Разное

Справочник издателя и автора а э мильчин л к чельцова: Книга: «Справочник издателя и автора» — Чельцова, Мильчин. Купить книгу, читать рецензии | ISBN 978-5-98062-137-7

Мильчин А.Э., Чельцова Л.К. Справочник издателя и автора: редакционно-издательское оформление издания

  • формат djvu
  • размер 7.73 МБ
  • добавлен 19 июня 2009 г.

М.: Олимп: ООО «Фирма «Изд-во ACT», 1999. — 688 с.

Авторитетнейшее издание, содержащее подробное описание оформления всех видов и элементов текста, иллюстраций, аппарата издания и его композиции, а также общую методику авторско-редакторской работы над оригиналом издания и приемы контроля за редакционно-издательским оформлением.

Купить и скачать книгу «Справочник издателя и автора: Редакционно-издательское оформление издания»

Похожие разделы

  1. Академическая и специальная литература
  2. Библиотечное дело и библиотековедение
  3. Книговедение
  1. Академическая и специальная литература
  2. Дизайн
  3. Графический дизайн
  1. Академическая и специальная литература
  2. Журналистика
  3. Стилистика и литературное редактирование
  1. Академическая и специальная литература
  2. Журналистика
  3. Техника и технология СМИ
  1. Академическая и специальная литература
  2. Издательское дело и упаковочное производство
  3. Полиграфия
  1. Прикладная литература
  2. Компьютерная литература
  3. Adobe PageMaker
  1. Стандарты
  2. Стандарты России
  3. ГОСТ
  4. ГОСТ Система стандартов по информации, библиотечному и издательскому делу (СИБИД)

Смотрите также

Справочник

  • формат djvu
  • размер 3. 46 МБ
  • добавлен 24 октября 2010 г.

Москва, издательство «Книга», 1979 г. 301 с. Словарь-справочник автора содержит расположенные в словарном порядке сведения о том, как подготовить к сдаче в издательство рукопись и иллюстрации, чтобы они в наибольшей степени отвечали требованиям издательства, как технически правильно, наиболее целесообразным способом, с наименьшими потерями держать корректуру. Предназначен для авторов, составителей и редакционно-издательских работников.

degree

  • формат doc
  • размер 397.5 КБ
  • добавлен 18 февраля 2011 г.

Кубанский социально-экономический институт. Издательское дело и редактирование. Краснодар 2010. стр. 69 Особенности современного редакционно-издательского процесса. Информационные технологии и современное программное обеспечение. Влияние информационных технологий в редакционно-издательском процессе ООО «Просвещение – Юг». Приложения

degree

  • формат doc
  • размер 460.5 КБ
  • добавлен 24 июня 2011 г.

Концепция издания: читательский адрес, целевое назначение, характер информации; композиция; язык и стиль, фактический материал издания; оформление издания

  • формат pdf
  • размер 635.21 КБ
  • добавлен 09 мая 2011 г.

М.: , 2002 – 67 с. . Курс предназначен для студентов, обучающихся по специальности «Издательское дело и редактирование».

Оглавление. Введение. Издательская деятельность в Российской Федерации. Организация работы издательства. Редакционно-издательский процесс. Работа издательства с автором. Издательская себестоимость. Бумага и переплетные материалы. Печать. Издательский маркетинг. Продвижение книг на рынок. Ценообразование. Реклама в издательстве…

  • формат pdf
  • размер 1.51 МБ
  • добавлен 05 августа 2010 г.

Знаки корректуры из книги А. Э. Мильчина и Л. К. Чельцовой «Справочник редактора и автора: Редакционно-издательское оформление издания», 2003. Корректурные знаки сгруппированы по их назначению: знаки замены, знаки вставки, знаки выкидки, знаки перестановки элементов набора и т. д. Даются графические изображения знаков, цель их использования и примеры употребления. Представлены корректурные знаки для правки корректурных и пробных оттисков. 8 ст.

..

Статья

  • формат doc
  • размер 643.5 КБ
  • добавлен 23 декабря 2010 г.

(3 курс, СЗИП) Вводная лекция Материальная конструкция книги Общая ситуация в отечественном книгоиздании. Издательства: типология, структуры, штат. Этапы редакционно-издательского процесса: от авторского замысла до готового тиража. Организационно-подготовительный этап. Организация работы с автором на стадии рассмотрении и подготовки авторского оригинала. Виды авторских оригиналов. Требования к авторским оригиналам. Редакционный этап. Редакторски…

  • формат doc
  • размер 202 КБ
  • добавлен 30 января 2010 г.

