2.4.1 Строка заголовка.
Строка заголовка – верхняя зона окна, содержащая значок вызова системного меню (левая кнопка мыши),либо вызова контекстного меню значка окна(правая кнопка). Здесь имеется также название окна и три кнопки управления окном.
2.4.2 Строка меню. Флажки. Переключатели. Серые команды. Подменю.
Под строкой заголовка располагается строка меню, обеспечивающая доступ к командам работы с данным окном:
Файл
Правка
Вид
Избранное
Сервис
Справка.
Щелчок по любой из команд разворачивает ее меню. (См. Рис.5).
Панели инструментов и строка состояния – зоны окна, которые ставятся и снимаются щелчками мыши.
Пример: установлены следующие Панели инструментов (См. Рис.5):
— Обычные кнопки,
— Адресная строка,
— Панель инструментов установленного антивирусного пакета Norton Antivirus.
Расположение и вид содержимого рабочей области окна определяет переключатель () – возможны четыре варианта. (См. Рис.5):
— Крупные значки,
— Мелкие значки,
— Список,
— Таблица.
Рис. 5 Меню команды Вид.
Команда Упорядочить значки вызывает соответствующее подменю (См. Рис.6):
Рис. 6 Подменю команды Упорядочить значки.
Если команда выдана серым цветом, это означает, что она в данный момент недоступна.
2.4.3. Рабочее поле. Область окон.
Белая зона окна, на которой располагаются его значки и ярлыки – Рабочее поле или рабочая область окна (См. Рис.4).
В Windows 2000 имеется окно с двойной рабочей областью – Проводник. Вызов Проводника – кнопка Пуск – Главное меню – подменю Программы – подменю Стандартные — команда Проводник. (См. Рис.7).
Некоторые приложения имеют окна с четырьмя областями.
Рис. 7 Окно Проводника (Его состояние – развернутое на весь Рабочий стол).
2.4.4. Панели Инструментов
Многие окна снабжены Панелями Инструментов, которые содержат значки и кнопки, предназначенные для быстрого доступа к тем или иным командам.
Пример: Панели инструментов окна «Мой Компьютер» (См. Рис.4) :
Панель инструментов Адресная строка (См. Рис.8). содержит:
раскрывающийся список, указывающий местоположение окна в Пространстве имен компьютера– ( ),
кнопку Переход с всплывающей подсказкой.
Панель инструментов Обычные кнопки содержит:
кнопки навигации Назад, Вперед и Вверх,
кнопку Поиск для перехода в Систему Поиска,
кнопку Папки для перехода в окно Проводника,
кнопку Журнал для просмотра списков файлов, с которыми работали в определенные периоды,
кнопки редактирования:
Переместить в,
Копировать в,
Удалить,
Отменить,
Рис. 8 Раскрывающийся список Адресной строки
компьютера.
2.4.5 Строка состояния.
Нижняя зона окна – строка состояния или информационная строка. Она содержит различные сведения в зависимости от состояния окна или от того события, что в данный момент выполняет ПК. Это особенно помогает при операциях над объектами. (См. Рис.4)
%d1%81%d1%82%d1%80%d0%be%d0%ba%d0%b0%20%d0%b7%d0%b0%d0%b3%d0%be%d0%bb%d0%be%d0%b2%d0%ba%d0%be%d0%b2
Пример переведенного предложения: Еще 10 минут на 20 подъемов. ↔ Jeszcze 10 minut i będzie 20.
Glosbe Translate
Google Translate
+ Добавить перевод Добавить
В настоящее время у нас нет переводов для %d1%81%d1%82%d1%80%d0%be%d0%ba%d0%b0%20%d0%b7%d0%b0%d0%b3%d0%be%d0%bb%d0%be%d0%b2%d0%ba%d0%be%d0%b2 в словаре, может быть, вы можете добавить его? Обязательно проверьте автоматический перевод, память переводов или косвенные переводы.
заголовки строк
nagłówek wiersza
Добавить пример Добавить
Склонение Основа
Насколько же это было уместно, ведь выпускники назначались служить в 20 стран мира!
I rzeczywiście, absolwenci otrzymali przydziały do 20 krajów świata!
jw2019Еще 10 минут на 20 подъемов.
Jeszcze 10 minut i będzie 20.
