатом.
СТАТЬЯ 3.
Ассамблея состоит из представителей членов Лиги.
Ассамблея собирается через установленные промежутки времени и время от времени, в зависимости от обстоятельств, в штаб-квартире Лиги или в любом другом месте, о котором может быть принято решение.
Ассамблея может рассматривать на своих собраниях любые вопросы, относящиеся к сфере деятельности Лиги или затрагивающие мир во всем мире. На собраниях Ассамблеи каждый член Лиги имеет один голос и может иметь не более трех представителей.
СТАТЬЯ 4.
Совет состоит из представителей главных союзных и объединившихся держав вместе с представителями четырех других членов Лиги. Эти четыре члена Лиги избираются Ассамблеей время от времени по своему усмотрению. До назначения представителей четырех членов Лиги, избранных Ассамблеей, представители Бельгии, Бразилии, Испании и Греции должны быть членами Совета.
С одобрения большинства Ассамблеи Совет может назначать дополнительных членов Лиги, представители которых всегда должны быть членами Совета; Совет с таким же одобрением может увеличить число членов Лиги, избираемых Ассамблеей для представления в Совете.
Совет собирается время от времени по мере необходимости и не реже одного раза в год в Местонахождении Лиги или в любом другом месте, о котором может быть принято решение.
Совет может рассматривать на своих собраниях любые вопросы, относящиеся к сфере деятельности Лиги или затрагивающие мир во всем мире.
Любой член Лиги, не представленный в Совете, должен быть приглашен направить Представителя для участия в качестве члена на любом заседании Совета во время рассмотрения вопросов, особенно затрагивающих интересы этого члена Лиги.
На заседаниях Совета каждый Член Лиги, представленный в Совете, имеет один голос и может иметь не более одного Представителя.
СТАТЬЯ 5.
Если иное прямо не предусмотрено в настоящем Пакте или в условиях настоящего Договора, решения на любом заседании Ассамблеи или Совета требуют согласия всех членов Лиги, представленных на встреча.
Все вопросы процедуры на заседаниях Ассамблеи или Совета, включая назначение комитетов для расследования конкретных вопросов, регулируются Ассамблеей или Советом и могут быть решены большинством представленных членов Лиги на встрече.
Первое заседание Ассамблеи и первое заседание Совета созываются Президентом Соединенных Штатов Америки.
СТАТЬЯ 6.
Постоянный Секретариат учреждается в Местонахождении Лиги. Секретариат состоит из Генерального секретаря и таких секретарей и сотрудников, которые могут потребоваться.
Первым Генеральным секретарем должно быть лицо, указанное в Приложении; после этого Генеральный секретарь назначается Советом с одобрения большинства Ассамблеи.
Секретари и сотрудники Секретариата назначаются Генеральным секретарем с одобрения Совета.
Генеральный секретарь действует в этом качестве на всех заседаниях Ассамблеи и Совета.
Расходы Лиги несут члены Лиги в пропорции, установленной Ассамблеей.
СТАТЬЯ 7.
Местопребыванием Лиги является Женева.
Совет может в любое время решить, что Местопребывание Лиги должно быть установлено в другом месте.
Все должности в Лиге или связанные с ней, включая Секретариат, в равной степени открыты для мужчин и женщин.
Представители Членов Лиги и должностные лица Лиги, занимающиеся делами Лиги, пользуются дипломатическими привилегиями и иммунитетами.
Здания и другое имущество, занимаемое Лигой или ее должностными лицами или представителями, присутствующими на ее заседаниях, неприкосновенны.
СТАТЬЯ 8.
Члены Лиги признают, что поддержание мира требует сокращения национальных вооружений до минимума, совместимого с национальной безопасностью и обеспечением соблюдения международных обязательств совместными действиями.
Совет, принимая во внимание географическое положение и обстоятельства каждого штата, формулирует планы такого сокращения для рассмотрения и принятия мер несколькими правительствами.
Такие планы подлежат пересмотру и пересмотру не реже одного раза в десять лет.
После того, как эти планы будут приняты несколькими правительствами, установленные в них пределы вооружений не должны превышаться без согласия Совета.