УлГТУ. Указания содержат теоретический материал к практическим занятиям по курсу «Технология редакционно-издательского процесса». В работе представлен основной материал, относящийся к проектированию и разработке внешнего облика книги. 1. Художественно-техническое оформление издания. Его цели, задачи и принципы 2. Процесс художественного оформления издания и критерии оценки оригинал-макета 3. Элементы содержания издания как объект художественного…

  • формат djvu
  • размер 11.73 МБ
  • добавлен 17 ноября 2009 г.

Изд. 3-е, перераб. и доп. М.: Логос, 2005. 524 с. Раскрыты смысл и содержание редактирования, его сущность и задачи. Представлены структура редакторского анализа и общая схема редактирования. Даны методика и техника редактирования и правки текста. Видное место отведено анализу и оценке композиции, фактического материала, логической структуры, языка и стиля текста.

В отличие от 2-го издания из книги исключены положения, продиктованные идеологическ…

  • формат pdf
  • размер 561.29 КБ
  • добавлен 27 июля 2009 г.

Справочник. М. «Олимп» 1998. Редакционно-издательское оформление издания. Справочник адресован тем, кому приходиться руководить подготовкой изданий к выпуску и тем, кто занимается мельчайшими деталями этой подготовки

  • формат pdf, fb2
  • размер 3.77 МБ
  • добавлен 01 января 2011 г.

Логос; Москва; 2008 Рассмотрен современный редакционно-издательский процесс и проанализирована роль редактора на каждом из его этапов. Особое внимание уделено подготовке рукописи к изданию, анализу композиции и содержания произведения, редактированию нетекстовых элементов, таких как формулы, таблицы, иллюстрации. Даны характеристики аппарата книжных и журнальных изданий. Освещена тема взаимоотношений автора и редактора. Для студентов высших учебн…

Книга «Справочник издателя и автора. 5-е издание» Мильчин А Э, Чельцова Л К

  • Книги
    • Художественная литература
    • Нехудожественная литература
    • Детская литература
    • Литература на иностранных языках
    • Путешествия. Хобби. Досуг
    • Книги по искусству
    • Биографии. Мемуары. Публицистика
    • Комиксы. Манга. Графические романы
    • Журналы
    • Печать по требованию
    • Книги с автографом
    • Книги в подарок
    • «Москва» рекомендует
    • Авторы • Серии • Издательства • Жанр

  • Электронные книги
    • Русская классика
    • Детективы
    • Экономика
    • Журналы
    • Пособия
    • История
    • Политика
    • Биографии и мемуары
    • Публицистика
  • Aудиокниги
    • Электронные аудиокниги
    • CD – диски
  • Коллекционные издания
    • Зарубежная проза и поэзия
    • Русская проза и поэзия
    • Детская литература
    • История
    • Искусство
    • Энциклопедии
    • Кулинария. Виноделие
    • Религия, теология
    • Все тематики
  • Антикварные книги
    • Детская литература
    • Собрания сочинений
    • Искусство
    • История России до 1917 года
    • Художественная литература. Зарубежная
    • Художественная литература. Русская
    • Все тематики
    • Предварительный заказ
    • Прием книг на комиссию
  • Подарки
    • Книги в подарок
    • Авторские работы
    • Бизнес-подарки
    • Литературные подарки
    • Миниатюрные издания
    • Подарки детям
    • Подарочные ручки
    • Открытки
    • Календари
    • Все тематики подарков
    • Подарочные сертификаты
    • Подарочные наборы
    • Идеи подарков
  • Канцтовары
    • Аксессуары делового человека
    • Необычная канцелярия
    • Бумажно-беловые принадлежности
    • Письменные принадлежности
    • Мелкоофисный товар
    • Для художников
  • Услуги
    • Бонусная программа
    • Подарочные сертификаты
    • Доставка по всему миру
    • Корпоративное обслуживание
    • Vip-обслуживание
    • Услуги антикварно-букинистического отдела
    • Подбор и оформление подарков
    • Изготовление эксклюзивных изданий
    • Формирование семейной библиотеки

Расширенный поиск

Мильчин А. Э.,Чельцова Л. К.

Авторы книг и редакторы книг

Мы приглашаем вас присоединиться к сообществу всемирно известных лидеров мнений, которые сотрудничают с Elsevier .

Elsevier славится своей издательской историей, основанной на ценном партнерстве с авторами, позволяющем предлагать качественную продукцию профессионалам и учреждениям по всему миру. Сегодня, будучи информационно-аналитической компанией, находящейся в авангарде цифровых инноваций, приверженность Elsevier этим партнерским отношениям с контентом остается неизменной.

