Разное

Ecm w1m: Беспроводная микрофонная система Bluetooth® | ECM-W1M

Микрофон Sony ECM-W1M | Каталог премий Аэрофлот Бонус

Беспроводной микрофон и ресивер с поддержкой Bluetooth, рабочий диапазон до 100м, два наушника, зажим, ручная повязка.

Получение Премии возможно только Участником программы «Аэрофлот Бонус» и только при предъявлении документа, удостоверяющего личность. Замена получателя Премии невозможна.

Оформление Премии на имя Участника в возрасте до 18 лет может быть осуществлено только родителями/опекунами/попечителями, с предоставлением в письменном виде согласия на списание Миль со счета несовершеннолетнего участника.


Премия предоставляется партнером АО «Сони Электроникс».
Срок обработки заказа до 3-х рабочих дней, после чего Премия будет передана в службу доставки. При оформлении заказа необходимо указывать контактный номер телефона, зарегистрированный на территории РФ.
Курьерская доставка:
Точная дата курьерской доставки сообщается Участнику в SMS-уведомлении. Доставка Премий осуществляется только на территории Российской Федерации, при этом не производится в гостиницы, аэропорты, железнодорожные и автовокзалы. Доставка Премии курьерской службой осуществляется до 20-ти рабочих дней (в зависимости от региона доставки).
Доставка в пункты выдачи заказов DHL:
Доставка в пункты выдачи DHL доступна только для Москвы и Санкт-Петербурга. О готовности заказа к выдаче Участник будет проинформирован по номеру телефона, указанному в заказе. Срок хранения заказа в пункте выдачи – 5 рабочих дней.
В случае если Вы отказались от получения Премии, или если служба доставки не смогла доставить Премию по вине получателя в течение 7 дней, мили, использованные на оформление Премии, не возвращаются. В случае если персональные данные Участника (фамилия, имя) в предъявляемом удостоверении личности отличаются от указанных в заказе, курьерская служба или сотрудник пункта выдачи заказов может отказать Участнику в получении Премии.  Обо всех изменениях персональных данных просьба заранее уведомлять ПАО «Аэрофлот» в соответствии с порядком, установленным Правилами Программы «Аэрофлот Бонус». При получении Вам необходимо проверить товарный вид, исправность и комплектацию Премии. Возврат Премии возможен только при условии получения ее в поврежденном, некомплектном или неисправном виде (производственный брак). Отказ от Премии по другим причинам невозможен, и мили возврату не подлежат. Если в момент получения Премии Вы обнаружили, что доставленная Премия ненадлежащего качества, пожалуйста, сообщите об этом курьеру или сотруднику пункта выдачи заказов. В случае если Вы обнаружили недостатки Премии в течение 7 календарных дней после получения Премии, и такие недостатки возникли не по Вашей вине, что должно быть подтверждено заключением сервисного центра, уполномоченного производителем Товара, то Вам нужно:
1. Обратиться в службу поддержки «Аэрофлот Бонус» с запросом на осуществление возврата миль по телефону +7 (495) 223-55-55 или 8 (800) 444-55-55;
2. Направить в службу поддержки «Аэрофлот Бонус» сканированные копии:
  • акта приема-передачи Премии;
  • заключения сервисного центра, уполномоченного производителем.

3. После получения подтверждения на возврат миль от службы поддержки «Аэрофлот Бонус»  отправить в адрес партнера АО «Сони Электроникс»: 123103, г. Москва, Карамышевский проезд, д. 6 оригинал заключения сервисного центра.
4. Ожидать возврата миль. Мили подлежат возврату на счет в программе в течение 30 рабочих дней с даты получения партнером оригинала заключения сервисного центра.
Возврат миль без предварительного подтверждения службой поддержки «Аэрофлот Бонус» невозможен.

Инструкция по эксплуатации Sony ECM-W1M

4-486-841-21(1)

Wireless Microphone

Беспроводной микрофон

無線麥克風

Οδηγίες λειτουργίας / Instrukcja obsługi / Инструкция по

эксплуатации /

/

/

ECM-W1M

©2013 Sony Corporation Printed in China

Πριν θέσετε σε λειτουργία αυτή τη μονάδα, διαβάστε προσεκτικά το παρόν

εγχειρίδιο και κρατήστε το για μελλοντική αναφορά.

Προφυλάξεις

Η ετικέτα χαρακτηριστικών βρίσκεται κάτω από το κλιπ του μικροφώνου.

ˎ

ˎ

ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ

Για να αποτρέψετε τον κίνδυνο πυρκαγιάς ή ηλεκτροπληξίας,

1) μην εκθέτετε τη συσκευή σε βροχή ή υγρασία.

2) μην τοποθετείτε αντικείμενα γεμάτα υγρό, όπως ανθοδοχεία, επάνω οτη

συσκευή.
Μην εκθέτετε τις μπαταρίες σε υπερβολική ζέστη όπως ήλιο, φωτιά ή παρόμοια

στοιχεία.
Φυλάσσεται μακριά από μικρά παιδιά για να αποτραπεί η τυχαία κατάποση.

ΠΡΟΣΟΧΗ

Η υπερβολική ηχητική πίεση από ακουστικά μπορεί να προκαλέσει απώλεια ακοής.

Πληροφορίες σχετικά με τις κανονιστικές διατάξεις

Χώρες και περιοχές

Αυτό το προϊόν μπορεί να χρησιμοποιηθεί στη χώρα ή στην περιοχή όπου

αγοράστηκε.

Αυτή η συσκευή έχει εγκριθεί για τη χώρα ή την περιοχή για την οποία

προορίζεται να χρησιμοποιηθεί. Η χρήση αυτής της συσκευής ενώ έχει αφαιρεθεί η

επικολλημένη ετικέτα έγκρισης μπορεί να τιμωρείται από το νόμο.
Αντικαταστήστε την μπαταρία με άλλη μπαταρία του ίδιου τύπου.

Σε αντίθετη περίπτωση, ενδέχεται να προκληθεί πυρκαγιά ή ηλεκτροπληξία.

Για πελάτες στην Ευρώπη

Ανατρέξτε στις άλλες οδηγίες λειτουργίας.
Με την παρούσα η Sony Corporation δηλώνει ότι το Ασύρματο μικρόφωνο

ECM-W1M συμμορφώνεται προς τις ουσιώδεις απαιτήσεις και τις λοιπές σχετικές

διατάξεις της οδηγίας 1999/5/ΕΚ. Για λεπτομέρειες παρακαλούμε όπως ελέγξετε

την ακόλουθη σελίδα του διαδικτύου: http://www.compliance.sony.de/

Απορριψη παλαιών ηλεκτρικών & ηλεκτρονικών συσκευών

(Ισχύει στην Ευρωπαϊκή Ένωση και άλλες Ευρωπαϊκές χώρες με

ξεχωριστά συστήματα αποκομιδής)

Το σύμβολο αυτό επάνω στο προϊόν ή στη συσκευασία του

υποδεικνύει ότι το προϊόν αυτό δεν θα πρέπει να απορρίπτεται μαζί

με τα συνηθισμένα οικιακά απορρίμματα. Αντίθετα θα πρέπει να

παραδίδεται στο κατάλληλο σημείο αποκομιδής για την ανακύκλωση

ηλεκτρικών και ηλεκτρονικών συσκευών. Εξασφαλίζοντας ότι το

προϊόν αυτό απορρίπτεται σωστά, βοηθάτε στο να αποτραπούν όποιες αρνητικές

επιπτώσεις στην ανθρώπινη υγεία και στο περιβάλλον που θα προέκυπταν από την

μη κατάλληλη διαχείριση των αποβλήτων αυτού του προϊόντος. Η ανακύκλωση

των υλικών βοηθά στην εξοικονόμηση των φυσικών πόρων. Για περισσότερες

πληροφορίες σχετικά με την ανακύκλωση αυτού του προϊόντος, επικοινωνήστε

με τις δημοτικές αρχές της περιοχής σας, με την υπηρεσία διάθεσης των οικιακών

απορριμμάτων ή το κατάστημα από το οποίο αγοράσατε το προϊόν.
< Σημείωση για τους πελάτες στις χώρες που ισχύουν οι οδηγίες της Ε.Ε. >

Κατασκευαστής: Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Τόκυο, 108-0075

Ιαπωνία

Συμμόρφωση Προϊόντος με νομοθεσία Ε.Ε.: Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger

Strasse 61, 70327 Stuttgart, Γερμανία

Προσοχή

Τα ηλεκτρομαγνητικά πεδία στις συγκεκριμένες συχνότητες ενδέχεται να

επηρεάσουν την εικόνα και τον ήχο της μονάδας.
Το προϊόν αυτό έχει ελεγχθεί και βρέθηκε ότι συμμορφώνεται με τα όρια που

ορίζονται στον κανονισμό ΗΜΣ για τη χρήση καλωδίων σύνδεσης μήκους έως και

3 μέτρων.
Σε περίπτωση που διακοπεί η διαδικασία μεταφοράς δεδομένων (αποτυχία) λόγω

στατικού ηλεκτρισμού ή ηλεκτρομαγνητισμού, επανεκκινήστε την εφαρμογή ή

αποσυνδέστε και επανασυνδέστε το καλώδιο επικοινωνίας (καλώδιο USB κ.λπ.).

Χαρακτηριστικά

Το Ασύρματο μικρόφωνο ECM-W1M (αναφέρεται παρακάτω ως «αυτή η μονάδα»)

είναι συμβατό με κάμερα που έχει πέδιλο πολλαπλών διασυνδέσεων όπως μια

βιντεοκάμερα της Sony ή μια ψηφιακή φωτογραφική μηχανή με εναλλασσόμενους

φακούς (αναφέρεται παρακάτω ως «κάμερα»).

Ανατρέξτε στις οδηγίες χρήσης της κάμεράς σας και ελέγξτε ότι είναι συμβατή με το

πέδιλο πολλαπλών διασυνδέσεων.

Ακόμα και αν η κάμερά σας έχει πέδιλο πολλαπλών διασυνδέσεων, ενδέχεται να

μην μπορείτε να το χρησιμοποιήσετε με αυτή τη μονάδα ή κάποιες λειτουργίες

ενδέχεται να μη λειτουργούν. Επισκεφτείτε την τοποθεσία Web της Sony για

περισσότερες πληροφορίες.

Η μονάδα αυτή μπορεί να κάνει καθαρή λήψη ήχου από ένα θέμα μακριά από την

ˎ

ˎ

κάμερα.

Όταν χρησιμοποιείται με κάμερα συμβατή με εγγραφή 5,1 καναλιών, αυτή η

ˎ

ˎ

μονάδα θα παρέχει τον ήχο του κεντρικού καναλιού, προσφέροντας καθαρό και

φυσικό ήχο.

Αυτή η μονάδα χρησιμοποιεί τεχνολογία ασύρματης επικοινωνίας Bluetooth.

ˎ

ˎ

Ο εγκατεστημένος δέκτης στην κάμερα και το μικρόφωνο για το υποκείμενο

ˎ

ˎ

(πομπός, αναφέρεται παρακάτω ως «μικρόφωνο») παρέχονται το καθένα με ένα

μικρόφωνο και υποδοχή ακουστικού. Το άτομο που εγγράφει τη σκηνή με την

κάμερα μπορεί να επικοινωνεί με το υποκείμενο ακόμα και αν βρίσκονται μακριά

μεταξύ τους, και αυτός ο ήχος μπορεί να εγγραφεί.

Τεχνολογία ασύρματης επικοινωνίας Bluetooth®

Η τεχνολογία ασύρματης επικοινωνίας Bluetooth επιτρέπει την επικοινωνία

ˎ

ˎ

μεταξύ διάφορων συσκευών Bluetooth χωρίς τη χρήση καλωδίων. Οι συσκευές

που μπορούν να χρησιμοποιήσουν αυτή τη τεχνολογία περιλαμβάνουν

υπολογιστές, περιφερειακές συσκευές υπολογιστών και smartphone.

Ο δέκτης και το μικρόφωνο είναι ρυθμισμένα από το εργοστάσιο να

ˎ

ˎ

επικοινωνούν μεταξύ τους. Επομένως, λειτουργίες που συνήθως απαιτούνται για

συσκευές Bluetooth όπως η ζεύξη και η εισαγωγή κωδικού δεν είναι απαραίτητες.

Η επικοινωνία δεν είναι εφικτή μεταξύ ενός δέκτη και ενός μικροφώνου που δεν

πουλήθηκαν ως ζεύγος, μεταξύ πολλαπλών μικροφώνων, ή οποιασδήποτε άλλης

συσκευής Bluetooth όπως ένα smartphone, ένας υπολογιστής, κ.λπ.

Σημειώσεις

Αυτό το ασύρματο μικρόφωνο μπορεί να επηρεαστεί από τις ακόλουθες

ˎ

ˎ

συνθήκες.

Όταν υπάρχουν εμπόδια όπως άνθρωποι, μεταλλικά αντικείμενα, τοίχοι, ή

ˋ

ανακλαστικές επιφάνειες μεταξύ του μπροστινού μέρους του δέκτη και του

μικροφώνου.

Όταν γίνεται χρήση εντός περιβάλλοντος με ασύρματο δίκτυο LAN, κοντά σε

ˋ

πολλές συσκευές Bluetooth που λειτουργούν, κοντά σε φούρνο μικροκυμάτων

που βρίσκεται σε λειτουργία, ή όπου υπάρχουν ηλεκτρομαγνητικά κύματα.

Αν το μικρόφωνο είναι τοποθετημένο σε κοντινή απόσταση με την κάμερα,

ˎ

ˎ

μπορεί να εγγραφούν παρεμβολές ραδιοσυχνοτήτων ή θόρυβος. Κρατάτε το

μικρόφωνο τουλάχιστον 1 m μακριά από την κάμερα κατά τη διάρκεια της

χρήσης.

Αν υπάρχει θόρυβος ή δεν υπάρχει ήχος εξαιτίας επιδείνωσης της επικοινωνίας, η

ˎ

ˎ

λυχνία στο δέκτη αναβοσβήνει γρήγορα με μπλε χρώμα. Φροντίστε η απόσταση

μεταξύ των συσκευών να μην είναι πολύ μακριά και να μην υπάρχουν εμπόδια

ανάμεσα τους. Συνεχίστε τη χρήση όταν η λυχνία είναι σταθερά αναμμένη με

μπλε χρώμα.

Σημειώσεις σχετικά με τη χρήση

Μην επιτρέψετε την εισροή υγρού ή ξένου αντικειμένου στο περίβλημα.

ˎ

ˎ

Μην αποσυναρμολογείτε ή τροποποιείτε το ασύρματο μικρόφωνο.

ˎ

ˎ

Μη χρησιμοποιείτε αυτό το ασύρματο μικρόφωνο σε ιατρικό ίδρυμα όπως

ˎ

ˎ

νοσοκομείο, κοντά σε ιατρική ηλεκτρική συσκευή, εντός αεροπλάνου, ή σε

περίπτωση που υπάρξει παρεμβολή ραδιοσυχνοτήτων με άλλες συσκευές. Η

ενέργεια ραδιοσυχνοτήτων που εκπέμπεται από αυτό το ασύρματο μικρόφωνο

μπορεί να επηρεάσει άλλες συσκευές και να προκληθεί ατύχημα.

Για την προστασία του συνδέσμου από βλάβη κατά τη μεταφορά του δέκτη,

ˎ

ˎ

αφαιρέστε το δέκτη από την κάμερα, τοποθετήστε το προστατευτικό κάλυμμα

συνδέσμου στο δέκτη και τοποθετήστε τον στην παρεχόμενη θήκη μεταφοράς.

Μην ακουμπάτε το σύνδεσμο του δέκτη.

ˎ

ˎ

Η μονάδα αυτή είναι ένα όργανο ακριβείας. Μην την πετάτε κάτω, χτυπάτε ή

ˎ

ˎ

υποβάλετε σε υπερβολικούς κραδασμούς.

Διατηρείτε αυτή τη μονάδα μακριά από υψηλές θερμοκρασίες και υγρασία.

ˎ

ˎ

Κατά τη χρήση αυτής της μονάδας σε εξωτερικούς χώρους, προσέξτε να μη

ˎ

ˎ

βραχεί με βροχή ή θαλασσινό νερό.

Μην κρατάτε την κάμερα μόνο από το δέκτη. Ο δέκτης μπορεί να υποστεί βλάβη

ˎ

ˎ

ή μπορεί να πέσει η κάμερα.

Οι συσκευές ασύρματης επικοινωνίας μπορούν να χρησιμοποιηθούν μόνο σε

ˎ

ˎ

χώρες ή περιοχές όπου έχει αποκτηθεί πιστοποίηση.

Αν το ακουστικό τοποθετηθεί κοντά στο μικρόφωνο (μονάδα λήψης ήχου) κατά

ˎ

ˎ

τη διάρκεια της εγγραφής, μπορεί να παρουσιαστεί μικροφωνισμός (ακουστική

ανάδραση). Αν συμβεί αυτό, τοποθετήστε το ακουστικό όσο γίνεται πιο μακριά

από το μικρόφωνο, ή μειώστε την ένταση του ακουστικού.

Αν ακουμπήσετε το μικρόφωνο κατά τη διάρκεια της εγγραφής, θα ηχογραφηθεί

ˎ

ˎ

θόρυβος. Προσέξτε να μην ακουμπήσετε το μικρόφωνο με τα χέρια σας ή

οτιδήποτε άλλο.

Όταν χρησιμοποιείτε το μικρόφωνο σε χαμηλή θερμοκρασία, η απόδοση της

ˎ

ˎ

μπαταρίας μειώνεται σε σύγκριση με τη χρήση σε φυσιολογική θερμοκρασία

(25 °C) με αποτέλεσμα ο χρόνος λειτουργίας να γίνεται συντομότερος.

Μην εκθέτετε τις μπαταρίες σε υπερβολική θερμότητα όπως το άμεσο φως του

ˎ

ˎ

ήλιου, φωτιά και άλλα.

Για να μην εκπέμπετε ραδιοκύματα

Σε μέρος όπου η χρήση ραδιοκυμάτων απαγορεύεται, όπως σε ένα αεροπλάνο

ˎ

ˎ

κατά την απογείωση και προσγείωση, απενεργοποιήστε αυτή τη μονάδα.

Σχετικά με τα εμπορικά σήματα

Τα εμπορικά σήματα Bluetooth αποτελούν ιδιοκτησία του κατόχου τους και

ˎ

ˎ

χρησιμοποιούνται από τη Sony Corporation κατόπιν άδειας.

Όλα τα άλλα ονόματα προϊόντων που αναφέρονται στο παρόν ενδέχεται να

ˎ

ˎ

αποτελούν εμπορικά σήματα ή σήματα κατατεθέντα των αντίστοιχων εταιρειών

τους. Επίσης, οι ενδείξεις

και

®

δεν αναφέρονται σε κάθε περίπτωση σε αυτό το

εγχειρίδιο.

Σχετικά με το διακόπτη Λειτουργίας

Οι παρακάτω λειτουργίες είναι διαθέσιμες. Επιλέξτε μια από αυτές ενεργοποιώντας

το διακόπτη Τροφοδοσίας/Λειτουργίας στο δέκτη, και κατόπιν ξεκινήστε την

εγγραφή.

Λειτουργία SINGLE

ˎ

ˎ

Εγγράφεται μόνο ο ήχος που λαμβάνεται από το μικρόφωνο.

Το μικρόφωνο λαμβάνει μονοφωνικά τόσο το υποκείμενο όσο και τον

περιβάλλοντα ήχο εξίσου καθαρά, ακόμα και όταν η κάμερα βρίσκεται μακριά

από το μικρόφωνο.

Λειτουργία 5.1ch MIX

ˎ

ˎ

Όταν χρησιμοποιείται με κάμερα συμβατή με εγγραφή 5,1 καναλιών, αυτή η

μονάδα λειτουργεί ως το κεντρικό μικρόφωνο της εγγραφής 5,1 καναλιών. Ο

φυσικός ήχος γύρω από το μικρόφωνο και την κάμερα μπορεί να εγγραφεί με

εγγραφή 5,1 καναλιών με αυτή τη μονάδα.

Λειτουργία MONO MIX

ˎ

ˎ

Ο ήχος που λαμβάνεται τόσο από το μικρόφωνο όσο και από την κάμερα

εγγράφεται μονοφωνικά.

(Αν ο δέκτης και το μικρόφωνο κάνουν λήψη του ίδιου ήχου, μπορεί να

παρουσιαστεί αντίλαλος ή κοφτός θόρυβος. Όταν χρησιμοποιείτε κάμερα που

υποστηρίζει εγγραφή 5,1 καναλιών, συνιστάται να χρησιμοποιείτε αυτή τη

μονάδα σε λειτουργία 5.1ch MIX.)

Σε κάθε μια από τις τρεις λειτουργίες, μπορείτε να ακούσετε τον ήχο γύρω από το

δέκτη από τη πλευρά του μικροφώνου και γύρω από το μικρόφωνο από τη πλευρά

του δέκτη, συνδέοντας τα ακουστικά ενώ είναι συνδεδεμένα για επικοινωνία. Το

άτομο που εγγράφει τη σκηνή με την κάμερα μπορεί λοιπόν να επικοινωνεί με το

υποκείμενο που κρατάει το μικρόφωνο ακόμα και αν βρίσκονται μακριά μεταξύ

τους.
Σημειώσεις

Ανάλογα με την κάμερα, μπορεί να είναι διαθέσιμη μόνο η «λειτουργία SINGLE»

και η «λειτουργία MONO MIX». Επισκεφτείτε την τοποθεσία Web της Sony για

περισσότερες πληροφορίες.

Αν ρυθμίσετε αυτή τη μονάδα σε λειτουργία που δεν είναι συμβατή με την κάμερά

σας, μπορεί να εμφανιστεί ένα μήνυμα σφάλματος στην οθόνη της κάμερας. Αν

συμβεί αυτό, ρυθμίστε αυτή τη μονάδα σε μια συμβατή λειτουργία.

Προσδιορισμός των μερών (βλ. εικόνα )
Δέκτης (βλ. εικόνα
-1)

ˎΕσωτερικό μικρόφωνο
ˎΔιακόπτης Τροφοδοσίας/Λειτουργίας
ˎΥποδοχή πολλαπλών διασυνδέσεων
ˎΛυχνία

Η λυχνία ανάβει, αναβοσβήνει ή σβήνει ανάλογα με την κατάσταση των

συσκευών και την επικοινωνία, όπως περιγράφεται παρακάτω.

Κατάσταση

Δέκτης

Μικρόφωνο

Αμέσως μετά την

ενεργοποίηση του δέκτη

και του μικροφώνου

Αναβοσβήνει αργά με μπλε χρώμα

(κατάσταση αναμονής)

Επιτεύχθηκε επικοινωνία

και μπορεί να εγγραφεί

ήχος καθαρά

Ανάβει με μπλε χρώμα

Απενεργοποίηση του

δέκτη ή της κάμερας

Σβήνει

Αναβοσβήνει αργά με μπλε

χρώμα

(κατάσταση αναμονής)

Απενεργοποίηση του

μικροφώνου

Αναβοσβήνει αργά με μπλε

χρώμα

(κατάσταση αναμονής)

Σβήνει

Διακεκομμένος ήχος

εξαιτίας κακής κατάστασης

επικοινωνίας

Αναβοσβήνει γρήγορα με μπλε χρώμα

Όταν η στάθμη

της μπαταρίας του

μικροφώνου είναι χαμηλή

Αναβοσβήνει με κόκκινο χρώμα

Αντικαταστήστε γρήγορα την μπαταρία του

μικροφώνου με μια νέα μπαταρία.

ˎΚουμπί έντασης ήχου +/–
ˎΥποδοχή ακουστικού

Ο ήχος που λαμβάνεται από το μικρόφωνο μπορεί να παρακολουθηθεί.

ˎΠροστατευτικό κάλυμμα συνδέσμου

Μικρόφωνο (βλ. εικόνα -2)

ˎΔιακόπτης Τροφοδοσίας

Για την αποφυγή εξάντλησης της μπαταρίας, απενεργοποιήστε το διακόπτη

Τροφοδοσίας όταν δεν το χρησιμοποιείτε.