Члены Лиги согласны с тем, что производство боеприпасов и военных орудий частными предприятиями вызывает серьезные возражения. Совет должен сообщить, как можно предотвратить пагубные последствия такого производства, уделяя должное внимание потребностям тех членов Лиги, которые не в состоянии производить боеприпасы и военные орудия, необходимые для их безопасности.
Члены Лиги обязуются обмениваться полной и откровенной информацией о масштабах своих вооружений, своих военных, военно-морских и воздушных программах и состоянии тех своих отраслей промышленности, которые могут быть приспособлены к военным целям.
СТАТЬЯ 9.
Учреждается постоянная комиссия для консультирования Совета по выполнению положений статей 1 и 8 и вообще по военным, военно-морским и воздушным вопросам.
СТАТЬЯ 10.
Члены Лиги обязуются уважать и защищать от внешней агрессии территориальную целостность и существующую политическую независимость всех Членов Лиги. В случае любой такой агрессии или в случае любой угрозы или опасности такой агрессии Совет дает рекомендации относительно средств, с помощью которых это обязательство должно быть выполнено.
СТАТЬЯ 11.
Любая война или угроза войны, затрагивающая или не затрагивающая непосредственно кого-либо из членов Лиги, настоящим объявляется предметом озабоченности всей Лиги, и Лига принимает любые меры, которые могут считаться мудрым и действенным для защиты мира наций. В случае возникновения такой чрезвычайной ситуации Генеральный секретарь должен по требованию любого члена Лиги немедленно созвать заседание Совета.
Также провозглашается дружественным правом каждого члена Лиги доводить до сведения Ассамблеи или Совета любые обстоятельства, влияющие на международные отношения, которые угрожают нарушить международный мир или доброе взаимопонимание между нациями, на которых мир зависит от.
СТАТЬЯ 12.
Члены Лиги соглашаются, что в случае возникновения между ними какого-либо спора, который может привести к разрыву, они передают этот вопрос либо на рассмотрение в арбитраж, либо на судебное разбирательство, либо на рассмотрение Совета, и они соглашаются ни в коем случае не прибегать к войне до истечения трех месяцев после решения арбитров, судебного решения или доклада Совета. В любом случае в соответствии с настоящей статьей решение арбитров или судебное решение должно быть вынесено в разумный срок, а отчет Совета должен быть представлен в течение шести месяцев после подачи спора.
СТАТЬЯ 13.
Члены Лиги соглашаются, что всякий раз, когда между ними возникает какой-либо спор, который они признают подходящим для передачи в арбитраж или судебное разбирательство и который не может быть удовлетворительно разрешен дипломатическим путем, они передают на рассмотрение все предметом арбитражного или судебного разбирательства.
Споры относительно толкования договора, любого вопроса международного права, существования любого факта, который, если он будет установлен, составил бы нарушение любого международного обязательства, или относительно размера и характера возмещения, которое должно быть возмещено сделанные за любое такое нарушение, объявляются одними из тех, которые в целом подходят для рассмотрения в арбитраже или в судебном порядке.
Для рассмотрения любого такого спора судом, в который передается дело, является Постоянная палата международного правосудия, созданная в соответствии со статьей 14, или любой трибунал, согласованный сторонами в споре или предусмотренный любой конвенцией. существующие между ними.
Члены Лиги соглашаются, что они будут добросовестно выполнять любое решение или решение, которое может быть вынесено, и что они не будут прибегать к войне против члена Лиги, который их соблюдает. В случае невыполнения такого решения или решения Совет должен предложить, какие шаги следует предпринять для их выполнения.
СТАТЬЯ 14.
Совет разрабатывает и представляет на утверждение членов Лиги планы учреждения Постоянной Палаты Международного Правосудия. Суд правомочен заслушивать и разрешать любой спор международного характера, который стороны передают на его рассмотрение. Суд может также давать консультативное заключение по любому спору или вопросу, переданному ему Советом или Ассамблеей.
СТАТЬЯ 15.
Если между членами Лиги возникнет какой-либо спор, который может привести к разрыву, который не подлежит арбитражному или судебному урегулированию в соответствии со статьей 13, члены Лиги соглашаются передать этот вопрос на рассмотрение Совета. . Любая сторона в споре может осуществить такое представление, уведомив о существовании спора Генерального секретаря, который примет все необходимые меры для его полного расследования и рассмотрения.