Когда вы станете партнером Elsevier, вы будете работать с преданной командой профессионалов над созданием контента, оптимизированного для доставки в различных электронных форматах, включая потенциальную публикацию в ведущей полнотекстовой научной базе данных ScienceDirect, которая достигает более 16 миллионов пользователей по всему миру, или ClinicalKey, медицинскую поисковую систему и базу данных. При необходимости книги также представляются в Scopus, крупнейшую базу данных рефератов и цитирования рецензируемой литературы: научных журналов, книг и материалов конференций.

С помощью своей новой комплексной платформы для создания онлайн-контента Elsa компания Elsevier поможет вам охватить больше читателей, сэкономить время и создавать контент, доступный для всех, в любом месте и в то время, когда они больше всего в нем нуждаются.

И как только этот контент создан, наша команда по маркетингу и продажам продвигает вашу работу, а также предоставляет вам инструменты для ее продвижения.

Мы предлагаем широкий ассортимент цифровой и печатной продукции для различных предметных областей, типов информации и потребностей клиентов. К ним относятся: справочники, учебники, оперативный контент, основные справочные работы, справочные модули, рассказы и сериалы, лабораторные и практические пособия, атласы.

Хотя это не исчерпывающий список, ниже перечислены основные области, в которых мы ищем контент:

Дополнительная информация о медицинских науках

Инклюзивность и разнообразие

Заявление о миссии Global Content Partners по интеграции и разнообразию
Наша команда Global Content Partners ценит разнообразие во всех его аспектах. Мы страстно привержены расширению инклюзивности, разнообразия и справедливости в исследованиях, здравоохранении и публикациях, и, в частности, увеличению представленности недостаточно представленных групп, включая женщин, цветных людей и социально незащищенных слоев населения, среди наших редакционных консультантов, рецензентов. , авторы и участники. Редакторам и членам редколлегии рекомендуется принимать во внимание необходимость надлежащего, инклюзивного и разнообразного представительства. Авторам рекомендуется использовать инклюзивный язык, который признает разнообразие, выражает уважение ко всем людям, учитывает различия и продвигает равные возможности. Текст должен быть свободен от предвзятости, стереотипов, сленга, ссылок на доминирующую культуру и культурных предположений, а изображения и тематические исследования должны быть репрезентативными для всех групп населения. Наша команда Global Content Partners также несет ответственность за пропаганду, продвижение и содействие инклюзивности, разнообразию и равенству среди наших коллег в Elsevier и сообществах, которым мы служим. Предстоит многое сделать для устранения системного неравенства, но мы знаем, что, работая вместе, мы можем поддерживать более сильное, разнообразное и представительное научное сообщество авторов, редакторов и участников, а также предлагать более разнообразный и репрезентативный контент.

Использование инклюзивного языка
Инклюзивный язык признает разнообразие, выражает уважение ко всем людям, учитывает различия и способствует равенству. Используйте инклюзивный и уважительный язык без предвзятости по отношению к любому человеку, уделяя особое внимание тому, чтобы избегать языка, который негативно изображает или описывает любое лицо на основе таких факторов, как возраст, пол, раса, этническая принадлежность, культура, сексуальная ориентация, инвалидность, нейроразнообразие, класс или здоровье. условие. Авторы должны следить за тем, чтобы текст был свободен от предвзятости, стереотипов, сленга, оскорблений, ссылок на доминирующую культуру и культурных предположений. Мы рекомендуем избегать использования дескрипторов, относящихся к личностным характеристикам, за исключением случаев, когда они имеют научное или клиническое значение, основанное на доказательствах. При необходимости поясните, как термины и определения, используемые в справочных данных, подтверждают использование выбранных терминов.

Эти рекомендации предназначены для использования в качестве справочного материала, помогающего определить подходящий язык, но ни в коем случае не являются исчерпывающими или окончательными. Для получения более подробной информации обратитесь к инструкциям по редактированию, предоставленным вашим контактным лицом в Elsevier.

Использование заглавных букв в расовых и этнических терминах

Расовые и этнические группы обозначаются именами собственными и пишутся с заглавной буквы. Поэтому используйте заглавные буквы для «черных», «белых» и «коричневых», чтобы соответствовать предпочтениям использования заглавных букв, применяемым к другим расовым и этническим категориям. Используйте термин с заглавной буквы в качестве прилагательного в расовом или этническом смысле: чернокожие непропорционально сильно страдают от COVID-19.; диабет непропорционально влияет на чернокожее население.