ˎΥποδοχή ακουστικού

Ο ήχος που λαμβάνεται από το δέκτη μπορεί να παρακολουθηθεί.

ˎΛυχνία (βλ. πίνακα στο )
ˎΕσωτερικό μικρόφωνο
ˎΥποδοχή εξωτερικού μικροφώνου
ˎΟπή για λουράκι

Μπορείτε να προσαρτήσετε το λουράκι κ.λπ. (δεν παρέχεται) στο μικρόφωνο.

Χρησιμοποιήστε το ανάλογα με τις ανάγκες σας.

ˎΚουμπί έντασης ήχου +/–
ˎΚαπάκι θήκης μπαταρίας
ˎΚλιπ

Χρησιμοποιήστε το για να προσαρτήσετε το μικρόφωνο σε ρούχα ή στην

παρεχόμενη περιχειρίδα.

Το μικρόφωνο μπορεί να τοποθετηθεί στο γραφείο, κ.λπ., χρησιμοποιώντας το

κλιπ ως βάση.

ˎΑντιανεμική προστασία

Τοποθετήστε την επάνω στο μικρόφωνο για να μειώσετε το θόρυβο κρότου που

προκαλείται από την αναπνοή ή από δυνατό αέρα.

Προσάρτηση του ασύρματου μικροφώνου
Δέκτης (βλ. εικόνα
)

Φροντίστε να απενεργοποιήσετε το δέκτη και την κάμερα όταν προσαρτάτε το

δέκτη στην κάμερα ή όταν αφαιρείτε το δέκτη από την κάμερα.

1 Αφαιρέστε το προστατευτικό κάλυμμα συνδέσμου από το δέκτη.

(βλ. εικόνα -1)

2 Προσαρτήστε το δέκτη όπως απεικονίζεται στην εικόνα -2 ή -3

ανάλογα με το σχήμα του πέδιλου πολλαπλών διασυνδέσεων της

κάμερας σας.

Για αποσύνδεση του δέκτη

ˎ

Ολισθήστε το δέκτη προς την αντίθετη κατεύθυνση από όταν τον

προσαρτήσατε.

Σημειώσεις

Εισαγάγετε σταθερά το δέκτη έως το τέρμα στο πέδιλο πολλαπλών διασυνδέσεων

της κάμερας.

Μικρόφωνο (βλ. εικόνα )

Πριν από την προσάρτηση

ˎ

Ετοιμάστε μια μπαταρία (προαιρετικό).

Χρησιμοποιήστε μια αλκαλική μπαταρία ξηρού τύπου μεγέθους ΑΑΑ ή μια

μπαταρία Ni-MH μεγέθους ΑΑΑ.

Συνιστώνται μπαταρίες της Sony. Αυτή η συσκευή μπορεί να μην προσφέρει την

καλύτερη απόδοση με μπαταρίες άλλων κατασκευαστών.

1 Ενώ πιέζετε το κάτω μέρος του καπακιού της θήκης μπαταρίας ,

σηκώστε το καπάκι και αφαιρέστε το . (βλ. εικόνα -1)

2 Τοποθετήστε την μπαταρία στη θήκη σωστά ακολουθώντας την

ένδειξη πολικότητας στο εσωτερικό. (βλ. εικόνα -2)

3 Τοποθετήστε την πλευρά — του καπακιού της θήκης της μπαταρίας

πρώτα, και στη συνέχεια κλείστε την πλευρά +. (βλ. εικόνα -3)

Σημειώσεις

Φροντίστε να επιβεβαιώσετε τους πόλους  της μπαταρίας. Η τοποθέτηση

της μπαταρίας με τους πόλους σε λάθος κατεύθυνση μπορεί να προκαλέσει

διαρροή ή ρήξη.

Προσάρτηση σε ρούχα κ.λπ.

ˎ

Προσαρτήστε το μικρόφωνο σε μια επιστήθια τσέπη, κ.λπ., με το κλιπ.

Προσαρτήστε το μικρόφωνο σε θέση η οποία είναι κατάλληλη για την τοποθεσία

εγγραφής, και η οποία παρέχει τον καλύτερο ήχο ενώ παρακολουθείτε μέσα από

το ακουστικό που είναι συνδεδεμένο στο δέκτη (όπως περιγράφεται αργότερα).
Σημειώσεις

Αν χρησιμοποιείτε μια ιατρική ηλεκτρική συσκευή όπως ένας βηματοδότης, μην

προσαρτάτε το μικρόφωνο στα ρούχα σας, όπως στην επιστήθια τσέπη ή σε

εσωτερική τσέπη. Η χρήση του μικροφώνου κοντά σε ιατρική συσκευή μπορεί να

την επηρεάσει δυσμενώς.
Χρήση της περιχειρίδας (βλ. εικόνα

ˎ

)

Προσαρτήστε το μικρόφωνο με το κλιπ στην περιχειρίδα και στη συνέχεια

φορέστε την περιχειρίδα στο χέρι σας.
Χρήση του άγκιστρου ακουστικού (βλ. εικόνα

ˎ

)

Αν το ακουστικό βγαίνει πολύ εύκολα όταν χρησιμοποιείται από παιδί ή κάποιον

με μικρά αυτιά, δοκιμάστε να χρησιμοποιήσετε το άγκιστρο ακουστικού.

Προσαρτήστε το ακουστικό στο άγκιστρο ακουστικού όπως απεικονίζεται

(βλ. εικόνα -1).

Κρεμάστε το άγκιστρο ακουστικού στο αυτί και ρυθμίστε τη θέση του

ακουστικού ώστε να βρίσκεται κοντά στον ακουστικό πόρο. (Στην εικόνα -2

φαίνεται όταν είναι προσαρτημένο στο αριστερό αυτί.)
Χρήση του εξωτερικού μικροφώνου (πωλείται ξεχωριστά)

ˎ

Με απενεργοποιημένο το μικρόφωνο, συνδέστε το εξωτερικό μικρόφωνο στην

υποδοχή εξωτερικού μικροφώνου του μικροφώνου.

Το εσωτερικό μικρόφωνο απενεργοποιείται αυτόματα και εγγράφεται ο ήχος που

λαμβάνεται από το εξωτερικό μικρόφωνο.

Χρησιμοποιήστε ένα εξωτερικό μικρόφωνο συμβατό με τη βυσματική

τροφοδοσία. Το εξωτερικό μικρόφωνο τροφοδοτείται από αυτή τη μονάδα.

Χρήση του ασύρματου μικροφώνου

1 Ενεργοποιήστε την κάμερα και ρυθμίστε την σε κατάσταση

αναμονής.

2 Σύρετε το διακόπτη Τροφοδοσίας/Λειτουργίας του δέκτη για να

επιλέξετε την επιθυμητή λειτουργία και να ενεργοποιήσετε το

μικρόφωνο.

Αμέσως μετά την ενεργοποίηση του διακόπτη Τροφοδοσίας/Λειτουργίας του

δέκτη και του διακόπτη Τροφοδοσίας του μικροφώνου, οι λυχνίες και των δύο

συσκευών αρχίζουν να αναβοσβήνουν αργά με μπλε χρώμα, υποδεικνύοντας ότι

οι συσκευές προσπαθούν να ανιχνεύσουν, να συνδεθούν, και να πιστοποιήσουν

η μία την άλλη. Όταν η σύνδεση πραγματοποιηθεί, και η κάμερα είναι έτοιμη για

εγγραφή καθαρού ήχου, η λυχνία της κάθε συσκευής ανάβει με μπλε χρώμα.

3 Βεβαιωθείτε ότι η λυχνία στο δέκτη είναι αναμμένη, και πατήστε το

κουμπί εκκίνησης εγγραφής στην κάμερα.

Σημειώσεις

Αν ο διακόπτης Τροφοδοσίας/Λειτουργίας του δέκτη ενεργοποιηθεί ενώ γίνεται

ˎ

ˎ

εγγραφή, η λειτουργία μπορεί να μην αλλάξει, ή μπορεί να υπάρξει θόρυβος

ή καθόλου ήχος. Σταματήστε την εγγραφή και ενεργοποιήστε το διακόπτη

Τροφοδοσίας/Λειτουργίας.

Για την αποφυγή της πιθανότητας λήψης του ηχητικού σήματος (BEEP) στην

ˎ

ˎ

αρχή μιας εγγραφής από αυτή τη μονάδα, συνιστάται να ρυθμίσετε το [BEEP]

στη θέση [OFF] στην κάμερά σας. Για περαιτέρω λεπτομέρειες, ανατρέξτε στις

οδηγίες λειτουργίας της κάμεράς σας.

Όταν χρησιμοποιείτε αυτή τη μονάδα στη λειτουργία MONO MIX, αν ο δέκτης

ˎ

ˎ

και το μικρόφωνο κάνουν λήψη του ίδιου ήχου, προκαλείται αντίλαλος ή κοφτός

θόρυβος. Τοποθετήστε το μικρόφωνο πιο μακριά από το δέκτη ώστε να μη

λαμβάνει τον ίδιο ήχο.

Αν το μικρόφωνο απενεργοποιηθεί ή ο δέκτης και το μικρόφωνο δεν είναι

ˎ

ˎ

συνδεδεμένα όταν ξεκινάτε μια εγγραφή, μπορεί εγγραφεί θόρυβος ή καθόλου

ήχος. Βεβαιωθείτε ότι οι λυχνίες του δέκτη και του μικροφώνου είναι αναμμένες

με μπλε χρώμα και ότι έχει επιτευχθεί σύνδεση, και στη συνέχεια ξεκινήστε την

εγγραφή.

Παρακολούθηση του ήχου μέσω ενός ακουστικού

Ο ήχος που λαμβάνεται από το μικρόφωνο μπορεί να ακουστεί συνδέοντας το

ˎ

ˎ

ακουστικό στην υποδοχή ακουστικού του δέκτη. Ο ήχος που λαμβάνεται από το

δέκτη μπορεί να ακουστεί συνδέοντας το ακουστικό στην υποδοχή ακουστικού

του μικροφώνου. (Ο ήχος που λαμβάνεται από το εσωτερικό μικρόφωνο της

κάμερας ή από το εσωτερικό μικρόφωνο του δέκτη (οι ήχοι που πραγματικά

εγγράφονται) σε λειτουργία 5.1ch MIX και MONO MIX δεν μπορούν να

παρακολουθηθούν μέσω της υποδοχής ακουστικού του δέκτη. Μόνο ο ήχος που

λαμβάνεται από το μικρόφωνο μπορεί να παρακολουθηθεί.)

Η ένταση ήχου του ακουστικού μπορεί να ρυθμιστεί με τα

ˎ

ˎ

 και  του κουμπιού

έντασης ήχου +/– . (Η ένταση του εγγεγραμμένου ήχου δεν μπορεί να αλλάξει

με αυτό το κουμπί.) Όταν πατηθεί σύντομα, το επίπεδο αλλάζει κατά ένα βήμα.

Όταν πατηθεί παρατεταμένα, το επίπεδο συνεχίζει να αλλάζει. Όταν κάνετε

ρύθμιση κατά τη διάρκεια εγγραφής, ένας ήχος κλικ εγγράφεται όταν πατάτε

αυτό το κουμπί. Είτε ρυθμίστε τον ήχο πριν από την εγγραφή, είτε πατήστε

παρατεταμένα το κουμπί έτσι ώστε ο ήχος κλικ να μην εγγραφεί πολύ.

Αυτό το ασύρματο μικρόφωνο επεξεργάζεται και εκπέμπει ήχο ψηφιακά, με

ˎ

ˎ

αποτέλεσμα μια μικρή καθυστέρηση ανάμεσα στον πραγματικό ήχο και τον

εγγεγραμμένο (παρακολουθούμενο) ήχο. Ως αποτέλεσμα, όταν παρακολουθείτε

μέσω ακουστικού, μπορεί να ακουστεί αντίλαλος. Παρομοίως, κατά την προβολή

εικόνων με ήχο που έχει εγγραφεί με αυτό το ασύρματο μικρόφωνο μπορεί

επίσης να παρουσιαστεί αυτή η καθυστέρηση. Ωστόσο, αυτό δεν αποτελεί

δυσλειτουργία.

Αντιμετώπιση προβλημάτων

Το μικρόφωνο και ο δέκτης δεν μπορούν να συνδεθούν μέσω Bluetooth.

ˎ

ÿ

Αυτή η μονάδα συνδέεται μέσω ραδιοκυμάτων. Βεβαιωθείτε ότι δεν υπάρχουν

‚

αντικείμενα γύρω από αυτή τη μονάδα που να εμποδίζουν τα ραδιοκύματα.

Χρησιμοποιείτε το μικρόφωνο και το δέκτη κοντά μεταξύ τους.

‚

Χρησιμοποιείτε το μικρόφωνο σε κάθετη θέση.

‚

Η λειτουργία που έχει επιλεγεί με το διακόπτη Τροφοδοσίας/Λειτουργίας

ˎ

ÿ

του δέκτη δεν λειτουργεί σωστά.

Όταν ο διακόπτης Τροφοδοσίας/Λειτουργίας του δέκτη είναι ρυθμισμένος

ˎ

ÿ

σε μια συγκεκριμένη λειτουργία (λειτουργία 5.1ch MIX), εμφανίζεται η

ένδειξη [CAUTION] στην οθόνη της κάμερας.

Ακόμα και αν η κάμερά σας έχει πέδιλο πολλαπλών διασυνδέσεων, ενδέχεται

‚

να μην μπορείτε να το χρησιμοποιήσετε με αυτή τη μονάδα ή κάποιες

λειτουργίες ενδέχεται να μη λειτουργούν. Επισκεφτείτε την τοποθεσία Web

της Sony για περισσότερες πληροφορίες.

Προδιαγραφές

Ασύρματη επικοινωνία

Σύστημα επικοινωνίας

Προδιαγραφή Bluetooth Έκδ. 3.0

Έξοδος

Προδιαγραφή Bluetooth Κλάσης ισχύος 1

Κύριο συμβατό προφίλ Bluetooth

Προφίλ προηγμένης διανομής ήχου, προφίλ

απομακρυσμένου ελέγχου ήχου εικόνας

Απόσταση λειτουργίας*

Έως 100 m

* Αυτή είναι η κατά προσέγγιση απόσταση

επικοινωνίας όταν το μικρόφωνο βρίσκεται σε

όρθια θέση και στραμμένο απευθείας στο δέκτη.

Εξαρτάται από την περιοχή εγγραφής, όπως αν

υπάρχουν εμπόδια ή ανακλαστικές επιφάνειες

ανάμεσα στις συσκευές Bluetooth, τις συνθήκες

ραδιοκυμάτων, κ.λπ.

Δέκτης

Σύστημα μικροφώνου

Μονοφωνικό, μη κατευθυντικό

Απαιτήσεις τροφοδοσίας

Παροχή μέσω πέδιλου πολλαπλών διασυνδέσεων

(Περίπου 3,6 V έως 8,4 V)

Κατανάλωση ρεύματος

Περίπου 0,3 W

Διαστάσεις (Περίπου) (π/υ/β) 27 mm × 38 mm × 29 mm

Μάζα

Περίπου 17 g

Μικρόφωνο (πομπός)

Σύστημα μικροφώνου

Μη κατευθυντικό

Απαιτήσεις τροφοδοσίας

Μια αλκαλική μπαταρία** ξηρού τύπου 1,5 V ΑΑΑ

ή μια μπαταρία** Ni-MH 1,2 V ΑΑΑ

** Η μπαταρία δεν συμπεριλαμβάνεται. Δεν πρέπει

να χρησιμοποιηθεί μπαταρία μαγγανίου ξηρού

τύπου.

Κατανάλωση ρεύματος

Περίπου 0,3 W

Απόκριση συχνότητας

300 Hz — 9.000 Hz

Χρόνος συνεχούς λειτουργίας Περίπου 3 ώρες

(Με αλκαλική μπαταρία ξηρού τύπου της Sony

στους 25 °C)

Όταν πραγματοποιείται χρήση σε χαμηλή

θερμοκρασία, ο χρόνος λειτουργίας με αλκαλική

μπαταρία ξηρού τύπου μειώνεται. Συνιστάται χρήση

μπαταρίας Ni-MH.

Διαστάσεις (Περίπου) (π/υ/β) 19 mm × 66 mm × 30 mm

Μάζα

Περίπου 19 g (χωρίς την μπαταρία)

Δέκτης/μικρόφωνο (πομπός)

Θερμοκρασία λειτουργίας

5 °C έως 40 °C

Θερμοκρασία αποθήκευσης

–20 °C έως +60 °C

Περιεχόμενα αντικείμενα

Δέκτης (ECM-W1M(R)) (1), Μικρόφωνο (πομπός) (ECM-W1M(T)) (1),

Αντιανεμική προστασία (1), Θήκη μεταφοράς (1), Περιχειρίδα (1), Ακουστικό (2),

Άγκιστρο ακουστικού (1), Προστατευτικό κάλυμμα συνδέσμου (1), Σύνολο έντυπης

τεκμηρίωσης
Ο σχεδιασμός και οι προδιαγραφές υπόκεινται σε αλλαγή χωρίς προειδοποίηση.

Przed pierwszym użyciem urządzenia należy dokładnie przeczytać niniejszą

instrukcję i zachować ją na przyszłość.

Środki ostrożności

Tabliczka znamionowa znajduje się pod uchwytem mikrofonu.

ˎ

ˎ

OSTRZEŻENIE

Aby zmniejszyć ryzyko porażenia prądem elektrycznym,

1) należy chronić urządzenie przed deszczem i wilgocią

2) na urządzeniu nie wolno stawiać przedmiotów wypełnionych cieczami, np.

wazonów.
Nie należy narażać baterii na wysokie temperatury, na przykład bezpośrednie

światło słoneczne, ogień itp.
Przechowywać z dala od zasięgu małych dzieci, aby nie dopuścić do przypadkowego

połknięcia.

UWAGA

Nadmierne ciśnienie dźwięku w słuchawkach może spowodować utratę słuchu.

Regulacje prawne

Kraje i regiony

Produkt może być używany w kraju lub regionie, w którym został zakupiony.

Urządzenie zostało zatwierdzone do użytku w wyznaczonym kraju lub regionie.

Korzystanie z urządzenia ze zdjętą naklejką zatwierdzającą może podlegać karze na

mocy prawa.
Należy używać akumulatora określonego typu.

Użycie innego akumulatora może grozić pożarem lub obrażeniami.

Dotyczy klientów z Europy

Należy zapoznać się z instrukcjami obsługi.
Niniejszym Sony Corporation oświadcza, że mikrofon bezprzewodowy ECM-

W1M jest zgodny z zasadniczymi wymaganiami oraz innymi stosownymi

postanowieniami Dyrektywy 1999/5/WE. Szczegółowe informacje znaleźć można

pod następującym adresem URL: http://www.compliance.sony.de/

Pozbywanie się zużytego sprzętu (stosowane w krajach Unii

Europejskiej i w pozostałych krajach europejskich stosujących

własne systemy zbiórki)

Ten symbol na produkcie lub jego opakowaniu oznacza, że produkt

nie może być traktowany jako odpad komunalny, lecz powinno się go

dostarczyć do odpowiedniego punktu zbiórki sprzętu elektrycznego

i elektronicznego, w celu recyklingu. Odpowiednie zadysponowanie

zużytego produktu zapobiega potencjalnym negatywnym wpływom

na środowisko oraz zdrowie ludzi, jakie mogłyby wystąpić w przypadku

niewłaściwego zagospodarowania odpadów. Recykling materiałów pomaga chronić

środowisko naturalne.

W celu uzyskania bardziej szczegółowych informacji na temat recyklingu tego

produktu, należy skontaktować się z lokalną jednostką samorządu terytorialnego,

ze służbami zagospodarowywania odpadów lub ze sklepem, w którym zakupiony

został ten produkt.
< Uwaga dla klientów w krajach stosujących dyrektywy UE >

Producent: Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokio, 108-0075 Japonia

Informacje o zgodności produktu z wymaganiami UE: Sony Deutschland GmbH,

Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Niemcy

Uwaga

Na obraz i dźwięk z urządzenia może wpływać pole elektromagnetyczne

o określonej częstotliwości.
Niniejszy produkt został przetestowany i uznany za zgodny z wymogami przepisów

EMC dotyczących używania kabli połączeniowych krótszych niż 3 metry.
Jeśli ładunki elektrostatyczne lub pola elektromagnetyczne spowodują przerwanie

przesyłania danych, należy uruchomić ponownie aplikację lub odłączyć, a następnie

ponownie podłączyć kabel komunikacyjny (USB itp.).

Charakterystyka

Mikrofon bezprzewodowy ECM-W1M (nazywany dalej „urządzeniem”)

współpracuje z aparatami/kamerami wyposażonymi w stopkę multiinterfejsową,

takimi jak kamera wideo Sony lub aparat cyfrowy z wymiennymi obiektywami

(nazywanymi dalej „aparatem/kamerą”).

Należy zapoznać się z instrukcją obsługi aparatu/kamery i sprawdzić, czy aparat/

kamera współpracuje ze stopką multiinterfejsową.

Nawet, jeśli aparat/kamera posiada stopkę multiinterfejsową, korzystanie z niej

z tym urządzeniem lub użycie niektórych funkcji może nie być możliwe. Więcej

informacji można znaleźć na stronie internetowej firmy Sony.

Ten mikrofon może czysto odbierać dźwięk z przedmiotów znajdujących się

ˎ

ˎ

daleko od aparatu/kamery.

Podczas używania mikrofonu z aparatem/kamerą współpracującą z funkcją

ˎ

ˎ

nagrywania 5,1ch mikrofon będzie dostarczał czysty i naturalnie brzmiący dźwięk

z kanału środkowego.

Mikrofon wykorzystuje technologię komunikacji bezprzewodowej Bluetooth.

ˎ

ˎ

Odbiornik zamontowany na aparacie/kamerze oraz mikrofon dla danego

ˎ

ˎ

przedmiotu (nadajnik, nazywany dalej „mikrofonem”) posiadają wejście na

mikrofon i na słuchawkę. Osoba nagrywająca scenę aparatem/kamerą może

komunikować się z przedmiotem, nawet jeśli znajduje się on daleko, i może

nagrywać dźwięk.

Technologia komunikacji bezprzewodowej Bluetooth®

Technologia komunikacji bezprzewodowej Bluetooth umożliwia komunikację

ˎ

ˎ

między różnymi urządzeniami Bluetooth bez potrzeby użycia kabli. Do urządzeń,

które wykorzystują wspomnianą technologię, należą komputery, urządzenia

peryferyjne komputera oraz smartfony.

Odbiornik i mikrofon są fabrycznie ustawione na komunikację ze sobą.

ˎ

ˎ

W związku z tym nie trzeba wykonywać czynności wymaganych zwykle dla

urządzeń Bluetooth, takich jak parowanie czy wprowadzanie klucza. Nie jest

możliwa komunikacja z odbiornikiem i mikrofonem, które nie są sprzedawane

w komplecie, z wieloma mikrofonami lub wszelkimi innymi urządzeniami

Bluetooth, takimi jak smartfon, komputer itp.

Uwagi

Mikrofon bezprzewodowy może działać gorzej w następujących przypadkach:

ˎ

ˎ

Kiedy między przednią częścią odbiornika a mikrofonem znajdują się

ˋ

przeszkody, na przykład ludzie, metalowe przedmioty, ściany czy powierzchnie

odbijające światło.

W przypadku użycia w bezprzewodowej sieci LAN, w pobliżu wielu

ˋ

działających urządzeń Bluetooth, w pobliżu działającej kuchenki mikrofalowej

lub w miejscu narażonym na obecność fal elektromagnetycznych.

Jeśli mikrofon zostanie umieszczony w niewielkiej odległości od aparatu/kamery,

ˎ

ˎ

mogą zostać nagrane zakłócenia częstotliwościowe i szumy. Mikrofon powinien

znajdować się co najmniej 1 m od używanego aparatu/kamery.

W przypadku szumów lub braku dźwięku w wyniku pogorszenia komunikacji,

ˎ

ˎ

lampka na odbiorniku zacznie szybko migać na niebiesko. Należy upewnić

się, że odległość między urządzeniami nie jest zbyt duża i nie ma między nimi

przeszkód. Można kontynuować korzystanie z urządzeń, kiedy lampka będzie

świecić stale na niebiesko.

Uwagi dotyczące użytkowania

Nie dopuszczać, by do obudowy dostały się ciała obce lub płyny.

ˎ

ˎ

Nie demontować ani nie modyfikować mikrofonu bezprzewodowego.

ˎ

ˎ

Nie używać mikrofonu bezprzewodowego w placówkach opieki medycznej, takich

ˎ

ˎ

jak szpital, w pobliżu elektrycznych urządzeń medycznych, w samolocie lub

w przypadku występowania zakłóceń radiowych pochodzących z innych

urządzeń. Fale radiowe emitowane przez ten mikrofon bezprzewodowy mogą

zakłócać działanie innych urządzeń, co może spowodować wypadek.

Aby zabezpieczyć złącze przed uszkodzeniem podczas przenoszenia odbiornika,

ˎ

ˎ

odłączyć odbiornik od aparatu/kamery, podłączyć nakładkę ochronną złącza do

odbiornika i włożyć je do załączonej torby.

Nie dotykać złącza odbiornika.

ˎ

ˎ

Urządzenie jest przyrządem precyzyjnym. Nie należy go upuszczać, uderzać ani

ˎ

ˎ

narażać na nadmierne wstrząsy.

Nie przechowywać urządzenia w miejscach o wysokiej temperaturze lub

ˎ

ˎ

wilgotności.

Korzystając z urządzenia na zewnątrz uważać, aby nie zamoczyć go na deszczu lub

ˎ

ˎ

przy zbiornikach wodnych.

Nie trzymać aparatu/kamery za odbiornik. Odbiornik może zostać uszkodzony,

ˎ

ˎ

a aparat/kamera może spaść.

Urządzeń wykorzystujących komunikację bezprzewodową można używać tylko

ˎ

ˎ

w krajach i regionach, dla których uzyskano uwierzytelnienie.

Jeśli słuchawka znajdzie się w pobliżu mikrofonu (urządzenia odbierającego

ˎ

ˎ

dźwięk) podczas nagrywania, może wystąpić efekt buczenia (sprzężenie

akustyczne). W takim przypadku słuchawkę należy umieścić dalej od mikrofonu

lub należy zmniejszyć głośność słuchawki.

W przypadku dotknięcia mikrofonu podczas nagrywania na nagraniu będzie

ˎ

ˎ

słyszalne zakłócenie. Uważać, by nie dotykać mikrofonu rękoma ani żadnym

przedmiotem.

W przypadku używania mikrofonu w niskiej temperaturze wydajność baterii/

ˎ

ˎ

akumulatora jest mniejsza niż w normalnej temperaturze (25 °C), dlatego czas

eksploatacji ulega skróceniu.

Nie narażać baterii/akumulatora na działanie zbyt wysokiej temperatury

ˎ

ˎ

emitowanej np. przez światło słoneczne, ogień itp.

Aby nie emitować fal radiowych

W miejscach, w których użycie fal radiowych jest zakazane, na przykład na

ˎ

ˎ

pokładzie samolotu podczas startu i lądowania, należy wyłączyć zasilanie

urządzenia.

Znaki towarowe

Znaki handlowe Bluetooth należą do ich właściciela i są używane przez Sony

ˎ

ˎ

Corporation w ramach licencji.

Wszystkie pozostałe nazwy produktów wymienione w niniejszej instrukcji

ˎ

ˎ

mogą być znakami towarowymi lub zarejestrowanymi znakami towarowymi

odpowiednich firm. W tej instrukcji nie są używane symbole

oraz

®

.

Przełącznik trybu pracy

Dostępne są poniższe tryby. Wybrać jeden z trybów za pomocą przełącznika

zasilania/trybu na odbiorniku i rozpocząć nagrywanie.

Tryb SINGLE

ˎ

ˎ

Nagrywany jest tylko dźwięk odbierany przez mikrofon.

Mikrofon odbiera jednostronnie i równie wyraźnie dźwięk przedmiotu

i otoczenia, nawet jeśli aparat/kamera znajduje się daleko od mikrofonu.

Tryb 5.1ch MIX

ˎ

ˎ

Podczas używania z aparatem/kamerą współpracującą z funkcją nagrywania

5,1ch mikrofon będzie pełnił rolę mikrofonu środkowego dla nagrywania 5.1

ch. Korzystając z funkcji nagrywania 5.1ch z tym urządzeniem można nagrywać

naturalnie brzmiący dźwięk z otoczenia mikrofonu i aparatu/kamery.

Tryb MONO MIX

ˎ

ˎ

Dźwięk odbierany przez mikrofon i aparat/kamerę jest nagrywany jednostronnie.

(Jeśli odbiornik i mikrofon odbierają ten sam dźwięk, może być słyszalne echo

lub ograniczanie sygnałów. W przypadku korzystania z aparatu/kamery z funkcją

nagrywania 5.1ch zalecamy użycie trybu 5.1ch MIX na mikrofonie.)

W każdym z tych trzech trybów można usłyszeć dźwięk wokół odbiornika po

stronie mikrofonu oraz wokół mikrofonu po stronie odbiornika, podłączając

słuchawki podczas połączenia umożliwiającego komunikację. Osoba nagrywająca

scenę aparatem/kamerą może komunikować się z przedmiotem, trzymając

mikrofon, nawet jeśli znajduje się w dużej odległości od niego.
Uwagi

W zależności od aparatu/kamery może być dostępny tylko „Tryb SINGLE” oraz

„Tryb MONO MIX”. Więcej informacji można znaleźć na stronie internetowej firmy

Sony.

W przypadku ustawienia mikrofonu na tryb, który nie współpracuje z używanym

aparatem/kamerą, na ekranie aparatu/kamery zostanie wyświetlony komunikat

o błędzie. W takim wypadku należy ustawić na mikrofonie tryb współpracujący.

Oznaczenie elementów (patrz rysunek )
Odbiornik (patrz rysunek
-1)

ˎMikrofon wewnętrzny
ˎPrzełącznik zasilania/trybu
ˎStopka multiinterfejsowa
ˎLampka

Lampka świeci, miga lub gaśnie, odpowiednio do stanu urządzeń i komunikacji:

Stan

Odbiornik

Mikrofon

Zaraz po włączeniu

odbiornika i mikrofonu

Powoli miga na niebiesko (tryb gotowości)

Połączenie nawiązane,

można czysto nagrywać

dźwięk

Świeci na niebiesko

Wyłączanie odbiornika lub

aparatu/kamery

Gaśnie

Powoli miga na niebiesko

(tryb gotowości)

Wyłączanie mikrofonu

Powoli miga na niebiesko

(tryb gotowości)

Gaśnie

Zakłócenia dźwięku

z powodu złego stanu

komunikacji

Szybko miga na niebiesko

Niski poziom baterii/

akumulatora w mikrofonie

Miga na czerwono

Szybko wymienić baterię/akumulator w mikrofonie na

nowy.

ˎPrzycisk głośności +/–
ˎWejście słuchawkowe

Można monitorować dźwięk odbierany przez mikrofon.

ˎNakładka ochronna złącza

Mikrofon (patrz rysunek -2)

ˎPrzełącznik zasilania

Aby nie dopuścić do rozładowania baterii/akumulatora, wyłączyć przełącznik

zasilania, kiedy mikrofon nie jest używany.

ˎWejście słuchawkowe

Można monitorować dźwięk odbierany przez odbiornik.

ˎLampka (patrz tabela w )
ˎMikrofon wewnętrzny
ˎWejście mikrofonu zewnętrznego
ˎZaczep na pasek

Do mikrofonu można przymocować pasek itp. (nie jest załączony w zestawie).

Używać w razie potrzeby.

ˎPrzycisk głośności +/–
ˎPokrywa komory baterii
ˎUchwyt

Służy do mocowania mikrofonu do ubrania lub załączonej opaski na ramię.

Używając uchwytu jako statywu, można umieścić mikrofon na biurku itp.

ˎOsłona przeciwwietrzna

Umieścić na mikrofonie w celu redukcji szumów spowodowanych przez silny

wiatr lub oddychanie.

Podłączanie mikrofonu bezprzewodowego
Odbiornik (patrz rysunek
)

Przed podłączeniem odbiornika do aparatu/kamery lub odłączeniem odbiornika od

aparatu/kamery należy wyłączyć zasilanie odbiornika.

1 Zdjąć z odbiornika nakładkę ochronną złącza. (patrz rysunek -1)

2 Przymocować odbiornik, jak na rysunku -2 lub -3, w zależności

od kształtu stopki multiinterfejsowej używanego aparatu/kamery.

Odłączanie odbiornika

ˎ

Przesunąć odbiornik w kierunku przeciwnym do podłączania.

Uwagi

Mocno wsunąć odbiornik do końca do stopki multiinterfejsowej aparatu/kamery.

Mikrofon (patrz rysunek )

Przed użyciem

ˎ

Przygotować baterię/akumulator (opcja).

Użyć suchej baterii alkalicznej AAA lub akumulatora AAA Ni-MH.

Zalecamy użycie baterii/akumulatorów Sony. Wydajność pracy urządzenia może

być gorsza w przypadku użycia baterii/akumulatorów innych producentów.

1 Naciskając dolną część pokrywy komory baterii , podnieść

i zdjąć pokrywę . (Patrz rysunek -1)

2 Włożyć baterię/akumulator do komory, prawidłowo ustawiając

bieguny zgodnie z oznaczeniem wewnątrz. (Patrz rysunek -2)

3 Najpierw należy włożyć stronę — pokrywy komory baterii/

akumulatora, a następnie zamknąć stronę +. (Patrz rysunek -3)

Uwagi

Sprawdzić prawidłowe ustawienie biegunów  baterii/akumulatora.

Nieprawidłowe ustawienie biegunów baterii/akumulatora może spowodować

wyciek lub pęknięcie.
Podłączanie do ubrań itp.

ˎ

Przymocować mikrofon do kieszonki na piersi itp. za pomocą uchwytu.

Zamocować mikrofon w położeniu odpowiednim do miejsca nagrywania,

zapewniającym optymalny dźwięk sprawdzany przez słuchawkę podłączoną do

odbiornika (patrz opis poniżej).
Uwagi

W przypadku korzystania z urządzenia medycznego, takiego jak rozrusznik serca,

nie należy podłączać mikrofonu do odzieży, na przykład do kieszonki na piersi

lub kieszeni wewnętrznej. Użycie mikrofonu w pobliżu urządzenia medycznego

może pogorszyć jego działanie.
Użycie opaski na ramię (patrz rysunek

ˎ

)

Podłączyć mikrofon za pomocą uchwytu do opaski na ramię, po czym założyć

opaskę na ramie.
Użycie zaczepu na słuchawkę (patrz rysunek

ˎ

)

Jeśli słuchawka zbyt łatwo schodzi, gdy jest używana przez dziecko lub osobę

z małymi uszami, można użyć zaczepu na słuchawkę. Podłączyć słuchawkę do

zaczepu na słuchawkę, jak na rysunku (patrz rysunek -1).

Zawiesić ramię zaczepu na słuchawkę na uchu i ustawić go tak, by słuchawka

znajdowała się blisko ucha. (Na rysunku -2 zaczep na słuchawkę jest założony

na lewym uchu.)
Użycie mikrofonu zewnętrznego (dostępnego w oddzielnej sprzedaży)

ˎ

Wyłączyć zasilanie mikrofonu i podłączyć mikrofon zewnętrzny do wejścia

mikrofonu zewnętrznego na mikrofonie.

Mikrofon wewnętrzny automatycznie się wyłączy i nagrywany będzie dźwięk

odbierany przez mikrofon zewnętrzny.

Należy korzystać z wtykowego mikrofonu zewnętrznego. Mikrofon zewnętrzny

zasilany jest przez ten mikrofon.

Użycie mikrofonu bezprzewodowego

1 Włączyć zasilanie aparatu/kamery i ustawić ją w trybie gotowości.

2 Przesunąć przełącznik zasilania/trybu odbiornika, aby wybrać

pożądany tryb, i włączyć zasilanie mikrofonu.

Zaraz po włączeniu przełącznika zasilania/trybu odbiornika oraz przełącznika

zasilania mikrofonu lampki na obu urządzeniach zaczną powoli migać na

niebiesko, co oznacza, że oba urządzenia próbują się nawzajem wykryć, połączyć

i uwierzytelnić. Kiedy po ustanowieniu połączenia aparat/kamera będzie gotowa

do nagrywania czystego dźwięku, lampki na obu urządzeniach zaświecą się na

niebiesko.

3 Upewnić się, że lampka na odbiorniku się świeci, i nacisnąć przycisk

rozpoczęcia nagrywania na aparacie/kamerze.

Uwagi

Jeśli przełącznik zasilania/trybu na odbiorniku zostanie włączony podczas

ˎ

ˎ

nagrywania, tryb może się nie zmienić lub mogą wystąpić zakłócenia lub brak

dźwięku. Przełącznik zasilania/trybu należy ustawić po przerwaniu nagrywania.

Aby nie dopuścić do odbierania przez mikrofon dźwięku potwierdzającego

ˎ

ˎ

(BEEP/SYGNAŁ) na początku nagrywania, zalecamy ustawienie funkcji [BEEP]

w aparacie/kamerze na [OFF]. Szczegółowe informacje można znaleźć

w Instrukcji obsługi aparatu/kamery.

W przypadku korzystania z mikrofonu w trybie MONO MIX, jeśli odbiornik

ˎ

ˎ

i mikrofon odbierają ten sam dźwięk, może być słyszalne echo lub ograniczanie

sygnałów. Umieścić mikrofon dalej od odbiornika, aby nie odbierał tego samego

dźwięku.

Jeśli zasilanie mikrofonu zostanie wyłączone lub odbiornik i mikrofon nie będą

ˎ

ˎ

połączone podczas rozpoczęcia nagrywania, mogą zostać nagrane zakłócenia

lub brak dźwięku. Upewnić się, że lampki odbiornika i mikrofonu świecą się na

niebiesko i połączenie jest ustanowione, po czym rozpocząć nagrywanie.

Monitorowanie dźwięku przez słuchawkę

Dźwięk odbierany przez mikrofon można słyszeć przez słuchawkę podłączoną do

ˎ

ˎ

wejścia na słuchawkę w odbiorniku. Dźwięk odbierany przez odbiornik można

słyszeć przez słuchawkę podłączoną do wejścia na słuchawkę w mikrofonie.

(Dźwięku odbieranego przez mikrofon wewnętrzny aparatu/kamery lub mikrofon

wewnętrzny odbiornika (dźwięk nagrywany) w trybie 5.1ch MIX oraz MONO

MIX nie można monitorować przez wejście słuchawkowe odbiornika. Można

monitorować tylko dźwięk odbierany przez mikrofon.)

Głośność słuchawki można regulować za pomocą

ˎ

ˎ

 oraz  na przycisku

głośności +/–. (Tym przyciskiem nie można zmienić głośności nagrywanego

dźwięku.) Szybkie naciśnięcie powoduje zmianę poziomu o jeden poziom.

Przytrzymanie przycisku powoduje stałe zmienianie poziomu. Jeśli regulacja

będzie wykonywana podczas nagrywania, zostanie nagrany dźwięk naciskania

przycisku. Dźwięk należy ustawić przed nagrywaniem lub przytrzymać przycisk

tak, by dźwięk naciskania przycisku został nagrany jak najciszej.

Mikrofon bezprzewodowy przetwarza i wysyła dźwięk cyfrowo, co powoduje

ˎ

ˎ

nieznaczne opóźnienie między dźwiękiem rzeczywistym a dźwiękiem

nagrywanym (monitorowanym). W związku z tym podczas monitorowania

dźwięku przez słuchawkę można usłyszeć efekt echa. Również podczas

przeglądania zdjęć z dźwiękiem nagranym za pomocą tego mikrofonu

bezprzewodowego może wystąpić efekt opóźnienia. Nie jest to jednak usterka.

Wykrywanie i rozwiązywanie problemów

Mikrofon i odbiornik nie mogą łączyć się za pomocą technologii Bluetooth.

ˎ

ÿ

Ten mikrofon łączy się za pomocą fal radiowych. Upewnić się, że żadne

‚

przedmioty wokół mikrofonu nie blokują fal radiowych.

Mikrofonu oraz odbiornika należy używać w bliskiej odległości od siebie.

‚

Mikrofonu należy używać w położeniu pionowym.

‚

Tryb wybrany za pomocą przełącznika zasilania/trybu na odbiorniku nie

ˎ

ÿ

działa prawidłowo.

Kiedy przełącznik zasilania/trybu na odbiorniku zostanie ustawiony

ˎ

ÿ

na dany tryb (tryb 5.1ch MIX), na ekranie aparatu/kamery wyświetlony

zostanie napis [CAUTION].

Nawet, jeśli aparat/kamera posiada stopkę multiinterfejsową, korzystanie

‚

z niej z tym mikrofonem lub użycie niektórych funkcji może nie być możliwe.

Więcej informacji można znaleźć na stronie internetowej firmy Sony.

Dane techniczne

Komunikacja bezprzewodowa

System komunikacji

Specyfikacja Bluetooth wer. 3.0

Sygnał wyjściowy

Klasa mocy Bluetooth 1

Główny profil współpracujący z Bluetooth

Profil zaawansowanej dystrybucji audio, profil

zdalnego sterowania audio/wideo

Zakres pracy*

Do 100 m

* Jest to przybliżona odległość komunikacji, gdy

mikrofon jest ustawiony w pozycji pionowej

i skierowany bezpośrednio na odbiornik.

W zależności od miejsca nagrywania, przeszkód

lub powierzchni odbijającej światło pomiędzy

urządzeniami Bluetooth, fal radiowych itd.

Odbiornik

System mikrofonu

Jednostronny, niekierunkowy

Zasilanie

Dostarczane przez stopkę multiinterfejsową

(ok. 3,6 V do 8,4 V)

Zużycie mocy

Ok. 0,3 W

Wymiary (ok.) (sz./wys./gł.) 27 mm × 38 mm × 29 mm

Waga

Ok. 17 g

Mikrofon (nadajnik)

System mikrofonu

Niekierunkowy

Zasilanie

Jedna sucha bateria alkaliczna AAA 1,5 V** lub

jeden akumulator AAA Ni-MH 1,2 V**

** Bateria/akumulator nie został załączony. Nie

używać suchych baterii manganowych.

Zużycie mocy

Ok. 0,3 W

Odpowiedź częstotliwościowa 300 Hz do 9 000 Hz

Ciągły czas pracy

Ok. 3 godzin

(z suchą baterią alkaliczną Sony przy 25 °C)

W przypadku użycia w niskich temperaturach czas

pracy z suchą baterią alkaliczną będzie krótszy.

Zalecane jest wówczas użycie akumulatorów

niklowo-metalowo-wodorkowych.

Wymiary (ok.) (sz./wys./gł.) 19 mm × 66 mm × 30 mm

Waga

Ok. 19 g (bez baterii/akumulatora)

Odbiornik/mikrofon (nadajnik)

Temperatura robocza

5 °C do 40 °C

Temperatura przechowywania –20 °C do +60 °C
W zestawie

Odbiornik (ECM-W1M(R)) (1), mikrofon (nadajnik) (ECM-W1M(T) (1), osłona

przeciwwietrzna (1), torba (1), opaska na ramię (1), słuchawka (2), zaczep na

słuchawkę (1), nakładka ochronna złącza (1), zestaw drukowanej dokumentacji
Konstrukcja i dane techniczne mogą ulec zmianie bez uprzedzenia.
Sony Europe Limited,

The Heights,

Brooklands,

Weybridge,

Surrey, KT130XW,

United Kingdom

Перед эксплуатацией устройства внимательно ознакомьтесь с данным

руководством и сохраните его для последующего использования.

Меры предосторожности

Фирменная табличка расположена под клипсой микрофона.

ˎ

ˎ

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

Для уменьшения риска возгорания или поражения электрическим током:

1) не подвергайте устройство воздействию дождя или влаги.

2) не устанавливайте на устройство предметы, заполненные жидкостью,

например, вазы.
Не подвергайте аккумуляторные батареи воздействию интенсивного

солнечного света, огня или какого-либо источника излучения.
Храните в месте, недоступном для маленьких детей, чтобы предотвратить

случайное проглатывание.

ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ

Чрезмерное звуковое давление, производимое головным телефоном или

гарнитурой, может привести к снижению слуха.

Нормативная информация

Страны и регионы

Данное изделие может использоваться в той стране или регионе, где оно

приобретено.

Данное устройство сертифицировано для той страны или региона, для

которых оно предназначено. Использование данного устройства с удаленной

сертификационной табличкой может быть незаконным.
Заменяйте батарею только на батарею указанного типа.

Несоблюдение этого требования может привести к возгоранию или

получению телесных повреждений.

Для пользователей в Европе

См. другие инструкции по эксплуатации.
Настоящим Sony Corporation заявляет, что данный беспроводной микрофон

ECM-W1M соответствует важным требованиям и другим соответствующим

положениям Директивы 1999/5/EC. Подробные сведения приведены на

следующем Интернет-сайте: http://www.compliance.sony.de/

Утилизация отслужившего электрического и электронного

оборудования (директива применяется в странах

Евросоюза и других европейских странах, где действуют

системы раздельного сбора отходов)

Данный знак на устройстве или его упаковке обозначает, что

данное устройство нельзя утилизировать вместе с прочими

бытовыми отходами. Его следует сдать в соответствующий

приемный пункт переработки электрического и электронного

оборудования. Неправильная утилизация данного изделия может привести к

потенциально негативному влиянию на окружающую среду и здоровье людей,

поэтому для предотвращения подобных последствий необходимо выполнять

специальные требования по утилизации этого изделия. Переработка данных

материалов поможет сохранить природные ресурсы. Для получения более

подробной информации о переработке этого изделия обратитесь в местные

органы городского управления, службу сбора бытовых отходов или в магазин,

где было приобретено изделие.
< Примечание для клиентов в странах, на которые распространяются

Директивы ЕС >

Производитель: Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan

Что касается соответствия изделия законодательству ЕС: Sony Deutschland

GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Germany

Внимание

Электромагнитные поля определенных частот могут влиять на изображение и

звук данного аппарата.
Данное изделие прошло испытания и признано соответствующим

ограничениям для соединительных кабелей, длина которых не превышает

3 метров, установленным в регламенте EMC.
Если статическое электричество или электромагнитныe силы приводят к

сбою в передачe данных, перезапустите приложение или отключите и снова

подключите коммуникационный кабель (USB и т.д.).
Данный продукт предназначен для использования внутри помещений

Характеристики

Беспроводной микрофон ECM-W1M (далее именуемый как “устройство”)

совместим с камерой, оснащенной многоинтерфейсным разъемом, например,

видеокамерой Sony или цифровым фотоаппаратом со сменным объективом

(далее именуемым как “камера”).

Обратитесь к инструкции по эксплуатации камеры и проверьте, совместима

ли она с многоинтерфейсным разъемом.

Даже если камера оснащена многоинтерфейсным разъемом, она может быть

непригодна для использования с данным устройством, либо некоторые

функции могут не работать. Для получения более подробной информации,

пожалуйста, посетите веб-сайт Sony.

Данное устройство может четко принимать звук от объекта, находящегося

ˎ

ˎ

далеко от камеры.

При использовании с камерой, совместимой с 5,1-канальным режимом

ˎ

ˎ

записи, данное устройство будет обеспечивать подачу четкого,

естественного звука на центральный канал.

В данном устройстве используется технология беспроводной связи

ˎ

ˎ

Bluetooth.

Приемник, установленный на камере, и микрофон для объекта (передатчик,

ˎ

ˎ

далее именуемый как “микрофон”) оснащены микрофоном и гнездом для

наушника. Человек, осуществляющий запись с помощью камеры, может

общаться с объектом даже в том случае, если они находятся друг от друга на

большом расстоянии, и этот звук может быть записан.

Технология беспроводной связи Bluetooth®

Технология беспроводной связи Bluetooth позволяет устанавливать связь

ˎ

ˎ

между различными устройствами Bluetooth без использования кабелей. К

устройствам, поддерживающим эту технологию, относятся компьютеры,

периферийные устройства компьютеров и смартфоны.