С этой целью стороны в споре сообщат Генеральному секретарю как можно скорее заявления по их делу со всеми относящимися к делу фактами и документами, и Совет может немедленно распорядиться об их публикации.
Совет приложит усилия к урегулированию спора, и, если эти усилия увенчаются успехом, должно быть обнародовано заявление, содержащее факты и разъяснения относительно спора и условий его урегулирования, которые Совет может счесть целесообразными.
Если спор не урегулирован таким образом, Совет единогласно или большинством голосов составляет и публикует отчет, содержащий изложение фактов спора и рекомендации, которые считаются справедливыми и надлежащими в отношении него.
Любой член Лиги, представленный в Совете, может опубликовать заявление о фактах спора и свои выводы относительно него.
Если отчет Совета единогласно принят его членами, кроме представителей одной или нескольких сторон в споре, члены Лиги соглашаются не вступать в войну ни с одной из сторон в споре. что соответствует рекомендациям отчета.
Если Совету не удается составить отчет, который единогласно одобрен его членами, за исключением представителей одной или нескольких сторон в споре, члены Лиги оставляют за собой право предпринять такие действия, как они будут считать необходимыми для поддержания права и справедливости.![]()
Если спор между сторонами заявлен одной из них и Совет считает, что он возникает из-за вопроса, который по международному праву относится исключительно к внутренней юрисдикции этой стороны, Совет сообщает об этом и не давать рекомендаций по его урегулированию.
В соответствии с настоящей статьей Совет может в любом случае передать спор на рассмотрение Ассамблеи. Спор передается по просьбе любой из сторон спора при условии, что такая просьба сделана в течение четырнадцати дней после подачи спора на рассмотрение Совета.
В любом случае, переданном Ассамблее, все положения настоящей статьи и статьи 12, относящиеся к действиям и полномочиям Совета, применяются к действиям и полномочиям Ассамблеи при условии, что отчет, сделанный Ассамблеей, если с которым согласны представители тех членов Лиги, которые представлены в Совете, и большинство других членов Лиги, исключая в каждом случае представителей сторон в споре, имеют такую же силу, как и доклад Совет поддержали все его члены, за исключением представителей одной или нескольких сторон в споре.
СТАТЬЯ 16.
Если какой-либо член Лиги прибегнет к войне вопреки своим соглашениям по статьям 12, 13 или 15, он будет считаться ipso facto совершившим военный акт против всех других членов Лиги. Лиги, которые настоящим обязуются немедленно подвергнуть ее прекращению всех торговых или финансовых отношений, запрещению всех сношений между их гражданами и гражданами нарушающего Соглашение государства и предотвращению всех финансовых, коммерческих или личных сношений между граждане государства, нарушившего Пакт, и граждане любого другого государства, независимо от того, является оно членом Лиги или нет.
В таком случае Совет должен рекомендовать нескольким заинтересованным правительствам, какие эффективные военные, военно-морские или военно-воздушные силы члены Лиги в отдельности должны внести в вооруженные силы, которые будут использоваться для защиты договоров Лиги. .
Члены Лиги соглашаются, кроме того, что они будут взаимно поддерживать друг друга в финансовых и экономических мерах, которые принимаются в соответствии с настоящей статьей, чтобы свести к минимуму потери и неудобства, вытекающие из вышеуказанных мер, и что они будут взаимно поддерживать друг друга в сопротивлении любым особым мерам, направленным против одного из них со стороны нарушившего договор государства, и что они предпримут необходимые шаги для обеспечения прохода через свою территорию силам любого из членов Лиги, которые совместно действует для защиты ковенантов Лиги.
Любой член Лиги, нарушивший какой-либо договор Лиги, может быть объявлен более не членом Лиги путем голосования Совета, с которым согласны представители всех других членов Лиги, представленных в нем.
СТАТЬЯ 17.