Учет пола, гендерной идентичности или того и другого в исследованиях
Термины «мужской» и «женский» следует использовать при описании пола участников-людей или других связанных с полом биологических или физиологических факторов. Описания различий между мужчинами и женщинами должны осторожно относиться к «половым различиям», а не к «гендерным различиям». Гендер включает в себя социальные, экологические, культурные и поведенческие факторы и выбор, которые влияют на самоидентификацию человека и его здоровье. Гендер включает в себя гендерную идентичность (то, как люди и группы воспринимают и представляют себя), гендерные нормы (негласные правила в семье, на рабочем месте, в организации или в глобальной культуре, влияющие на индивидуальные установки и поведение) и гендерные отношения (властные отношения между людьми разных национальностей). гендерная идентичность). Стремитесь к гендерной нейтральности, используя существительные во множественном числе («врачи», «пациенты/клиенты») по умолчанию/по возможности, избегая использования «он, она» или «он/она». Авторы должны учитывать правильное использование слов «пол» и «гендер», чтобы не путать оба термина.

Терминология ЛГБТК+
Говоря о лесбиянках, геях, бисексуалах, трансгендерах, гомосексуалистах или сомневающихся, Elsevier предлагает терминологию ЛГБТК+. Это руководство предназначено в качестве справочного материала, помогающего определить соответствующую терминологию, но ни в коем случае не является исчерпывающим или окончательным.

Язык вокруг инвалидности
Говоря об инвалидности, не используйте стереотипные описания и устаревшую терминологию (например, «умственно отсталый», «калека»). Помните о текущем использовании в сообществе с ограниченными возможностями (например, «умственная отсталость», «человек с ограниченными возможностями», «использует инвалидное кресло»). Отдельные лица могут использовать самоописательную терминологию; когда эти термины используются, они должны иметь четкую атрибуцию, например, «Сара описывает себя как «имеющую потерю слуха». Когда речь идет о медицинских состояниях, часто предпочтительнее использовать в первую очередь человека (например, «пациент с серповидноклеточной анемией», а не «серповидноклеточный пациент»), а также наиболее точные с научной точки зрения термины, относящиеся к психическим заболеваниям (например, «употребление психоактивных веществ»). расстройство», а не «злоупотребление психоактивными веществами»).

Религия и политика
Религиозные и политические убеждения, организации и практика должны быть описаны с должной точностью. Заявления и заявления о религии и политике должны быть основаны на фактах и ​​подтверждены доказательствами.

Цифровые направляющие для Sherpath

Компания Elsevier занимается публикацией контента мирового уровня в различных средствах массовой информации, включая адаптивную цифровую платформу Sherpath, созданную специально для медицинского образования. Всеобъемлющие цифровые уроки Sherpath организованы по целям курса, чтобы создать дидактический опыт обучения с использованием мультимедиа, индикаторов уверенности, адаптивного исправления, мини-оценок на протяжении всего урока и итоговой оценки для оценки понимания материала учащимися. Преподаватели могут назначать, оценивать и обучать с помощью единого интерфейса Sherpath, оптимизированного для мобильных устройств. Основанные на фактических данных данные и аналитика показывают вовлеченность, понимание и прогресс учащихся.

Чтобы содержимое было готово для загрузки в Sherpath, необходимо следовать очень конкретным правилам рукописи. С помощью экспертов по цифровому обучению мы подготовили это руководство различными способами, включая подробную версию, в которой перечислены требования и объясняются причины этих требований, а также краткую версию контрольного списка для быстрого ознакомления. Примеры главы «до и после» включены.

Мы также предоставили два видеоролика, объясняющих процесс:  в одном показано, как писать измеримые цели обучения (видео), а в другом обсуждается, как правильно группировать и разделять контент (видео).

Мы ценим ваше сотрудничество в нашем стремлении создать этот уникальный цифровой опыт для студентов и преподавателей. Пожалуйста, не стесняйтесь обращаться к своему контент-стратегу или специалисту по разработке контента, если у вас есть какие-либо вопросы.

Теперь, когда вы решили сотрудничать с Elsevier, следующим шагом будет создание предложения. Загрузите и заполните предложение и отправьте заполненную форму на наш почтовый ящик для предложений, указав в теме письма следующие данные:

  • Предложение в [предметная область] / [имя автора: рабочее название]
    Напр. Предложение в области машиностроения / Smith: Advances in Applied Mechanics

Спасибо, что выбрали Elsevier в качестве партнера-издателя.

Руководство по академическим исследованиям

6-Оценка источников

Репутация автора и издателя влияет на ваше доверие к источнику.

Вам всегда захочется знать, кто предоставляет информацию для веб-сайта или другого источника. Есть ли у них образование, подготовка или другой опыт, которые заставляют вас думать, что они являются авторитетами в рассматриваемой теме? Или у них просто есть мнение?

Чем больше вы знаете об авторе и/или издателе, тем больше вы можете быть уверены в своем решении за или против использования контента из этого источника.

Авторами и издателями могут быть физические лица или организации, в том числе компании. (Веб-мастера размещают вещи на сайте, но обычно не решают, что делать на всех, кроме самых маленьких веб-сайтов. Часто они просто выполняют решения других.)

Сайты, на которых не указан автор или издатель, обычно считаются менее надежными для многих целей, в том числе для курсовых работ и других проектов с высокими ставками. То же самое справедливо и для источников в других форматах.


Подсказки об авторе и/или издателе

Если они доступны, сначала просмотрите страницы с такими вещами, как «Об этом сайте», «О нас» или «Наша команда». Но вам, возможно, потребуется дополнительно просмотреть сайт, чтобы определить его автора. Ищите ссылку, помеченную чем-нибудь, что может привести вас к автору. Другие источники, такие как книги, обычно содержат несколько предложений об авторе на задней обложке или на клапане внутри задней обложки.

Имя издателя можно найти рядом со знаком авторского права © в нижней части по крайней мере некоторых страниц сайта. В книгах имя издателя традиционно указывается на обороте титульного листа.

Иногда полезно выяснить, принадлежит ли сайт одному человеку или авторитетной организации. Поскольку многие колледжи и университеты предлагают своим преподавателям, сотрудникам и студентам блоги, использующие веб-домен университета, эта оценка может потребовать более глубокого анализа, чем просто просмотр адреса. Личные блоги могут не отражать официальную точку зрения организации или соответствовать стандартам официальной публикации.

Аналогичным образом символ тильды (~) перед названием каталога в адресе сайта указывает, что страница находится в «личном» каталоге на сервере и не является официальной публикацией этой организации. Например, вы можете сказать, что веб-страница Джонса не является официальной публикацией Университета XYZ, если адрес его сайта: http://www.XYZuniversity.edu/~jones/page.html. Тильда указывает на то, что это просто личная веб-страница — в общежитиях, а не в школах, в Интернете.

Если вы не найдете информацию об авторе, свидетельствующую об обратном, такие блоги и сайты не должны автоматически считаться имеющими такой же авторитет, как контент, официально являющийся частью сайта университета. Или вы можете обнаружить, что у автора хорошая академическая репутация, и он использует свой блог или веб-сайт, чтобы делиться материалами, которые он создал и даже опубликовал в другом месте. Это подтолкнет его или ее к школьному району.

Изучение того, что они публиковали ранее, также может помочь вам решить, следует ли считать эту организацию или человека заслуживающими доверия по данной теме. Ниже перечислены источники, которые можно использовать для поиска того, что может быть опубликовано организацией или отдельным лицом, и того, что было опубликовано о них.

Совет: Узнайте, что опубликовал автор (лицо или организация)

Библиотечные каталоги — Выполните поиск в большом библиотечном каталоге, чтобы найти книги, написанные автором.

Например:

  • Ссылка на каталог библиотеки OSU
  • ОгайоССЫЛКА
  • WorldCat@OSU

База данных веб-статей . Используйте бесплатную базу данных веб-статей для поиска статей по автору. Примечание. Хотя вы можете выполнять поиск бесплатно, вы не сможете получить статьи, если не выполните поиск в библиотеке.

Например:

  • Академия Google
  • MagPortal.com

Специализированная база данных . Найдите статьи, написанные автором, с помощью специализированной базы данных, которая охватывает ту же тематическую область, что и информация на веб-сайте. Посетите веб-сайт вашей библиотеки, чтобы найти базы данных, которые вы можете использовать для этой цели. (Такие базы данных также называются периодическими указателями. )

Например:

  • Используйте ERIC (только для пользователей OSU) для поиска любых статей, опубликованных автором образовательного веб-сайта.
Совет: Узнайте, что было написано Об Авторе

Веб-поисковая система — Используйте поисковую систему, чтобы найти веб-страницы, на которых упоминается имя автора. (Обязательно ищите по имени как по фразе, например, «Джейн Доу»)

Например:

  • Google
  • Йиппи

Полнотекстовая база данных статей — Используйте базу данных, которая выполняет поиск по полным текстам статей (а не только описательной информации о статье), чтобы найти те, в которых упоминаются люди и организации.

Например:

  • Академический поиск завершен (только OSU)
  • LexisNexis Academic (только OSU)

Специализированные биографические источники – Используйте каталоги и индексы, предоставленные вашей библиотекой, для поиска биографии людей.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *