Разное

Как в ворде перевести текст с украинского на русский: Как перевести текст в документе Word на другой язык

Содержание

Как перевести текст в ворде

Как перевести текст в Ворде?

Как вы знаете, Word от Microsoft — мощное приложение, в первую очередь позволяющее работать с текстовыми документами. Но на самом деле приложение обладает просто-таки огромным количеством всевозможных функций, о большинстве из которых мы, обычные пользователи, даже не догадываемся.

Вот вам простой пример. Допустим, вы работаете с текстом, написанном на английском языке. Затем вам нужно будет перевести его. Как лучше поступить? Как вариант, вы можете воспользоваться встроенной возможностью перевода текста в Word. Сейчас я расскажу о том, как ее использовать.

Если вам необходимо перевести лишь несколько слов или, скажем, отдельную часть текста, а не весь, будет удобнее выделить эту часть текста, нажать на правую кнопку мыши и выбрать пункт «Перевод».

После этого в правой части экрана появится панель переводчика, где, кстати, будет переведен выделенный текст.

Вы могли заметить, что здесь есть дополнительные параметры. Например, вы можете сами выбирать как исходный язык, так и язык перевода, поскольку программа не всегда корректно их выбирает.

Обязательно зайдите в раздел «Параметры перевода» и поставьте галочку рядом с пунктом «Использовать словарь в Интернете» — это необходимо для более точного перевода.

Что бы перевести весь текст, нажмите на одноименную кнопку в меню переводчика:

Интересно, что перевод в данном случае будет осуществляться на сервере переводчика и потому информация передается по протоколу HTML в незашифрованном виде. Иными словам, если текст представляет некую ценность, которая не должна попасть на глаза другим людям, лучше не пользоваться таким способ перевода.

В случае, если вас не устраивает встроенная функция перевода в Word, вы можете воспользоваться любым другим онлайн-переводчиком, о которых уже была статья на сайте.

Комментарии к записи “ Как перевести текст в Ворде? ”

В ворде не очень переводчик, лучше яндекс переводчик используйте, лучше переводит.

с английского на русский — понятно. а как перевести с русского на английский?

Большое спасибо, все перевелось! Правда, придется самой кое-что подкорректировать)

не могу перевести в ворде большой текст (17 страниц) с английского на русский

у меня почему-то в языке перевода нет русского… может подскажете как настроить.

Переводчик в ворде, что это такое и как им пользоваться

Какой программой вы пользуетесь для перевода текста с иностранных языков? Уверена, что многие из вас назовут специализированные программы-переводчики или на крайний случай онлайн-переводчик Яндекс или Гугл. И так же я уверена в том, что вы даже не подозревали, что в текстовом редакторе Microsoft Word есть свой переводчик, и очень даже не плохой. Во всяком случае, при работе с текстами в этой программе, гораздо удобнее переводить текст, не отрываясь от дела. Не верите? Тогда посмотрите, как это делается и решайте, что для вас удобнее.И так, переводчик в ворде.

Переводчик в ворде, что это такое и как им пользоваться

Показывать я буду на примере Microsoft Word версии 2010, но в версии 2007 и 2013 это так же можно применить.

  1. Запустите текстовый редактор Word.
  2. Скопируйте или введите с клавиатуры любой текст на английском языке.
  3. Выделите этот текст;
  4. В главном меню перейдите на вкладку Рецензирование;
  5. Найдите на ленте блок Язык и нажмите на кнопку-иконку Перевод.

Справа у вас появится окошко Справочные материалы, в котором необходимо выбрать исходный язык и язык, на который необходимо этот текст перевести.

Как только вы это сделаете, так сразу же ниже, в этом же окошке появится перевод нашего выделенного текста.

Ниже я привожу тексты на английском языке, потом текст перевода ворда, и еще ниже этот же текст в грамотном литературном переводе.

Как видно из сравнения, текст переведенный вордом почти не отличается от текста грамотного переводчика. Так что стоит взять эту функцию себе на вооружение и пользоваться ей при случае.

К тому же здесь же предусмотрен перевод текста и с выводом в окне браузера, и перевод отдельного слова.

У меня почему-то третий вариант не сработал. Может у вас получится.

Таким образом, можно легко перевести на многие языки целые фразы или даже книги, и не искать специальную программу или человека со знанием языка.

Я даже попробовала этот же русский текст перевести на китайский.

Не знаю, поймут ли китайцы, но одно то, что этот текст отобразился в иероглифах, говорит само за себя.

На украинский язык, на мой взгляд, перевод оказался тоже не плохим.

А вот если выделить текс и в выпадающем меню выбрать иконку Перевод, то перевод уже немножко другой получается, но тоже не плохим.

Попробуйте сами и выберите тот вариант перевода, который вам больше нравится.

Как перевести текст в Word?

Раньше, чтобы перевести текст с одного языка на другой, необходимо было пользоваться словарем, потом начали появляться первые программы перевода текста, которые нужно было устанавливать, затем все начали пользоваться онлайн-переводчиками, которых сейчас и не сосчитать. Но и они не всегда переводят точно. В этой статье мы рассмотрим более подробно, как в Ворде перевести текст лучше всего.