В случае возникновения спора между членом Лиги и государством, не являющимся членом Лиги, или между государствами, не являющимися членами Лиги, государство или государства, не являющиеся членами Лиге предлагается принять обязательства членства в Лиге для целей такого спора на таких условиях, которые Совет может счесть справедливыми. Если такое приглашение принято, положения статей с 12 по 16 включительно применяются с такими изменениями, которые Совет может счесть необходимыми.
После такого приглашения Совет должен немедленно начать расследование обстоятельств спора и рекомендовать такие действия, которые могут показаться лучшими и наиболее эффективными в данных обстоятельствах.
Если государство, приглашенное таким образом, откажется принять обязательства членства в Лиге для целей такого спора и прибегнет к войне против члена Лиги, положения статьи 16 будут применяться в отношении государства, принимающего такое действие.
Если обе стороны в споре, приглашенные таким образом, отказываются принять обязательства членства в Лиге для целей такого спора, Совет может принять такие меры и дать такие рекомендации, которые предотвратят военные действия и приведут к урегулированию спора. спор.
СТАТЬЯ 18 .
Каждый договор или международное обязательство, заключенное впоследствии любым членом Лиги, должно быть немедленно зарегистрировано в Секретариате и должно быть опубликовано им как можно скорее. Никакой такой договор или международное обязательство не имеют обязательной силы до тех пор, пока они не зарегистрированы.
СТАТЬЯ 19.
Ассамблея может время от времени рекомендовать членам Лиги пересмотреть договоры, ставшие неприменимыми, и рассмотреть международные условия, сохранение которых может поставить под угрозу мир во всем мире.
СТАТЬЯ 20.
Члены Лиги в отдельности соглашаются с тем, что настоящее Соглашение принимается как отменяющее все обязательства или соглашения между собой, которые несовместимы с его условиями, и торжественно обязуются впредь не вступать в какие-либо обязательства, противоречащие его условиям.
с его условиями.
В случае, если какой-либо Член Лиги до того, как стать Членом Лиги, принял на себя какие-либо обязательства, несовместимые с условиями настоящего Соглашения, обязанностью такого Участника является принятие немедленных мер для обеспечения его освобождения от таких обязательств. .
СТАТЬЯ 21.
Ничто в настоящем Пакте не считается затрагивающим действительность международных обязательств, таких как договоры об арбитраже или региональные договоренности, подобные доктрине Монро, для обеспечения поддержания мира.
СТАТЬЯ 22.
Тем колониям и территориям, которые вследствие недавней войны перестали находиться под суверенитетом государств, ранее ими управлявших, и которые населены народами, еще не способными самостоятельно стоять под В напряженных условиях современного мира должен применяться принцип, согласно которому благополучие и развитие таких народов составляют священное доверие цивилизации и что гарантии выполнения этого обязательства должны быть воплощены в настоящем Пакте.
Наилучший способ претворить в жизнь этот принцип состоит в том, чтобы поручить опеку над такими народами передовым нациям, которые в силу своих ресурсов, своего опыта или своего географического положения лучше всего могут взять на себя эту ответственность и которые готовы принять это, и что эта опека должна осуществляться ими как мандатариями от имени Лиги.
Характер мандата должен различаться в зависимости от стадии развития народа, географического положения территории, ее экономических условий и других подобных обстоятельств.
Некоторые общины, ранее принадлежавшие Турецкой Империи, достигли стадии развития, когда их существование в качестве независимых наций может быть временно признано при условии предоставления административного совета и помощи Мандатарием до тех пор, пока они не смогут существовать самостоятельно. Пожелания этих сообществ должны быть главным соображением при выборе Мандатария.
Другие народы, особенно народы Центральной Африки, находятся на таком этапе, что Мандатарий должен нести ответственность за управление территорией на условиях, гарантирующих свободу совести и религии, при условии лишь поддержания общественного порядка и нравственности, запрет злоупотреблений, таких как работорговля, торговля оружием и спиртными напитками, а также предотвращение создания укреплений или военных и военно-морских баз и военной подготовки туземцев для других целей, кроме полицейских и защиты территории, и также обеспечит равные возможности для торговли и коммерции других членов Лиги.
Существуют территории, такие как Юго-Западная Африка и некоторые острова южной части Тихого океана, которые в силу малонаселенности, или малых размеров, или удаленности от центров цивилизации, или географической близости к территорией Мандатария и другими обстоятельствами лучше всего управлять в соответствии с законами Мандатария как неотъемлемыми частями его территории при условии соблюдения вышеупомянутых гарантий в интересах коренного населения.
В каждом случае мандата Мандатарий представляет Совету ежегодный отчет о территории, вверенной ему.
Степень власти, контроля или управления, которую должен осуществлять Мандатарий, если она не согласована ранее Членами Лиги, в каждом случае четко определяется Советом.
Учреждается постоянная комиссия для получения и рассмотрения годовых отчетов мандатариев и консультирования Совета по всем вопросам, касающимся соблюдения мандатов.
СТАТЬЯ 23.
С учетом и в соответствии с положениями международных конвенций, существующих или которые будут согласованы в будущем, Члены Лиги:
(a) будут стремиться обеспечивать и поддерживать справедливые и гуманные условия труда для мужчин, женщин и детей как в их собственных странах, так и во всех странах, на которые распространяются их торговые и промышленные отношения, и с этой целью создаст и будет поддерживать необходимые международные организации;
(b) обязуются обеспечивать справедливое обращение с коренными жителями территорий, находящихся под их контролем;
(с) возложит на Лигу общий надзор за исполнением соглашений о торговле женщинами и детьми, торговле опиумом и другими опасными наркотиками;
(d) возложит на Лигу общий надзор за торговлей оружием и боеприпасами со странами, в которых контроль над этой торговлей необходим в общих интересах;
(e) будет обеспечивать и поддерживать свободу коммуникаций и транзита, а также справедливое отношение к торговле всех членов Лиги.
В связи с этим особые нужды районов, опустошенных в ходе войны 1914-1918 иметь в виду;
(f) постарается предпринять шаги в вопросах, представляющих международный интерес, для предотвращения болезней и борьбы с ними.
СТАТЬЯ 24.
Под руководством Лиги будут переданы все международные бюро, уже учрежденные общими договорами, если стороны таких договоров согласны. Все такие международные бюро и все комиссии по урегулированию вопросов, представляющих международный интерес, которые будут учреждены в дальнейшем, будут находиться под руководством Лиги.
По всем вопросам, представляющим международный интерес, которые регулируются общим соглашением, но которые не отданы под контроль международных бюро или комиссий, Секретариат Лиги с согласия Совета и по желанию сторон собирает распространять всю соответствующую информацию и оказывать любую другую помощь, которая может быть необходимой или желательной.
Совет может включить в состав расходов Секретариата расходы любого бюро или комиссии, находящихся под руководством Лиги.
СТАТЬЯ 25.
Члены Лиги соглашаются поощрять и содействовать созданию и сотрудничеству должным образом уполномоченных добровольных национальных организаций Красного Креста, целью которых является улучшение здоровья, предотвращение болезней и облегчение страданий. По всему миру.
СТАТЬЯ 26 .
Поправки к настоящему Соглашению вступают в силу после их ратификации Членами Лиги, представители которых составляют Совет, и большинством Членов Лиги, представители которых составляют Ассамблею.
Никакие такие поправки не имеют обязательной силы для любого члена Лиги, что свидетельствует о его несогласии с ними, но в этом случае он перестает быть членом Лиги.
ПРИЛОЖЕНИЕ
I. ПЕРВОНАЧАЛЬНЫЕ ЧЛЕНЫ ЛИГИ НАЦИЙ, ПОДПИСАВШИЕ
МИРНЫЙ ДОГОВОР.
Соединенные Штаты Америки
Бельгия
Боливия
Бразилия
Британская империя
Канада
Австралия
Южная Африка
Новая Зеландия
Индия
Китай
Куба
Эквадор
FRANCE
GREECE
GUATEMALA
HAITI
HEDJAZ
HONDURAS
ITALY
JAPAN
LIBERIA
NICARAGUA
PANAMA
PERU
POLAND
PORTUGAL
ROUMANIA
SERB-CROAT-SLOVENE STATE
SIAM
CZECHO-SLAVAKIA
URUGUAY
STATES ПРИГЛАШАЕТСЯ ПРИСОЕДИНИТЬСЯ К Пакту.