Как в Word перевести текст
Автор КакПросто!
Программа Microsoft Word предлагает своим пользователям очень удобную опцию, позволяющую переводить набранный текст. Больше не нужно копаться в словарях в поисках перевода слов или пользоваться программами–переводчиками. Достаточно просто запустить Word.
Статьи по теме:
Вам понадобится
- — компьютер;
- — интернет.
Инструкция
Запустите программу Microsoft Word на вашем компьютере. Версия данной программы должна быть не ниже 2003 года.
Наберите требующий перевода текст, проверив его на орфографические ошибки. Любая неточность может затруднить перевод текста программой или исказить его смысл. Выделите набранный текст и нажмите в главном меню вкладку «Рецензирование». В открывшемся меню выберите надпись «Перевод». После этого слева от страницы появится окно «Справочные материалы».Открыть данное окно можно и более простым способом. Выделите текст или необходимый фрагмент, нажмите на него правой кнопкой мыши, выберите в появившемся контекстном меню «Перевод».
В открывшемся окне укажите исходный язык и язык перевода. После этого программа выведет ниже переведенный текст. Можно также задать определенные параметры перевода, щелкнув на одноименную надпись в «Справочных материалах». В появившемся окне поставьте галочку рядом с надписью «Использовать словарь в интернете». Это будет способствовать более совершенному переводу.
После того как нужный текст переведен, нажмите под ним кнопку «Вставить». И в вашем документе на месте исходного теста появится текст на другом языке.
Если же такая кнопка отсутствует, просто выделите перевод, нажмите на него правой кнопкой мыши, выберите «Копировать». А затем вставьте его на место исходного текста. Перевод будет завершен.
Можно переводить не весь текст целиком, а определенный фрагмент или слово. Для этого выделите требующий перевода элемент и примените к нему все описанные выше действия.
Помните, что при переводе компьютер передает лишь общий смысл предложений. Поэтому не стоит использовать переведенный текст в деловых документах или переписках.
Обратите внимание
Чтобы перевести текст в Word, компьютер обязательно дожен быть подключен к интернету. Именно оттуда берутся данные для перевода.
Источники:
- Как в Word перевести текст
- как текст с фото перевести в ворд
Совет полезен?
Статьи по теме:
Не получили ответ на свой вопрос?
Спросите нашего эксперта:
www.kakprosto.ru
4 бесплатных способа перевести текст на русский.
Необходимость перевести текст документов, договоров, сайтов и просто слов возникает достаточно часто. И часто не хватает ни знаний, ни словарей, ни знакомого переводчика для того, чтобы разобраться в тексте.
Но сегодня это совсем не страшно, если под рукой есть компьютер с подключенным интернетом. И цель этой статьи познакомить вас с возможными доступными вариантами перевода текста на русский бесплатно.
Способ 1. Перевести текст онлайн.
И самый первый и, наверное, всем известный вариант, это — использовать Google Переводчик.
Найти его легко, можно даже не запоминать адрес. Переходим на google.com и нажимаем в верхней строке «Переводчик».
Остается только немного настроить панели.
Слева – исходный язык, справа – русский.
Если мы хотим перевести только часть текста, то обычным образом выделяем текст и копируем его в левое окно, в правой — сразу же получаем перевод.
Если же нам нужно перевести страничку полностью, то в правое окно вставляем адрес, а в левой получаем ссылку на страничку с переводом.
Google Переводчик — не единственный сервис, который может перевести текст онлайн. Вот еще примеры подобных сервисов:
http://www.translate.ru/
https://translate.yandex.ru/
И еще пара сервисов, необыкновенно популярных. Это — перевод песен.
Способ 2. Настраиваем кнопку для перевода текста или сайта на русский
Заходим на сайт Google Translate Кнопки-переводчики для браузера http://translate.google.com/translate_buttons.
В таблице находим нужный язык, мне нужен «русский«, а вы можете выбрать для себя что-то еще.
Наводим курсор на «русский», нажимаем одновременно левую кнопку мыши и клавишу Shift , и перетаскиваем этот значок в верхнюю панель Opera. Удобнее всего разместить кнопку там, где у вас стоят значки навигации(домой, вперед-назад).
Если вы всё правильно сделали, у вас появится новая кнопка. Обычно это красный прямоугольник с белой звёздочкой. Если не получилось, попробуйте еще раз — только внимательно!
Теперь для перевода фрагмента текста, выделите этот текст мышью и нажмите на кнопку браузера. Чтобы перевести всю веб-страницу, просто нажмите на заветную кнопочку.
Способ 3. Используем расширения браузера.
В Google Chrome перевод текста — это штатная функция. А вот для Opera, чтобы перевести текст, нужно установить специальное расширение. О том, как устанавливать расширения для Opera, было подробно рассказано здесь, поэтому перейдем сразу к обзору расширений-переводчиков.
1. Translate
Это одно из самых первых расширений для Opera. Позволяет переводить страницу целиком. Как только открывается страница, основной язык которой – не русский, тут же всплывает панель (точно такая же, как в Chrome) с кнопкой Перевести. Жмем ее и читаем вполне удобоваримый текст на русском языке. Для перевода используются возможности Google Translate.
2. XTranslate
Главная цель расширения — обеспечить удобство работы с веб-страницами на разных языках. Это расширение служит для быстрого перевода выделенного фрагмента текста во всплывающей подсказке. В настройках указывается нужное направление перевода, выбирается движок (Google, Bing или Яндекс), а также в широких пределах настраивается вид подсказки с переводом.
Всё что вам нужно — это выделить текст на странице и нажать сочетание клавиш (Ctrl+Shift+X по-умолчанию). После этого, переведенный текст сразу появляется рядом.
Для воспроизведения речи в Google нужно установить плагин поддержки MP3 (для Windows пользователей).
Его можно скачать тут https://support.apple.com/ru-ru/quicktime
3. Я.Переводчик
Автором этого расширения выступает компания Яндекс, которая уже давно делает собственные расширения для известных браузеров, а совсем недавно представила и собственный веб-обозреватель.
В отличие от XTranslate, расширение от Яндекса не переводит целые абзацы текста и работает лишь для отдельных слов.
Однако одна вещь в этом расширении нас приятно удивляет. Модуль Я.Переводчик выполняет перевод вообще без необходимости что-то открывать, выделять и даже просто кликать.
Для того чтобы получить мгновенный перевод вам достаточно лишь навести курсор на непонятное слово.
Способ 4. Программы переводчики текста.
Для повседневных задач вы можете пользоваться онлайн-переводчиками. Но что делать, если не получается все время быть подключенным к сети? Если не нужно переводить текст целиком, а достаточно просто подсмотреть одно слово и читать дальше? Думаю, вполне приемлемое решение есть. Если вам необходимо постоянно переводить тексты с разных языков, гораздо удобнее скачать одну из программ машинного перевода.
В начале обзора — так называемые программы — онлайн переводчики, которые используют для перевода онлайн сервисы типа Google. Преимущество их в том, что они не устанавливают на ваш компьютер сотни мегабайт словарных баз, которые вам могу никогда не понадобиться, а место будут занимать всегда!
MultiTranse
Программа-переводчик, которая использует бесплатные онлайновые ресурсы перевода (наподобие Google Translate).
MultiTranse — программы для перевода текста. Она использует для перевода онлайн сервисы, но в целом это удобнее, чем переводить в браузере. Программа позволяет перевести до 6000 символов за раз.
К сожалению, программа условно-бесплатна, и через 20 дней попросит денег. Зато в эти 20 дней никаких ограничений по функциональности нет.
Скачать MultiTrance.
Dicter
Переводчик Dicter знает более 40 языков. Достаточно выделить текст и нажать CTRL + ALT на клавиатуре — перевод выделенного текста будет показан в красивом всплывающем окне.
Или наоборот — вы пишете текст на иностранном языке и просто забыли какое-то слово — получите перевод за 2 секунды.
Пишите на том языке на котором можете, после чего выделяете этот отрезок и совершаете два действия — перевод текста — CTRL+ALT, кнопка Копировать, расположенная под текстом перевода и CTRL+V снова на клавиатуре.
Таким образом вы просто замените выделенный участок текста на его перевод. Перевод будет получен через Google Translate , что обеспечивает высокую скорость и качество перевода.
PROMT 4U
Разработчик: ПРОМТ
Тип лицензии: trial-версия на 30 дней.
Направления перевода: английский, испанский, итальянский, немецкий, русский и французский.
PROMT 4U — простое решение для пользователей домашних компьютеров. Программа быстро переведет текстовый документ, сайт в Интернете или сообщение ICQ. Ничего лишнего, простые и удобные настройки, только самые необхоимые функции.
Скачать PROMT 4U
Сократ Персональный v5.0
Сократ Персональный 5.0 — система автоматического перевода с английского языка на русский и наоборот, предназначенная для работы со сравнительно небольшими текстами общей тематики.
Низкие системные требования, интуитивно понятные способы использования, удобный интерфейс и гибкие настройки — вот лишь небольшой перечень его достоинств. Различные варианты ввода текста.
Сократ Персональный 5.0 позволяет пользователям переводить текст, набранный с своем собственном окне, находящийся в буфере обмена или файле. Портативная — не требует установки.
qDictionary
Если вам по роду работы нужно читать массу электронной документации на английском языке, мануалы, хелпы, то гораздо проще перевести незнакомое слово или фразу, чем переводить текст полностью.
Очень важно перевести незнакомое слово быстро, одним движением, не отрываясь от текста. Чтобы не потерять нить рассуждений. Вот тут то вам и поможет qDictionary.
Это небольшая программка, которая не требует инсталляции. После запуска программа висит в оперативной памяти, и выдает всплывающую подсказку с переводом для слова под курсором. Если программа мешает другим всплывающим подсказкам, то можно настроить перевод только при нажатой клавише ctrl, или по двойному щелчку.
В архиве находятся несколько специализированных англо-русских и русско-английских словарей. Среди них бухгалтерский, медицинский, юридический, автомобильный, компьютерный и экономический.
anisim.org
Как перевести в ворде выделенный текст страниц 30 из украинского в русский, или чем?
<a href=»/» rel=»nofollow» title=»9206615:##:?hl=ru&tab=wT»>[ссылка заблокирована по решению администрации проекта]</a> гугл в помощь) ) внизу окна ввода текста для перевода есть графа «переведите документ» и следуйте инструкции.в ворде есть переводчик. Или в гугле переводчик и перевести. правда, частями 30 страниц не влезет
на вкладке рецензирование есть перевод, просто в настройках вставить галочку — русский, но ворд переведет механически, все равно склонение, спряжение и прочие радости редактировать придется вручную, там будет много вентиляторов вместо фанатов. как и любой другой компьютерный перевод.
touch.otvet.mail.ru
Как перевести текст с русского на украинский в ворде
Я переводчиком онлай пользовался. Долго, но что делать? <a href=»/» rel=»nofollow» title=»16534:##:»>[ссылка заблокирована по решению администрации проекта]</a>
переводи через google.ru переводчик translate.google.ru/translate_t?hl=ru#
Лучше пиши на русском и всё. Кому надо, тот поймёт. А если серьезно, то в WORDe ни как!! ! Нужен переводчик.
Просто скачай себе переводчик. Их дофига в инете каких хочешь.
Ищи <a rel=»nofollow» href=»http://www.nutbox.ru/index.php?newsid=779″ target=»_blank» >тут</a> Модуль для перевода РУТА
touch.otvet.mail.ru