OpenSubtitles2018.v3Командир отряда 81-го гвардейского бомбардировочного авиационного полка (1-я гвардейская бомбардировочная авиационная дивизия, 6-й гвардейский бомбардировочный авиационный корпус, 2-я воздушная армия, 1-й Украинский фронт) гвардии капитан Пётр Абрамов особенно отличился при выполнении боевых заданий по доставке оружия, боеприпасов и продовольствия партизанам Белоруссии и Украины.
Dowodził oddziałem 81 pułku lotnictwa bombowego 1 Gwardyjskiej Dywizji Lotnictwa Bombowego 6 Gwardyjskiego Korpusu Lotnictwa Bombowego 2 Armii Powietrznej 1 Frontu Ukraińskiego w stopniu kapitana, szczególnie zasłużył się przy dostarczaniu broni, zapasów i żywności dla partyzantów Białorusi i Ukrainy.
WikiMatrixЯ знала, как высоко Бог ценит человека и его тело, но даже это не останавливало меня. Дженнифер, 20 лет
Wiedziałam, że Bóg każe nam dbać o ciało, ale to mnie nie powstrzymało” (20-letnia Jennifer).
jw2019Впоследствии Бог прописал этот порядок в соглашении Закона, которое заключил с народом Израиль при посредстве Моисея (Исх 20:8—11; Вт 5:12—15).
Później zostało przez Boga usankcjonowane przepisami Prawa nadanego narodowi izraelskiemu za pośrednictwem Mojżesza (Wj 20:8-11; Pwt 5:12-15).
jw2019Спорим на 20 баксов, что ты не сможешь провести целый день одна.
Założę się o 20 dolców, że nie spędzisz całego dnia sama.
OpenSubtitles2018.v3Когда мы помогаем другим, мы и сами в какой-то мере испытываем счастье и удовлетворение, и наше собственное бремя становится легче (Деяния 20:35).
Kiedy wysilamy się na rzecz drugich, pomagamy nie tylko im, ale także sami doświadczamy szczęścia i zadowolenia, dzięki którym łatwiej nam dźwigać nasze ciężary (Dzieje 20:35).
jw201920 Слова Иисуса из Матфея 28:19, 20 показывают, что креститься следует тем, кто сделался Его учеником.
20 Słowa Jezusa z Ewangelii według Mateusza 28:19, 20 wskazują, że ochrzczeni mają być ci, którzy zostali jego uczniami.
Речь и обсуждение со слушателями, основанные на «Сторожевой башне» от 15 июля 2003 года, с. 20.
Przemówienie połączone z udziałem obecnych, oparte na materiale ze Strażnicy z 15 lipca 2003 roku, strona 20.
jw2019Спустя почти 40 лет, ко времени проведения второй переписи, число мужчин в племени Манассии возросло до 52 700, что было на 20 200 больше, чем в племени Ефрема (Чс 26:28—34, 37).
Gdy niemal 40 lat później przeprowadzono drugi spis ludności, liczba mężczyzn z tego plemienia wzrosła do 52 700 i przewyższyła liczbę mężczyzn w plemieniu Efraima o 20 200 (Lb 26:28-34, 37).
jw2019Ну, в то время, мы говорим о 80-х, в то время это было модно.
Cóż, na tamte czasy, mówimy o latach 80-tych, były bardzo modne.
OpenSubtitles2018.v3Он уехал 20 минут назад.
Wyszedł 20 minut temu.
OpenSubtitles2018.v3Хенаро сказал, что он ждал бы около меня, даже если бы на это ему понадобилось бы 20 лет.
Genaro powiedział mi kiedyś, że czekałby na mnie nawet dwadzieścia lat.
Literature20 Я приведу их в землю, о которой клялся их предкам+, в землю, где течёт молоко и мёд+, и они будут есть+ досыта, разжиреют+ и повернутся к другим богам+.
+ 20 Bo zaprowadzę ich do ziemi, co do której przysiągłem ich praojcom,+ która opływa w mleko i miód,+ i będą jeść,+ i nasycą się, i utyją,+ i zwrócą się do innych bogów,+ i będą im służyć, a mną wzgardzą i złamią moje przymierze.
jw2019Я был женат 20 лет.
Byłem żonaty przez 20 lat.