Прогресс ведь, естественно, не стоит на месте, и компания Microsoft для того, чтобы сделать процесс перевода для своих пользователей намного легче и проще, разработала очень удобный способ автоматического перевода текста, чем можно пользоваться прямо в программе Office Word. Но важно помнить, что для этого нужно подключение к сети Интернет, потому что непосредственно во время перевода необходимо, чтобы задействовались словари и сетевые ресурсы. Инструкции перевода текста в Ворде:

  1. Необходимо открыть документ, который нужно будет перевести, или же скопировать в пустой документ необходимый текст.
  2. Обязательно внимательно проверяем наш текст на наличие орфографических ошибок, ведь одной неправильно написанной буквы хватит, чтобы автоматический переводчик сбился с толку.
  3. Теперь нам нужно выделить или весь текст или отдельную его часть. Это зависит от того, что именно надо переводить.
  4. Когда появляется контекстное меню, нужно выбрать в нем пункт «Перевод», потом — «Далее» и опять «Перевод».
  5. Теперь открывается окно «Справочные материалы». В нем надо выбрать язык исходного текста и желаемый язык переведенного. Там же дополнительно имеется пункт, который мы нажимаем для дополнительных настроек, — «Параметры перевода».
  6. После того как окно «Параметры перевода» открылось, смотрим дополнительные функции и выбираем нужные. Желательно поставить галочку в строчке «Использовать словарь в интернете». Это необходимо для того, чтобы качество точного и достоверного перевода увеличилось.
  7. Ну а теперь переводим нужный нам выбранный текст. После того как мы проверили и скопировали текст, выставили все необходимые настройки, нам нужно прокрутить вниз окно и нажать на кнопку «Вставить».
  8. Теперь вместо выделенного текста на исходном языке появляется тот же самый текст, но уже на языке, который мы выбрали для конечного варианта.

Мы рассмотрели, как перевести текст в Word. Это не очень сложная процедура. Для хорошего результата важно подобрать проверенный и правильный исходный текст.

Как перевести текст в документе Word на другой язык

В данной статье показаны действия, с помощью которых можно перевести документ Word с различных языков на нужный вам язык встроенными средствами программы Microsoft Word.

Если вы работаете с разными языками, но ваши языковые навыки не слишком сильны, то можно использовать быстрый инструмент перевода. В программе Microsoft Word встроен мощный переводчик, поддерживающий множество языков, но для работы этой функции нужно постоянное интернет соединение, так как перевод содержимого документа на другой язык происходит с помощью веб-службы «Переводчик Майкрософт»

Эта инструкция написана с учетом последней версии Word. Для более старых версий Word инструкции и шаги могут незначительно отличаться, но при этом у вас также есть возможность переводить разделы текста, а также целые документы Word аналогичным образом.

Как выбрать язык для перевода

Чтобы выбрать с какого языка и на какой сделать перевод, откройте документ Word и перейдите на вкладку Рецензирование, в группе «Язык» нажмите кнопку Перевод и в открывшемся выпадающем списке выберите Выбрать язык для перевода…

Затем в окне «Параметры языка перевода», в выпадающих списках выберите необходимые языки для перевода документа (например с английского на русский). При необходимости выберите язык для мини-переводчика. После того как сделаете выбор, нажмите кнопку OK.

Как перевести документ

Чтобы перевести весь документ, откройте документ Word который необходимо перевести и перейдите на вкладку Рецензирование, в группе «Язык» нажмите кнопку Перевод и в открывшемся выпадающем списке выберите Перевести документ .

После этого откроется окно в котором запрашивается разрешение на отправку вашего документа на сторонний сервер, согласитесь с этим нажав кнопку Да .

Каждый раз, когда вы будете делать перевод, Word будет запрашивать разрешение на отправку вашего документа на сторонний сервер, но чтобы это сообщение больше не отображалось, установите флажок опции Больше не показывать

После этого будет переведён весь документ и перевод текста будет открыт на отдельной странице вашего браузера который используется как браузер по умолчанию.

Как перевести выделенный текст

Чтобы перевести выделенный текст, предварительно выделите часть текста, затем на вкладке Рецензирование, в группе «Язык» нажмите кнопку Перевод и в открывшемся выпадающем списке выберите Перевести выделенный текст

После этого в правой части окна появится боковая панель с переводом текста.

Вы можете использовать боковую панель для работы с переводчиком непосредственно из документа Word. Но с большими объёмами текста (больше одного абзаца), работать с ней не совсем удобно.

Как использовать мини-переводчик

Чтобы использовать мини-переводчик, откройте документ Word и перейдите на вкладку Рецензирование, в группе «Язык» нажмите кнопку Перевод и в открывшемся выпадающем списке выберите Мини-переводчик

Если включена функция мини-переводчика, то при наведении курсора на любое слово, будет появляться прозрачная панель с переводом (прозрачной она сделана для того, чтобы не отвлекать от работы, когда перевод не требуется), при наведении указателя мыши на панель, она перестанет быть прозрачной.

Используя рассмотренные выше действия, можно перевести документ Word с различных языков на нужный вам язык с помощью встроенного переводчика.

Как перевести документ Word [2022] ⭐️ DocTranslator

Попробуйте наш онлайн-переводчик, чтобы сделать перевод документов еще проще.

перевести текстовый документ на любой язык!

Наш онлайн-конвертер языка документов позволяет вам транскрибировать любой документ на любой язык (их более 100!). Он использует новейшую технологию машинного обучения (ИИ), которая обеспечивает перевод с человеческим качеством без обычных проблем: дорогих людей и медленных сроков выполнения работ. .

Чтобы начать использовать DocTranslator, вам необходимо создать бесплатную учетную запись. Все документы объемом менее 1000 слов предлагаются бесплатно. Вот так. Плата за небольшие документы не взимается, и даже если они содержат более 1000 слов, каждое слово переводится по доступной цене.

Формат MS Word относится к форматам документов, разработанным и используемым в основном программным обеспечением Microsoft Word, в частности к форматам DOC и DOCX. С 1983 года (почти 40 лет!) файлы .doc и .docx используются для написания эссе, книг и отчетов по всему миру.

необходимые шаги

Создайте бесплатную учетную запись на DocTranslator.com

Перейдите на вкладку «Переводы» и выполните 4 простых шага.

Шаг 1. Выберите файл

Шаг 2. Выберите исходный язык.

Шаг 3. Выберите целевой язык

Шаг 4. Загрузить

Преобразование начинается, и статус меняется на «В обработке».

Подождите немного, пока не появится страница загрузки.

Нажмите кнопку « Загрузить » и сохраните преобразованный файл.

Как вы точно переводите документы Word?

После просмотра этого видео на Youtube вы будете точно знать, как быстро и легко перевести любой документ Word на более чем 100 языков.

Как перевести ваши документы

Всего за несколько коротких шагов мы упростим преобразование ваших документов на другой язык. Сначала загрузите свой файл, затем выберите язык, на котором должен быть ваш документ, а затем конвертируйте! Программное обеспечение может взять ваш документ Word, Excel, PowerPoint, PDF или другой документ и перевести его на английский, арабский, чешский, немецкий, испанский, французский, итальянский, японский, португальский, русский, турецкий, китайский и другие языки.

Нажмите кнопку ниже, чтобы загрузить файл

Наш онлайн-конвертер языка документов позволяет вам переводить любой документ на любой язык (их более 100!). Он использует последние достижения машинного обучения (ИИ), которые создают преобразования, подобные человеческим, без постоянных проблем, подобных человеческим: дорогие затраты и медленный оборот. раз. Наше программное обеспечение идеально подходит для людей, которым превыше всего нужны точность, доступность и доступность!

Необходимые шаги:

  • Создайте бесплатную учетную запись на DocTranslator.com
  • Перейдите на вкладку «Переводы» и выполните четыре простых шага.
  • Шаг 1. Выберите файл
  • Шаг 2. Выберите исходный язык
  • Шаг 3. Выберите целевой язык
  • Шаг 4. Загрузить
  • Подождите, пока перевод обрабатывается. Размер файла влияет на время перевода.
  • Нажмите кнопку « Скачать » и сохраните переведенный файл.

Вопросы-Ответы

Мы можем конвертировать все основные форматы цифровых документов, включая PDF, DOCX и InDesign. Мы также можем изменить язык сканов документов из форматов фотографий, таких как JPEG (JPG) и PNG.

Нет! USCIS принимает только сертифицированные и нотариально заверенные переводы, сделанные людьми. Для них мы рекомендуем отправить запрос в Translation Services USA.

Да! Все, что нам нужно, это отсканированная копия вашей банковской выписки со всей четкой информацией. Мы также можем принять цифровые фотографии вашего документа при условии, что весь документ виден и разборчив.

Мы принимаем фото документов с любой камеры смартфона. Если весь документ виден и читается, мы можем перевести и отформатировать перевод.

Да! Ваше общение с DocTranslator всегда зашифровано. Мы бережно относимся к вашим личным документам. Только авторизованный персонал может просматривать ваши документы.

DocTranslator точен и всегда доступен.

Интеллектуальные алгоритмы перевода DocTranslator обеспечивают точное преобразование вашего документа. В отличие от переводчика-человека, наше онлайн-программное обеспечение доступно в любое время суток, что идеально подходит для отправки переведенного файла в любую точку мира.

Doctranslator доступен по цене, а иногда и бесплатен!

На правильное преобразование вашего письма на другой язык могут уйти часы или даже дни, а при использовании переводчика-человека стоимость может быть чрезмерной. Наше программное обеспечение работает быстро, способно переводить эссе и отчеты за минуты или даже секунды, и поэтому оно доступно по цене! Еще лучше, если ваш файл меньше 1000 слов, DocTranslator переведет его бесплатно!

Переводчик документов

Хотите попробовать?

Зарегистрируйте бесплатную учетную запись и начните переводить свои документы уже сегодня!

Вы знаете, что есть переводчик Ворда в программе Microsoft Word Блог Ивана Кунпана

Оглавление:

  • Удобно было бы переводить текст прямо в программе Ворд
  • Переводчик Ворда установлен в программе, но мало кто об этом знает
  • Как перевести текст в Ворде с русского на английский (Word)
  • Переводчик Ворда в деле. Как перевести текст в Ворде на другой язык
  • Заключение

Вы знаете, что есть переводчик Ворда? Данный инструмент встроен в программу Майкрософт Ворд. Он умеет переводить тексты с русского на английский и наоборот, работает с другими языками. В данной статье мы рассмотрим, как работает переводчик Word на практике.

Удобно было бы переводить текст прямо в программе Ворд

Здравствуйте, друзья! Во время работы с текстами в Ворде, возникает необходимость не только их написания или редактирования. В некоторых случаях людям нужно переводить языки текстов, например, с русского на английский и так далее. Для перевода текста люди чаще используют онлайн-сервисы. О них есть статьи на блоге. Конечно, они работают и переводят тексты. Но! Чтобы пользоваться ими, нужно  найти их в Интернете, далее перенести текст на сервис. Это занимает время.

Удобно было бы перевести текст прямо в Ворде, не прибегая к дополнительным ресурсам. Так вот, такая возможность  в программе Ворд существует. Переводчик Ворда встроен в эту программу, но о нем мало кто знает. Далее разберем по шагам, как найти данный инструмент, чтобы перевести любой текст.

к оглавлению ↑

Переводчик Ворда установлен в программе, но мало кто об этом знает

Итак, где находится переводчик Ворда? Для этого откройте документ в любой версии Word. Далее нажмите на раздел в Ворде «Рецензирование» и обратите внимание на функцию «Перевод» (скрин 1).

Теперь, мы знаем где он установлен. Далее воспользуемся инструкцией, чтобы применить переводчик:

  1. Выделите текст в документе горячими клавишами, например, CTRL+A далее зайдите в раздел «Рецензирование» и нажмите «Перевод».
  2. Через несколько секунд откроется окно справа в документе. В нем будет переведен текст на нужный вам язык. Для более точного перевода, можно кликнуть кнопку Перевести весь текст целиком. Тогда он будет открыт в браузере для просмотра.

Переведенные тексты нужны для различных целей. К примеру, вы можете таким образом переводить тексты на заказ и зарабатывать деньги на переводах.

Далее рассмотрим инструмент переводчика подробно.

к оглавлению ↑

Как перевести текст в Ворде с русского на английский (Word)

Как перевести текст в Ворде с русского на английский? Как говорили выше, запустите документ с русским текстом и выделите его. Далее раскрываете раздел «Рецензирование» и нажимаете «Перевод» (скрин 2).

Кроме того, вы можете выделить левой кнопкой мыши нужный фрагмент текста, далее нажмите правой клавишей. Из меню кликните по функции «Перевод» (скрин 3).

Далее обращаете внимание на столбик справа внизу документа. Вы увидите переведенный текст. Изначально исходный язык в настройках должен быть русский, а язык перевода английский (США). Вы можете проделать данные настройки вручную. Для перевода текста доступны основные языки мира.

Если вас не устроит английский текст, чтобы его точно рассмотреть, нажмите на  зеленую кнопку, где написано «Перевести весь документ», далее кликните «Да» (скрин 4).

После этого текст можете прочитать в вашем браузере по умолчанию. Но для этого нужен доступ в Интернет (скрин 5).

На картинке видно, что текст запустился во встроенном переводчике от компании Майкрософт, он находится на сервисе.

к оглавлению ↑

Переводчик Ворда в деле. Как перевести текст в Ворде на другой язык

Если вы хотите перевести текст в Ворде, например, с русского на китайский, или на любой другой язык, делайте все тоже, что показано в предыдущем разделе статьи. Только в настройках перевода установите исходный язык, например, русский, а язык перевода китайский. Как видите, результат перевода отличный (скрин 6).

Для полного просмотра вашего текста, кликните на зеленую кнопку и согласитесь открыть текст в браузере (скрин 7).

Видно, что текст успешно перевелся на русский язык. Этот переводчик работает в версии Ворда 2007 и в других версиях программы.

к оглавлению ↑

Заключение

В статье рассмотрели, как работает переводчик Ворда. Данная возможность поможет многим копирайтерам, блогерам, переводчикам, переводить тексты разных языков. Используйте данную статью, как инструкцию и тогда ваши материалы будут переведены на другие языки.

Спасибо за внимание!

С уважением, Иван Кунпан.

Статьи по Ворду:

Рисование в Ворде, как писать формулы в Ворд, заливка в Ворде, как создать визитку в Word.

Просмотров: 1384

Перевести онлайн с русского на украинский

Украинский

О нашем инструменте для перевода с русского на украинский

Несколько лет назад, , было довольно сложно и отнимало много времени перевод текста с одного языка на другой. Любой выполненный перевод будет включать использование простых словарей с дословным переводом. Это было очень неэффективно и неточно, так как любой переведенный текст терял фактический смысл предложения.

Для тех, чей родной язык не украинский, перевод с русского на украинский может быть затруднен. Там существует множество агентств и веб-сайтов, которые предоставляют услуги по переводу , локализации или устному переводу. Но эти услуги дороги и могут стоить от нескольких долларов до сотен долларов. Вы можете рассчитывать на оплату от 0,08 до 0,40 доллара за слово!

Хотя платить профессионалам за перевод узкоспециализированных тем и официальных документов — хорошая идея, нет необходимости платить за перевод общеупотребительных слов, предложений и фраз. Для этого вы можете воспользоваться нашей онлайн-программой для перевода с русского на украинский .

Наше программное обеспечение для перевода БЕСПЛАТНО. Он использует мощный API перевода Google, который использует предварительно обученный нейронный машинный перевод Google для мгновенного перевода слов и фраз с русского на украинский. Вы можете перевести до 500 символов за запрос и сделать неограниченное количество запросов.

Хотя наш украинский перевод не на 100% точен — с некоторыми изменениями он может быть довольно точным. Это особенно полезно при построении предложения и для получения общего представления о том, что предложение передает сообщение. Поэтому им пользуются тысячи людей по всему миру.

Так что давай, используй наш инструмент для перевода. Скопируйте переведенный текст и поделитесь им на Facebook, Twitter или отправьте по электронной почте своим близким.

Между тем, если у вас есть какие-либо предложения или отзывы, пожалуйста, оставьте свое сообщение на нашей странице Facebook.

Возможности, которые вы должны знать

  • check_circleМгновенно переводите русские предложения и фразы на украинский язык.
  • check_circle Поддержка нескольких языков: Вы можете переводить с одного языка на другой, выбрав язык из выпадающего меню.
  • check_circle Поддержка нескольких платформ: Наше программное обеспечение для перевода поддерживается на настольных компьютерах, планшетах и ​​мобильных устройствах высокого класса.
  • check_circle Высокая точность перевода: Наше программное обеспечение для перевода постоянно обновляется, чтобы улучшить перевод и повысить точность перевода.
  • check_circleТехнология нейронного перевода нового поколения поддерживается для украинского перевода.

Вопросы по украинскому переводу и набору текста

Как пользоваться украинским переводчиком?

В текстовом поле слева введите слова или фразы, которые вы хотите перевести в полное предложение. Через несколько секунд текст будет переведен на язык, выбранный в правом раскрывающемся меню. Вы также можете нажать на кнопку «перевести» для немедленный перевод.

Вы также можете перевести на другой язык, выбрав параметр языка в раскрывающемся меню.

Как работает перевод текста?

Всякий раз, когда вы переводите фразы, предложения или даже большие тексты — мы отправляем запросы API в Google. Этот запрос состоит из текста, который вы запросили перевод вместе с исходным и целевым языками, которые вы выбрали в раскрывающемся меню. Взамен Google отправляет ответ с переведенным текстом.

За кулисами алгоритмы Google используют нейронную машину перевод — практика «глубокого обучения», которая сравнивает целые предложения за раз из более широкого круга языковых источников. Этот дает много преимуществ по сравнению с обычными системами перевода на основе фраз, и в результате он может переводить с большая точность, дающая полный контекст, а не только предложения в отдельности.

Другие вопросы

Этот переводчик БЕСПЛАТНЫЙ?

Да , наш переводчик с русского на украинский БЕСПЛАТНО . Вы можете использовать его как для личного, так и коммерческое использование. Вы можете сделать неограниченный перевод . Однако в каждом запросе на перевод вы можете конвертировать до 500 символов . Мы установили это ограничение, чтобы роботы и автоматизированное программное обеспечение не злоупотребляли нашим программным обеспечением.

Могу ли я скачать этот переводчик?

В данный момент вы можете использовать нашу программу украинского перевода только онлайн. Однако вы можете использовать сторонний сайт для скачать украинских переводчиков.

Например, вы можете скачать и установить Расширение Google Translate для Chrome в вашем браузере Google Chrome. После установки вы можете выделить и щелкнуть правой кнопкой мыши. часть текста, чтобы перевести его на выбранный вами язык, нажав на значок «Перевести». С этим вы также можете перевести всю веб-страницу .

Кроме того, существует приложение Google Translate, которое можно загрузить, чтобы переводить текст, рукописный текст, фотографии и речь на более чем 100 языках. Это приложение доступно на устройствах Android, iPhone и iPad.

украинских переводчиков в Нэшвилле | Link Translations

Г-н Дмитрий В. —

Украинский переводчик

Я носитель русского языка, предоставляю последовательный перевод, корректуру, синхронный перевод, телефонный перевод, письменный перевод, услуги устного перевода в . Я предоставляю услуги переводчика в этой области более 10 лет.

Я свободно владею русским и украинским языками. Я также грамотно владею ивритом, потому что много лет жил и работал в Израиле. Кроме того, я могу переводить со многих восточноевропейских языков, таких как польский, словацкий, чешский, болгарский и другие славянские языки. Я выполнил множество заданий по письменному и устному переводу с/на английский с этими языками.

Щелкните здесь, чтобы заказать мои услуги .


Татьяна О. —

Украинский переводчик

Я носитель русского языка, предоставляю услуги по вычитке, переводу с украинского на русский, с русского на украинский, с английского на русский и с русского на английский. Я предоставляю услуги переводчика в этой области почти 1 год.

Я закончила Лингвистический университет в Украине по специальности психология, и в моем дипломе записано почти 6000 часов английского языка.

Щелкните здесь, чтобы заказать мои услуги .


Г-жа Елена Е. —

Переводчик с украинского языка

Я носитель языка, предоставляю услуги по вычитке, переводу с украинского на английский, с английского на украинский, с русского на английский и с английского на русский.

Мои письменные работы всегда оценивались на высшем уровне по русскому, украинскому и английскому языкам. У меня есть навыки академического письма на английском языке, которые я приобрел во время учебы в докторантуре Университета Феникса.

Щелкните здесь, чтобы заказать мои услуги .


Г-жа Ульяна Б. —

Переводчик с украинского языка

Я носитель языка, предоставляю услуги по письменному переводу, корректуре с украинского на английский, с английского на русский, с английского на польский и с английского на украинский.

Опыт перевода маркетинговых материалов, включая брошюры, плакаты, презентации Опыт перевода юридических документов для местной юридической фирмы и общения с клиентами юридической фирмы. .

Пожалуйста, нажмите здесь, чтобы заказать мои услуги .


Жанна Р. —

Переводчик украинского языка

Я носитель языка, предоставляю услуги последовательного перевода, корректуры, синхронного перевода, телефонного перевода, письменного перевода, верстки, устного перевода с украинского на английский, с английского на русский, с польского на английский и французского на английский.

Я профессиональный переводчик. Мои основные рабочие языки – русский, украинский, польский, английский. Я перевожу и интерпретирую в обоих направлениях. Я держу B.A. в области переводоведения. Я живу в Нью-Йорке, но могу работать над удаленными проектами. Мой график очень гибкий. Я очень надежный и внимательный к деталям. Я всегда укладываюсь в сроки.

Щелкните здесь, чтобы заказать мои услуги .


Г-жа Ярина В. —

Переводчик с украинского языка

Я носитель языка и предоставляю услуги по переводу с украинского на английский, с русского на английский, с польского на английский и с английского на украинский.

Я чрезвычайно надежный поставщик услуг, выполняю задания в установленные сроки. Моя работа точна и представлена ​​в профессиональном формате.

Щелкните здесь, чтобы заказать мои услуги .


Г-жа Ольга П. —

Переводчик с украинского

Я носитель языка, предоставляю услуги перевода с украинского на английский, с русского на английский.

Я родился в Украине и переехал в США в 1997 году. Я говорю, читаю и пишу по-русски и по-украински на уровне носителя. Я закончила школу в Украине и прошла там несколько университетских курсов на русском и украинском языках. Я гражданин США и имею степень бакалавра бухгалтерского учета в университете США. В настоящее время я получаю степень магистра гуманитарных наук в Университете Дьюка с ориентировочной датой выпуска в декабре 2008 года. У меня более семи лет опыта работы в области бухгалтерского учета, последний раз — в области аудита соответствия, где я приобрел опыт проведения исследований и взаимодействия с люди всех профессий и профессий. В настоящее время я живу в Дареме, Северная Каролина, но скоро перееду в штат Нью-Йорк. Проработав несколько бухгалтерских работ за последние семь лет, я понял, что бухгалтерский учет может не обязательно быть моим призванием. Мне нравится читать, писать и проводить исследования, и я считаю, что навыки, которые я приобрел на своей работе, наряду с моими языковыми навыками делают меня очень хорошим переводчиком.

Щелкните здесь, чтобы заказать мои услуги .


Г-жа Юлия Р. —

Переводчик украинского языка

Я носитель языка, предоставляю услуги последовательного перевода, корректуры, синхронного перевода, письменного перевода, верстки, устного перевода с английского на украинский, с английского на русский, с украинского на английский и с русского на Английский.

Являюсь носителем украинского и русского языков, имею степень бакалавра международной экономики и менеджмента со знанием английского языка. Я предоставил многочисленные переводы официальных документов между английским и украинским языками.

Щелкните здесь, чтобы заказать мои услуги .


Г-н Юрий А. —

Украинский переводчик

Я являюсь носителем языка и предоставляю услуги по корректуре, устному переводу по телефону, письменному переводу, набору текста, транскрипции, устному переводу с английского на украинский, с английского на русский, с английского на румынский и с немецкого на русский .

Многолетний межкультурный опыт, жизнь за границей, сфера деятельности, ориентированная на промышленность.

Щелкните здесь, чтобы заказать мои услуги .


Г-жа Анастасия Р. —

Переводчик с украинского языка

Я носитель языка, предоставляю услуги по переводу с английского на украинский, с английского на русский, с украинского на английский и с русского на английский.

Мне нравится быть лингвистом. Работаю внештатным переводчиком с 2005 года. Перевожу различную документацию, рекламные брошюры, статьи, руководства и т.д. для частных лиц и государственных организаций.

Щелкните здесь, чтобы заказать мои услуги .


Г-жа Павлина М. —

Переводчик украинского языка

Я носитель русского языка, предоставляю последовательный перевод, корректуру, синхронный перевод, телефонный перевод, письменный перевод, услуги устного перевода с русского на английский, с украинского на английский. Я предоставляю услуги переводчика в сфере уже 9 лет.

RussianEnglish Устный переводчик для конференц-звонков, показаний, медиаций, судебных процессов, конференций, деловых и адвокатских встреч, медицинских приемов, корреспонденции и юридических документов. Морские, иммиграционные и корпоративные услуги, иностранные инвестиции, частные консультационные услуги.

Щелкните здесь, чтобы заказать мои услуги .


Г-жа Ольга Г. —

Переводчик украинского языка

Я являюсь носителем языка, предоставляю услуги последовательного перевода, корректуры, телефонного перевода, письменного перевода, транскрипции, устного перевода с английского на русский, с украинского на английский, с болгарского на английский и с русского на Английский.

Грамматика, синтаксис, морфология. Интерпретация, вычитка.

Щелкните здесь, чтобы заказать мои услуги .


Г-жа Инна О. —

Переводчик украинского языка

Я являюсь носителем языка и предоставляю услуги по корректуре, устному переводу по телефону, письменному переводу, набору текста, транскрипции, устному переводу с английского на русский, с украинского на английский, с польского на английский и с русского на английский .

Переводчик русско-англо-украинско-польского языка с большим опытом перевода документов и других материалов с русского на английский и наоборот; большой опыт чтения материалов и их переписывания на английском или русском языках в соответствии с установленными правилами, касающимися таких факторов, как значения слов, структура предложений, грамматика, пунктуация и механика; признанный специалист по деловой документации на русском и английском языках.

Щелкните здесь, чтобы заказать мои услуги .


Г-жа Ольга И. —

Переводчик украинского языка

Я являюсь носителем языка и предоставляю услуги последовательного перевода, корректуры, телефонного перевода, письменного перевода, устного перевода с русского на английский, с украинского на английский и с польского на английский.

Перевод текстов, документов, художественной литературы. Последовательный перевод: медицинские приемы, деловые встречи. Окончила Киевский национальный лингвистический университет по специальности переводчик.

Щелкните здесь, чтобы заказать мои услуги .


Г-н Александр З. —

Переводчик с украинского

Я носитель языка, предоставляю услуги перевода с русского на английский, с украинского на английский, с английского на русский и с английского на украинский.

Я люблю языки. Языки — моя жизнь. Я могу переводить много часов, и мой перевод будет эффективен. У меня есть степень бакалавра искусств в области перевода. Я говорю и владею русским, украинским и английским языками.

Щелкните здесь, чтобы заказать мои услуги .


Г-н Джон С. —

Переводчик с украинского

Я носитель языка, предоставляю услуги перевода с русского на английский, с украинского на английский и с английского на русский.

Я уделяю большое внимание деталям и стилю, а также изучаю сложные термины и отрывки, чтобы правильно их передать.

Щелкните здесь, чтобы заказать мои услуги .


Игорь В. —

Украинский переводчик

Я носитель русского языка, предоставляю услуги последовательного перевода, синхронного перевода, письменного перевода, устного перевода с английского на русский, с английского на украинский, с русского на английский и с украинского на английский. Я предоставляю услуги переводчика в этой области более 10 лет.

Более 30 лет опыта перевода на русский язык.

Щелкните здесь, чтобы заказать мои услуги .


Г-жа Инна О. —

Украинский переводчик

Я носитель русского языка, предоставляю услуги последовательного перевода, корректуры, синхронного перевода, письменного перевода, устного перевода с английского на русский, с английского на украинский, с русского на английский и с русского на украинский. Я предоставляю услуги переводчика в этой области более 10 лет.

У меня 15-летний опыт работы, степень магистра русского языка и литературы, различные публикации, и я никогда не пропускал сроки.

Щелкните здесь, чтобы заказать мои услуги .


Г-жа Оксана С. —

Украинский переводчик

Я носитель русского языка, предоставляю услуги последовательного перевода, корректуры, телефонного перевода, письменного перевода, верстки, устного перевода с английского на русский, с английского на украинский, с русского на английский и украинский на английский. Я предоставляю услуги переводчика в этой области в течение 10 лет.

Более 10 лет опыта работы переводчиком и специалистом по анализу данных в исследовательском центре США для властей восточных стран.

Щелкните здесь, чтобы заказать мои услуги .


Г-жа Наталия С. —

Переводчик украинского языка

Я носитель языка, предоставляю услуги письменного, последовательного, транскрипционного и устного перевода с английского на польский, с английского на украинский и с английского на русский.

Имею степень бакалавра переводоведения и контрастивной лингвистики, полученную во Львовском национальном университете им. И. Франко, и сертификат научно-технического перевода, который дал мне бесценные знания в области устного и письменного перевода. Работаю переводчиком-фрилансером более 2 лет.

Щелкните здесь, чтобы заказать мои услуги .


Г-жа Анна Лада Х. —

Переводчик с украинского языка

Я носитель языка, предоставляю услуги по переводу, корректуре с английского на русский, с английского на украинский, с русского на английский и с украинского на английский.

Здравствуйте, я носитель русского языка и штатный англо-русский переводчик, редактор, копирайтер и устный переводчик. Мои полномочия включают степень магистра русского языка и литературы, сертификат специалиста по развитию ребенка и сертификат по истории искусств. Посещала множество профессиональных обучающих семинаров и мастер-классов, в том числе «Основы научного, технического и медицинского перевода»; Практические аспекты перевода для рекламной индустрии; Транскрипция и перевод с транскрипции; Как подготовить файлы к переводу; Обучение идиомам, сленгу и метафорам. Копии моего диплома и сертификатов предоставляются по запросу.

Щелкните здесь, чтобы заказать мои услуги .


Г-жа Ирина П. —

Переводчик украинского языка

Я носитель русского языка, предоставляю услуги последовательного перевода, корректуры, синхронного перевода, письменного перевода, устного перевода с английского на русский, с русского на английский, с украинского на английский и с английского на украинский . Я предоставляю услуги переводчика в этой области более 10 лет.

Профессиональное образование (магистр переводоведения), большой опыт работы во многих областях, судебная сертификация и профессиональная квалификация Государственного департамента США (USDOS). Доверенность на общественное доверие. Доступно для путешествий.

Щелкните здесь, чтобы заказать мои услуги .


Г-жа Ирина Б. —

Переводчик украинского языка

Я носитель русского языка, предоставляю услуги последовательного перевода, корректуры, телефонного перевода, письменного перевода, устного перевода с русского на английский, с английского на русский, с украинского на английский и с английского на украинский . Я предоставляю услуги переводчика в этой области более 10 лет.

Специализируясь на устном переводе и превосходной точности, своевременном выполнении проектов и обслуживании клиентов.

Щелкните здесь, чтобы заказать мои услуги .


Г-н Алексей З. —

Украинский переводчик

Я носитель русского языка и предоставляю услуги по переводу с английского на русский, с русского на английский, с украинского на английский и с белорусского на английский. Я предоставляю услуги переводчика в этой области более 10 лет.

Я аккредитованный русский лингвист.

Щелкните здесь, чтобы заказать мои услуги .


Г-жа Лариса С. —

Переводчик украинского языка

Я носитель русского языка, предоставляю услуги последовательного перевода, корректуры, телефонного перевода, письменного перевода, устного перевода с русского на английский, с английского на русский, с украинского на английский и с английского на украинский . Я предоставляю услуги переводчика в этой области почти 1 год.

Я носитель русского и украинского языков, почти свободно владею английским языком. Я официальный судебный переводчик штата Делавэр в компании M.S. и Б.Б.А. дипломы университетов США. У меня солидная репутация надежности, точности, качества и скорости.

Щелкните здесь, чтобы заказать мои услуги .


Марина Н. —

Переводчик с украинского языка

Я носитель языка, предоставляю услуги перевода с русского на английский, с английского на русский и с украинского на английский.

Степень магистра в области перевода и лингвистики (русский, украинский, русский) + перфекционизм помогают находить лучшие языковые решения в переводе.

Щелкните здесь, чтобы заказать мои услуги .


Г-жа Наталья Х. —

Переводчик украинского языка

Я являюсь носителем языка и предоставляю услуги последовательного перевода, телефонного перевода, письменного перевода, верстки, устного перевода с английского на русский, с русского на английский, с украинского на английский и с английского на украинский.

В число моих сильных сторон как лингвиста входят завершенные переводы юридических, медицинских, образовательных, деловых и финансовых документов.

Щелкните здесь, чтобы заказать мои услуги .


Г-жа Марианна М. —

Переводчик украинского языка

Я являюсь носителем языка и предоставляю услуги последовательного перевода, корректуры, письменного перевода, транскрипции, устного перевода с английского на русский, с русского на английский и с украинского на английский.

Уверенное знание языка и письма. Знание лексики, характерной для бухгалтерского учета, права и бизнеса.

Щелкните здесь, чтобы заказать мои услуги .


Г-жа Татьяна К. —

Переводчик украинского языка

Я носитель языка, предоставляю услуги последовательного перевода, корректуры, синхронного перевода, телефонного перевода, письменного перевода, верстки, устного перевода с русского на английский, с английского на русский, с украинского на английский и английский языки на украинский язык.

Я выпускник Киевского национального университета Украины со степенью магистра английского языка. Я работала в Киевском научно-исследовательском институте сварки Украины переводчиком в отделе международных отношений 5 лет. Я живу в США с 19 лет93. В то время я работал переводчиком на полставки. Я гражданин США.

Щелкните здесь, чтобы заказать мои услуги .


Елена П. —

Переводчик украинского языка

Я носитель языка, предоставляю услуги последовательного перевода, корректуры, телефонного перевода, письменного перевода, устного перевода с английского на русский, с русского на английский и с украинского на английский.

я работал переводчиком у христианского миссионера в России, переводил проповеди перед аудиторией, уроки библейской школы и учения, встречи пасторов, богослужения, американских проповедников на видео, переводил песни на русский язык, переводил 2 христианские книги с английского на русский для христианского издательства «Рут» в Оберне, штат Вашингтон, в 2004–2005 годах: Ди Хендерсон «Опасность в тени» была одной из них. Преподавала английский на Intensive Crush Course для групп от 10 человек. В течение 6 лет работал устным/письменным/двуязычным представителем Morrison Knudsen Corporation (с 2000 г. Washington Group Intl) в их зарубежных офисах в Украине. Осуществлял устный перевод на различных деловых встречах, презентациях в формате PowerPoint, переговорах и тендерах, интервью, телефонных конференциях. Переведен широкий спектр различной юридической, технической, сметной, технической документации. Несколько месяцев работал фрилансером в бюро переводов в Украине, до отъезда в США переводил сложные тексты по углю, исследованиям в металлургии. Несколько месяцев работал переводчиком в США, Западная Вирджиния, на вновь открытом заводе металлических сплавов, выкупленном украинской компанией Приват. Работал там на начальном этапе создания бизнеса, заключал контракты с субподрядчиками, вел переговоры с профсоюзом, проводил собеседования с кандидатами на работу.

Щелкните здесь, чтобы заказать мои услуги .


Г-н Виктор Г. —

Украинский переводчик

Я носитель языка, предоставляю услуги последовательного перевода, синхронного перевода, письменного перевода, верстки, устного перевода с русского на английский, с болгарского на английский и с украинского на английский.