Приемник и микрофон изначально настроены на связь друг с другом.

ˎ

ˎ

Поэтому такие операции, необходимые обычно для устройств Bluetooth, как

сопряжение и ввод пароля, не нужны. Связь невозможна с приемником и

микрофоном, проданным не в виде комплекта, несколькими микрофонами

или любым другим устройством Bluetooth, например, смартфоном,

компьютером и т.п.

Примечания

Связь с беспроводным микрофоном может быть нарушена в следующих

ˎ

ˎ

случаях.

При наличии препятствий, например, людей, металлических предметов,

ˋ

стен или отражающих поверхностей между передней частью приемника и

микрофоном.

При использовании в зоне действия беспроводной LAN, рядом

ˋ

с несколькими работающими устройствами Bluetooth, рядом с

работающей микроволновой печью или при наличии других источников

электромагнитного излучения.

При размещении микрофона слишком близко к камере вместе со звуком

ˎ

ˎ

возможна запись эфирных электромагнитных помех или шума. Во время

использования поддерживайте между микрофоном и камерой расстояние

по крайней мере 1 м.

При наличии помех или отсутствии звука из-за нарушения связи индикатор

ˎ

ˎ

на приемнике будет быстро мигать синим цветом. Убедитесь в том,

что расстояние между устройствами не слишком велико и между ними

нет препятствий. Продолжите использование, когда индикатор начнет

непрерывно гореть синим цветом.

Примечания относительно использования

Не допускайте попадания внутрь корпуса жидкости или посторонних

ˎ

ˎ

предметов.

Не разбирайте и не вносите изменений в конструкцию беспроводного

ˎ

ˎ

микрофона.

Не пользуйтесь беспроводным микрофоном в медицинских учреждениях,

ˎ

ˎ

например в больницах, рядом с электронными медицинскими приборами,

в самолете или при возникновении радиопомех для других устройств.

Электромагнитное излучение данного беспроводного микрофона может

мешать работе других устройств, что приведет к несчастному случаю.

Для защиты разъема от повреждения при переноске приемника, снимите

ˎ

ˎ

приемник с камеры, прикрепите защитную крышку для разъема к

приемнику и поместите его в прилагаемый футляр для переноски.

Не прикасайтесь к разъему приемника.

ˎ

ˎ

Данное устройство является чувствительным устройством. Не роняйте его,

ˎ

ˎ

не стучите по нему и не подвергайте его сильным толчкам.

Не подвергайте данное устройство воздействию высоких температур и

ˎ

ˎ

влажности.

При использовании устройства вне помещения, будьте осторожны, чтобы

ˎ

ˎ

не допустить попадания на него влаги от дождя или морской воды.

Нельзя держать камеру только за приемник. В противном случае можно

ˎ

ˎ

повредить приемник или уронить камеру.

Устройства беспроводной связи могут использоваться только в тех странах

ˎ

ˎ

или регионах, где они сертифицированы.

В случае расположения наушника во время записи рядом с микрофоном

ˎ

ˎ

(звуковой головкой), может возникнуть эффект нелинейных искажений

звукового сигнала (акустической обратной связи). В таком случае

расположите наушник дальше от микрофона или уменьшите громкость

наушника.

В случае прикосновения к микрофону во время записи будет записан шум.

ˎ

ˎ

Старайтесь не прикасаться к микрофону руками или чем-либо еще.

В случае использования микрофона при низкой температуре

ˎ

ˎ

характеристики аккумулятора снижаются по сравнению с работой при

нормальной температуре (25 °C), поэтому время его работы сокращается.

Не подвергайте аккумуляторы воздействию высокой температуры,

ˎ

ˎ

например солнечных лучей, огня или т.п.

Для прекращения излучения радиоволн

В месте, где использование радиоволн запрещено, например, на борту

ˎ

ˎ

самолета во время взлета и посадки, выключите питание данного

устройства.

Информация о товарных знаках

Товарные знаки Bluetooth являются собственностью их владельца и

ˎ

ˎ

используются Sony Corporation согласно лицензии.

Все остальные названия продуктов, приведенные в настоящем документе,

ˎ

ˎ

могут быть товарными знаками или зарегистрированными товарными

знаками соответствующих компаний. Кроме того, символы

и

®

в данной

инструкции приводятся не во всех случаях.

Информация о переключателе режимов

Доступны следующие режимы. Выберите один из них с помощью

переключателя питания/режима на приемнике, а затем начните запись.

Режим SINGLE

ˎ

ˎ

Записывается только звук, принимаемый микрофоном.

Данный микрофон одинаково четко принимает в монофоническом режиме

как звук объекта, так и окружающие звуки, даже если камера находится

далеко от микрофона.

Режим 5.1ch MIX

ˎ

ˎ

При использовании с камерой, совместимой с 5,1-канальным режимом

записи, данное устройство функционирует в качестве центрального

микрофона 5,1-канального режима записи. С помощью данного устройства

можно записать в 5,1-канальном режиме естественный звук как вокруг

микрофона, так и вокруг камеры.

Режим MONO MIX

ˎ

ˎ

Звук, принятый как микрофоном, так и камерой, записывается в

монофоническом режиме.

(В случае приема одного и того же звука приемником и микрофоном

может возникать эхо или резкий шум. При использовании камеры,

поддерживающей 5,1-канальную запись, рекомендуется использовать

данное устройство в режиме 5.1ch MIX.)

В любом из трех режимов есть возможность слышать звук вокруг приемника

со стороны микрофона и звук вокруг микрофона со стороны приемника,

подключив наушники и поддерживая связь. Таким образом, человек,

осуществляющий запись с помощью камеры, может общаться с объектом,

который держит микрофон, даже в том случае, если они находятся друг от

друга на большом расстоянии.
Примечания

В зависимости от камеры могут быть доступны только режимы “SINGLE” и

“MONO MIX”. Для получения более подробной информации, пожалуйста,

посетите веб-сайт Sony.

В случае установки данного устройства в режим, который несовместим с

камерой, на экране камеры может появиться сообщение об ошибке. Если это

произойдет, установите данное устройство в совместимый режим.

Наименование компонентов (см. рисунок )
Приемник (см. рисунок
-1)

ˎВнутренний микрофон
ˎПереключатель питания/режима
ˎМногоинтерфейсная колодка
ˎИндикатор

В зависимости от состояния устройств данный индикатор будет гореть,

мигать или гаснуть следующим образом.

Состояние

Приемник

Микрофон

Сразу после включения

приемника и микрофона Медленно мигает синим цветом (режим ожидания)
Связь установлена и

можно записывать

четкий звук

Горит синим цветом

Выключение приемника

или камеры

Гаснет

Медленно мигает синим

цветом

(режим ожидания)

Выключение микрофона Медленно мигает синим

цветом

(режим ожидания)

Гаснет

Прерывающийся звук

из-за плохих условий

связи

Быстро мигает синим цветом

Низкий уровень

заряда аккумулятора в

микрофоне

Мигает красным цветом

Незамедлительно замените аккумулятор

микрофона новым.

ˎКнопка громкости +/–
ˎГнездо подключения наушника

Предусмотрена возможность контроля звука, принимаемого микрофоном.

ˎЗащитная крышка для разъема

Микрофон (см. рисунок -2)

ˎПереключатель питания

Для предотвращения истощения аккумулятора выключайте

переключатель питания, когда устройство не используется.

ˎГнездо подключения наушника

Предусмотрена возможность контроля звука, принимаемого приемником.

ˎИндикатор (см. таблицу в пункте )
ˎВнутренний микрофон
ˎГнездо внешнего микрофона
ˎУшко для ремешка

К микрофону можно прикрепить ремешок и т.п. (не прилагается).

Воспользуйтесь им в случае необходимости.

ˎКнопка громкости +/–
ˎКрышка аккумуляторного отсека
ˎКлипса

Воспользуйтесь этой клипсой для прикрепления микрофона к одежде или

прилагаемой нарукавной повязке.

Используя клипсу в качестве подставки, можно установить данный

микрофон на стол и т.п.

ˎВетрозащитный экран

Установите его на микрофон, чтобы уменьшить шум, возникающий из-за

дыхания или сильного ветра.

Установка беспроводного микрофона
Приемник (см. рисунок
)

При установке приемника на камеру или снятии приемника с камеры

обязательно выключайте питание приемника и камеры.

1 Снимите защитную крышку разъема с приемника. (см. рисунок

-1)

2 Прикрепите приемник, как показано на рисунке -2 или -3 в

зависимости от формы многоинтерфейсного разъема камеры.

Снятие приемника

ˎ

Сместите приемник в направлении, обратном направлению при

установке.

Примечания

Плотно вставьте приемник до упора в многоинтерфейсный разъем камеры.

Микрофон (см. рисунок )

Перед установкой

ˎ

Подготовьте аккумулятор (приобретается отдельно).

Используйте сухие щелочные батарейки размера AAA или Ni-MH

аккумуляторы размера AAA.

Рекомендуется использовать аккумуляторы Sony. При использовании

аккумуляторов других производителей оптимальные характеристики

данного устройства не гарантируются.

1 Нажав нижнюю часть крышки аккумуляторного отсека ,

поднимите крышку и снимите ее . (см. рисунок -1)

2 Вставьте аккумулятор в отсек, соблюдая указанную внутри

полярность. (см. рисунок -2)

3 Сначала вставьте сторону — крышки аккумуляторного отсека, а

затем закройте сторону + . (см. рисунок -3)

Примечания

Не забудьте проверить полюса  аккумулятора. Несоблюдение

полярности при установке аккумулятора может привести к протечке

электролита или разрушению аккумулятора.
Прикрепление к одежде и т.п.

ˎ

Прикрепите микрофон к нагрудному карману и т.п. с помощью клипсы.

Прикрепите микрофон в положении, подходящем для места, в котором

выполняется запись, и обеспечивающем наилучшее качество звука при его

контроле через наушник, прикрепленный к приемнику (как было недавно

описано).
Примечания

При использовании электронного медицинского прибора, например

кардиостимулятора, не прикрепляйте микрофон к одежде в области

нагрудного или внутреннего кармана. Использование данного микрофона

рядом с медицинским прибором может отрицательно повлиять на его

работу.
Использование нарукавной повязки (см. рисунок

ˎ

)

Прикрепите микрофон с помощью клипсы к нарукавной повязке, а затем

наденьте нарукавную повязку на руку.
Использование подвески наушника (см. рисунок

ˎ

)

Если наушник выпадает из уха при использовании ребенком или

человеком, имеющим маленькие уши, попробуйте воспользоваться

подвеской наушника. Прикрепите наушник к подвеске наушника, как

показано на рисунке (см. рисунок -1).

Наденьте дужку подвески наушника на ухо, а затем отрегулируйте ее

положение таким образом, чтобы наушник закрывал отверстие наружного

слухового прохода. (На рисунке -2 показано прикрепление к левому уху.)
Использование внешнего микрофона (продается отдельно)

ˎ

Выключив питание микрофона, подсоедините внешний микрофон к гнезду

внешнего микрофона на микрофоне.

Внутренний микрофон будет автоматически выключен и будет

записываться звук, принимаемый внешним микрофоном.

Используйте внешний микрофон, совместимый с функцией подачи

питания через штекер. Питание внешнего микрофона осуществляется с

помощью данного устройства.

Использование беспроводного микрофона

1 Включите питание камеры и установите ее в режим ожидания.

2 Выберите нужный режим с помощью переключателя питания/

режима на приемнике и включите питание микрофона.

Сразу после установки переключателя питания/режима приемника и

переключателя питания микрофона в положение ON индикаторы на

обоих устройствах начнут медленно мигать синим цветом, во время чего

будет выполняться процедура взаимного обнаружения, установки связи

и опознавания устройств. После установки связи и подготовки камеры к

выполнению качественной записи звука индикатор на каждом из устройств

начнет гореть синим цветом.

3 Убедитесь, что индикатор на приемнике горит, и нажмите кнопку

записи на камере.

Примечания

При переключении переключателя питания/режима приемника во время

ˎ

ˎ

записи режим может не измениться, либо могут возникнуть помехи или

пропадание звука. Остановите запись и переключите переключатель

питания/режима.

Чтобы избежать возможной записи данным устройством звукового сигнала

ˎ

ˎ

подтверждения (BEEP) во время начала записи, рекомендуется установить

на камере опцию [BEEP] в положение [OFF]. Более подробные сведения

приведены в инструкции по эксплуатации камеры.

При использовании данного устройства в режиме MONO MIX, в случае

ˎ

ˎ

приема одного и того же звука приемником и микрофоном может возникать

эхо или резкий шум. Расположите микрофон дальше от приемника, чтобы

не принимался один и тот же звук.

Если питание микрофона будет выключено, или если приемник и микрофон

ˎ

ˎ

не будут соединены во время начала записи, может быть записан шум или

звук может отсутствовать. Убедитесь, что индикаторы связи приемника и

микрофона горят и соединение установлено, а затем начните запись.

Контроль звука через наушник

Принимаемый микрофоном звук можно слышать при подключении

ˎ

ˎ

наушника к гнезду для наушника на приемнике. Принимаемый приемником

звук можно слышать при подключении наушника к гнезду для наушника

на микрофоне. (Звук, принимаемый внутренним микрофоном камеры или

внутренним микрофоном на приемнике (действительно записываемый

звук) в режиме 5.1ch MIX и режиме MONO MIX, невозможно

контролировать через гнездо наушника на приемнике. Предусмотрена

возможность контроля только звука, принимаемого микрофоном.)

Громкость наушника можно регулировать с помощью сторон

ˎ

ˎ

 и 

на кнопке громкости +/– . (С помощью этой кнопки нельзя изменять

громкость записанного звука.) В случае быстрого нажатия уровень будет

изменяться на один шаг. В случае удержания в нажатом положении уровень

будет изменяться непрерывно. В случае регулировки во время записи, при

нажатии этой кнопки будет записан звук щелчка. Отрегулируйте звук перед

записью, либо удерживайте данную кнопку таким образом, чтобы звук

щелчка записывался как можно меньше.

Данный беспроводной микрофон обрабатывает и передает звук в цифровом

ˎ

ˎ

формате, что приводит к появлению незначительного запаздывания между

реальным звуком и записываемым (контролируемым) звуком. В результате

во время контроля звука через наушник может быть слышен эхо-эффект.

Аналогично, этот эффект запаздывания также может присутствовать

при просмотре видеозаписи со звуком, записанным с помощью данного

беспроводного микрофона. Тем не менее, это не является неисправностью.

Поиск и устранение неисправностей

Микрофон и приемник не удается соединить с помощью Bluetooth.

ˎ

ÿ

Данное устройство подсоединяется с помощью радиоволн. Убедитесь

‚

в отсутствии предметов, блокирующих радиоволны вокруг данного

объекта.

Используйте микрофон и приемник ближе друг к другу.

‚

Используйте микрофон в вертикальном положении.

‚

Режим, выбранный с помощью переключателя питания/режима

ˎ

ÿ

приемника, не работает правильно.

При установке переключателя питания/режима приемника в

ˎ

ÿ

определенный режим (режим 5.1ch MIX) на экране камеры появляется

индикация [CAUTION].

Даже если камера оснащена многоинтерфейсным разъемом, она может

‚

быть непригодна для использования с данным устройством, либо

некоторые функции могут не работать. Для получения более подробной

информации, пожалуйста, посетите веб-сайт Sony.

Технические характеристики

Беспроводная связь

Система связи

Спецификация Bluetooth Ver. 3.0

Выход

Спецификация Bluetooth Power Class 1

Основной совместимый профиль Bluetooth

Advanced Audio Distribution Profile, Audio Video

Remote Control Profile

Рабочий диапазон*

До 100 м

* Это равняется приблизительному расстоянию

связи, когда микрофон находится в

вертикальном положении и направлен

непосредственно на приемник.

В зависимости от места, в котором

выполняется запись, например, наличия

препятствий или отражающих поверхностей

между устройствами Bluetooth, условия

распространения радиоволн и т.п.

Приемник

Система микрофона

Монофонический, ненаправленный

Требования к питанию

Питание через многоинтерфейсный разъем

(Приблиз. от 3,6 В до 8,4 В)

Потребляемая мощность

Приблиз. 0,3 Вт

Размеры (приблиз.) (ш/в/г) 27 мм × 38 мм × 29 мм

Масса

Приблиз. 17 г

Микрофон (передатчик)

Система микрофона

Ненаправленный

Требования к питанию

Одна сухая щелочная батарейка 1,5 В AAA** или

один аккумулятор 1,2 В AAA Ni-MH**

** Аккумулятор приобретается дополнительно.

Использование сухих марганцевых батареек не

допускается.

Потребляемая мощность

Приблиз. 0,3 Вт

Частотные характеристики 300 Гц – 9000 Гц

Время непрерывной работы Приблиз. 3 часа

(С сухой щелочной батарейкой Sony при

температуре 25 °C)

В случае использования при низкой температуре

время работы сухих щелочных батареек

сокращается. Рекомендуется использовать Ni-

MH аккумуляторы.

Размеры (приблиз.) (ш/в/г) 19 мм × 66 мм × 30 мм

Масса

Приблиз. 19 г (не включая батарейку)

Приемник/микрофон (передатчик)

Рабочая температура

От 5 °C до 40 °C

Температура хранения

От –20 °C до +60 °C

-1

-2

-3


-1

-3

-2

-1

-2

-1

-2

(Продолжение на обратной стороне.)

отзывы, плюсы и минусы товара, оценки пользователей

Правила публикации отзывов

Спасибо, что решили поделиться опытом!

Ваш отзыв будет опубликован через некоторое время после проверки модератором.

Обращаем Ваше внимание, что мы оставляем за собой право не публиковать отзывы:

  • написанные ЗАГЛАВНЫМИ буквами или транслитом,
  • содержащие ненормативную лексику или оскорбительные выражения,
  • не относящиеся к потребительским свойствам конкретного товара,
  • рекламного характера (содержащие контактную информацию, названия других магазинов и ссылки на другие интернет-ресурсы),
  • не соответствующие действительности или содержащие данные, подлинность которых невозможно установить,
  • содержащие в тексте отзыва контактные данные, точные адреса или полные ФИО частных лиц,
  • относящиеся к теме, по поводу которой уже оставлен отзыв или обращение в любой письменной форме от того же лица,
  • в иных случаях, на усмотрение модератора.

Любая поступающая информация обрабатывается модератором и используется для улучшения качества наших услуг. Модератор может удалить из текста публикуемого отзыва контактные данные, ФИО и ссылки, исправить форматирование, транслит, а также отклонить любой отзыв без объяснения причин и без предварительного согласования с автором.

Для получения обратной связи на негативный отзыв убедительно просим указывать свои контактные данные (ФИО, телефон, e-mail, номер заказа или модель товара). Только в этом случае мы можем провести служебное расследование и дать исчерпывающий ответ. Контактные данные будут использованы только для связи с вами. Мы гарантируем конфиденциальность Ваших личных данных и обязуемся не передавать их третьим лицам и публиковать на сайте.

Любые вопросы о товаре вы можете задать через форму Обратной связи. Статус модерации отзыва можно отслеживать в Личном кабинете в разделе Мои отзывы.

Беспроводной микрофон Sony ECM-W1M для камер с мультиинтерфейсным разъемом

ПОЛИТИКА ВОЗВРАТА КАМЕРЫ B&C ДЛЯ ОНЛАЙН-ПРОДАЖ:

B&C Camera стремится к тому, чтобы наши клиенты получали только услуги и товары высочайшего качества. Все продукты, продаваемые через B&C Camera, новые и неоткрытые, если не указано иное. Мы поддерживаем каждый продукт, который мы продаем, и гордимся тем, что предоставляем нашим клиентам лучший из имеющихся продуктов. Мы понимаем, что иногда вам может потребоваться вернуть нам товар.Чтобы обеспечить надлежащий кредит для ваших возвратов, помните и соблюдайте следующие правила:

ПОЛУЧЕНИЕ ЗАКАЗА:

Пожалуйста, проверьте ваш заказ сразу после получения и сохраните оригинал чека. Не заполняйте гарантийные талоны до тех пор, пока вы не будете уверены, что ваш товар в хорошем и совершенно новом состоянии и что вы получили все, что должны иметь. Не выбрасывайте упаковочные материалы производителя. Перед тестированием нового оборудования внимательно прочтите руководство по эксплуатации.

КАК ЗАПРОСИТЬ ВОЗВРАТ:

Если у вас есть учетная запись на сайте bandccamera.com, войдите в систему, перейдите в «Мои заказы», ​​выберите заказ, который вы хотите вернуть, и нажмите «Запросить возврат».

Если у вас нет учетной записи на bandccamera.com, свяжитесь с нами по адресу [email protected], чтобы получить номер разрешения на возврат (RA) и дальнейшие инструкции по возврату.

ВОЗВРАТ:

Мы сообщим вам, как только получим и проверим ваш возврат, и сообщим вам, одобрен ли возврат или нет.В случае одобрения вам будет автоматически возвращен ваш первоначальный способ оплаты. Помните, что вашему банку или эмитенту кредитной карты может потребоваться некоторое время, чтобы обработать и опубликовать возврат.

ВОЗВРАТ НЕИСПРАВНОСТЕЙ:

Если вы получите дефектный продукт, мы с радостью заменим его бесплатно. Все дефектные возвраты должны быть сделаны в течение 7 дней с момента получения товара.

B&C Camera не несет ответственности за товары, поврежденные в результате неправильного использования покупателем или несоблюдения инструкций в руководстве пользователя.

Полная гарантия производителя предоставляется на товары, приобретенные у B&C Camera. Пожалуйста, позвоните, если у вас есть какие-либо вопросы относительно ремонта или услуг, на которые распространяется гарантия производителя.

Политика и процедуры

BandCCamera.com могут не всегда соответствовать политикам розничных магазинов B&C Camera. Пожалуйста, посетите магазин или позвоните, чтобы узнать подробности.

БЕЗ ВОЗВРАТА ТОВАРА, ПОВРЕЖДЕННОГО КЛИЕНТОМ:

B&C Camera не несет ответственности за товары, поврежденные в результате неправильного использования покупателем или несоблюдения инструкций в руководстве пользователя.

НЕОТКРЫТЫЙ ВОЗВРАТ ТОВАРА :

Если вы получили не тот продукт, который вам был нужен, и вы его не распечатали, вы можете вернуть его для обмена или возврата * в течение 14 дней с момента получения продукта.

* Возврат будет произведен на сумму продукта за вычетом 5% комиссии за обработку кредитной карты и любых сборов производителей, которые могут применяться. Стоимость доставки не возвращается.

Для обеспечения полного кредита все предметы должны быть возвращены в первоначальном, неиспользованном состоянии.Все гарантийные талоны, руководства по продуктам и другая сопроводительная документация должны быть в исходном неизмененном состоянии. Не заклеивайте и не портите оригинальные картонные коробки производителя. Пожалуйста, напишите номер RA на видном месте на внешней стороне транспортной коробки. Возврат, полученный в отличном от исходного состоянии, НЕ будет принят или возвращен. Стоимость доставки и обработки не возвращается.

Упакуйте все возвращаемые товары в прочную транспортировочную картонную коробку (при желании вы можете использовать оригинальную транспортировочную картонную коробку).Отправьте товар обратно наиболее удобным способом, желательно застрахованным. Приложите копию товарного чека.

Мы принимаем возврат в течение 14 дней с даты получения неиспользованных и неоткрытых предметов. Мы не принимаем возврат использованных или открытых предметов, так как мы гарантируем, что наши продукты новые, неизмененные и в отличном состоянии.

Кредит для возврата обычно обрабатывается не позднее трех рабочих дней с даты получения товара. Кредит будет зачислен на кредитную карту, предоставленную онлайн при размещении исходного заказа.Обмен можно организовать, связавшись с B&C Camera по адресу [email protected] Политики и процедуры Bandccamera.com могут не всегда соответствовать политикам розничных магазинов B&C Camera. Пожалуйста, посетите магазин или позвоните, чтобы узнать подробности.

ВОЗВРАТ СПЕЦИАЛЬНОГО ЗАКАЗА :

Если вы заказываете товар, которого нет в наличии в нашем магазине, и хотите его вернуть, мы с радостью обменяем его или вернем деньги. Однако с нас будет взиматься плата за возврат от 15% до 25%, чтобы отправить продукт обратно производителю.Эта плата определяется, когда мы связываемся с производителем и уведомляем его о возврате. Поскольку у нас нет товаров для специальных заказов, производитель взимает с нас плату за доставку товара обратно.

Возврат будет произведен на сумму продукта за вычетом 5% комиссии за обработку кредитной карты и любых сборов производителя, которые могут применяться. Стоимость доставки не возвращается.

Для обеспечения предоставления кредита все предметы должны быть возвращены в оригинальном, неиспользованном и неношеном состоянии.Все гарантийные талоны, руководства по продуктам и другая сопроводительная документация должны быть в исходном неизмененном состоянии. Не заклеивайте и не портите оригинальные картонные коробки производителя. Возврат, полученный в отличном от исходного состоянии, НЕ будет принят или возвращен. Стоимость доставки и обработки не возвращается.

Упакуйте все возвращаемые товары в прочную транспортировочную картонную коробку (при желании вы можете использовать оригинальную транспортировочную картонную коробку). Отправьте товар обратно наиболее удобным способом, желательно застрахованным.Приложите копию товарного чека.

Мы принимаем возврат в течение 14 дней с даты получения неиспользованных и неоткрытых предметов. Мы не принимаем возврат использованных или открытых предметов, так как мы гарантируем, что наши продукты новые, неизмененные и в отличном состоянии.

Кредит для возврата обычно обрабатывается в течение 3 рабочих дней с даты получения товара. С вами свяжутся по поводу комиссии за пополнение запасов до того, как кредит будет завершен. Кредит будет зачислен на кредитную карту, предоставленную онлайн при размещении исходного заказа.Обмен можно легко организовать, связавшись с B&C Camera по адресу [email protected]

B&C Camera не несет ответственности за товары, поврежденные в результате неправильного использования покупателем или несоблюдения инструкций в руководстве пользователя.

Политика и процедуры

Bandccamera.com могут не всегда соответствовать политикам розничных магазинов B&C Camera. Пожалуйста, посетите магазин или позвоните, чтобы узнать подробности.

ВОЗВРАТ ОТКРЫТОГО ИЛИ ИСПОЛЬЗОВАННОГО ТОВАРА :

В B&C Camera мы гордимся качеством и стабильностью продуктов и услуг, которые мы предоставляем нашим клиентам.Мы продаем только новые, неоткрытые, неиспользованные продукты, которые мы заказываем напрямую у производителя, если не указано иное. При заказе с камерой B&C наши клиенты всегда получат продукцию высочайшего качества. Поэтому мы не принимаем возврат открытых или бывших в употреблении товаров. Если у вас возникнут дополнительные вопросы относительно этой политики, свяжитесь с B&C Camera по адресу [email protected]

ОТКАЗ ОТ ПЕРЕСЫЛКИ:

В случае, если покупатель размещает заказ, но затем отказывается принять поставку заказанного товара, взимается применимый сбор за пополнение запасов, а также все сборы за доставку и оплату кредитной картой.

РАЗРЕШЕНИЕ НА ОПЛАТУ КРЕДИТНОЙ КАРТОЙ:

В случае возврата или отказа в доставке заказчик разрешает B&C Camera списать с кредитной карты клиента любые применимые сборы, указанные выше.

ВЫБОР ФОРУМА ДЛЯ СПОРОВ:

В случае любого спора, связанного с покупкой или возвратом любого продукта или услуги, предоставляемых B&C Camera, любой такой спор будет разрешен в суде, расположенном в округе Кларк, штат Невада.

ВЫБОР ЗАКОНА:

Настоящее соглашение и все соглашения с B&C Camera регулируются, толкуются, толкуются и применяются в соответствии с законами штата Невада.

РАЗДЕЛЕНИЕ:

В случае, если какой-либо суд или арбитр по любому юридическому спору обнаружит, что какие-либо условия или положения этой политики возврата и соглашения с B&C Camera являются недействительными, оставшиеся части этого соглашения будут иметь полную силу, а недействительность любого такого положение не отменяет действие настоящего или любого другого соглашения в целом.

БЕЗ ИЗМЕНЕНИЙ:

Ни покупатель, ни сотрудники B&C Camera не имеют права изменять положения этого соглашения, если такие изменения не сделаны в письменной форме.

ПОЛНОМОЧИЯ АДВОКАТЕ:

В случае, если B&C Camera потребуется нанять поверенного для обеспечения соблюдения положений настоящего соглашения, выигравшая сторона будет иметь право на гонорары и расходы на адвоката.

ВРЕМЯ СУЩНОСТЬ:

Время имеет решающее значение для выполнения и соблюдения настоящего соглашения и сроков, изложенных в нем.В случае несоблюдения клиентом сроков, указанных выше, B&C Camera оставляет за собой право отказать в возврате и применить все соответствующие сборы, как указано выше.

Беспроводной микрофон Sony ECM-W1M для камер с мультиинтерфейсным разъемом

Беспроводной микрофон Sony ECM-W1M разработан специально для фотоаппаратов и видеокамер Sony, оснащенных патентованным многоинтерфейсным разъемом.Записывайте чистый звук с помощью цифрового подключения с помощью этого беспроводного микрофонного передатчика Sony. Небольшой легкий приемник крепится к камерам с помощью мультиинтерфейсной колодки для легкого крепления, а связь по Bluetooth обеспечивает дальность действия 328 футов. Входящие в комплект наушники прикрепляются к микрофону этого беспроводного микрофонного передатчика Sony, что позволяет вам общаться с объектом во время съемки. Микрофон состоит из двух компонентов: передатчика и приемника. Они обмениваются данными друг с другом по беспроводной сети с помощью технологии Bluetooth и имеют радиус действия до 100 футов, в зависимости от условий.С подключенным к камере приемником все еще можно записывать дополнительный звук с помощью встроенного микрофона камеры. Кроме того, звук, записанный камерой, может быть ретранслирован обратно на передатчик. Передатчик имеет разъем для наушников, который позволяет оператору камеры общаться с человеком, носящим передатчик, говоря в микрофон камеры.

  • Запись высококачественного звука с 5.1-канальным микрофоном
  • Провода не требуются
  • Взаимодействие и совместимость устройств Bluetooth различаются.Расстояние связи до 100 футов (30 м) примерно
  • Микрофон и приемник оснащены гнездами для наушников для прослушивания звука в полном соответствии с записью
  • Стреляйте, продолжая разговаривать друг с другом
  • Поднимите звук в направлении увеличения видеокамеры
  • Запись высококачественного звука
  • Провода не требуются
  • Стреляйте, продолжая разговаривать друг с другом
  • Стерео XY и MS, Беспроводная система
  • Беспроводной
Технические характеристики Приемник
Совместимость : фотоаппараты и видеокамеры Sony с мультиинтерфейсным разъемом
Капсула Электретный конденсаторный монофонический
Узел подборщика Ненаправленный
Частотная характеристика от 300 Гц до 9 кГц
Беспроводной интерфейс Bluetooth — совместимость с другими продуктами Bluetooth не гарантируется
Диапазон беспроводной связи До 100 футов / 30 м — в зависимости от условий
Возможности подключения Передатчик: 1 x 3.Мини-разъем для наушников 5 мм
1 вход для микрофона 3,5 мм

Приемник: 1 мини-разъем для наушников 3,5 мм

Источник питания Передатчик: 1 батарея AAA
Приемник: питание от мультиинтерфейсной колодки
Рабочая температура от 32 до 104 ° F / от 0 до 40 ° C
Температура хранения от -20 до 60 ° C / от 4 до 140 ° F
Размеры Передатчик: 0,7 x 2,6 x 1,2 дюйма / 19 x 66 x 30 мм
Приемник: 1.1 x 1,5 x 1,1 дюйма / 27 x 38 x 29 мм
Масса Передатчик: 0,7 унции / 19 г
Приемник: 0,6 унции / 17 г

Беспроводной микрофон Sony ECM-W1M для камер с мультиинтерфейсной колодкой
Ветрозащитный экран
Повязка на руку
Телефон с двумя наушниками
Вешалка для наушников
Защитная крышка разъема
Сумка для переноски
Ограниченная гарантия сроком на 1 год

electronicBazaar> МИКРОФОН> Sony ECM-W1M Microphone

Выберите региональные настройки:

Страна

AfghanistanÅland IslandsAlbaniaAlgeriaAmerican SamoaAndorraAngolaAnguillaAntarcticaAntigua и BarbudaArgentinaArmeniaArubaAustraliaAustriaAzerbaijanBahamasBahrainBangladeshBarbadosBelarusBelgiumBelizeBeninBermudaBhutanBolivia, многонациональное государство ofBonaire, Синт-Эстатиус и SabaBosnia и HerzegowinaBotswanaBouvet IslandBrazilBritish Индийский океан TerritoryBrunei DarussalamBulgariaBurkina FasoBurundiCambodiaCameroonCanadaCape VerdeCayman IslandsCentral африканских RepublicChadChileChinaChristmas IslandCocos (Килинг) IslandsColombiaComorosCongoCongo, Демократическая Республика theCook IslandsCosta RicaCôte d’IvoireCroatiaCubaCuraçaoCyprusCzech RepublicDenmarkDjiboutiDominicaDominican RepublicEcuadorEgyptEl SalvadorEquatorial GuineaEritreaEstoniaEthiopiaFalkland острова (Мальвинские) Фарерские острова, Фиджи, Финляндия, Франция, Французская Гвиана, Французская Полинезия, Французские Южные территории, Габон, Гамбия, Грузия, Германия, Гана, Гибралтар, Греция, Гренландия, Гренада, Гваделупа, Гуам, Гватемала, Гернси, Гвинея, Гвинея-Бисау, Гайана, Гаити d и McDonald IslandsHoly Престол (Ватикан) HondurasHong KongHungaryIcelandIndiaIndonesiaIran, Исламская Республика ofIraqIrelandIsle из ManIsraelItalyJamaicaJapanJerseyJordanKazakhstanKenyaKiribatiKorea, Корейская Народно-Демократическая Республика ofKorea, Республика ofKuwaitKyrgyzstanLao Народная Демократическая RepublicLatviaLebanonLesothoLiberiaLibyaLiechtensteinLithuaniaLuxembourgMacaoMadagascarMalawiMalaysiaMaldivesMaliMaltaMarshall IslandsMartiniqueMauritaniaMauritiusMayotteMexicoMicronesia, Федеративные Штаты ofMoldova, Республика ofMonacoMongoliaMontenegroMontserratMoroccoMozambiqueMyanmarNamibiaNauruNepalNetherlandsNew CaledoniaNew ZealandNicaraguaNigerNigeriaNiueNorfolk IslandNorth MacedoniaNorthern Mariana IslandsNorwayOmanPakistanPalauPalestinian край, OccupiedPanamaPapua Новый GuineaParaguayPeruPhilippinesPitcairnPolandPortugalPuerto RicoQatarRéunionRomaniaRussian FederationRwandaSaint Бартелеми, Святой Елены, Вознесения и Тристан-да-Кунья, Сент-Китс и Невис, Сент-Люсия, Сен-Мартен, Сен-Пирог РРЭ и MiquelonSaint Винсент и GrenadinesSamoaSan MarinoSao Том и PrincipeSaudi ArabiaSenegalSerbiaSeychellesSierra LeoneSingaporeSint MaartenSlovakiaSloveniaSolomon IslandsSomaliaSouth AfricaSouth Джорджия и Южные Сандвичевы IslandsSouth SudanSpainSri LankaSudanSurinameSvalbard и Ян MayenSwazilandSwedenSwitzerlandSyrian Arab RepublicTaiwan, провинция ChinaTajikistanTanzania, Объединенная Республика ofThailandTimor-LesteTogoTokelauTongaTrinidad и TobagoTunisiaTurkeyTurkmenistanTurks и Кайкос IslandsTuvaluUgandaUkraineUnited арабских EmiratesUnited KingdomUruguayUzbekistanVanuatuVenezuela, Боливарианская Республика Вьетнам, Виргинские острова, Британские Виргинские острова, СШАОстрова Сан-Уоллис и ФутунаЗападная СахараЙеменЗамбияЗимбабве

Валюта

Определить по геолокацииДирхам ОАЭЕвроФунт стерлингов Доллар СШААвстралийский долларБахрейнский динарКувейтский динарНовозеландский долларРиал Оманский катарский риалСаудовский риалЮжноафриканский ранд

Сохранить

БЕСПРОВОДНОЙ МИКРОФОН SONY ECM-W1M С МУЛЬТИ-ИНТЕРФЕЙСНОЙ ОБУВЬЮ

Описание

Беспроводной микрофон Sony ECM-W1M разработан специально для фотоаппаратов и видеокамер Sony, оснащенных патентованным многоинтерфейсным разъемом.Микрофон состоит из двух компонентов: передатчика и приемника. Они обмениваются данными друг с другом по беспроводной сети с помощью технологии Bluetooth и имеют радиус действия до 100 футов, в зависимости от условий. Если к камере подключен приемник, можно записывать дополнительный звук с помощью встроенного микрофона камеры. Кроме того, звук, записанный камерой, может быть ретранслирован обратно на передатчик. Передатчик оснащен разъемом для наушников, который позволяет оператору камеры общаться с человеком, носящим передатчик, говоря в микрофон камеры.На приемнике также есть разъем для наушников, так что оператор камеры может контролировать звук, даже если сама камера не обеспечивает наушников отдельно. Наконец, передатчик оснащен микрофонным входом 3,5 мм, что позволяет использовать микрофон стороннего производителя, а не встроенный.

  • Передатчик можно закрепить на поясе или носить на прилагаемом эластичном ремешке на руку
  • Включает ветровое стекло для уменьшения шума ветра при съемке на открытом воздухе
  • Включает два наушника для прослушивания звука и сумку для хранения всего в
  • Для фотоаппаратов и видеокамер Sony с мультиинтерфейсным разъемом
  • Передатчик питается от одной батарейки AAA; приемник питания прямо от камеры
  • Соответствует «5.1-канальный режим центрального микрофона

  • Беспроводной микрофон для записи чистого звука на расстоянии до 100 м / 328 футов
  • Наслаждайтесь кристально чистым приемом с Bluetooth®
  • Простое крепление к любой видеокамере с мультиинтерфейсным разъемом
  • Оставайтесь на связи с объектом с помощью прилагаемых наушников
Приемник Преобразователь
Совместимость : фотоаппараты и видеокамеры Sony с мультиинтерфейсным разъемом
Капсула Электретный монофонический конденсаторный
Узор подборщика Ненаправленный
Частотная характеристика от 300 Гц до 9 кГц
Беспроводной интерфейс Bluetooth — совместимость с другими продуктами Bluetooth не гарантируется
Диапазон беспроводной связи До 100 ′ / 30 м — в зависимости от условий
Возможности подключения Передатчик: 1 x 3.Мини-разъем для наушников 5 мм
1 микрофонный вход 3,5 мм

Ресивер: 1 мини-разъем для наушников 3,5 мм

Источник питания Передатчик: 1 батарея AAA
Приемник: питание от мультиинтерфейсной колодки
Рабочая температура от 32 до 104 ° F / от 0 до 40 ° C
Температура хранения от -20 до 60 ° C / от 4 до 140 ° F
Размеры : 0,7 x 2,6 x 1.2 ″ / 19 x 66 x 30 мм
Приемник: 1,1 x 1,5 x 1,1 ″ / 27 x 38 x 29 мм
Масса Передатчик: 0,7 унции / 19 г
Приемник: 0,6 унции / 17 г

Sony ECM-W1M Bluetooth Wireless Microphone Test and Review

Привет всем, я Зак, вы смотрите фотографию потерянного возраста в этом видео Я тестирую беспроводной микрофон sony ECM w1m с sony a6000 sony w1m — микрофон петличного типа, который подключается к мультиинтерфейсной колодке совместимых камер sony у ресивера есть варианты одиночного моно и 5.1 канал, а также выход для наушников и выделенная нейтральная громкость, передатчик также имеет выход для наушников и регулятор громкости, но добавляет дополнительный микрофонный вход, передатчик можно носить, пристегнув его к одежде, прямо сейчас вы слышите звук прямо из a6000 для теста я сделаю свое вступление к этому видео, оно может стать немного повторяющимся, но я думаю, что это будет лучше для сравнения всех, кого я Зак, вы смотрите законные постановочные фотографии и. Это звук из беспроводного микрофона sony ECM w1m. Привет всем, я Зак, вы смотрите постановочную фотографию и.Это звук, идущий от беспроводного микрофона sony ECM w1m. Сейчас я собираюсь протестировать этот микрофон с акустической гитарой, имейте в виду, что я не очень гитарист. Тем не менее, я подумал, что некоторые из вас, музыканты, могут заинтересоваться этим микрофоном, который, я думаю, прикреплен к моей рубашке, как будто он будет хорошо работать с вокалом и гитарой. Однако я не певец.

Я просто сыграю несколько аккордов. Привет всем, я Зак, вы смотрите фотографии потерянного возраста и. Это мой тест Sony ECM WM на открытом воздухе, теперь, когда мы закончили тестирование микрофона, я хочу поделиться некоторыми своими мыслями, это немного неудобного размера, часть, которая крепится к вашей рубашке, может быть действительно большой, в отличие от большинства ровных ушей.Тем не менее, он служит больше целям, чем простой ушной микрофон уровня, у него есть вход для наушников, и у него есть возможность добавить еще один микрофон. Замечательно, что этот микрофон дает вам возможность добавить еще больше разнообразных микрофонов к вашему a6000. Тем не менее, это кажется немного неудобным способом добраться до этой точки, и в конечном итоге это просто проблема с a6000 в целом, не имеющая микрофона или наушников и помещенная непосредственно на камеру, еще одна проблема, с которой мы сталкиваемся с этой микрофонной системой, — это что у Sony есть автоматическая регулировка усиления и нет возможности регулировать громкость через камеру.

Как вы можете слышать в неотредактированных версиях с w1m, на фоне много шипения, хотя качество звука намного лучше, чем качество, получаемое непосредственно с камеры, в конечном итоге было бы здорово, если бы в следующей итерации У a6000 был вход для наушников и микрофона, но если бы его не было, было бы здорово, если бы они дали вам возможность управлять звуком в камере таким образом, что-то вроде w 1m намного полезнее, и вам придется редактировать намного меньше в постобработке, но в целом мне очень нравится этот микрофон, и я определенно рекомендую приобрести его для вашего a6000 или других камер Sony, которые имеют многоинтерфейсный башмак и могут принимать этот микрофон, спасибо за просмотр, пожалуйста, оставьте комментарий и подпишитесь на вас.

Статистика YouTube Просмотры: 0 Понравилось: 0 Не понравилось: 0

Sony ECM-W1M Беспроводная микрофонная система Bluetooth для видеокамеры Handycam Цены | Интернет-магазин

Ваш вопрос один из этих?

Как купить

Для продукта, на котором отображается кнопка «Добавить в корзину», продукт можно приобрести непосредственно на торговой площадке PriceCheck. Для продукта, отображающего кнопку «Просмотреть предложение», нажатие на кнопку направит вас к продукту на интернет-магазин связанного магазина, в котором вы можете совершить покупку.

Стоимость

Цена, указанная для продукта в PriceCheck, поступает напрямую от продавца. Цену на товар можно увидеть на PriceCheck.

Как платить

Наши перечисленные магазины предлагают различные способы оплаты, которые отображаются на их веб-сайтах. По возможности мы также показываем принятые / доступные способы оплаты. Мы сотрудничаем только с авторитетными интернет-магазинами, поэтому думайте о доверии, о надежности и о оптимальных ценах.
Вы также можете покупать товары на торговой площадке PriceCheck’s Marketplace с помощью кредитной карты.
Мы не храним ваши платежные реквизиты, они в безопасности с Peach Payments.

Доставка

Для продукта, на котором отображается кнопка «Добавить в корзину», продукт можно приобрести непосредственно на торговой площадке PriceCheck. Мы рады предложить доставка нашим клиентам «от двери до двери» курьером в любую точку ЮАР. Срок доставки — это комбинация времени обработки продавцом и выделенных 1-5 дней. курьеру. Время обработки устанавливается продавцом и может составлять 1,3,5,7 (и вновь добавленные) 14 или 21 день.

Для продукта, отображающего кнопку «Просмотреть предложение», нажатие на кнопку направит вас к продукту в интернет-магазине связанного магазина. Да, доставка возможна, так как магазины предлагают разные способы доставки. Все наши магазины используют почтовое отделение Южной Африки или известных курьеров для доставки товаров. К сожалению, PriceCheck не может уточнить, сколько времени займет доставка и сколько стоит доставка. Однако в некоторых магазинах указывается приблизительное время доставки и стоимость на их сайте.
Итак, если у продавца время обработки составляет 3 дня, мы добавляем 5 дней для курьера и отображаем это как 4-8 дней для доставки.

Где купить / какие магазины

PriceCheck — это платформа для поиска и сравнения.Мы не поставляем товары. На нашей платформе представлены предложения от продавцов, которые зарегистрировались в PriceCheck. Вы можете найти продукт на нашем веб-сайте и связаться с любым из продавцов, представленных на PriceCheck, для получения дополнительной информации об их предложениях. Все контактные данные продавцов можно найти на сайте pricecheck.co.za/shops.

Фондовый

PriceCheck — это платформа для поиска и сравнения. Мы не можем уточнить наличие на складе, так как эта информация не предоставляется нам продавцом.Вы можете связаться с продавцом напрямую для уточнения информации. См. Pricecheck.co.za/shops.

Цитирование

К сожалению, PriceCheck не предоставляет котировки. Для получения официального предложения свяжитесь с любым из продавцов, продающих продукт.

Оптовые закупки и скидки

Мы не можем проверить, доступны ли скидки при оптовых закупках, поскольку мы не продаем напрямую. Мы советуем вам также уточнять наличие на складе у продавца перед оптовой закупкой и будет ли предоставлена ​​скидка.
При покупке на торговой площадке PriceCheck покупайте, нажав кнопку «Добавить в корзину», ограничение количества товара на предложение зависит от уровня запасов, установленного магазином.
Магазин также несет ответственность за любые скидки, которые он хочет предложить.

Все еще нет ответа?

Напишите нам свой вопрос, и мы отправим ответ на этот адрес …

Подписывайтесь на нашу новостную рассылку

SONY ECM-W1M ИНСТРУКЦИИ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ Pdf Загрузить

4-486-841-01 (1)

–1

ワ イ ヤ レ ス マ イ ク ロ ホ ン

Беспроводной микрофон

Микрофон sans fil

-3

取 扱 説明書 / Инструкция по эксплуатации / Mode d’emploi /

Руководство по эксплуатации /

© 2013 Sony Corporation Напечатано в Китае

–1

ECM-W1M

気 の 注意 を 守 ら な い と に な る

こ と が あ り ま す。

こ の 取 扱 説明書 に は 、 事故 ぐ た め の 重要 な 注意 と 子 の 取 り 扱 い か た を 示 し

い ま す。 こ の 扱 よ く お 読 み の う え 、 製子 製 安全 に お 使 い く い。 お 読 み

に な っ た あ と は も 見 ら れ る と こ 必 ず 保管 し て く だ い。

安全 の た め に

ニ に 充分 て 設計 さ れ て い ま か し 、 電 気 て 、 ま ち が っ い か

た を す る と 、 火災 な ど 人身 事故 に な る こ り 危 険 で す。 事故 を 防 た め に 次 こ と 必 ず

お 守 り く だ さ い。

安全 の た め の 注意 事項 を 守 る

ˎ

こ の 「安全 の た め」 の 注意 事項 を よ く お 読 み く さ い。

ˎ

故障 し た ら 使 わ な い

動作 が お か し く く な っ た て い る の に い た ら 、 す ぐ に ソ ニ ー 相 談 窓 口 ご 相 だ さ い。

万一 、 異常 が 起 き た ら

ˎ

–1

変 な 音 ・ に お い が し た ら 、 煙 が

出 た ら。

警告 表示 の 意味

扱 説明書 お よ の よ う な 表示 し ま す。 表示 の 内容 よ し て か ら 本文 を

お 読 み く だ さ い。

こ の 表示 の 注意 事項 と 、 火災 ・ 感 電 な よ り 死亡 や 大 け が な ど 人身

事故 の 原因 と な り ま す。

こ の 表示 の 注意 と 、 感 電 や そ の 事故 に よ り け た り 周 辺

の 家財 に 損害 を 与 え た り す る こ と が あ り ま す。

注意 を 促 す 記号

下 記 の 注意 事項 を 守 ら な い 、 事故 に よ り

因 と な り ま す。

Продукция お よ び 同 梱 物 を 、 乳 児 の 手 の 届 く 範 に 放置 し な い く さ い。

幼 児 の 手 の 届 届 い 場所 置 き 、 口 に 入 れ な よ う 注意 す る。 万一 、 込 ん だ 場合 は 、

た だ ち に 医師 に 相 談 し て く だ さ い。

下 記 の 注意 事項 を 守 ら な い と 、

死亡

内部 に 水 や 異物 を 入 れ な い

-2

水 や 異物 が 入 る や 感 の 原因 と な り ま す 、 水 や 異物 が 入 き は 、 す ぐ

に ス イ ッ チ を 切 り 、 ソ ー の 相 談 窓 口 へ ご 談 く だ さ い。

分解 や 改造 を し な い

火災 や 感 電 の 原因 り ま。 危 険 で す の で 、 対 に 自 分 で 分解 し な い く だ さ い。

内部 の 点 検 や 修理 は ニ ー 相 談 窓 口 へ ご 相 談 だ い。

心 臓 ペ ー ス メ ー カ ー の 装着 部位 か ら

22

電波 に よ り ペ ー ス メ ー の 動作 に 影響 を 与 え そ れ あ り ま す。

病院 な ど の 医療 機関 内 、 医療 用電 気 機器 の 近 く で は 本 機 使用 い

電波 が 影響 を 及 ぼ し 、 誤 よ る 事故 の 原因 と な そ れ が あ ま す。

航空 機 内 で は 本 機 を 使用 し な い

電波 が 影響 を 及 ぼ し 、 誤 よ る 事故 の 原因 と な そ れ あ り ま す。

機 を 使用 中 に 他 の 機器 に 障害 な ど が 発 生 し は 、 本 機 を 使用 な い

電波 が 影響 を 及 ぼ し 、 誤 よ る 事故 の 原因 と な そ れ あ り ま す。

運 転 中 は 使用 し な い

ˎ

自動 車 、 オ ー ト な ど 運 転 を し な が ら ド ホ ン や イ ヤ ど を 使用 し た

り 、 細 か い は 絶 対 に お や め さ い。 交通事故 の り ま す。

ま た 、 歩 き な な す る と き も 、 事故 を 防 め 、 周 囲 の 状況 に 充分 に

ˎ

ご 注意 く だ さ い。

下 記 の 注意 事項 を 守 ら な い と 、

損害

を 与 え る こ と が あ り ま す。

–1

大 音量 で 長時間 続 け て 聞 き す な い

耳 を 刺激 す る よ 大 大 き な 音量 で 長時間 つ づ け て と 、 聴 力 に 与 え る こ

と が あ り ま す。 と く ッ ド ホ ン や イ ヤ で 聞 く と き ご だ さ 周 囲 へ の

音 漏 れ に も 注意 呼 び け ら れ て 返 事 が る ぐ ら い の 音量 ま し ょ う。

湿 気 や ほ こ り 、 油煙 、 の 多 い 場所 や 直射 日光 た る 場所 に 置 か な い

故障 の 原因 と な り ま す。

落 と し た り ぶ つ け た り し な い

故障 の 原因 と な り ま す。

ぬ れ た 手 で 本 機 や 電池 を さ わ ら な い

感 電 の 原因 と な る こ と が り ま す。

-2

電池 の 挿入 口 や 端子 な ど か ら 内部 に 金属 類 や 燃 え す い 物 な ど を ん だ

り 、 落 と し 込 ん だ り し な い

火災 ・ 感 電 の 原因 と な り ま す。

電池 に つ い て の 安全 上 の ご 注意 と お 願 い

漏液 、 発 熱 、 発 火 、 破裂 を 避 け る た め 、 下 の こ と を 必 守 り だ さ い。

ˎ

火 の 中 に 入 れ な い で さ い。 シ ョ ー ト た り 、 分解 、 な で く だ さ

火 の そ ば や 炎 天下 、 高温 に な っ た 車 の 中 な ど に 放置 し な い で く だ い。

ˎ

ˎ

乾電池 は 充電 し な い で く だ さ い。

ˎ

指定 さ れ た 種類 の 電池 を 使用 し く だ さ い。

ˎ

金属 に 触 れ 、

 、  が シ ョ ー ト す る 発 熱 、 発 火 す る が あ り ま す。

と  の 向 き を 正 し く 入 れ て く だ さ い。

ˎ

ˎ

ˎ

電池 を 使 い 切 っ た と き 期間 使用 し な い と き 取 り 出 し て だ さ い。

ˎ

電池 の 電極 と 本 機 の 電池 端子 部 は 時 々 乾 い た 布 な 汚 れ を 拭 だ

さ い。 電極 や 電池 端子 部 に 皮脂 な ど の 汚 れ が あ る 動作 時間 が 極端 短 く な

る こ と が あ り ま す。

も し 電池 の 液 が 漏 れ た 、 電池 ケ ー ス 内 れ た 液 を よ く ふ き っ か ら 、 新 い 入 れ て

く だ さ い。 万一 、 が 身体 や 衣服 に つ い た と き 水 で よ く 洗 い し い。

主 な 特長

本 機 は 、 ソ ニ ー の ビ メ ラ レ コ ー ダ レ ン ズ 交換 式 デ ジ タ カ ラ な ど の ル ン タ ー

フ ェ ー ス シ ュ ー 搭載 し た カ メ ラ に 対 応 し て ま す。

-3

カ メ ラ の 取 扱 説明書 を ご 、 お 使 い メ ラ が マ ル チ イ ン フ ェ ー ス シ ュ ー 種 か ご

確認 く だ さ い。

マ ル チ イ ン タ ー フ ェ ュ ー が 搭載 さ れ メ ラ で あ っ て も で な い 場合 や 一部 機能 に 応

し て い な い 場合 り ま。 対 応 機 種 は 、 カ ロ グ か

ˎ

カ メ ラ か ら 遠 く れ 写 体 の 声 を 明瞭 に ま す。

ˎ

5.1 канал

サ ラ ウ ン ド 対 応 の カ メ ラ に 装着 す る と 、

て 機能 し 、 臨場感 の る 音 の 中 で 対 象 物 の 音 を 明瞭 に 記録 で き す。

本 機 は 、

Bluetooth

無線 通信 技術 を 使用 し た ワ イ ヤ レ ス マ イ ク ロ ホ ン シ テ ム で す。

ˎ

カ メ ラ に 取 り り 付 け る ー バ ー と 被 写 体側 の イ ク ロ ホ ン (ト ラ ン ミ ッ タ ー) (以下 、 マ イ ク ロ ホ

ˎ

) す る) れ ぞ イ ク と イ ヤ ホ ン 端子 を 装備 し て い ま す。 し て い と 体 の 人

が 離 れ て い て を す こ と が 可能 で 、 そ れ の 音 声 を 記録 す る こ と で き ま す。

Bluetooth®

無線 通信 技術 に つ い て

無線 通信 技術 と は 、 コ ン そ の 周 辺 機器 、 ス マ ト フ ォ ン な ど 、 さ ま ま な 機器 同 士

ˎ

Bluetooth

を 無線 で 接 続 し 、 相互 の 通信 を 可能 に す る 技術 の 名称 で す。

ˎ

本 機 は 製造 時 レ シ ー マ イ ク ロ ホ ン で 通信 で き る よ う し て い ま す。 そ の た

め 一般 の

Bluetooth

機器 で 必要 な ペ ア リ ス キ ー の 入 力 操作 あ り ま せ ん が 、 ペ ア で

販 売 さ れ て る 以外 の バ ー と マ イ ク ン の 組 み 合 わ せ 複数 の マ ク ロ ホ ン 、 の

機能 を 搭載 し て い る 、 ス マ ー ト フ ォ ど と は 通信 で き ま ん。

Bluetooth

ˎ

本 機 は 以下 の 状況 に お い て 通信 感 度 に 影響 を 受 け と が あ り ま す。

ˋ

レ シ ー バ ー 前 マ ロ ホ ン の 間 に 体 や 、 壁 ま た は 反射 面 な 障害 物 が あ る 場合

無線

ЛВС

が 構築 さ れ て い る 場所 、 複数 の

ˋ

ジ を 使用 中 の 周 辺 、 そ の 他 電磁波 が 発 生 し て い る 場所 な ど

マ イ ク ロ ホ ン を カ メ づ け す ぎ る と の 影響 で 、 記録 さ れ 声 ノ イ ズ が 入 る 場合 あ

ˎ

り ま す。

以上 離 し た 状態 で ご 使用 く だ さ い。

1 мес.

通信 状態 が 悪 化 し て 音 声 え た り 、 ノ イ 生 す る 場合 、 レ シ ー バ の ラ ン プ 早 い 点 滅

ˎ

を し ま す。 距離 が 適 切 障害 物 が な い か な し 、 ラ ン プ 安定 青 い る 状態 で ご

使用 く だ さ い。

取 り 扱 い 上 の ご 注意

ˎ

水 の 入 っ た 物 ど 本 機 の 上 に 載 せ な で く だ さ い 故障 の 原因 な り ま す。

ˎ

マ イ ク ロ ホ ン の 機 銘板 は リ ッ プ の 下 に あ す。

-2

端子 部 の 破損 防止 の た に レ シ ー バ ー を 持 く 際 は 、 カ メ ラ か り は ず し て 属 子 保

ˎ

護 キ ャ ッ プ を 取 り 付 け 、 ポ ー チ に 入 れ だ。

ˎ

端子 部 を 直接 手 で 触 ら な で く だ さ い。

ˎ

本 機 は 精密 機器 で と た り 、 た た い た り 強 い 衝 撃 を え な い く だ さ い。

ˎ

高温 多 湿 の 場所 で の 使用 、 保存 は 避 け て く だ さ い。

屋外 使用 す る と き は 、 雨 や に ぬ れ な い よ う に て く だ さ い。

ˎ

レ シ ー バ ー を 持 っ て を 持 ち 上 げ な く だ さ い。 レ シ ー ー 破損 し た り カ が 落下 す

ˎ

る 恐 れ が あ り ま す。

ˎ

無線 通信 機器 に つ い て は 認証 を け た 国 、 地域 で し か で き ま せ ん。

ˎ

使用 中 、 イ ヤ ホ ン を マ に 近 づ け る と 「と い う 音 が 発 生 す る と が あ り す (ハ ウ リ ン グ 現

象)。 そ の 場合 は 、 イ と マ イ ク の 距離 る だ け 離 す か 、 ン の 音量 を げ さ い

中 に マ イ ク ロ ホ ン れ る と 、 ノ イ ズ し 録音 さ れ て し ま い ま 手 な ど が 触 れ よ う に

ˎ

ご 注意 く だ さ い。

ˎ

温度 の 低 い 場所 で マ イ ク ロ ホ ン を ご 使用 に な る 場合 時 (

25

℃) に 比 べ て 電池 の 性能 が 低下 し

ま す の で 、 使用 で き る 時間 が 短 く な り ま す。

電波 を 発 信 し な い 状態 に す る に は

飛行 機 の 離 着陸 時 、 発 信 が 禁止 さ れ て 状況 で は 、 本 機 電源 を

ˎ

機器 認証 に つ い て

本 機 は 、 電波 小 電力 デ ー タ 通信 シ ス の 無線 局 の 無線 設備 と し 認証 を 受 け て い ま す。

従 っ て 、 本 機 を 使用 す る き に 無線 局 の 免 許 は あ り ま せ ん。

た だ し 、 以下 の 事項 を 行 う 法律 で 罰 せ ら れ る こ が あ り ま す。

本 機 を 分解 / 改造 す る こ と

ˋ

ˋ

本 機 に 貼 っ て あ る 証明 ラ ベ ル を は が す こ と

本 機 は 国内 専 用 で す。 ご 使用 い た だ け ん。 海外 で は 国 に て 使用 制 限 が あ る た 、

本 機 を 使用 し た 場合 罰 せ ら れ る こ と が あ り ま す。

中 に つ い

ˎ

Bluetooth

ト レ ー ド マ ク 、 標 ニ ー は ラ セ ン き 使用 し て

い ま す。

ˎ

の 他 、 こ の 扱 説明書 れ て い る シ ス 、 子 名 、 サ ー ビ は 、 一般 に 各 発 ー

ー 登録 標 文 中  、  マ は に つ い て 明 て い

ま せ ん。

周波 数 に つ い て

本 機 は

2.4 ГГц

2,400 ГГц

2,4835 ГГц

ま で 使用 し て い ま す が 、 他 の 無線 機器 も 同 じ 周波 数 を

使 っ て い る こ と が あ す。 他 の 無線 機器 と 干 渉 を 防止 す た め 記 事項 に 注意 し て ご 使用

く だ さ い。

使用 上 の ご 注意

本 機 の 使用 周波 数 は

2,4 ГГц

で す。 こ の 周波 帯 で は 電子 レ ン ジ な ど 科学 ・ 医療 用 機器

の ほ か 、 他 の 種 無線 工場 の 製造 ラ イ ン な 免 を 要 体 構 内 無線

局 、 免 許 を 要 し な い 小 電力 無線 局 、 ア マ な ど (以下 「他) が 運用

さ れ て い ま す。

1.

本 機 を 使用 す る 前 に 、 で 「他 の 無線 局」 さ れ て い な こ し て く だ さ い。

2.

万一 、 本 機 と 「他 の 無線 と の 間 に 電波 干 渉 生 し た 場合 に 、 速 に 本 機 の 使用 場所 を 変

え る か 、 ま た は 本 機 の を 停止 (電波 の 発 射 停止) し て く だ さ い。

3.

そ の 他 、 こ の 機器 か ら の 無線 局 」に 対 し な 電波 干 渉 の 例 が し た 場合 な ど 何 か お

困 り の こ と が 起 き た は 、 ソ ニ ー の 相 口 へ お 問 い さ い。

こ の 無線 機器 は

2,4 ГГц

帯 を 使用 し ま す。 変 調 方式 と し て

2. 4 FH 5

-2

し 、 与 干 渉 距離 は

50 м

以下 で す。

モ ー ド ス イ ッ チ に つ い て

カ メ ラ で 録 画 画 を 開始 す レ シ ー バ ー の モ ー ド ス イ ッ チ を え る こ と よ り 以下 の

モ ー ド で ご 使用 い た だ け ま す。

ОДИН

モ ー ド

ˎ

マ イ ク ロ ホ ン で 収音 し た 音 声 の み を 録音 し ま す。

マ イ ク ロ ホ ン や 付 け た 被 写 体 の 音 を 、 カ メ か ら 場所 で も 明瞭 モ ノ ル 録音

す る こ と が で き ま す。

ˎ

5

.

1

каналов MIX

モ ー ド

5.1-канальный

サ ラ ウ ン ド 対 応 の カ メ と 組 み 合 わ せ て と 、

5.1-канальный

サ ラ ウ ン ド の セ ン タ ー マ イ ク と し て

使用 で き 、 マ イ ロ ホ カ メ ラ 周 辺 の 音 両 方 を 臨場感 の あ る

5.1-канальный

ˎ

МОНО МИКС

モ ー ド

マ イ ク ロ ホ ン と メ ラ 辺 の 音 声 の 両 方 ッ ク ス し て ノ ラ 録音 で き ま す。

(レ シ ー バ ー と マ イ 同 じ 音 声 た 場合 、 エ コ ー が 起 き る 場合 が ま す。

5.1-канальный

サ ラ ウ ン ド 対 応 の カ メ ラ を お 使 い の 場合 は 、

5.1-канальный MIX

モ ー ド を お 使 い に な る こ と を お す す

め し ま す。)

3

モ ー ド の い ず 通信 接 続 中 は そ れ イ ン を 接 続 す で 、 マ イ ク ロ で は レ

シ ー バ ー 周 辺 辺 の 音 声 シ ー バ ー 側 で イ ク ロ ホ ン 周 辺 の 声 聞 く こ と が で の で 、 カ ラ

で 撮 影 す る ン を 持 っ た 被 体 の 人 が 離 れ と こ こ す。

ご 使用 の カ メ ラ に よ っ て は 「

モ ー ド 」と「

モ ー ド 」の み の 対 応 と な り ま す。 対 応 機

ОДИН

МОНО МИКС

WEB

を ご 確認 く だ さ い モ ス イ ッ チ を 対 応 い る モ ー ド 以外 に え る と 、 カ メ ラ の 画

面 に 注意 文 が 表示 さ れ る あ り ま す。 そ の 対 応 し て い る モ ド に 切 え て。

各部 の 名称

(イ ラ ス ト  参照)

 カ メ ラ か ら 取 り は ず す

 ソ ニ ー の 相 談 窓 口 に 相 談 す る

レ シ ー バ ー

(イ ラ ス ト 

1

参照)

 内 蔵 マ イ ク

 電源 / モ ー ド ス イ ッ チ

 マ ル チ イ ン タ ー フ ェ ー ス フ ッ ト

ˎ ラ ン プ

機器 や 通信 の 状態 に よ ン プ は 以下 の よ う ・ 点 滅 ・ 消 灯 し ま す。

レ シ ー バ ー

レ シ ー バ ー の 電源 / モ ー ド ス

イ ッ チ と 、 マ イ ク ロ ホ ン の 電源

青色 で 遅 い 点 滅 (待 ち 受 け 状態)

ス イ ッ チ を

НА

に し た 直 後

接 続 状態 に な り 、 音 声 が 明瞭 に

青色 で 点灯

行為 を 禁止 す る 記号

行為 を 指示 す る 記号

記録 で き る

レ シ ー バ ー の 電源 / モ ー ド ス

イ ッ チ 、 ま た は カ メ ラ の 電源 ス

青色 で 遅 い 点 滅 (待 ち 受 け 状態)

イ ッ チ を

に す る

ВЫКЛ

マ イ ク ロ ホ ン の 電源 ス イ ッ チ を

青色 で 遅 い 点 滅 (待 ち 受 け 状態) 消 灯

ВЫКЛ

に す る

死亡

大 け が

通信 状態 が 悪 く 音 声 が 途 切 れ る

青色 で 早 い 点 滅

マ イ ク ロ ホ ン の 電池 が 残 り 少 な

赤色 で 点 滅

く な っ た と き

早 め に マ イ ク ロ ホ ン を 新 し い も の と 換 え て く さ い。

 音量 +

/

ˎ イ ヤ ホ ン 端子

マ イ ク ロ ホ ン で 収音 し て い る 音 声 が 確認 で き ま す。

 端子 保護 キ ャ ッ プ

火災 ・ 感 電

に よ り

マ イ ク ロ ホ ン (イ ラ ス ト 

2

参照)

大 け が

の 原因 と な り ま す。

ˎ 電 源 ス イ ッ チ

電池 の 消耗 を 防 ぐ め し な い と き は 電源 ッ チ を 切 さ い。

 イ ヤ ホ ン 端子

レ シ ー バ ー で 収音 し て い る 音 声 が 確認 で き ま す。

 ラ ン プ ( の 表 を 参照)

ˎ 内 蔵 マ イ ク

ˎ 外 部 マ イ ク 端子

ˎ ス ト ラ ッ プ 取 り 付 け 部

ネ ッ ク ス ト ラ ッ プ な ど (同 梱 し て い ま せ ん) を り 付 す。

必要 に 応 じ て ご 使用 く だ さ い。

ˎ 音 量 +

/

— タ ン

 電池 ぶ た

 ク リ ッ プ

см

以上 離 し て 使用 す る

衣服 、 付 属 の ア ー バ ン に 取 り 付 け る と 使用 し ま す。

ク リ ッ プ を 下 に し て イ ク ロ ホ ン を 机 な ど に 置 く ま す。

ˎ ウ イ ン ド ス ク リ ー ン

マ イ ク ロ ホ ン に か ぶ す る こ と に よ い 風 や 息 が 直接 あ と き に 発 生 る コ 」

と い う 雑 音 を 減 ら し ま す。

取 り 付 け か た

レ シ ー バ ー (イ ラ ス ト  参照)

レ シ ー バ ー を カ メ ラ る / 取 り す 際 は 、 レ シ ー バ カ メ ラ の 電源 を 切 で 行 っ

て く だ さ い。

レ シ ー バ ー か ら 端子 保護 キ ャ ッ プ を 取 り は (イ ラ ス ト 

–1

1

2

カ メ ラ の マ ル チ フ ェ ー ス シ ュ ー に 応 じ て 、 イ ラ ト 

-2

り 付 け る。

ˎ

取 り は ず す と き

取 り 付 け た 方向 と 反 対 に ス ラ イ ド さ せ て は ず す。

レ シ ー バ ー を カ メ ラ チ イ ン タ ー フ ス シ ュ ー に し っ か 奥 で 差 し 込 で さ い。

マ イ ク ロ ホ ン (イ ラ ス ト  参照)

ˎ

取 り 付 け る 前 に

電池 (別 売) を ご 用意 く だ さ い。

電池 は 単

4

形 ア ル カ リ 乾電池 ま た は 単

4

形 ニ ッ ケ ル 水 素 電池

1

本 を ご 使用 く だ さ い。

ソ ニ ー 製 電池 の を め し ま す。 他 の は 、 本 機 の 性能 が に 揮 で き な い 場合 が あ

を し た り 周 辺 の 家財 に

り ま す。

1

電池 ぶ た の 底面 を 押 し  、 ふ た を 持 ち て は ず す ((イ ス ス ト -1

2

電池 を ケ ー ス 内 の 表示 に 従 っ て 正 し く 入 れ る。 ((イ ラ ス ト -2

)

3

電池 ぶ た の — 端子 側 を 最初 に れ 、 最後 に + 端子 側 を 閉 じ る。 (イ ラ ス ト -3

ˎ

衣服 な ど に 取 り 付 け る

ク リ ッ プ で 胸 ポ ッ ど お 好 み の 場所 に 付 け く だ さ い。

レ シ ー バ ー に 接 続 し ホ ン で 音 声 を ((こ の あ 説明) な ど し て 、 使用 す 状況

や 音 の 状態 に 合 て 最適 位置 に 取 り 付 け て く さ い。

ペ ー ス メ ー カ な 気 機器 を 装着 し て い は 、 胸 ポ ケ ッ ト 内 ケ ッ ト へ の 装着 、 衣

服 へ の 取 り 付 は で く だ さ い。 本 医療 用電 気 機器 な ど の く 使用 す る と 、 故障 の 原因

と な る お そ れ が あ り ま す。

ˎ

ア ー ム バ ン ド を 使 う (イ ラ ス ト

 参照)

ア ー ム バ ン ド ク で 取 り 付 け 、 腕 き つ け て さ い。

イ ヤ ホ ン ハ ン ガ ー を 使 う (イ ラ ス ト

ˎ

 参照)

お 子 様 な ど 耳 の 小 さ な が ご 使用 の 際 、 イ が は ず れ す い 場合 試 し く ラ ス ト

の よ う に イ ヤ ホ ン ー に イ ヤ ホ ン を 付 け て く だ い (イ ラ ス -1))

ア ー ム 部分 を 耳 に か け ヤ ホ ン が 耳 の 穴 く に く る よ に 調節 し だ さ い。

(イ ラ ス ト -2 は 左耳 に 取 り 付 け た 状態 で す。)

外部 マ イ ク (別 売) を 使 う

ˎ

マ イ ク ロ ホ ン の を た 状態 で 外部 マ イ ク マ イ ク 端子 に つ な い い。

内 蔵 マ イ ク は 自動 的 に 切 れ 、 外部 マ イ ク の 音 さ れ ま す。

プ ラ グ イ ン パ ワ ー 対 外部 マ イ ク を ご 使用 さ い。 外部 マ ク の 本 機 か ら 供給 さ れ ま

使 い か た

1

カ メ ラ の 電源 ス チ を れ 、 ス タ ン バ イ 状態 す る。

2

レ シ ー バ ー の 電源 モ ス イ ッ チ で 希望 の ド を 選 択 し 、 マ ホ ン の 電源 ス イ ッ チ を

」に す る。

НА

レ シ ー バ ー と マ イ ク ン の 電源 を 入 れ る 後 に 両 方 の ラ が で い を。 こ

の 状態 で 相 手 の 機器 探索 し 通信 接 続 、 認証 を 行 い ま す。 接 状態 に 音 声 を 明瞭 に 記録

で き る 状態 に な 、 両 の ラ ン プ が 青色 で 点灯 ま す。

3

レ シ ー バ ー の の ラ ン プ て い る こ と を た う え で 、 カ メ ラ ス タ ー ト イ ッ を 押

録 画 中 に レ シ ー バ ー / モ ー ド ス イ ッ り 換 え る と 、 正 し く ー ド が 切 り 替 か っ た

ˎ

り 、 接 続 が 途 途 絶 え て 記録 さ れ な か っ 、 あ る い は ノ イ ズ が れ て し ま た り る 場合

が あ り ま す。 必 ん 録 画 を 停止 し て 切 り 換 え て く だ い。

ˎ

本 機 を 使用 し て す 録 画 ス タ ー ト 時 ((お し ら ブ) が 記録 さ れ る 場合 が り ま

す。 お 使 い の 操作 音 (お し ら せ ブ ザ ー) を 「切」 に し て か ら る こ と を す め し ま す。

詳 し く は 、 お 使 い の カ メ ラ の 取 扱 説明書 を ご 覧 だ。

モ ー ド で お 使 い 場合 、 シ ー バ ー と マ イ ホ ン が 同 じ の 音 収音 す る と 、 エ

ˎ

МОНО МИКС

コ ー や 音 割 れ が 起 き が あ り ま す。 レ ー と マ イ ク ロ が じ 声 し う 、

充分 離 れ て お 使 い く だ さ い。

ˎ

マ イ ク ロ ホ ン ン の 電源 が い な い 状態 や 、 ー バ ー と マ イ ク ロ 接 続 状態 で い と に 録

画 を 開始 す る と 、 無 音 た り 、 「ピ ー い う ノ イ ズ が 記録 さ る が あ り ま。 ー バ ー

と マ イ ク ロ ホ ン 両 方 プ が 青色 で 点灯 し 続 状態 に な っ て い と 必 ず 確認 し て 、 録 を

開始 し て く だ さ い。

イ ヤ ホ ン に よ る 音 声 の 確認 に つ い て

レ シ ー バ ー ン 端子 に イ ヤ ホ ン つ マ イ ク ロ ホ ン が て い る 音 声 確認 す る こ

ˎ

が で き ま す ま た ク ロ ホ ン の イ 端子 に イ ヤ ホ ン を ぐ と レ シ ー ー が て い

を ご 確認 く だ さ い。

WEB

る 音 声 を 確認 す る こ と が ((

5.1 канал MIX

モ ー ド と

МОНО МИКС

モ ー ド の と き も 、 マ イ ク ロ ホ

ン で 収音 し て い い る 音 声 き ま す が 、 カ 内 蔵 の マ イ ク や レ ー の マ イ で 収音 れ る

5.1-канальный

サ ラ ウ ン ド の セ ン タ ー チ ャ ン ネ ル 用 マ イ ク と

音 声 (実 際 に 録音 さ れ る 音 声) は レ シ ー ホ ン 子 か ら ま せ ん。)

イ ヤ ホ ン の 音量 は 音量 +

/

— ボ タ ン で 調節 で き ま す。 (録音 さ れ る 音 声 の ベ ル は 変 わ ん。))

ˎ

く 押 す と

段 階 レ ベ ル が 変 し し 続 け る と 連 続 て レ ベ ル が 変 し ま 画 中 に 調節 る と

1

ボ タ ン を 押 す す カ チ カ う 音 が 録音 さ れ。 録 画 を 始 め る 前 を 行 う か で き だ け

ボ タ ン の 音 が 録音 さ れ な い よ う 長 押 し 調節 を ご く だ さ い。

ˎ

本 機 で 無線 通信 さ れ る 音 デ ジ タ ル 処理 の 実 際 の 音 声 よ り の し 遅 れ て 伝 送 さ ま

す。 そ の た め 、 実 際 イ ヤ ホ ン で 聞 が エ コ ー の よ う に こ た り 、 記録 れ と わ ず

か に ず れ て い る じ る 場合 が あ り ま 、 故障 で は あ り ま ん。

故障 か な? と 思 っ た ら

が 接 続 で き な い。

ÿ

Bluetooth

本 機 は 電波 を 使用 い ま。 周 囲 に 電波 を さ る も の が な い く だ さ い。

ˎ

ˎ

マ イ ク ロ ホ ン と レ シ ー ー を 近 づ け て ご だ。

ˎ

マ イ ク ロ ホ ン は 縦 向 き で ご 使用 く だ さ い

ÿ

電源 / モ ー ド ス イ ッ チ で 択 し た モ ー ド が 正 く 機能 し な い。

特定 の モ ー ド (

5

1

) に 設定 す る と 、 カ メ ラ に

が 表示 さ れ る。

ÿ

.

каналов MIX

[ВНИМАНИЕ]

マ ル チ イ ン タ ー フ ェ シ ュ ー が 搭載 さ れ メ ラ で あ っ も き な い 場合 や 一部 機能

ˎ

に 対 応 し て い な い 場合 が り ま す。 対 応 機 種 、 カ タ ロ グ か

WEB

を ご 確認 く だ さ い。

Bluetooth

機器 を 近距離 で 使用 し て い る 場所 、 電子 レ ン

保証 書 と ア フ タ ー サ ー ビ ス

保証

ˎ

の て い す の で 買 い 上 げ 際 お 買 店 い

ˎ

所 定 事項 の 記 入 を お 確 か め の う 大 切 に 保存 く だ さ い。

ˎ

保証 期間 は 、 お 買 い 上 げ 日 よ り

1

年 間 で す。

ア フ タ ー サ ー ビ ス

調子 が 悪 い と き は ま ず チ ッ ク を

こ の 取 扱 説明書 を も う 一度 ご に な っ て お 調 べ く さ い。

そ れ で も 具 合 の 悪 い と き は

ソ ニ ー の 相 談 窓 口 に ご 相 談 く だ さ い。

保証 期間 中 は

保証 書 の 記載 内容 に い て さ せ て い た だ き ま。 詳 し く は 保証 書 を ご く だ さ い。

保証 期間 経 過後 の 修理 は

修理 に よ っ て 機能 機能 で き 場合 は 、 ご 要 望 に 有 料 修理 さ せ き ま す。

Номер товара の 保有 期間 に つ い て

社 で は ワ ヤ ロ ホ ン の 補修 用 (必要 部) 、

造 打 ち 切 り 後 最低

8

間 保有 し て い ま す。 の 部子 保有 期間 を 修理 可能 さ せ て い す。

だ し 、 故障 の 状況 そ の 事情 に よ り 、 修理 に て 製子 製 を る 場合 が ま す の で ご 了 承 く

だ さ い。

ご 相 談 に な る と き は 、 の こ と を お 知 ら せ だ い。

ˎ

型 名 :

ECM-W1M

(レ シ ー バ ー 単 体

ECM-W1M

R

) マ イ ク ロ ホ ン 体

ECM-W1M

т

))

ˎ

故障 の 状態 : で き る だ け 詳 し く

ВЫКЛ

に し て く だ さ い。

購入 年月 日

ˎ

主 な 仕 様

通信 仕 様

通信

Bluetooth

標準

Вер.3,0

出力

標準

Bluetooth

Класс мощности 1

Bluetooth

プ ロ フ ァ イ ル

Расширенный профиль распространения звука, удаленный аудио-видео

Профиль управления

通信

最大

*

100 метров

*

マ イ ク ロ ホ ン 立 レ シ ー バ ー を 真 ぐ に 向 か い 合 わ せ た 時

の 目 安 と な る 距離 で す。

金属 、 人体 な ど の 障害 物 や 反射 面 の 有無 な ど 周 囲 や 電波 状況

に よ り 変 化 し ま す。

レ シ ー バ ー

マ イ ク 方式

モ ノ ラ ル 無 指向 性

電源

マ ル チ イ ン タ ー フ ェ ー ス シ ュ ー か ら 供給 (約

3.6

V∼

8,4 В

消費

0,3 Вт

外形 寸 法 (約)

27 мм

×

38 мм

×

29 мм

(幅 / 高 さ / 奥 行 き)

質量

17 г

マ イ ク ロ ホ ン (ト ラ ン ス ミ ッ タ ー)

マ イ ク 方式

無 指向 性

電源

1,5 В

(単

4

形 ア ル カ リ 乾電池

**

1

ま た は

1.2В

(単

4

形 ニ ッ ケ ル 水 素 電池

**

1

**

電池 は 別 売 で す た 、 ン ガ ン 乾電池 は 使用 で き せ ん。

消費

0,3 Вт

周波 数 特性

300 Гц

9000 Гц

連 続 使用 時間

時間 (ソ ニ ー 製 ア ル カ リ 乾電池 で

℃ で 使用 す る と き)

3

25

低温 の 場合 、 ア ル カ リ 乾電池 は 時間 が 短 く な り ま す ニ ル 水

素 電池 の ご 使用 を お す す め し ま す。

FH-SS

変 調 方式 を 採用

外形 寸 法 (約)

19 мм

×

66 мм

×

30 мм

(幅 / 高 さ / 奥 行 き)

質量

19 г

(電池 を 含 ま ず)

レ シ ー バ ー / マ イ ク ロ ン (ト ラ ン ス ミ ッ ー) 共通

使用

℃ ∼

5

40

保存

20

℃ ∼ +

60

同 梱 物

レ シ ー バ ー (

ECM-W1M

R

)) (

1

) 、 マ イ ク ロ ホ ン (ト ラ ン ス ミ ッ タ ー) (

ECM-W1M

т

)) (

1

) 、 ウ イ ン ド

ス ク リ ー ン (

1

) 、 ポ ー チ (

1

) 、 ア ー ム バ ン ド (

1

) 、 イ ヤ ホ ン (

2

) 、 イ ヤ ホ ン ハ ン ガ ー (

1

) 、 端子 保護 キ ャ ッ プ

1

) 、 印刷 物 一 式

仕 様 お よ び 外 観 は 、 た め 予 告 な く 変 る こ と が あ ま す ご 了 承 く だ さ い。

サ ラ ウ ン ド で 録音 で き ま

お 願 い

ニ ッ ケ ル 水 素 リ サ ク ル で き ま す。 不要 な っ た ニ ッ ケ ル 水 素 は 、 金属 部 に

セ ロ ハ ン テ プ 縁 テ ー プ を 貼 っ て サ イ ク ル 協力 店 い。

ニ ッ ケ ル

水 素 電池

充電 式 電池 の 回収 ・ リ サ ク お よ び リ サ イ ク ル 店 店

一般 社 団 法人

JBRC

ホ ー ム ペ ー ジ

http: // www.jbrc.net/hp/contents/index.html

を 参照 し て く だ さ い。

マ イ ク ロ ホ ン

Перед использованием устройства внимательно прочтите эти инструкции и сохраните их.

для использования в будущем.

Меры предосторожности

ˎ

ˎ

Паспортная табличка находится под зажимом микрофона.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

Чтобы снизить риск возгорания или поражения электрическим током,

1) не подвергайте устройство воздействию дождя или влаги.

2) не ставьте на аппарат предметы, наполненные жидкостью, например вазы.

Не подвергайте батареи чрезмерному нагреву, например, солнечному свету, огню и т.п.

Хранить в недоступном для маленьких детей месте во избежание случайного проглатывания.

ВНИМАНИЕ

Чрезмерное звуковое давление в наушниках и наушниках может вызвать потерю слуха.

Заменяйте аккумулятор только на аккумулятор указанного типа.

В противном случае возможно возгорание или травмы.

Нормативная информация

Страны и регионы

Этот продукт можно использовать в стране или регионе, где он был приобретен.

Это устройство одобрено для страны или региона предполагаемого использования. С помощью этого устройства

с удаленной наклейкой одобрения может быть наказуемо по закону.

Для клиентов в США и Канаде

ВНИМАНИЕ

も し く は 

-3

の よ う に 取

Предупреждаем, что любые изменения или модификации, прямо не одобренные в этом

может лишить вас права использовать это оборудование.

Примечание:

Это оборудование было протестировано и признано соответствующим ограничениям для класса

.

B в соответствии с частью 15 правил FCC.Эти лимиты рассчитаны на

для обеспечения разумной защиты от вредных помех в жилом помещении

установка. Это оборудование генерирует, использует и может излучать радиочастоту

.

энергии и, если он не установлен и не используется в соответствии с инструкциями, может вызвать

вредные помехи для радиосвязи. Однако нет гарантии, что

не возникнет помех в конкретной установке. Если это оборудование вызывает

вредные помехи для приема радио или телевидения, которые могут быть определены

)

, выключив и снова включив оборудование, пользователю рекомендуется попытаться исправить ошибку

.

помехи, вызванные одной или несколькими из следующих мер:

)

ˋ

Измените ориентацию или положение приемной антенны.

ˋ

Увеличьте расстояние между оборудованием и приемником.

ˋ

Подключить оборудование к розетке в цепи, отличной от той, к которой подключен

. Подключен приемник

.

ˋ

Обратиться за помощью к дилеру или опытному специалисту по радио / телевидению.

ДАННОЕ УСТРОЙСТВО СООТВЕТСТВУЕТ ЧАСТИ 15 ПРАВИЛ FCC. ОПЕРАЦИЯ

ПОДВЕРГАЕТСЯ СЛЕДУЮЩИМ ДВУМ УСЛОВИЯМ: (1) НАСТОЯЩЕЕ УСТРОЙСТВО

НЕ МОЖЕТ ВЫЗВАТЬ ВРЕДНЫЕ ПОМЕХИ, И (2) ДАННОЕ УСТРОЙСТВО ДОЛЖНО

ПРИНИМАЙТЕ ЛЮБУЮ ПОЛУЧЕННУЮ ПОМЕХУ, ВКЛЮЧАЯ ПОМЕХУ

, КОТОРЫЕ МОГУТ ПРИВЕСТИ К НЕЖЕЛАТЕЛЬНОЙ ОПЕРАЦИИ.

КАНАЛА ICES-3 B / NMB-3 B

ВАЖНОЕ ПРИМЕЧАНИЕ

В соответствии с требованиями FCC / IC по воздействию радиочастотного излучения следующая антенна

должна быть удовлетворена установка и рабочая конфигурация устройства: антенна имеет

установлен производителем, и в него нельзя вносить никаких изменений.

Это устройство и его антенна не должны совмещаться или использоваться вместе с

.

любая другая антенна или передатчик.

Это устройство соответствует части 15 правил FCC и RSS-GEN правил IC.

Эксплуатация возможна при следующих двух условиях: (1) Это устройство не может вызывать

вредных помех, и (2) это устройство должно принимать любые помехи,

, включая помехи, которые могут вызвать сбои в работе.

Это устройство соответствует стандартам RSS Министерства промышленности Канады, не требующим лицензирования.

Эксплуатация возможна при следующих двух условиях: (1) это устройство не может вызывать

, и (2) это устройство должно принимать любые помехи, включая помехи

, что может вызвать сбои в работе устройства.

ECM-W1M (T) -Микрофон

Имеющиеся научные данные не показывают, что какие-либо проблемы со здоровьем

, связанный с использованием беспроводных устройств с низким энергопотреблением. Однако нет доказательств того, что

эти маломощные беспроводные устройства абсолютно безопасны. Беспроводные устройства с низким энергопотреблением

излучают низкие уровни радиочастотной энергии (RF) в микроволновом диапазоне, будучи

б / у. Принимая во внимание, что высокие уровни радиочастотного излучения могут оказывать воздействие на здоровье (нагревание тканей),

Воздействие низкоуровневого радиочастотного излучения, не вызывающего тепловых эффектов, не вызывает никаких известных причин

неблагоприятных воздействия на здоровье.Многие исследования низкоуровневого радиочастотного облучения не обнаружили никаких

биологических эффектов. Некоторые исследования предполагают, что некоторые биологические эффекты могут быть

встречаются, но такие результаты не были подтверждены дополнительными исследованиями. ECM-

W1M (T) был протестирован и признан соответствующим требованиям FCC / IC по радиационному воздействию

установлены ограничения для неконтролируемой среды и соответствует радиочастоте FCC

(RF) Рекомендации по воздействию и RSS-102 IC радиочастотного (RF) воздействия

правил.

ECM-W1M (R) -приемник

Имеющиеся научные данные не показывают, что какие-либо проблемы со здоровьем

, связанный с использованием беспроводных устройств с низким энергопотреблением. Однако нет доказательств того, что

эти маломощные беспроводные устройства абсолютно безопасны. Беспроводные устройства с низким энергопотреблением

излучают низкие уровни радиочастотной энергии (RF) в микроволновом диапазоне, будучи

б / у. Принимая во внимание, что высокие уровни радиочастотного излучения могут оказывать воздействие на здоровье (нагревание тканей),

Воздействие низкоуровневого радиочастотного излучения, не вызывающего тепловых эффектов, не вызывает никаких известных причин

неблагоприятных воздействия на здоровье.Многие исследования низкоуровневого радиочастотного облучения не обнаружили никаких

биологических эффектов. Некоторые исследования предполагают, что некоторые биологические эффекты могут быть

встречаются, но такие результаты не были подтверждены дополнительными исследованиями. ECM-

W1M (R) был протестирован и признан соответствующим требованиям FCC / IC по радиационному воздействию

установлены ограничения для неконтролируемой среды и соответствует радиочастоте FCC

(RF) Рекомендации по воздействию и RSS-102 IC радиочастотного (RF) воздействия

правил.

Для клиентов в Европе

См. Другие инструкции по эксплуатации.

Настоящим корпорация Sony заявляет, что беспроводной микрофон ECM-W1M

ˎ Разъем для наушников

соответствует основным требованиям и другим соответствующим положениям

.

Звук, который принимает приемник, можно контролировать.

Директива 1999/5 / EC. Для получения дополнительной информации перейдите по следующему URL-адресу:

ˎ Лампа (см. Таблицу в )

http: // www.Compliance.sony.de/

ˎ Внутренний микрофон

ˎ Гнездо для внешнего микрофона

ˎ Крючок для ремня

К микрофону можно прикрепить ремешок и т. Д. (Не входит в комплект).

Утилизация старого электрического и электронного оборудования (применимо в

Используйте это по мере необходимости.

Европейский Союз и другие европейские страны с

ˎ Кнопка громкости +/–

системы раздельного сбора)

ˎ Крышка аккумуляторного отсека

Этот символ на продукте или его упаковке означает, что это

ˎ Зажим

Изделие

нельзя утилизировать как бытовые отходы.Вместо этого должно быть

Используйте это, чтобы прикрепить микрофон к одежде или прилагаемому ремешку.

сдать в соответствующий пункт приема для вторичной переработки

Микрофон можно разместить на столе и т.п., используя зажим в качестве подставки.

электрического и электронного оборудования. Обеспечивая этот продукт

ˎ Ветрозащитный экран

утилизируется правильно, вы поможете предотвратить потенциально отрицательный

Поместите микрофон, чтобы уменьшить шум от дыхания или сильного ветра.

последствий для окружающей среды и здоровья человека, которые в противном случае могли бы составить

вызвано неправильным обращением с отходами этого продукта. Переработка материалов

Присоединение беспроводного микрофона

поможет сохранить природные ресурсы. Для получения более подробной информации о

утилизации этого продукта, обратитесь в местный административный офис, в вашу семью

Приемник (см. Рисунок )

служба утилизации отходов или магазин, в котором вы приобрели товар.

Обязательно выключите питание приемника и камеры при присоединении приемника

<Уведомление для клиентов в странах, применяющих Директивы ЕС>

к камере или сняв приемник с камеры.

Производитель: Sony Corporation, 1-7-1 Конан Минато-ку Токио, 108-0075 Япония

1 Снимите защитный колпачок разъема с приемника. (см. иллюстрацию

Для соответствия продукции ЕС: Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61,

-1)

70327 Штутгарт, Германия

2 Присоедините приемник, как показано на рисунке 2-2 или -3 в зависимости от

.

Внимание

форма мультиинтерфейсной колодки вашей камеры.

Электромагнитные поля на определенных частотах могут влиять на изображение, а

ˎ

Для отсоединения ствольной коробки

звук данного аппарата.

Сдвиньте приемник в направлении, противоположном направлению присоединения.

Этот продукт был протестирован и признан соответствующим ограничениям, установленным в

.

Банкноты

Нормы ЭМС для использования соединительных кабелей короче 3 метров.

Плотно вставьте приемник до конца в мультиинтерфейсный разъем камеры.

Если статическое электричество или электромагнетизм вызывают прерывание передачи данных на полпути

Микрофон (см. Иллюстрацию )

(сбой), перезапустите приложение или отключите и подключите кабель связи

ˎ

Перед установкой

(USB и т. Д.) Снова.

Подготовьте аккумулятор (необязательно).

Используйте сухую щелочную батарею размера AAA или никель-металлогидридную батарею размера AAA.

Характеристики

Рекомендуются батареи Sony

.Это устройство может дать не лучшую производительность

Беспроводной микрофон ECM-W1M (далее именуемый «данное устройство») —

с батареями других производителей.

совместим с камерой с мультиинтерфейсным разъемом, например Sony Video

1 Нажимая на нижнюю часть крышки батарейного отсека , поднимите

Камера или цифровая камера со сменным объективом (далее именуемая «камера»).

крышку и снимите ее . (см. иллюстрацию -1)

Обратитесь к инструкции по эксплуатации вашей камеры и убедитесь, что она совместима с

.

2 Правильно вставьте аккумулятор в отсек, следуя

Мультиинтерфейсный разъем.

индикация полярности внутри. (см. иллюстрацию -2)

Даже если у вашей камеры есть мультиинтерфейсный разъем, вы не сможете использовать его с

3 Сначала вставьте — сторону крышки батарейного отсека, а затем закройте

это устройство или некоторые функции могут не работать. Посетите веб-сайт Sony, чтобы узнать больше

сторона +. (см. иллюстрацию -3)

информации.

ˎ

ˎ

Это устройство может четко улавливать звук от объекта, находящегося далеко от камеры.

Банкноты

ˎ

ˎ

При использовании с камерой, совместимой с 5.1-канальной записью, это устройство обеспечивает

Обязательно проверьте  полюса батареи. Установка батареи с

звука центрального канала, обеспечивающего чистый, естественный звук.

полюс в неправильном направлении может вызвать утечку или разрыв.

ˎ

ˎ

В данном устройстве используется технология беспроводной связи Bluetooth.

ˎ

Крепление к одежде и т. Д.

Приемник установлен на камеру и микрофон для испытуемого

ˎ

ˎ

Прикрепите микрофон к нагрудному карману и т. Д. С помощью зажима.

(передатчик, далее именуемый «микрофон») каждый из них снабжен

Закрепите микрофон в месте, подходящем для места записи,

разъем для микрофона и наушников. Человек, снимающий сцену на камеру

, обеспечивающий наилучший звук при прослушивании через наушники

может общаться с объектом, даже если они находятся далеко друг от друга, и этот звук может

прикреплен к ресиверу (как описано ниже).

быть записано.

Банкноты

Технология беспроводной связи Bluetooth®

Если вы используете медицинское электрическое устройство, например, кардиостимулятор, не подключайте

микрофон к вашей одежде, например, к нагрудному карману или внутреннему карману. Использование

ˎ

ˎ

Технология беспроводной связи Bluetooth обеспечивает связь между

Микрофон

рядом с медицинским прибором может повлиять на него.

различных устройств Bluetooth без использования кабелей.Устройства, которые могут использовать этот

ˎ

Использование ремешка (см. Рисунок

Технология

включает компьютеры, компьютерные периферийные устройства и смартфоны.

Прикрепите микрофон зажимом к наручному ремешку, а затем наденьте ремешок

ˎ

ˎ

Приемник и микрофон настроены на заводе для связи друг с другом.

на руке.