OpenSubtitles2018.v3Из остатков содержимого желудка Никольс выделил 20 миллиграммов.
Z resztek treści żołądka wyosobnił Nickolls 20 miligramów.
LiteratureОни стреляли снарядами М-8 (калибр 82-мм) и М-13 (калибр 132-мм).
Strzelały pociskami M–8 (kalibru 82 mm) albo M–13 (kalibru 132 mm).
Literature20 Оставлена родителями, но любима Богом
20 Opuszczona przez rodziców — kochana przez Boga
jw2019Майкл Алекс Шервуд погиб в 20:55 13 августа.
Michael Alex Sherwood zginął 13 sierpnia o ósmej pięćdziesiąt pięć.
LiteratureУ меня в 20:30 очень важная встреча.
Mam ważne spotkanie dziś o 8:30.
OpenSubtitles2018.v3Она ушла минут 20 назад.
Wyszła 20 minut temu.
OpenSubtitles2018.v3Ты сейчас рванул с 20 до 150 километров за 2 секунды!
Właśnie przeszedłeś od 10 do 111 w dwie sekundy.
OpenSubtitles2018.v3Когда в 80-х годах люди якудзы увидели, как легко брать ссуды и «делать» деньги, они создали компании и занялись операциями с недвижимым имуществом и куплей-продажей акций.
W latach osiemdziesiątych możliwość dużych zarobków za pożyczone pieniądze skłoniła yakuzę do zakładania przedsiębiorstw i zajęcia się handlem nieruchomościami oraz spekulacjami giełdowymi.
jw2019Обычно проводят связь между этим древним городом и современной Газой (Газза, Азза), расположенной примерно в 80 км к З.-Ю.-З. от Иерусалима.
Starożytna Gaza z reguły jest kojarzona ze współczesnym miastem o tej nazwie (Ghazza, ʽAzza), leżącym ok. 80 km na zach. pd. zach. od Jerozolimy.
jw2019Искренне беспокоясь о Павле, который находился в заключении в Риме, они помогали ему справляться с трудностями, поддерживая его материально (Фп 4:15—20).
Kiedy był więziony w Rzymie, szczerze się nim interesowali i pomagali mu znieść ucisk, wspierając go materialnie (Flp 4:15-20).
jw2019 Список самых популярных запросов: 1K, ~2K, ~3K, ~4K, ~5K, ~5-10K, ~10-20K, ~20-50K, ~50-100K, ~100k-200K, ~200-500K, ~1MВерхние и нижние колонтитулы и разрывы страниц
Урок 11.
Верхние и нижние колонтитулы и разрывы страниц/en/googledocuments/using-indents-and-tabs/content/
Введение
Вы можете изменить макет документа путем использования разделов верхнего и нижнего колонтитула и вставки разрывов страниц . Верхние и нижние колонтитулы обычно содержат дополнительную информацию, такую как номер страницы , дата , имя документа и сноски . Разрывы страниц и горизонтальные линии создают в тексте разделение и могут повысить читабельность.
В этом уроке вы научитесь вставлять и редактировать заголовки, нижние колонтитулы , и сноски , а также вставлять разрывы страниц0 строки по горизонтали .
Верхние и нижние колонтитулы, номера страниц и многое другое
Посмотрите видео ниже, чтобы подробно рассмотреть верхние и нижние колонтитулы, номера страниц и многое другое.
Верхние и нижние колонтитулы
Верхний и нижний колонтитулы Заголовок – это часть документа, которая отображается на верхнем поле , а нижний колонтитул – это часть документа, которая отображается на нижнем поле . Текст, введенный в верхний или нижний колонтитул, будет отображаться на каждой странице документа. После того, как вы закроете верхний или нижний колонтитул, он по-прежнему будет виден, но будет заблокирован. Чтобы отредактировать его снова, просто щелкните в любом месте верхнего или нижнего колонтитула, и он станет разблокированным. Для форматирования текста в верхних и нижних колонтитулах можно использовать многие параметры форматирования, доступные для форматирования текста в основной части документа. Вы можете выровнять текст, изменить стиль шрифта и размер и добавить жирный шрифт , курсив и подчеркивание . Посетите наш урок «Форматирование текста и добавление гиперссылок», чтобы узнать больше о параметрах форматирования, доступных в Документах Google. Документы Google могут автоматически маркировать каждую страницу номером страницы и помещать ее в верхний или нижний колонтитул. Если вы хотите отобразить слово Страница как часть номера страницы, вам нужно будет ввести Страница в желаемом месте в заголовке. Документы Google также могут автоматически отображать количество страниц — или количество страниц в документе — в верхнем или нижнем колонтитуле. Если вы хотите добавить количество страниц рядом с номером страницы, вам нужно будет ввести слово «из» после номера страницы. Разрывы страниц позволяют лучше контролировать макет документа. Вы можете использовать разрыв страницы, если пишете статью с оценкой 9.0009 титульный лист Чтобы вставить верхний или нижний колонтитул:
Форматирование текста в верхнем или нижнем колонтитуле
Чтобы добавить номера страниц в верхний или нижний колонтитул:
Для отображения количества страниц:
Разрывы страниц
Чтобы вставить разрыв страницы:
- Поместите точку вставки в то место, где должен появиться разрыв страницы.
- Щелкните Вставьте , затем наведите указатель мыши на Разрыв . В раскрывающемся меню выберите Разрыв страницы .
- В документе появится разрыв страницы.
Чтобы удалить разрыв страницы, поместите точку вставки ниже разрыва и нажмите Клавиша Backspace на клавиатуре. Возможно, вам придется нажать клавишу несколько раз, чтобы удалить разрыв.
Работа со сносками
Сноска предоставляет дополнительную информацию о тексте, на который она ссылается. Он может включать информацию о том, как узнать больше о теме, или он может включать цитату (ссылку на опубликованную работу) для цитаты, используемой в тексте. Сноски обычно используются в исследовательских отчетах и научных трудах. Для получения дополнительной информации о добавлении сносок посетите наш урок «Добавление ссылок».
Для добавления сносок:
- Поместите точку вставки после текста, к которому будет относиться сноска.
- Щелкните Вставьте , затем выберите Сноска в раскрывающемся меню.
- Документы Google поместят надстрочный индекс номер в теле документа, а также внизу страницы. Точка вставки теперь будет внизу страницы.
- Введите текст , который вы хотите отобразить в качестве дополнительной информации.
- Когда вы закончите, нажмите клавишу Esc на клавиатуре, чтобы вернуться к основной части документа.
Горизонтальные линии
Горизонтальные линии разделяют текст на разделов . Добавление нескольких продуманно расположенных горизонтальных линий может сделать ваш документ более привлекательным и удобным для чтения.
Чтобы добавить горизонтальную линию:
- Поместите точку вставки в то место, где должна появиться горизонтальная линия.
- Щелкните Вставить , затем выберите Горизонтальная линия в раскрывающемся меню.
- В документе появится горизонтальная линия.
Чтобы удалить горизонтальную линию, дважды щелкните линию, чтобы выделить ее, затем нажмите клавишу Backspace или Delete на клавиатуре.
Вызов!
- Откройте файл нашего примера. Убедитесь, что вы вошли в Google, затем нажмите Файл > Сделать копию .
- Вставка в заголовок. В первой строке введите First Edition ; во второй строке введите ноябрь 2020 .
- Выровнять по правому краю только что введенный текст и полужирный слова Первое издание .
- В нижнем колонтитуле вставьте номер страницы и выровняйте его по правому краю.
- В сноске выберите гиперссылку и используйте функцию cut , чтобы удалить ее.
- Выберите текст ASPCA, Pet Statistics , отформатируйте его как гиперссылку и вставьте веб-адрес, который вы вырезали на предыдущем шаге.
- Когда вы закончите, первая страница вашего документа должна выглядеть примерно так:
Предыдущий: Использование отступов и вкладок
Далее:Работа с таблицами
/en/googledocuments/working-with-tables/content/
Внутренние таблицы со строкой заголовка
SAP NetWeaver AS ABAP, выпуск 751, © Copyright 2017 SAP AG. Все права защищены.
ABAP — Документация по ключевым словам → ABAP – Справочник → Устаревшие языковые элементы → Устаревшие декларации → Внутренние таблицы →
Внутренние таблицы с заголовком
Вне классов и если внутренняя таблица не является компонентом структуры или строкой в другой внутренней таблице, по-прежнему можно создать внутреннюю таблицу со строкой заголовка.
- Объявление строк заголовка
- Свойства строк заголовка
- Использование
Объявление строк заголовка
Строки заголовков внутренних таблиц создаются
- с помощью добавления WITH HEADER LINE оператора DATA для объявления внутренних таблиц,
- при использовании устаревшей строки оператора DATA — BEGIN OF OCCURS для объявления структурированных стандартных таблиц,
- при использовании устаревшего оператора RANGES для объявления таблицы диапазонов,
- при объявлении выбора таблицы с оператором SELECT-OPTIONS,
- при использовании табличных параметров для функциональные модули и подпрограммы.
Свойства строк заголовка
Строка заголовка — это рабочая область,
- тип данных совпадает с типом строки внутренней таблицы
- , имя которого совпадает с именем внутренней таблицы.
Таким образом, если строка заголовка существует, программа ABAP включает два объекта данных с одинаковыми именами (фактическая внутренняя таблица и строка заголовка). Доступ к внутренней таблице и строке заголовка осуществляется следующим образом:
- Многие операторы обработки для внутренних таблиц имеют устаревшие краткие формы, в которых строки заголовка используются как неявная рабочая область, если не указана явная рабочая область.
- Во всех остальных случаях оператор и позиция операнда решают, будет ли тело таблицы или заголовок строка используется, когда указано имя таблицы. Строка заголовка является обычным выбором. Имя (и только имя) внутренней таблицы со строкой заголовка интерпретируется как тело таблицы только в следующих случаях:
- Позиции операндов в операторах обработки для внутренних таблиц, в которых указана внутренняя таблица, подлежащая обработке.
- Позиции операндов в выражениях, в которых ожидается внутренняя таблица, например, после FOR … IN в итерация таблицы.
- Позиции операндов в других операторах, тип операнда которых является внутренней таблицей, например, после РАЗДЕЛИТЬ… НА ТАБЛИЦУ, СОЕДИНИТЬ СТРОК, ВЫБРАТЬ … INTO TABLE и READ REPORT … INTO.
- Внутренняя таблица, указанная в табличном выражении
- При сохранении и чтении данных кластеры с помощью EXPORT и IMPORT.
- В выписке БЕСПЛАТНО.
- В устаревшем операторе ПОИСК.
- Когда токен указывается динамически в Open SQL (за исключением случаев, когда указаны таблицы базы данных).
Для принудительного доступа к телу таблицы в любой позиции операнда, когда существует строка заголовка, квадратные скобки может быть указан непосредственно после имени внутренней таблицы во всех позициях операнда (например, itab[]). Однако это не применяется при указании внутренней таблицы в табличное выражение.
Ноты
- Символ поля или ссылка на данные могут адресовать только тело таблицы или строку заголовка. Это означает, что символ поля или ссылка на данные никогда не бывают неоднозначными.
- И тело таблицы, и строка заголовка передаются, когда таблица со строкой заголовка передается в параметры таблицы.
- [] можно указать для внутренних таблиц без строки заголовка, но не не нужно быть. Это связано с тем, что имя (без []) внутренней таблицы без строки заголовка интерпретируется как тело таблицы во всех позициях операндов независимо.
- Во многих позициях операндов, которые предполагают наличие внутренних таблиц, проверка синтаксиса заставляет указывать [] после имени внутренней таблицы со строкой заголовка.
- В очень старых программах вы можете обнаружить, что устаревший псевдокомпонент *sys* используется для адресации строки заголовка (вместо []).
Использовать
Использование строк заголовков очень подвержено ошибкам из-за многократного использования одного имени для двух объектов данных. По возможности избегайте создания и использования строк заголовков (даже вне классов).
- Не используйте дополнение С HEADER LINE и строка оператора DATA — BEGIN OF OCCURS и не используйте RANGES для объявления таблиц диапазонов.
- По возможности избегайте использования табличных параметров.
- В тех случаях, когда необходимо создать строку заголовка (например, в таблицах выбора или в процедурах, для которых по-прежнему требуются параметры таблицы (обычно только дистанционно активируемая функция модули)), никогда не работайте со строкой заголовка и вместо этого используйте явно объявленные дополнительные рабочие области.
Ноты
- Рабочая область для замены строки заголовка может быть объявлена очень просто с помощью дополнения СТРОКА утверждений TYPES, DATA и так далее.