Хотя английский язык мой родной, я всю жизнь свободно говорю по-русски. Я вырос и получил образование в США, закончил учебу в Москве, где проработал семь лет, а после возвращения в Нью-Йорк делил свое время между Нью-Йорком и Москвой. Я профессиональный переводчик с 20-летним стажем, занимаюсь издательским делом, рекламой, восточноевропейскими исследованиями и гостинично-курортной индустрией. Я работаю с OmegaT в качестве памяти переводов.

Щелкните здесь, чтобы заказать мои услуги .


Ольга А. —

Переводчик украинского языка

Я носитель языка, предоставляю услуги синхронного перевода, письменного перевода, устного перевода с английского на русский, с русского на английский, с украинского на английский и с чешского на английский.

Степень магистра лингвистики по специальности «Славянские языки» в престижном университете в Москве, Россия. Благодаря моему почти родному английскому языку и опыту работы с американской культурой, я могу обеспечить письменный и устный перевод на уровне носителя как на русском, так и на английском языках. Профессиональные переводы многочисленных документов и учебных материалов на русский и английский языки, в том числе двух книг.

Щелкните здесь, чтобы заказать мои услуги .


Людмила С. —

Переводчик украинского языка

Я носитель русского языка, предоставляю последовательный перевод, корректуру, синхронный перевод, телефонный перевод, транскрипцию, письменный перевод, услуги устного перевода с английского на русский, с русского на английский, с английского на украинский и украинский на английский язык. Я предоставляю услуги переводчика в этой области более 10 лет.

Я профессиональный лингвист в области русско-английского письменного и устного перевода. Я сертифицирован судебной системой Северной Каролины как судебный переводчик. Я работаю в этой сфере уже 17 лет, выполняю все виды письменных и устных переводов. Я работаю в медицинской, юридической и бизнес-сфере, а также в специализированных областях. Перевожу документы, а также выполняю телефонный и последовательный устный перевод. Я также зарегистрирован в Национальной базе данных судебных переводчиков для федеральных судов.

Щелкните здесь, чтобы заказать мои услуги .


Г-жа Татьяна А. —

Переводчик с украинского языка

Я носитель языка, предоставляю услуги по переводу, корректуре, транскрипции с английского на русский, с русского на английский и с английского на украинский.

Владею английским, русским и украинским языками. Я могу выполнять переводы во многих различных предметных областях, и моя главная цель — предоставить своим клиентам наилучший результат и качество.

Щелкните здесь, чтобы заказать мои услуги .


Г-н Андрей Б. —

Украинский переводчик

Я носитель языка, предоставляю услуги последовательного перевода, корректуры, синхронного перевода, телефонного перевода, письменного перевода, верстки, устного перевода с русского на английский, с английского на русский, с русского на украинский и английский на украинский.

— Качественные и быстрые письменные переводы — Уверенное знание общей темы, которая должна быть переведена / устно — Владение юридической и деловой терминологией

Щелкните здесь, чтобы заказать мои услуги .


Галина Б. —

Переводчик украинский

Я носитель языка, предоставляю услуги по переводу с английского на русский, с русского на английский, с английского на украинский и с украинского на английский.

Я люблю свою работу. Я ответственный и щепетильный.

Щелкните здесь, чтобы заказать мои услуги .


Г-н Георгий К. —

Украинский переводчик

Я носитель языка, предоставляю услуги последовательного устного перевода, корректуры, письменного перевода, устного перевода с английского на русский, с испанского на русский, с английского на украинский и с испанского на украинский.

Я владею несколькими языками и имею 6-летний опыт работы в сфере технических и деловых переводов. Я также работал редактором и корректором в издательстве. Русский и украинский — мои родные языки. У меня есть специализация по английскому и испанскому языкам.

Щелкните здесь, чтобы заказать мои услуги .


Г-н Дмитрий Л. —

Украинский переводчик

Я носитель русского языка и предоставляю услуги по переводу с английского на русский, с русского на английский, с белорусского на английский и с украинского на английский. Я предоставляю услуги переводчика в этой области в течение 8 лет.

Сертифицированный судебный устный и письменный переводчик (судебным советом Калифорнии) со степенью бакалавра в области письменного и устного перевода, со степенью доктора юридических наук, работающим клерком и имеющим большой опыт юридического перевода.

Щелкните здесь, чтобы заказать мои услуги .


Г-жа Наталья П. —

Украинский переводчик

Я носитель русского языка, предоставляю последовательный перевод, корректуру, синхронный перевод, телефонный перевод, транскрипцию, письменный перевод, услуги устного перевода с русского на английский, с английского на русский, с белорусского на английский и украинский на английский. Я предоставляю услуги переводчика в этой области более 10 лет.

Дипломированный судебный переводчик, сертифицированный медицинский переводчик, опытный переводчик конференций, опытный переводчик.

Щелкните здесь, чтобы заказать мои услуги .


Г-жа Ирина О. —

Переводчик с украинского языка

Я носитель языка, предоставляю услуги по переводу с итальянского на английский, с немецкого на английский, с французского на английский и с украинского на английский.

Поскольку у меня есть докторская степень. Я получил степень бакалавра гуманитарных наук и работал в службе переводов Колумбийского университета (CUTTA), большая часть моего опыта связана с научными публикациями, академическими документами (стенограммами, дипломами, заявлениями о приеме на работу) и образовательными веб-сайтами. Однако я также работал с юридическими документами (визы, рабочие документы и т. д.), личной перепиской и другими типами текстов.

Щелкните здесь, чтобы заказать мои услуги .


Услуги по переводу на русский язык – Услуги по переводу на русский и украинский языки.

Номер 1 для ваших потребностей в русском переводе — переведите ваши документы с русского или украинского языка всего за 24,95 долларов США за 1 день!

Принятие USCIS гарантировано!

Более 17 лет опыта

Тысячи переведенных документов, более 500 тщательно разработанных шаблонов

4.9/5

.

Перевод свидетельства о рождении, браке и разводе