Следовательно, для устройств Bluetooth обычно требуются операции, такие как сопряжение и

Ввод ключа доступа

не требуется.Связь с приемником

невозможна

ˎ

Использование крючка для наушников (см. Иллюстрацию

и микрофон не продаются в виде пары, нескольких микрофонов или любого другого Bluetooth

Если наушник выходит слишком легко при использовании ребенком или маленьким человеком

устройство, такое как смартфон, компьютер и т. Д.

ушей, попробуйте использовать вешалку для наушников. Присоедините наушник к крючку для наушников

.

, как показано на рисунке (см. Рисунок -1).

Банкноты

Повесьте крючок для наушников на ухо, затем отрегулируйте его, чтобы разместить наушник

ˎ

ˎ

На этот беспроводной микрофон могут влиять следующие условия.

рядом с ушной раковиной. (-2 на чертеже — это когда он прикреплен слева

ˋ

Когда есть препятствия, такие как люди, металлические предметы, стены или светоотражатели

поверхностей между передней частью приемника и микрофоном.

ухо.)

ˋ

При использовании в среде системы беспроводной локальной сети рядом с несколькими Bluetooth

ˎ

Использование внешнего микрофона (продается отдельно)

устройств, которые работают, рядом с работающей микроволновой печью или там, где есть

При выключенном питании микрофона подключите внешний микрофон

электромагнитных волн.

к разъему внешнего микрофона микрофона.

Если микрофон расположен в непосредственной близости от камеры, возникают радиопомехи или

ˎ

ˎ

Внутренний микрофон автоматически отключается, и звук улавливается

. Также может быть записан шум

.Держите микрофон на расстоянии не менее 1 м (3 фута) от

. Записано

внешнего микрофона.

камера во время использования.

Используйте внешний микрофон с питанием от розетки. Внешний

ˎ

ˎ

Если есть шум или нет звука из-за ухудшения связи,

Микрофон

питается от этого устройства.

лампа на приемнике быстро мигает синим цветом. Убедитесь, что расстояние между

Не так уж далеко

устройств, и никаких препятствий между ними нет.Продолжайте использовать, когда

Использование беспроводного микрофона

Лампа

горит постоянно синим цветом.

1 Включите камеру и переведите ее в режим ожидания.

2 Сдвиньте переключатель питания / режима приемника, чтобы выбрать желаемый

Рекомендации по использованию

и включите питание микрофона.

ˎ

ˎ

Не допускайте попадания жидкости или посторонних предметов внутрь корпуса.

Сразу после переключателя питания / режима приемника и

ˎ

ˎ

Не разбирайте и не модифицируйте беспроводной микрофон.

Выключатель питания микрофона

установлен в положение ON, индикаторы на обоих устройствах начинают мигать

ˎ

ˎ

Не используйте этот беспроводной микрофон в медицинском учреждении, например в больнице,

синий медленно, во время которого устройства пытаются обнаружить, подключиться к

возле медицинского электрического устройства, в самолете или при радиопомехах с

аутентифицируют друг друга. Когда соединение установлено, и камера готова

происходит другое устройство (а).Радиочастотная энергия, излучаемая этим беспроводным микрофоном, может

г.

для четкой записи звука лампочки на каждом устройстве светятся синим.

мешает работе других устройств, что приводит к аварии.

3 Убедитесь, что лампа на приемнике горит, и нажмите кнопку начала записи

ˎ

ˎ

Для защиты разъема от повреждений при переноске приемника снимите

кнопка на фотоаппарате.

Приемник

от камеры, прикрепите колпачок защиты разъема к приёмнику и поставьте

в прилагаемой сумке для переноски.

Банкноты

ˎ

ˎ

Не трогайте разъем приемника.

ˎ

ˎ

Если переключатель питания / режима приемника переключен во время записи, режим

ˎ

ˎ

Это прецизионный прибор. Не роняйте, не ударяйте и не подвергайте его чрезмерным ударам.

может не измениться, либо может возникнуть шум или отсутствие звуков. Остановить запись

ˎ

ˎ

Храните данное устройство вдали от высоких температур и влажности.

один раз и переключите переключатель питания / режима.

ˎ

ˎ

При использовании этого устройства на улице будьте осторожны, чтобы не намочить его дождем или морской водой.

Чтобы избежать возможности подтверждающего звукового сигнала (BEEP) в начале

ˎ

ˎ

Не держите камеру только за приемник. Приемник может быть поврежден или

ˎ

ˎ

Данное устройство принимает запись

, рекомендуется установить для параметра [BEEP] значение

.

камера может упасть.

[ВЫКЛ] на вашей камере. Дополнительные сведения см. В инструкции по эксплуатации

.

Устройства беспроводной связи могут использоваться только в странах или регионах, где

ˎ

ˎ

твоя камера.

аутентификация получена.

ˎ

ˎ

При использовании данного устройства в режиме MONO MIX, если ресивер и микрофон

ˎ

ˎ

Если наушник находится рядом с микрофоном (звукоснимателем) во время

улавливает тот же звук, это вызывает эхо или ограничивающий шум.Поместите микрофон

может возникнуть эффект завывания (акустическая обратная связь). Если это произойдет, поместите

дальше от ресивера, чтобы не улавливать одинаковый звук.

наушник подальше от микрофона, или уменьшите громкость

ˎ

ˎ

Если питание микрофона отключено или приемник и микрофон не

наушник.

подключен, когда вы начинаете запись, шум или звук может отсутствовать.Гарантия

ˎ

ˎ

Если коснуться микрофона во время записи, будет записан шум. Будьте осторожны

, что лампы приемника и микрофона горят синим цветом, а соединение —

не прикасаться к микрофону руками или чем-либо еще.

установлен, а затем начать запись.

При использовании микрофона при низкой температуре производительность аккумулятора падает

ˎ

ˎ

по сравнению с тем, когда он используется при нормальной температуре (25 ° C (77 ° F)), поэтому

Мониторинг звука через наушники

время работы становится короче.

Звук, который улавливает микрофон, можно услышать, подключив

ˎ

ˎ

ˎ

ˎ

Не подвергайте батареи чрезмерному нагреву, например, солнечному свету, огню и т.п.

к разъему для наушников приемника. Звук, который принимает трубка

можно услышать, подключив наушники к разъему для наушников. (Модель

Не излучать радиоволны

звук, улавливаемый внутренним микрофоном камеры или внутренним микрофоном

ˎ

ˎ

В местах, где использование радиоволн запрещено, например, на борту самолета

на приемнике (звуки фактически записываются) в 5.Режим 1ch MIX и MONO MIX

во время взлета и посадки отключите питание этого аппарата.

Режим

нельзя контролировать через гнездо для наушников на ресивере. Только звук

О товарных знаках

микрофон улавливает можно контролировать.)

ˎ

ˎ

Торговые марки Bluetooth принадлежат их владельцу и используются Sony

.

ˎ

ˎ

Громкость наушника регулируется с помощью

Corporation по лицензии.

Кнопка

. (Громкость записанного звука не может быть изменена с помощью этой кнопки.)

ˎ

ˎ

Все другие названия продуктов, упомянутые в данном документе, могут быть торговыми марками или зарегистрированными

При быстром нажатии уровень изменяется на один шаг. При удерживании уровень

®

товарных знаков соответствующих компаний. Кроме того,

и

не

продолжает меняться. При настройке во время записи звук щелчка будет

упоминается в каждом конкретном случае в данном руководстве.

записывается при нажатии этой кнопки. Либо настройте звук перед записью, либо

зажмите кнопку, чтобы звук щелчка не записывался сильно.

На переключателе режима

ˎ

ˎ

Этот беспроводной микрофон обрабатывает и передает звук в цифровом виде, в результате получается

Доступны следующие режимы. Выберите один из них, переключив Power / Mode

небольшая задержка между фактическим звуком и записанным (контролируемым) звуком.В итоге

включите приемник, а затем начните запись.

при мониторинге через наушники может быть слышен эффект эха. Аналогично просмотру

ОДИНОЧНЫЙ режим

изображений со звуком, записанными на этот беспроводной микрофон, также могут отображать это

ˎ

ˎ

Записывается только звук, улавливаемый микрофоном.

Эффект задержки

. Однако это не неисправность.

Микрофон улавливает как объект, так и окружающий звук в монофоническом режиме

Поиск и устранение неисправностей

одинаково четко, даже когда камера находится далеко от микрофона.

ˎ

ˎ

5.1-канальный режим MIX

ÿ

ˎ

Микрофон и приемник не могут подключиться по Bluetooth.

При использовании с камерой, совместимой с 5.1-канальной записью, это устройство работает как

Это устройство подключается через радиоволны. Убедитесь, что нет объектов, которые блокируют

.

центральный микрофон 5.1-канальной записи. Естественный звук у обоих

радиоволн вокруг этого устройства.

микрофон и камера могут быть записаны на 5.1-канальная запись с помощью этого устройства.

Используйте микрофон и приемник близко друг к другу.

ˎ

ˎ

Режим MONO MIX

Используйте микрофон в вертикальном положении.

Звук, улавливаемый микрофоном и камерой, записывается в монофоническом режиме.

ÿ

ˎ

Режим, выбранный переключателем питания / режима приемника, не соответствует

(Если приемник и микрофон улавливают один и тот же звук, эхо или отсечение

работает правильно.

может возникнуть шум. При использовании камеры, поддерживающей 5.1-канальную запись, мы

ÿ

ˎ

Когда переключатель питания / режима приемника установлен в определенный режим

рекомендует использовать это устройство в режиме 5.1ch MIX.)

(5.1-канальный режим MIX), на экране камеры отображается [ВНИМАНИЕ].

В любом из трех режимов вы можете слышать звук вокруг приемника на

.

Даже если у вашей камеры есть мультиинтерфейсный разъем, вы не сможете его использовать

со стороны микрофона и вокруг микрофона со стороны приемника, подключив

с этим устройством или некоторые функции могут не работать.Посетите веб-сайт Sony

.

наушников при подключении для связи. Человек, записывающий

для получения дополнительной информации.

Таким образом, сцена

с камерой может взаимодействовать с объектом, держащим

микрофона, даже если они далеко друг от друга.

Технические характеристики

Банкноты

Беспроводная связь

В зависимости от камеры, только для «ОДИН РЕЖИМ» и «МОНО-СМЕШИВАНИЕ» может быть

Система связи

Спецификация Bluetooth Вер.3,0

в наличии. Посетите веб-сайт Sony для получения дополнительной информации.

Выход

Спецификация Bluetooth, класс мощности 1

Если вы установите данный аппарат в режим, несовместимый с вашей камерой, выдается ошибка

Основной совместимый профиль Bluetooth

На экране камеры может появиться сообщение

. В этом случае установите для данного устройства значение

.

Профиль расширенного распространения звука, Аудио-видео

совместимый режим.

Профиль дистанционного управления

Рабочий диапазон *

До 100 м (300 футов.)

Обозначение деталей (см. Рисунок )

* Это приблизительное расстояние связи при

микрофон стоит вертикально и направлен прямо на

Приемник (см. Рисунок -1)

ресивер.

ˎ Внутренний микрофон

В зависимости от места записи, например, если препятствия или

ˎ Переключатель питания / режима

отражающих поверхности между устройствами Bluetooth, радио

ˎ Мультиинтерфейсная ножка

волновых условий и т. Д.

ˎ Лампа

Приемник

Лампа горит, мигает или гаснет в зависимости от состояния устройств и

Микрофонная система

Монофонический, ненаправленный

связь следующим образом.

Требования к питанию

Поставляется через мультиинтерфейсный разъем

Статус

Приемник

Микрофон

(прибл. От 3,6 В до 8,4 В)

Потребляемая мощность

Прибл. 0,3 Вт

Сразу после поворота

Медленно мигает синим

на ресивере и

Размеры (прибл.)

27 мм × 38 мм × 29 мм

(режим ожидания)

микрофон

(ш / в / г)

(1 1/8 дюйма × 1 1/2 дюйма × 1 3/16 дюйма)

Масса

Прибл. 17 г

Соединение установлено

и звук можно записать

Горит синим

Микрофон (передатчик)

ясно

Микрофонная система

Ненаправленный

Выключение приемника или

Медленно мигает синим

Требования к питанию

Один 1.Сухая щелочная батарея 5 В AAA ** или одна 1,2 В AAA

гаснет

фотоаппарат

(режим ожидания)

Ni-MH аккумулятор **

Выключение

Медленно мигает синим

** Батарея в комплект не входит. Сухая марганцевая батарея должна

гаснет

микрофон

(режим ожидания)

не может быть использован.

Потребляемая мощность

Прибл. 0,3 Вт

Звук прерван из-за

Быстро мигает синим

Амплитудно-частотная характеристика

300 Гц — 9000 Гц

плохой статус связи

Непрерывная работа

Прибл.3 часа

Когда батарея в

Мигает красным

время

(с сухой щелочной батареей Sony при 25 ° C (77 ° F))

микрофон низкий

Быстро замените батарею микрофона на

При использовании при низкой температуре время работы с

новый.

, сухая щелочная батарея будет работать меньше. Использование Ni-MH

Рекомендуется

батарейки.

ˎ Кнопка громкости +/–

Размеры (прибл.)

19 мм × 66 мм × 30 мм

ˎ Разъем для наушников

(ш / в / г)

(3/4 дюйма × 2 5/8 дюйма × 1 3/16 дюйма)

Можно контролировать звук, который улавливает микрофон.

Масса

Прибл. 19 г (без батареи)

ˎ Защитный колпачок разъема

Приемник / микрофон (передатчик)

Микрофон (см. Иллюстрацию -2)

Рабочая температура

от 5 до 40 ° C (от 41 до 104 ° F)

ˎ Выключатель питания

Температура хранения

от –20 ° C до +60 ° C (от –4 ° F до +140 ° F)

Чтобы предотвратить разрядку аккумулятора, выключайте выключатель питания, когда он не используется.

Включенные позиции

Приемник (ECM-W1M (R)) (1), микрофон (передатчик) (ECM-W1M (T)) (1),

Ветрозащитный экран (1), сумка для переноски (1), повязка (1), наушники (2), наушники

вешалка (1), Заглушка коннектора (1), Комплект печатной документации

Дизайн и технические характеристики могут быть изменены без предварительного уведомления.

Avant d’utiliser cet accessoire, prière de liretentionment ce mode d ‘e mploi et de le

Conserver для вашего будущего.

Меры предосторожности

ˎ

ˎ

Сигнальная табличка устанавливается на зажим для микрофона.

АВЕРТИЗМЕНТ

Pour réduire les risques d’incendie ou d ‘é lectrocution,

1) n ‘e xposez pas l’appareil à la pluie ou à l’humidité;

2) ne placez pas d ‘o bjets remplis de liquides (вазы и т. Д.) На одежде.

N ‘e xposez pas les piles à une chaleur чрезмерный, notamment aux rayons directs du

soleil, à une flamme и т. Д.

Rangez hors de portée des enfants qui risqueraient de les avaler accidentellement.

ВНИМАНИЕ

Une pression sonore extra des écouteurs ou du casque peut provoquer des pertes

d’audition.

Замените аккумуляторную батарею, соответствующую специальному типу.

Sinon vous risquez de provoquer un incendie ou des blessures.

Информация, касающаяся регулирования

Pays et régions

Ce produit peut être utilisé dans le pays ou la région of the été acheté.

Ce dispositif est approuvé pour un pays ou une région précise. L’utilisation de ce

dispositif après retrait de l ‘é tiquette d’approbation peut être sanctionnée par la loi.

Pour les utilisateurs aux États-Unis et au Canada

АВЕРТИЗМЕНТ

Par la présente, vous êtes avisé du fait que tout change or toute модификации

ne faisant pas l ‘o bjet d’une autorisation expresse dans le présent manuel pourrait

annuler votre droit d’utiliser l’appareil.

Примечание

L’appareil a été testé et est conforme aux exigences d’un appareil numérique de

Classe B, соответствует 15-й части правил FCC.

Критерии, необходимые для обеспечения надежной защиты

помех в обновлении окружающей среды. L’appareil génère,

использует радио и многое другое; s’il n ‘e st pas install et utilisé

Соответствие вспомогательным инструкциям, il pourrait provoquer des interférences nuisibles

радиостанция вспомогательной связи.Cependant, il n ‘e st pas possible de garantir que des

interférences ne seront pas provoquées dans определенных условий.

Одежда для прослушивания помех на радио или приемнике

à la télévision, ce qui peut être démontré en allumant et éteignant l’appareil, il est

Recommandé à l’utilisateur d ‘e ssayer de corriger cette position par l’une ou l’autre

suivantes des mesures:

ˋ

Réorienter ou déplacer l’antenne réceptrice.

ˋ

Augmenter la distance entre l’appareil et le récepteur.

ˋ

Отделение одежды для одежды на открытом воздухе

)

récepteur est branché.

ˋ

Детский консул по радио / телевидению.

Эта одежда соответствует требованиям раздела 15 правил FCC. Сын fonctionnement

)

est soumis aux deux conditions suivantes: (1) cet appareil ne doit pas provoquer

d’interférences nuisibles, (2) cet appareil doit accept toute interférence, в том числе

клеток, восприимчивых к нежелательной функции.

КАНАЛА ICES-3 B / NMB-3 B

ЗАМЕЧАНИЕ ВАЖНО

Afin d ‘ê tre en Complité avec les exigences défi nies en terme d’ e xposition

дополнительные радиочастотные соединения согласно нормам FCC / IC, l’installation de l’antenne et les

конфигураций, соответствующих требованиям, предъявляемым к строгим требованиям:

Антенна, установленная на фабрике и модификациях, не содержит

effectuée ultérieicing.

Cet оборудование, которое не используется вместе с другими объектами

антенна или émetteur.

Cet appareil is conforme à la Partie 15 de la réglementation de la FCC des États-

Unis et RSS-Gen de la réglementation IC. Сын использование есть sujette aux deux

suivantes условий: (1) Cet appareil ne doit pas générer d’interférences nuisibles

et (2) il doit être en mesure d’accepter toute interférence reçue, y includes les

interférences pouvant générer un fonctionnement нежелательно.

Le présent appareil est conforme aux CNR d’Industrie Canada применяется aux

вещательных радиостанций освобождаются от лицензии.L ‘e xploitation est autorisée aux deux conditions

suivantes: (1) l’appareil ne doit pas produire de brouillage, et (2) cet appareil

doit Acceptter Tout Brouillage, y Included Un Brouillage Qui pourrait Provoquer UN

fonctionnement inopportun de l’appareil.

ECM-W1M (T) -Микрофон

Les connaissances scientifiques dont nous Disposons n ‘o nt mis en évidence aucun

Проблема безупречной связи с использованием одежды без истины.Ноус

ne sommes cependant pas en mesure de prouver que ces appareils sans fil à faible

puissance sont entièrement без опасности. Les appareils sans fil à faible puissance

Энергетическая радиоэлектронная энергия (RF), не имеющая аналогов в спектре микро-

ondes lorsqu’ils sont utilisés. Alors qu’une que élevée de RF peut uneir des effets sur

la santé (en chauffant les fabric), l ‘e xposition à de faibles RF qui ne produisent pas de

chaleur n’a pas de mauvais effets connus sur la santé.Этюды по номерам

меню на выставках на территории РФ и без открытого биологического воздействия.

Certaines études ont Suggéré Qu’il Pouvait y Avoir Определенные эффекты биологических исследований, mais

ces résultats n ‘o nt pas été confirmés par des recherches Supplémentaires. ECM-W1M

(T), тест и юге соответствуют дополнительным ограничениям в области рентгенографии

для защиты окружающей среды и защиты от радиоэлектроники

(RF) de la FCC lignes directrices d ‘e xposition et d’ e xposition aux fréquences

радиоэлектриков (РФ) CNR-102 de l’IC.

ECM-W1M (R) -Récepteur

Les connaissances scientifiques dont nous Disposons n ‘o nt mis en évidence aucun

Проблема безупречной связи с использованием одежды без истины. Ноус

ne sommes cependant pas en mesure de prouver que ces appareils sans fil à faible

puissance sont entièrement без опасности. Les appareils sans fil à faible puissance

Энергетическая радиоэлектронная энергия (RF), не имеющая аналогов в спектре микро-

ondes lorsqu’ils sont utilisés.Alors qu’une que élevée de RF peut uneir des effets sur

la santé (en chauffant les fabric), l ‘e xposition à de faibles RF qui ne produisent pas de

chaleur n’a pas de mauvais effets connus sur la santé. Этюды по номерам

меню на выставках на территории РФ и без открытого биологического воздействия.

 и  объема +/–

Certaines études ont Suggéré Qu’il Pouvait y Avoir Определенные эффекты биологических исследований, mais

ces résultats n ‘o nt pas été confirmés par des recherches Supplémentaires.ECM-W1M

(R) это тестовое и jugé conforme aux limites d ‘e xposition aux rayonnements énoncées

для защиты окружающей среды и защиты от радиоэлектроники

(RF) de la FCC lignes directrices d ‘e xposition et d’ e xposition aux fréquences

радиоэлектриков (РФ) CNR-102 de l’IC.

Для клиентов в Европе

Reportez-vous aux autres instructions d ‘e mploi.

Предварительно Sony Corporation объявила микрофон без ECM-W1M

est conforme aux exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes de la

Директива 1999/5 / EC.Pour toute information Complémentaire, veuillez consulter

l’URL suivante: http://www.compliance.sony.de/

Traitement des appareils électriques et électroniques en fin de

vie (Применимо dans les pays de l’Union Européenne et aux

autres pays européens Disposant de systèmes de collecte

выборочный)

Ce Symbole, apposé sur le produit ou sur son emballage, indique

que ce produit ne doit pas être traité avec les déchets ménagers.Ил

doit être remis à un point de collecte Соответствие для переработки

электрических и электронных устройств. En vous assurant que

ce produit sont mis au rebut de façon Соответствующий, vous Participipez activement à

«Предотвращение последствий негативных последствий» для лица «Мове-мове»

provoquer sur l ‘e nvironnement et sur la santé humaine. Le recyclage des matériaux

contribue par ailleurs à la preservation des ressources naturelles.Залить toute

Дополнительный информационный бюллетень au sujet du recyclage de ce produit, vous pouvez

contacter votreunicipalité, votre déchetterie locale ou le point de vente où vous

avez acheté le produit.

Изготовитель: Sony Corporation, 1-7-1 Конан Минато-ку Токио, 108-0075 Япония

Задайте вопрос, относящийся к соответствию продукции в соответствии с оригинальной технологией: Sony

Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Allemagne

Внимание

Электромагнитный чемпион в частном секторе peut Avoir une incidence

sur l’image et le son de cet appareil.

Cet appareil a été testé et jugé conforme aux limites établies par la Réglementation

EMC для использования трехметровых кабелей.

Электрическая статика или электрические электрические поля, обеспечивающие прерывание

lors du transfert des données (échec), redémarrez l’application ou débranchez, puis

переустановки кабеля для подключения (USB и т. Д.).

Caractéristiques

Ce микрофон без пленки ECM-W1M (désigné ci-dessous par le terme «cet

аксессуар ») совместим с камерой или одеждой на объекте

сменный мультиинтерфейс Sony pourvu d’une griffe (tous deux désignés

ci-dessous par le terme «камера»).

Reportez-vous au mode d ‘e mploi de votre caméra et assurez-vous que celle-ci

предоставляет универсальный интерфейс.

Même si votre caméra est pourvue d’une griffe multi-interface, il se peut que vous

ne puissiez pas l’utiliser avec cet accessoire, ou bien surees fonctions peuvent ne

pas agir. Ознакомьтесь с сайтом Sony для получения дополнительной информации.

Этот аксессуар может быть захвачен на руки

ˎ

ˎ

камера.

Lorsque имеет аксессуары с возможностью регистрации на 5,1

ˎ

ˎ

canaux, il fournit le son du canal central, un son net et naturel.

ˎ

ˎ

Cet accessoire emploie la technologie de communication sans fil Bluetooth.

ˎ

ˎ

Приемник на камеру и микрофон, предназначенный для работы в воде (émetteur, désigné

ci-dessous sous le terme «микрофон» sont tous deux pourvus d’un микрофон

et d’une Prize couteur.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован.