Разное

Образец оформление выписки из протокола: Выписка из протокола заседания комиссии. Образец и бланк 2021-2022 года

Содержание

Выписка из протокола общего собрания образец 2022

Общее собрание – это инструмент решения вопросов различных сообществ, предприятий и организаций. Согласно уставу сообщества, подобная форма является высшим органом управления, то есть может влиять на совместную деятельность. Список рассматриваемых вопросов и принятие решений зависит от полномочий заседающих лиц. Обычно проведение собраний актуально для следующих структур:

  • ТСЖ, СНТ, ЖСК;
    ООО, АОО;
    некоммерческие союзы и партнерства.

Процедура созыва и проведения общего собрания должна соответствовать действующим нормам законодательства и уставу организации. Инициаторы проведения — это, как правило, группа участников (их количество определяется в процентном соотношении к общему числу членов сообщества и закрепляется приказом), либо исполнительный орган, избранный на учредительном собрании.
Организация мероприятия предполагает заблаговременное уведомление о дате и месте его проведения. Поскольку вопросы решаются голосованием, важно наличие кворума, поэтому в таких случаях проводится процедура регистрации. В этом случае составляется список участников, которые должны предъявить документ, удостоверяющий личность, и поставить подпись напротив своей фамилии.

Скачать выписка из протокола общего собрания — образец 2022 в doc

Скачать выписка из протокола общего собрания — образец 2022 в docx

Скачать выписка из протокола общего собрания — образец 2022 в pdf

Что такое протокол мероприятия

В начале заседания необходимо выбрать председателя и секретаря, на которого возлагается ответственность за ведение протокола. Назначение документа – отражение хода собрания с фиксацией всего происходящего. Если у выбранного секретаря нет опыта проведения подобных мероприятий, он может использовать образец выписки из протокола общего собрания, разработанный инициативной группой, или воспользоваться бланком, доступным на различных онлайн-ресурсах.

Протокол содержит вводную часть с общими сведениями, и основную часть. Последняя пошагово фиксирует ход мероприятия: выступления, прения по повестке дня, результаты голосования и итоговые решения по каждому вопросу. Допускается составление краткого варианта протокола, содержащего только пункт повестки дня и решение, принятое по нему. На создание окончательного варианта протокола дается 3-5 дней.

В каких случаях нужна выписка

Решения на общих советах обычно принимаются путем определения простого большинства голосов. При этом рассматриваются такие важные вопросы, как:

  • создание или ликвидация ООО;
  • реорганизация структуры;
  • утверждение уставных документов;
  • внесение изменений в устав;
  • прием новых членов;
  • образование и выборы исполнительных и управленческих структур;
  • утверждение отчетной документации за год;
  • назначение комиссий, проверок финансово-экономической деятельности, и т.п.

Вполне естественно, что значимость решений сказывается и на требованиях, предъявляемых к документированию процесса их принятия. При этом дело касается не только основной отчетности, но и выписки из протокола, образец которой должен использоваться для корректного оформления бумаг. Зачастую они становятся базовыми элементами в дальнейшем развитии сообщества.

Как оформить выписку из протокола

Выписка – это полная копия части протокола, касающейся определенного вопроса или части повестки дня. Перед тем, как оформить выписку из протокола, образец следует изучить и внести в него коррективы, адаптировав к условиям работы конкретной структуры. Органы управления обязаны оформить и передать документ не позднее семи дней с момента получения запроса, который может подать любой член сообщества или его доверенное лицо. Это не ксерокопия, а отдельный документ, составленный так же, как и сам протокол: в нем присутствуют те же реквизиты.
Выписка из протокола заверяется руководителем структуры, секретарем заседания и скрепляется печатью, оригиналы документов хранятся в администрации учреждения.

Образцы

Изучая образцы выписок различных структур, не сложно создать шаблон документа, вводная часть которого выглядит следующим образом.

  1. Название («Выписка из протокола»).
  2. Номер, время и дата проведения общего собрания.
  3. Список участников заседания (ФИО и личная подпись).
  4. Пункты повестки дня.
  5. Тексты выступлений, прений, результаты голосования и принятые решения.
  6. Подписи (председательствующего и секретаря).
  7. Отметка о документах, присовокупленных к выписке в качестве приложений.

Требования к публикации протокола регламентированы сроками, которые зависят от формы организации – ООО, ОАО, ТСЖ и пр. Нарушения в этой части влекут за собой составление акта и административную ответственность лиц, ответственных за работу с документацией. Огласка содержания документа не является поводом отказать члену трудового коллектива или сообщества в выдаче выписки из протокола.

Скачать выписка из протокола общего собрания — образец 2022 в doc

Скачать выписка из протокола общего собрания — образец 2022 в docx

Скачать выписка из протокола общего собрания — образец 2022 в pdf

срок действия, образец, как выглядит

С помощью протокола документируют происходящее на собрании или заседании. В организации, созданной на основе членства участников — физических и юридических лиц — коллегиальные решения обязательны для исполнения. Собрание как высший орган управления существует в коммерческих (ООО, АО, ПАО) и некоммерческих (педсовет, профсоюз, садовое товарищество, родительский комитет, ТСЖ и др.) учреждений. Протокол может содержать несколько листов текста. Если необходимо донести какое-либо из принятых решение до заинтересованной стороны, используют выписки из него.

И сегодня мы узнаем, какова форма выписки из протокола, как проходит ее оформление, и что для этого потребуется.

Общая информация

Понятие и особенности выписки из протокола

Выписка из протокола — копия его отдельных частей, сформированная и заверенная установленный образом. В законодательстве нет особых норм, регулирующих порядок составления выписки. Часто правила по подготовке, оформлению и заверению документа содержатся в локальных нормах — принятых в организации инструкциях по делопроизводству. Если таких нет, руководствуются:

  • ГОСТ Р 7.08-2013. В нем есть определение понятия «выписка из документа», которое применяется в отношении выписки из протокола;
  • ГОСТ Р 6.30-2003. Включает правила оформления документов, в том числе порядок заверения, внесения реквизитов;
  • действующим до сих пор Указом Президиума ВС РФ СССР № 9779-X от 04.08.1983. Он определяет, что выписка из документов (в т. ч. протоколов) должна выдаваться по требованию любого гражданина или организации, чьи права затронуты обозначенными там решениями;
  • нормами, регулирующими деятельность разных юридических лиц. В отношении ООО к таким относится, например, ФЗ № 14 от 08.02.1998 г.

Заполнение документа

ГОСТом рекомендовано делать выписку на фирменном бланке организации. Она состоит из нескольких частей:

  • вводной (наименование, дату и место проведения собрания, список присутствующих с распределением по ролям, отметку о кворуме). Воспроизводится в соответствии с протоколом;
  • основной — нужные абзацы из повестки дня, разделы «СЛУШАЛИ», «ВЫСТУПИЛИ»;
  • результирующей части (решение) из раздела «ПОСТАНОВИЛИ»;
  • блок «Подписи»: перечень участников, подписавших протокол, их ФИО.

В конце синей шариковой или гелиевой ручкой проставляется заверение.

Выписка из протокола общего собрания трудового коллектива о награждении (ее образец) доступен для просмотра ниже, скачать его можно здесь.

Выписка из протокола общего собрания трудового коллектива о награждении

Выписка из протокола трудового коллектива о награждении — 1 Выписка из протокола трудового коллектива о награждении — 2

Скачать выписку из протокола педагогического совета (ее образец) можно здесь.

Выписка из протокола педсовета (образец)

Выписка из протокола профсоюзного собрания также доступна для скачивания.

Выписка из протокола профсоюзного собрания (образец)

Выписка из протокола заседания аттестационной комиссии также доступна для скачивания.

Выписка из протокола заседания аттестационной комиссии

Выписка из протокола заседания аттестационной комиссии — 1 Выписка из протокола заседания аттестационной комиссии — 2

Функции

Выписка необходима для предоставления заинтересованным сторонам, контрагентам, государственным структурам. Чаще всего ее оформляют в двух случаях:

  • в протоколе содержится информация, представляющая коммерческую или личную тайну;
  • полный текст протокола слишком большой.

Выписки, посвященные какому-либо решению, могут рассылаться заинтересованным сторонам (работникам, филиалам организации). Часто таким образом руководство доносит предписания и приказы до исполнителей.

О том, как оформить выписку из протокола, читайте ниже.

Порядок получения документа

Составление

Протокол подшивается в тетрадь и хранится в архиве организации. Выписки из него готовит секретарь по запросу заинтересованного лица, он же чаще всего ее заверяет (если в уставе не определено иное).

Как правильно составить выписку:

  • Вводная часть воспроизводится, как в протоколе. Проставляется дата, место, наименование документа («Выписка из протокола общего собрания ООО «Цветочек» № XX»). Указываются председатель, секретарь, присутствующие на заседании участники. Особо отмечается, есть ли кворум.
  • Основная часть включает цитату из повестки дня с указанием порядкового номера в очереди вопросов. Далее иду разделы «СЛУШАЛИ» (ФИО докладчика), «ВЫСТУПАЛИ» (имена тех, кто высказывался по вопросу).
  • Резолютивная часть — принятое решение («ПОСТАНОВИЛИ»).
  • Перечень участников, подписавших протокол, без проставления реальных автографов (необходимо заменить на слова «Личная подпись»), напротив — их ФИО.

Заверение

Заверение необходимо для того, чтобы выписка получила юридическую значимость. Оно оформляется согласно ГОСТ Р 6.30-2003. Секретарь или иное должностное лицо, уполномоченное подписывать документы, вносит:

  • слово «Верно»;
  • должность составителя;
  • подпись и расшифровку;
  • дату составления и заверения;
  • пометку, где находится оригинал протокола.

Если выписка предназначена для предоставления в стороннюю организацию, проставляют печать. Ее нужно ставить так, чтобы частично покрывать должность и роспись составителя.

Выписку готовят как в отношении одного вопроса, так и нескольких. Она бесплатна; срок изготовления зависит от того, кто заверяет документ. В некоторых организациях принципы ведения делопроизводства определены в локальных инструкциях. Иногда лица, имеющие право заверения, прописаны в уставе. Ими могут быть генеральный директор, руководитель подразделения, председатель правления.

Важная информация

  1. Есть ли разница между выписками из протокола собраний коммерческой или некоммерческой организации (педсовета, СНТ)?
     Выписки из протокола составляются унифицированным образом. Разница может заключаться в специфике самого протокола. Например, если уставом определено правило ведения подробного документирования, помимо основных разделов могут быть приведено обсуждение вопроса: реплики, особые мнения, ход голосования. На оперативных или внеплановых собраниях ведут краткий протокол, поэтому выписка может не содержать раздел «ВЫСТУПИЛИ», а только «СЛУШАЛИ» и принятое решение.
  2. Нужно ли заверять выписку у нотариуса? Практика показывает, что финансовые и государственные структуры (налоговая и ПФР) часто требуют нотариального заверения выписок по примеру протоколов. Согласно ФЗ № 14, документирование хода собрания ООО должно быть удостоверено присутствующим на нем нотариусом, если в уставе не прописан иной порядок. Обязательно заверение протокола, если решения касаются финансовых вопросов деятельности ЮЛ или смена руководства. Не каждый нотариус готов заверить выписку, если он не следил за ходом заседания. Те, кто соглашаются, требуют оригинал протокола, в котором удостоверены подписи участников. Даже если в уставе прописан договорной порядок принятия решений, при обсуждении важных вопросов рекомендуется приглашать нотариуса. В спорных ситуациях можно сослаться на устав, в котором прописано проведение собраний без юриста, и определено должностное лицо, имеющее право заверять документы.

Страница не найдена | КРУ им.А.Байтурсынова

О КРУ

  • Миссия. Цели. Стратегия развития
  • Руководство университета
  • Научная библиотека
  • История в лицах первых руководителей
  • Интерактивный портал «Мир Ахмета»
  • Основные офисы
  • Наши достижения
  • Аудированная финансовая отчетность
  • Аккредитация
  • Стоимость обучения
  • Корпоративное управление
  • Ассоциация выпускников
  • Нормативно-справочная документация
  • Лучшие сотрудники месяца
  • Univer Life
  • Контакты

Абитуриенту

  • Виртуальная приемная комиссия
  • Бакалавриат и специалитет
  • Магистратура
  • Докторантура
  • Творческий и специальный экзамен
  • Бесплатные онлайн-уроки для подготовки к ЕНТ
  • Серпін – 2050
  • Перечень образовательных грантов на 2022-2023 учебный год (бакалавриат)
  • Курсы переподготовки кадров
  • Нормативные документы
  • Социальная поддержка студентов
  • Контакты

Институты

  • Институт экономики и права им. П.Чужинова
  • Инженерно-технический институт им. А.Айтмухамбетова
  • Сельскохозяйственный институт им. В.Двуреченского
  • Педагогический институт им. У.Султангазина
  • Институт дистанционного обучения и дополнительного образования

Образование

  • Образовательные программы
  • Типовые учебные программы
  • Академические календари
  • Рабочие учебные планы
  • Организация учебного процесса в 2022-2023 учебном году
  • Центр психологии и инклюзивного образования
  • Лаборатория иновационных технологий
  • Центр карьеры и трудоустройства КРУ
  • Программа «Серебряный университет»
  • Виртуальная форсайт-лаборатория
  • Справочник-путеводитель
  • Дипломы собственного образца
  • Автошкола

Наука и инновации

  • Институт научно-технических исследований
  • НИИ прикладной биотехнологии
  • Журнал 3i
  • Журнал «ҚМПИ Жаршысы»
  • Диссертационный совет
  • Научно-исследовательская работа студентов
  • Материалы научных конференций
  • Региональный Smart центр

Сотрудничество

  • Международное сотрудничество
  • Международные договоры и соглашения
  • Стратегия интернационализации
  • ERASMUS+
  • Внешняя академическая мобильность
  • Прием иностранных граждан
  • TOEFL
  • Дисциплины на английском языке
  • Социальные партнеры
  • Стипендиальные программы
  • Партнерство с вузами США (UniCEN)

Студенческая жизнь

  • Комитет по делам молодежи
  • Общежитие
  • Дом культуры студентов

Некоммерческое акционерное общество «Костанайский региональный университет имени А.

Байтурсынова»

Послание Главы государства Касым-Жомарта Токаева народу Казахстана

«СПРАВЕДЛИВОЕ ГОСУДАРСТВО. ЕДИНАЯ НАЦИЯ. БЛАГОПОЛУЧНОЕ ОБЩЕСТВО»

Перейти

1 сентября 2022 года

Приемная комиссия

Абитуриенту Заявка на ЕНТ

Адрес: г.Костанай, ул. Тәуелсіздік, 118

Контактные телефоны:
8 (7142) 54-53-20, 8 (7142) 54-28-49
8 (7142) 54-13-16, 8 (7142) 53-11-78, 8 (7142) 53-20-69

Трехступенчатая система образования

Бакалавриат Магистратура Докторантура

Социальная программа «Мәңгілік ел жастары-индустрияға!» — «Серпін-2050»

Подробнее

Военная кафедра

Подробнее

Coronavirus

Covid-19

Подробнее

ГОРЯЧАЯ ЛИНИЯ МИНИСТЕРСТВА ЗДРАВООХРАНЕНИЯ РК

(1406), 8 (7172) 76-80-43

Журнал

«Univer Life»

Подробнее

ИМИДЖЕВЫЙ ПРОЕКТ УНИВЕРСИТЕТА, В КОТОРОМ ОСВЕЩАЮТСЯ САМЫЕ ТОПОВЫЕ НОВОСТИ ВУЗА И ОБЛАСТИ

Univer Life

Абитуриенту

Военная кафедра

Гранты и скидки

Антикоррупционный портал

Расписание

Online Библиотека

Цифровая экосистема

Центр обслуживания обучающихся

Covid-19

Вакансии

Резюме выпускников 2022

Чтобы не отстать от остальных народов – надо овладевать знаниями, быть богатым и сильным. Чтобы знать — надо учиться, Чтобы быть богатым — надо заниматься ремеслом, Чтобы быть сильным — сохранить единство.

А. Байтурсынов

SMART-центр

НИИ прикладной биотехнологии

Выписка из протокола заседания комиссии

Содержание

Протокол совещания

По результату проведения заседания, собрания или совещания почти всегда составляется протокол по соответствующему образцу. Особенности заполнения и готовый пример документа можно найти ниже.

Пустой бланк протокола совещания (word)

Образец заполнения протокола совещания (word)

Основное назначение

По ходу проведения совещания всегда составляется протокол, причем руководство само решает, каким образцом лучше воспользоваться. Этот документ выполняет сразу несколько функций:

  1. Фиксирует информацию обо всех присутствующих и выступавших.
  2. Содержит все ключевые решения, принятые в ходе данного совещания.
  3. Отражает фактическое состояние переговорного процесса, фиксирует ключевые договоренности на данном этапе.

Таким образом, основная задача документа – зафиксировать факт проведенного совещания и всех решений, которые были приняты по результату.

ОБРАТИТЕ ВНИМАНИЕ. Не все заседания протоколируются, поэтому руководство компании вправе самостоятельно решать, в каком случае составлять отчетный документ, в каком – нет. Обычно протоколы применяются на тех совещаниях, на которых обсуждаются вопросы, непосредственно влияющие на будущее развитие организации.

документа

В законодательстве не разработано никаких требований документа, и тем более нет единой формы. Поэтому каждая компания может использовать собственный бланк. В том числе можно применять разные варианты бланков для конкретных случаев (например, собрание отдела, внеочередное совещание или совместное заседание с представителями контрагента).

Обычно в документе отражаются такие сведения:

  1. Полное название компании, номер протокола и дата его составления. Нумерацию можно проводить сквозную – с началом отсчета с каждого календарного года.
  2. Состав присутствующих:
  • председатель комиссии;
  • ответственный секретарь, фиксирующий записи в протоколе;
  • остальные присутствующие – обычно список выносится в конец документа.
  1. Повестка дня – т.е. список вопросов, которые предполагается обсудить. Составляется заранее и доводится до сведения всех присутствующих (обычно создаются специальные объявления за несколько дней за собрания).
  2. Список выступавших (ФИО, должность, тема выступления, затронутые вопросы).
  3. Решения, которые были приняты в результате совещания.
  4. Подписи председателя и секретаря, расшифровки подписей (фамилия и инициалы).
  5. Если к протоколу прикладываются дополнительные документы, а также материалы аудиозаписей, фото- и видеосъемки, этот факт обязательно отражается в документе. В конце прописывают слово «Приложения» и перечисляют названия документов и других материалов, их количество и вид (оригинал или копия), а также количество страниц.

Бланк и образец 2021

В наиболее простом случае бланк выглядит так.

А в качестве образца можно выбрать такую форму:

ОБРАТИТЕ ВНИМАНИЕ. В разделе «ПОСТАНОВИЛИ» с описанием решения нередко приводятся и результаты процедуры ание, если оно было проведено на собрании. Результаты фиксируются простым суммированием «ЗА», «ПРОТИВ» и воздержавшихся.

Краткая и полная разновидности

В одной и той же организации могут проводиться разные совещания. Важность того или иного собрания зависит от вопросов, которые на нем рассматриваются. И они же определяют выбор того или иного образца, по которому будет составлен протокол. В целом можно выделить 2 разновидности документа:

  1. Краткий протокол – как правило, составляется для фиксирования информации, полученной в ходе оперативного, обычного совещания, на котором рассматриваются текущие вопросы. В нем достаточно просто упомянуть всех выступавших (ФИО, должность) и кратко описать тему выступления (это и есть тема доклада). В некоторых случаях фиксируют и отдельные вопросы в виде пунктов плана. Вот образец краткого протокола совещания. 
  2. Полный – здесь необходимо более точное и полное фиксирование сведений о темах выступления. Приводится не только сам доклад выступавшего, но и реплики, обсуждения собравшихся. Нередко составляются стенограммы (точные цитаты с фиксированием каждого слова докладчика, его оппонентов и других лиц). Вот пример такого документа. 

Выписка из протокола

В случае необходимости получения некоторых сведений из протокола, составляется выписка. Этот документ представляет собой точную копию части протокола. В выписке обязательно фиксируется дата составления основного документа, его номер, название компании. Верность копии заверяется личной подпись, секретаря и/или председателя собрания.

Особенности ведения

В случае отчетных собраний по итогам года обычно выбирают расширенные формы документа. Если же речь идет о собрании отдельного структурного подразделения, руководители, как правило, выбирают наиболее простой шаблон.

Особенности фиксирования фактов и хранения протокола следующие:

  1. Образец протокола совещания утверждает руководство компании или конкретного структурного подразделения организации.
  2. Ведется непосредственно в момент проведения собрания. Назначается специальный сотрудник, ответственный за оформление документа. В большинстве случаев это секретарь, который также исполняет обязанности секретаря собрания.
  3. Во избежание неточностей, некорректного толкования фраз выступающих нередко производится дополнительное фиксирование всех событий, происходящих во время собрания. Применяются средства аудио- и видеозаписи. Впоследствии при необходимости в приложение к протоколу приводятся стенограммы выступлений – точные цитаты того, что говорили сотрудники и другие приглашенные лица.
  4. Количество оригинальных экземпляров составляется в зависимости от ситуации. Как правило, достаточно одного оригинала. Однако в случае проведения собрания с участием партнера (представителей другой фирмы) возникает необходимость составления 2 оригиналов. Обычно такие собрания проводятся на разных этапах деловых переговоров.
  5. Что касается копий документа, можно составить любое их количество. Такая необходимость возникает при проведении собраний, решения которых обязательны для всех отделов организации. Тогда копии рассылаются во все структурные подразделения. Как правило, они заверяются оригинальной печатью и собственноручной подписью руководителя.

Чтобы избежать возможных неточностей, применяют средства аудио- и видеозаписи, чтобы впоследствии стенографически точно воспроизвести выступление каждого сотрудника или приглашенного лица.

Источник: https://2ann.ru/protokol-soveshhaniya/

Выписка из протокола заседания комиссии. Образец и бланк 2021 года

Выписка из протокола заседания комиссии – документ, который может потребоваться в самых разных случаях.

Что такое протокол заседания комиссии

На предприятиях и в организациях работа всевозможных комиссий не такое уж и редкое явление. Обычно в состав комиссий включается несколько сотрудников компании, которые профессионально решают поставленные перед ними задачи.

Комиссии бывают учредительные, аттестационные, приемочные, инвентаризационные, они собираются по поводу конференций, семинаров и т.д. При этом работа любой комиссии обязательно фиксируется в специальном протоколе.

В него заносятся сведения о том, кто входит в комиссию, какие цели перед участниками были поставлены, каким образом они были достигнуты и решение комиссии.

ФАЙЛЫ
Скачать пустой бланк выписки из протокола заседания комиссии .docСкачать образец выписки из протокола заседания комиссии .doc

Виды протоколов

Протоколы условно можно поделить на два типа. К первому относятся краткие протоколы – они обычно применяются для регистрации работы комиссий, созванных в оперативном порядке, в том числе и незапланированных заранее. В них вносится только та информация, которая касается обсуждаемых вопросов, мнения участников и общего решения.

А вот в полных протоколах сведения более объемны. В них вписываются не только основные данные, но и вся процедура заседания, включая подробное обсуждение, реплики, мнения, ход ания, итоги. На таких заседаниях с полным протоколом всегда есть председатель, который им руководит и секретарь, который во всех деталях фиксирует происходящее.

Иногда полный протокол может достигать нескольких страниц.

Зачем делать выписку

Зачастую информация, содержащаяся в протоколах, отражает секретные моменты текущей деятельности фирмы и не предназначена для широкой аудитории. Выписка помогает решить эту проблему.

С ее помощью заинтересованные лица получают нужные им данные, а конфиденциальность протокола сохраняется. Также выписка целесообразна при чрезмерно большом объеме протокола. Как правило, речь в выписке идет только о каком-то конкретном принятом решении.

Если говорить о практике, которая имеет широчайшее распространение, то выписки из протоколов заседаний помогают руководству компаний осуществлять деятельность по организации работы своих предприятий, контролировать работу производств, регулировать выполнение распоряжений, приказов (иногда выписки даже являются своего рода их заменителем) и т.д.

При помощи выписок государственные надзорные ведомства, контрагенты, банковские кредитные учреждения своевременно информируются о деятельности фирмы.

Чем отличаются выписка и копия

Некоторые работники организаций ошибочно полагают, что копия и выписка – это одно и то же. Это не совсем так.

Между ними есть принципиальное отличие: копия – это абсолютно идентичный оригиналу документ, который делается обычно при помощи копировальной техники.

Выписка же – это только некоторая часть оригинала и достаточно часто формируется она от руки (когда из документа берутся только те куски текста, которые требуются в каком-то конкретном случае).

Кто делает выписку

Выписку обычно делает сотрудник предприятия, в чьем ведении находится работа с протоколами, в том числе по их сохранению (это может быть секретарь, юрист или сам руководитель организации).

При этом выписка обязательно должна быть заверена уполномоченным на этом работником компании. Также на выписке должна стоять печать (если компания применяет штампы для визирования бумаг).

Как получить выписку

Чтобы получить требуемую выписку от заинтересованного лица, должен поступить соответствующий запрос или заявление в письменном виде с обозначением причин, по которым ему нужен данный документ и указанием учреждения, для предоставления в которое он понадобился.

Образец выписки из протокола заседания комиссии

При необходимости сделать выписку, посмотрите ее пример – с его помощью вы без труда сделаете то, что вам нужно.

  1. В начале документа обязательно напишите наименование организации, также укажите состав комиссии, отметьте повестку дня.
  2. Далее выпишите те данные из хода заседания, которые касаются заинтересованного лица и обязательно – решение комиссии.
  3. После этого, в конце документа поставьте надпись «Верно» или «Выписка верна», подпишите и датируйте бланк.

Источник: https://assistentus.ru/forma/vypiska-iz-protokola-zasedaniya-komissii/

Зачем нужна и как составляется выписка из протокола общего собрания

Юридические лица, созданные на основании членства в них граждан и иных организаций, решают основные вопросы деятельности на общем собрании участников, которое является высшим органом управления. Уставами или положениями устанавливается его компетенция и определяется, решения по каким вопросам правомочны принимать все участники.

К таким организациям, образованным по принципу членства, относятся хозяйственные общества, наиболее распространенными из них являются акционерные и общества с ограниченной ответственностью, а также некоммерческие объединения граждан и юридических лиц: всевозможные ТСЖ, СНТ, ЖСК, некоммерческие партнерства, ассоциации и союзы.

Порядок проведения

Как правило, на общем собрании большинством принимаются решения:

  • о создании, реорганизации, ликвидации ООО;
  • утверждение устава и внесение в него изменений;
  • участие в других юридических лицах;
  • образование исполнительных органов и выборы органов управления;
  • утверждение годового отчета;
  • назначение ревизионной или аудиторской проверки.

Инициатива созыва собрания принадлежит исполнительному органу или группе участников, числом не менее определенного процента от их числа согласно учредительным документам. Процедура должна отвечать требованиям закона, регулирующего деятельность организации, и устава. Всем членам заблаговременно должно быть выслано уведомление, содержащее дату, время, место проведения и повестку дня.

В целях проверки правомочности собрания и наличия кворума рекомендуется проводить регистрацию прибывших с указанием документа, удостоверяющего личность, и проставлением подписи участника напротив своей фамилии.

Собрание в самом начале должно выбрать председательствующего, на которого возлагается его проведение, и секретаря для ведения протокола.

В протоколе должен быть отражен весь его ход, выступления участников, прения, обсуждения вопросов повестки, ание и его результаты, принятые решения:

  • Во вводной части указывается дата начала и окончания сбора, количество лиц, принимающих в нем участие, процентное соотношение прибывших к общему количеству членов организации, наличие или отсутствие кворума, а также вопросы, включенные в повестку.
  • В основной части описывается последовательность рассмотрения вопросов, при этом можно составить краткий протокол с фиксацией пункта повестки и принятого решения или полный с записью речей докладчиков, реплик, мнений.

По окончании собрания составляется официальный протокол на основании записей, которые вел избранный секретарь. Срок его изготовления обычно — от 3 до 5 дней. Изготовленный документ подписывается председательствующим и секретарем и хранится вместе со всей документацией сбора: уведомлением, листом регистрации, черновыми записями о ходе обсуждений.

Ненадлежащее составленный протокол может быть основанием для признания принятого решения недействительным.

Собрания участников могут проводиться путем заочного ания, без созыва всех членов организации. В таких случаях инициаторы уведомляют в обычном порядке о созыве и порядке принятия решений по вопросам повестки.

Голосование проводится путем заполнения высланных организатором бюллетеней в течение определенного срока. По итогам подсчета , отраженных в бюллетенях, составляется протокол.

Такая форма ания может быть применена и в обычных очных сборах в целях исключения факта отказа участником от выраженного мнения.

Для АО и ООО законодательством предусмотрено нотариальное удостоверение принятых решений. Но если в уставе установлено, что протокол должен быть подписан всеми участниками лично или с использованием электронной подписи, позволяющей достоверно установить волю авшего, то можно не привлекать нотариуса.

Что собой представляет выписка?

Выписка из протокола – это точная его копия по конкретному вопросу или части. Правом требовать ее обладает любой член организации либо его уполномоченный представитель. Органы управления при получении запроса обязаны предоставить документ в разумный срок, как правило, не превышающий 7 дней.

Выписку не нужно путать с ксерокопией, поскольку это отдельный документ, и составляется он в том же порядке, что и сам протокол с указанием присутствовавших, повестки, обсуждения по конкретному вопросу и принятому решению.

Заверяет ее руководитель организации в лице директора, председателя правления или председателя совета партнерства и скрепляет печатью.

На документе ставится отметка «верно», подпись и должность заверяющего лица и дата составления. Он предоставляется в тех случаях, когда на повестке собрания было большое количество вопросов и протокол содержит большое количество информации, не относящейся к правам лица, требующего его выдачи.

Общее собрание акционеров

Деятельность акционерных обществ регулируется федеральным законом, который содержит требование по раскрытию информации, в том числе и о проведении общего собрания, путем опубликования в течение 2 дней с даты составления протокола в сети интернет.

В случае нарушения указанной нормы общество может быть привлечено к административной ответственности. Сам же документ должен быть составлен не позднее 3-х дней с даты закрытия собрания.

Публикация не лишает акционеров права требовать выписку, которую ему обязан предоставить единоличный орган управления в лице директора.

Собрание участников ООО

Законом об обществах с ограниченной ответственностью не установлен срок изготовления протокола, но он может быть предусмотрен в уставе. В документе, помимо информации, указанной выше, обязательно должны быть отражены результаты ания с указанием количества авших за принятие решения, против и воздержавшихся.

Здесь вы можете бесплатно скачать образец выписки для ООО и СНТ

В течение 10 дней с даты оформления итогов собрания они должны быть направлены всем участникам, в противном случае органы управления могут быть привлечены к административной ответственности. Выписку также может требовать любой участник.

Подробнее о том, как провести данное собрание, смотрите на следующем видео:

Собрание некоммерческих организаций

Законодательство не содержит строгих требований к составлению протокола общего собрания различных товариществ и некоммерческих партнерств, в форме которых создаются СРО – профессиональные объединения.

Обязанность ведения документа предусмотрена законом и внутренними документами, уставом и положениями.

После проведения собрания протокол, в котором отражены все рассмотренные вопросы и принятые решения, подписывается председателем и секретарем и хранится у руководства. Выписка может быть предоставлена любому члену организации.

В случае сомнений в ее подлинности у третьих лиц, для представления которым участник ее затребовал, может быть истребована копия протокола, заверенная единоличным исполнительным органом.

Источник: http://ZnayDelo.ru/document/vypiska-iz-protokola-obshhego-sobraniya.html

Для чего нужна выписка из протокола?

Юридические лица, созданные на основании членства в них граждан и иных организаций, решают основные вопросы деятельности на общем собрании участников, которое является высшим органом управления. Уставами или положениями устанавливается его компетенция и определяется, решения по каким вопросам правомочны принимать все участники.

К таким организациям, образованным по принципу членства, относятся хозяйственные общества, наиболее распространенными из них являются акционерные и общества с ограниченной ответственностью, а также некоммерческие объединения граждан и юридических лиц: всевозможные ТСЖ, СНТ, ЖСК, некоммерческие партнерства, ассоциации и союзы.

Содержание

Порядок проведения

Как правило, на общем собрании большинством голосов принимаются решения:

  • о создании, реорганизации, ликвидации ООО;
  • утверждение устава и внесение в него изменений;
  • участие в других юридических лицах;
  • образование исполнительных органов и выборы органов управления;
  • утверждение годового отчета;
  • назначение ревизионной или аудиторской проверки.

Инициатива созыва собрания принадлежит исполнительному органу или группе участников, числом не менее определенного процента от их числа согласно учредительным документам. Процедура должна отвечать требованиям закона, регулирующего деятельность организации, и устава. Всем членам заблаговременно должно быть выслано уведомление, содержащее дату, время, место проведения и повестку дня.

В целях проверки правомочности собрания и наличия кворума рекомендуется проводить регистрацию прибывших с указанием документа, удостоверяющего личность, и проставлением подписи участника напротив своей фамилии.

Собрание в самом начале должно выбрать председательствующего, на которого возлагается его проведение, и секретаря для ведения протокола.

В протоколе должен быть отражен весь его ход, выступления участников, прения, обсуждения вопросов повестки, голосование и его результаты, принятые решения:

  • Во вводной части указывается дата начала и окончания сбора, количество лиц, принимающих в нем участие, процентное соотношение прибывших к общему количеству членов организации, наличие или отсутствие кворума, а также вопросы, включенные в повестку.
  • В основной части описывается последовательность рассмотрения вопросов, при этом можно составить краткий протокол с фиксацией пункта повестки и принятого решения или полный с записью речей докладчиков, реплик, мнений.

По окончании собрания составляется официальный протокол на основании записей, которые вел избранный секретарь. Срок его изготовления обычно – от 3 до 5 дней. Изготовленный документ подписывается председательствующим и секретарем и хранится вместе со всей документацией сбора: уведомлением, листом регистрации, черновыми записями о ходе обсуждений.

Ненадлежащее составленный протокол может быть основанием для признания принятого решения недействительным.

Собрания участников могут проводиться путем заочного голосования, без созыва всех членов организации. В таких случаях инициаторы уведомляют в обычном порядке о созыве и порядке принятия решений по вопросам повестки. Голосование проводится путем заполнения высланных организатором бюллетеней в течение определенного срока. По итогам подсчета голосов, отраженных в бюллетенях, составляется протокол. Такая форма голосования может быть применена и в обычных очных сборах в целях исключения факта отказа участником от выраженного мнения.

Для АО и ООО законодательством предусмотрено нотариальное удостоверение принятых решений. Но если в уставе установлено, что протокол должен быть подписан всеми участниками лично или с использованием электронной подписи, позволяющей достоверно установить волю голосовавшего, то можно не привлекать нотариуса.

Что собой представляет выписка?

Выписка из протокола – это точная его копия по конкретному вопросу или части. Правом требовать ее обладает любой член организации либо его уполномоченный представитель. Органы управления при получении запроса обязаны предоставить документ в разумный срок, как правило, не превышающий 7 дней.

Выписку не нужно путать с ксерокопией, поскольку это отдельный документ, и составляется он в том же порядке, что и сам протокол с указанием присутствовавших, повестки, обсуждения по конкретному вопросу и принятому решению.

Заверяет ее руководитель организации в лице директора, председателя правления или председателя совета партнерства и скрепляет печатью.

На документе ставится отметка «верно», подпись и должность заверяющего лица и дата составления. Он предоставляется в тех случаях, когда на повестке собрания было большое количество вопросов и протокол содержит большое количество информации, не относящейся к правам лица, требующего его выдачи.

Общее собрание акционеров

Деятельность акционерных обществ регулируется федеральным законом, который содержит требование по раскрытию информации, в том числе и о проведении общего собрания, путем опубликования в течение 2 дней с даты составления протокола в сети интернет.

В случае нарушения указанной нормы общество может быть привлечено к административной ответственности. Сам же документ должен быть составлен не позднее 3-х дней с даты закрытия собрания.

Публикация не лишает акционеров права требовать выписку, которую ему обязан предоставить единоличный орган управления в лице директора.

Собрание участников ООО

Законом об обществах с ограниченной ответственностью не установлен срок изготовления протокола, но он может быть предусмотрен в уставе. В документе, помимо информации, указанной выше, обязательно должны быть отражены результаты голосования с указанием количества голосовавших за принятие решения, против и воздержавшихся.

Здесь вы можете бесплатно скачатьобразец выписки для ОООиСНТ

В течение 10 дней с даты оформления итогов собрания они должны быть направлены всем участникам, в противном случае органы управления могут быть привлечены к административной ответственности. Выписку также может требовать любой участник.

Подробнее о том, как провести данное собрание, смотрите на следующем видео:

Собрание некоммерческих организаций

Законодательство не содержит строгих требований к составлению протокола общего собрания различных товариществ и некоммерческих партнерств, в форме которых создаются СРО – профессиональные объединения.

Обязанность ведения документа предусмотрена законом и внутренними документами, уставом и положениями.

После проведения собрания протокол, в котором отражены все рассмотренные вопросы и принятые решения, подписывается председателем и секретарем и хранится у руководства. Выписка может быть предоставлена любому члену организации.

В случае сомнений в ее подлинности у третьих лиц, для представления которым участник ее затребовал, может быть истребована копия протокола, заверенная единоличным исполнительным органом.

ВЫПИСКА ИЗ ПРОТОКОЛА N ___

заседания Совета директоров ___________________

г. __________________

«___»___________ ____ г.

Время проведения заседания:_________________________.

Место проведения заседания:__________________________.

Присутствовали:

На заседании Совета директоров присутствуют _______ из _______ членов Совета директоров Общества: ______________________________.

Повестка дня:

1. Одобрение сделки по приобретению ______________, в которой имеется заинтересованность.

По повестке дня:

Результаты голосования:

«За» — ____________.

«Против» — _____________.

«Воздержались» — _____________.

Совет директоров решил:

Одобрить сделку по приобретению ____________________________ у (наименование Общества) _______________________________________ __________________________ (наименование организации — Продавца) (наименование имущества)
по цене _______________________________________, в которой имеется заинтересованность _________________.
Председатель заседания: __________/__________/
Выписка верна ____________________________ ___________/_________/ (должность, Ф. И.О.)
М.П. «___»__________ ____ г.

Выписка из протокола заседания комиссии – документ, который может потребоваться в самых разных случаях.

Что такое протокол заседания комиссии

На предприятиях и в организациях работа всевозможных комиссий не такое уж и редкое явление. Обычно в состав комиссий включается несколько сотрудников компании, которые профессионально решают поставленные перед ними задачи. Комиссии бывают учредительные, аттестационные, приемочные, инвентаризационные, они собираются по поводу конференций, семинаров и т.д. При этом работа любой комиссии обязательно фиксируется в специальном протоколе. В него заносятся сведения о том, кто входит в комиссию, какие цели перед участниками были поставлены, каким образом они были достигнуты и решение комиссии.

  • Бланк и образец
  • Бесплатная загрузка
  • Онлайн просмотр
  • Проверено экспертом

ФАЙЛЫ
Скачать пустой бланк выписки из протокола заседания комиссии .docСкачать образец выписки из протокола заседания комиссии . doc

Виды протоколов

Протоколы условно можно поделить на два типа. К первому относятся краткие протоколы – они обычно применяются для регистрации работы комиссий, созванных в оперативном порядке, в том числе и незапланированных заранее. В них вносится только та информация, которая касается обсуждаемых вопросов, мнения участников и общего решения. А вот в полных протоколах сведения более объемны. В них вписываются не только основные данные, но и вся процедура заседания, включая подробное обсуждение, реплики, мнения, ход голосования, итоги. На таких заседаниях с полным протоколом всегда есть председатель, который им руководит и секретарь, который во всех деталях фиксирует происходящее. Иногда полный протокол может достигать нескольких страниц.

Зачем делать выписку

Зачастую информация, содержащаяся в протоколах, отражает секретные моменты текущей деятельности фирмы и не предназначена для широкой аудитории. Выписка помогает решить эту проблему.

С ее помощью заинтересованные лица получают нужные им данные, а конфиденциальность протокола сохраняется. Также выписка целесообразна при чрезмерно большом объеме протокола. Как правило, речь в выписке идет только о каком-то конкретном принятом решении.

Если говорить о практике, которая имеет широчайшее распространение, то выписки из протоколов заседаний помогают руководству компаний осуществлять деятельность по организации работы своих предприятий, контролировать работу производств, регулировать выполнение распоряжений, приказов (иногда выписки даже являются своего рода их заменителем) и т.д.

При помощи выписок государственные надзорные ведомства, контрагенты, банковские кредитные учреждения своевременно информируются о деятельности фирмы.

Чем отличаются выписка и копия

Некоторые работники организаций ошибочно полагают, что копия и выписка – это одно и то же. Это не совсем так. Между ними есть принципиальное отличие: копия – это абсолютно идентичный оригиналу документ, который делается обычно при помощи копировальной техники. Выписка же – это только некоторая часть оригинала и достаточно часто формируется она от руки (когда из документа берутся только те куски текста, которые требуются в каком-то конкретном случае).

Кто делает выписку

Выписку обычно делает сотрудник предприятия, в чьем ведении находится работа с протоколами, в том числе по их сохранению (это может быть секретарь, юрист или сам руководитель организации).

При этом выписка обязательно должна быть заверена уполномоченным на этом работником компании. Также на выписке должна стоять печать (если компания применяет штампы для визирования бумаг).

Как получить выписку

Чтобы получить требуемую выписку от заинтересованного лица, должен поступить соответствующий запрос или заявление в письменном виде с обозначением причин, по которым ему нужен данный документ и указанием учреждения, для предоставления в которое он понадобился.

Образец выписки из протокола заседания комиссии

При необходимости сделать выписку, посмотрите ее пример – с его помощью вы без труда сделаете то, что вам нужно.

  1. В начале документа обязательно напишите наименование организации, также укажите состав комиссии, отметьте повестку дня.
  2. Далее выпишите те данные из хода заседания, которые касаются заинтересованного лица и обязательно – решение комиссии.
  3. После этого, в конце документа поставьте надпись «Верно» или «Выписка верна», подпишите и датируйте бланк.

Выписка из протокола общего собрания… из выписка из протокола, выписка

  • Конструкторы
  • Указатель и Поиск
  • Договоры
  • Новые формы
  • Нотариусы Москвы
  • Ходатайства
  • Новости
  • Статьи
  • О проекте

Поиск; поиск от Гугл вы можете найти >>>; Поддержать нас: 4276 3801 2460 2124

Выписка из протокола | часть 2 — основная группа документов в которую входит документ, другие группы в которые входит документ, похожие документы

Протоколы — разделы в которые входит документ, все разделы документов

Выписка из протокола общего собрания учредителей общества с ограниченной ответственностью по вопросу о выплате дивидендов (образец заполнения) | изменен в августе 2022 г.



Скачать в MS Word docx

Редактировать документ

Подписывайтесь на наш Youtube канал!

Подписывайтесь на наш Telegram канал!

Поддержать нас: 4276 3801 2460 2124

Гороскоп (бизнес/феншуй)

Читайте статьиКрипта #прожиточныйминимум#пособие#социальноевидео#жалобанаштрафнакарантине

Категории документа

34 документовВыписка из протокола426 документовВыписка1149 документовПротокол собрания4086 документовПротокол6744 документовОбразец заполнения20000 документовПриказ (распоряжении) о направлении работника в командировку

Рекомендуем документы

Выписка из протокола общего собрания коллектива учреждения здравоохранения города районаВыписка из протокола общего собрания участников долевой собственности земельного участка из земель сельскохозяйственного назначения об утверждении уполномоченного лица на совершение от имени участников долевой собственности без доверенности действий при согласовании местоположения границ земельного участка одновременно являющихся границей земельного участка находящегося в долевой собственности при обращении с заявлениями о проведении государственного кадастрового учета или государственной регистрации прав на недвижимое имущество в отношении земельного участка находящегося в долевой собственностиВыписка из протокола общего собрания участников долевой собственности на земельный участок из земель сельскохозяйственного назначения об образовании земельного участка при выделе его в счет доли в праве общей собственности на земельный участок находящийся в общей долевой собственности более чем пяти лиц и его государственной регистрацииВыписка из протокола общего собрания участников долевой собственности на земельный участок о государственной регистрации права на земельную долюВыписка из протокола общего собрания участников общества с ограниченной ответственностью о распределении прибыли и выплате дивидендов (образец заполнения)Выписка из протокола общего собрания учредителей общества с ограниченной ответственностью по вопросу о выплате дивидендов (образец заполнения)Выписка из протокола общего собрания членов товарищества собственников жилья о принятии решения о внесении изменений в устав товарищества собственников жильяВыписка из протокола собрания учредителей хозяйственного партнерства по вопросу учреждения хозяйственного партнерства об утверждении аудитора партнерстваВыписка из распределения лимитов бюджетных обязательств на 2009 год форма n 2Выписка из распределения лимитов бюджетных обязательств на 2009 год форма № 2Выписка из региональной программы в области энергосбережения и повышения энергетической эффективности

Все разделы документов

Акты Банкротство физлиц Библиотека Ведомости Врачи и пациенты ГИБДД, жалобы ГОСТы и СНиПы Доверенности Договоры Договоры аренды Договоры залога Договоры купли-продажи Договоры по алфавиту Жалобы ЖКХ Журналы Заключения Запросы Защита бизнеса Защита прав потребителя Заявки Заявления Инвестиции Иски, претензии к договорам Исковые заявления ИТ. Интернет Карточки Контроль, проверки и экспертизы Листы Миграционное право Недвижимость Органы государственной власти Отчеты Охота, рыболовство и спорт Положения Пособия и пенсии Постановления Претензии Приказы Протоколы Профессиональные стандарты Расторжение договора Расчеты Решения (не судебные) Сведения Сельское хозяйство Семейное право. Алименты, наследство, дарение Соглашения Справки Страхование Строительство Таможня Транспорт Трудовое право. ТК РФ, отдел кадров Трудовые договоры и должностные инструкции ТЭК Уведомления и Извещения Унифицированные формы Формы Формы банковских документов Формы бухгалтерской отчетности Формы налоговой отчетности Формы открытия/изменения бизнеса, ИП/ООО, типовые уставы ООО (36 штук) Формы первичных учетных документов Ходатайства Юристам

Алфавитный указатель

Алфавитный указатель

В — группы документов на букву ‘В’П — группы документов на букву ‘П’О — группы документов на букву ‘О’С — группы документов на букву ‘С’

Ячейка бибилиотеки документов

0288 — ячейка

<перейти в начало документа>

<скачать бесплатно документ 2022>

Протокол транскрипции связанной речи детей с нарушениями речи: пример детской апраксии речи — Полный текст — Folia Phoniatrica et Logopaedica 2020, Vol. 72, No. 2

Цель: Хотя известно, что связная речь отличается от речи, состоящей из одного слова, в настоящее время существует несколько рекомендаций относительно транскрипции связной речи. Таким образом, это исследование было направлено на разработку клинически возможного протокола транскрипции связанной речи. Затем протокол был использован для помощи в описании связной речи детей с детской апраксией речи (CAS), поскольку мало что известно об их связных речевых характеристиках. Участники и методы: После обзора литературы был итеративно разработан и испытан подключенный протокол транскрипции речи (CoST-P). Затем CoST-P использовали для расшифровки 50 связанных высказываний, произведенных 12 детьми (в возрасте 6–13 лет) с CAS. Характеристики связанной речи участников были проанализированы для проведения независимого и реляционного анализа. Результаты: CoST-P был разработан, испытан и определен как имеющий достаточную надежность и точность. Частота межсловной сегрегации (в среднем = 29) был выше, чем сегрегация внутри слова (среднее значение = 4). Точность соединения коррелировала с показателями разборчивости, такими как процент правильных согласных. Заключение: Транскрипция связанной речи является сложной задачей. CoST-P может быть полезным ресурсом для логопедов и клинических исследователей. Использование CoST-P помогло отобразить речевые характеристики CAS, уникальные для связанной речи (например, разделение слов и соединение).

Введение

Коммуникативная компетентность детей в связных речевых задачах напрямую связана с их выполнением в повседневных социальных взаимодействиях [1]. Однако связная речь оцифровывается и транскрибируется реже, чем отдельные слова [2, 3]. Широкая фонематическая транскрипция оценок называния отдельных слов (и последующий сегментный анализ) является наиболее распространенной процедурой оценки речи [2, 3]. Хотя прямая оценка связанной речи обычно не включается в наборы оценок, существуют некоторые хорошо зарекомендовавшие себя методы выборки связанной речи. Например, связная речь чаще всего вызывается спонтанными разговорными высказываниями [4], при этом для получения достоверной выборки рекомендуется не менее 50 высказываний (например, [4-7]).

Сбор образцов речи в различных контекстах извлечения (т. е. связной речи и отдельных слов) позволяет логопедам получить более полное представление о речи детей с нарушениями речи. Характеристики речи, присутствующие в отдельных словах, могут отличаться от характеристик связной речи одного и того же ребенка (например, [8-10]). Моррисон и Шриберг [8] определили, что связная речь предоставляет информацию о шаблонах ошибок, присутствующих в переходах между словами (наряду с показателями точности отдельных слов [например, процент правильных согласных — PCC]). Коартикуляционные различия, присутствующие в спонтанной разговорной речи, должны быть задокументированы при расшифровке, что иллюстрирует важность эффективной транскрипции.

Моррисон и Шриберг [8] (а также Мастерсон и др. [9] и Волк и Мейслер [10]) сравнили точность однословных и связных речевых выборок детей с речевыми нарушениями с помощью процедур анализа речи, основанных на вариациях структуры независимого и реляционного фонологического анализа [11]. Независимые анализы, о которых часто сообщается, включают инвентаризацию одноэлементных фонем, групп согласных, форм слогов, длины слова и лексического ударения. Реляционный анализ включает в себя расчет PCC, процент правильных гласных [12], правильную форму слога, правильную длину слова и правильную структуру слогового ударения. Кроме того, были отмечены фонологические процессы и потеря фонематических контрастов. Хотя комбинации этих анализов, о которых сообщалось в исследованиях по сравнению однословной и связной речи [8-10], были всеобъемлющими, они не учитывали уникальные характеристики связной речи.

В более поздней литературе подчеркивается наличие характеристик, уникальных для связной речи [13]. Чтобы говорить связанной последовательностью звуков, как это делают и дети, и взрослые, должна быть скоординирована моторика слов, а также просодическое поведение и поведение соединения слов, чтобы связать эти слова вместе [14]. Соединение между словами — одна из уникальных характеристик связной речи. Тесное соединение, такое как связь /ɹ, w/ и /j/, присутствует между словами, где конечная гласная слова и начальная гласная слова соседствуют [15]. Например, рассмотрим фразы «два яйца», «три яйца» и «четыре яйца». Здесь большинство носителей английского языка используют связку /w/ в /tu wɛgz/, связку /j/ в /θɹi jɛgz/ и связку /ɹ/ (тип связи) в /fɔ ɹɛgz/. Обратите внимание, что связывание /ɹ/ уместно только для анализа неротических диалектов английского языка [16]. Открытая стыковка включает ассимиляционное и элизионное поведение, которое появляется на стыках слов в связной речи (ср. [13, 17, 18]). Ассимиляция по слогам происходит таким образом, что соседняя фонема влияет на звук (например, «сумочка» /hændbæg/ → [hæmbæg]). Элизия относится к пропуску одного или нескольких звуков в слове на границе с соседним словом (например, «изогнутый круг» /kɜvd raʊnd/ → [kɜv raʊnd]). Кроме того, есть данные, позволяющие предположить, что коартикуляционные факторы могут присутствовать в связной речи. Коартикуляция (форма ассимиляции) описывает влияние предшествующих и последующих фонем на артикуляционные характеристики сегмента. Эти изменения могут происходить через границы слогов и слов [19].]. Коартикуляционные характеристики связной речи были выделены Данилоффом и Моллом [20], которые предположили, что артикуляционные требования для данного сегмента влияют на производство до четырех предшествующих фонем независимо от положения слова.

Сегментный анализ и анализ отдельных слов (например, используемые Моррисоном и Шрибергом [8]) могут не дать достаточной информации о характеристиках, уникальных для связной речи. Отсюда следует, что методов транскрипции отдельных слов может быть недостаточно для получения информации о связных речевых характеристиках. Вместо этого транскрипция и анализ, которые учитывают взаимодействие фонем через границы слов, могут обеспечить более полную документацию связанной речи и позволить рассматривать высказывания как серию нелинейных уровней. Такой анализ будет включать транскрипцию слов как связанных (образующих цепочку фонем). Рассмотрение речи как связанной таким образом отражает точку зрения, предложенную в литературе по артикуляционным жестам (например, [21]), которая предполагает, что начало/завершение связанной последовательности фонем может быть определено только паузой дыхания. В соответствии с литературой (например, [22]), в этой статье термин «речевая цепочка» будет использоваться для описания связанных фонем, которые в данном случае охватывают границы слов. Выделение речевых строк может осуществляться аналогично сегментации высказывания, при этом паузы без колебаний образуют их границы [23]. Таким образом, отмечается переход от транскрипции, ориентированной на одно слово, к процедуре, включающей транскрипцию речевых строк. Для управления этим переходом требуется подключенный протокол транскрипции речи.

Рассмотрение связанных речевых характеристик особенно важно для клинических групп населения, испытывающих трудности с речевыми задачами возрастающей сложности. Одной из таких групп являются дети с расстройством двигательного планирования, детской апраксией речи (ДКР) [24]. В техническом отчете ASHA за 2007 г. сообщалось о трех ключевых особенностях CAS [24]: (1) непостоянство ошибок в фонемах (демонстрируется повторным воспроизведением звуков, слогов или слов), (2) нерегулярное формирование лексического ударения, которое приводит к неуместным просодия и (3) коартикуляционные переходы между слогами, которые нарушены или удлинены. Такие нарушенные коартикуляционные переходы могут присутствовать между словами (что характерно для маркера паузы Шриберга [25]). Тем не менее, данные для количественной оценки того, что наличие этих или других особенностей может означать для связной речи у детей с CAS, ограничены. Перцептивный анализ речевых особенностей CAS является текущим золотым стандартом диагностики и часто проводится в основном в контексте одного слова (например, [26-28]). В некоторых исследованиях также использовался инструмент Prosody-Voice Screening Profile Tool [29].] или акустический анализ (например, [30]) для описания речи детей с КАС. Описаны перцептивные характеристики связной речи у детей с КАС (например, [25, 31-35]). Однако для этих детей или других детей с более тяжелыми нарушениями речи не разработан количественный профиль связанной речи. Таким образом, мы можем больше узнать о речи детей с CAS и других детей с помощью метода транскрипции, который позволяет проводить более подробный анализ связанной речи.

Цели

Это исследование преследовало три взаимосвязанные цели: (1) разработать протокол транскрипции связной речи детей с нарушениями речи с потенциальным использованием для типично развивающихся групп населения; (2) следовать недавно сформулированному протоколу транскрипции для расшифровки связной речи детей с CAS, тем самым определяя практичность использования протокола; и (3) анализ связанных речевых транскрипций для описания речи детей с CAS.

Для достижения этих целей это исследование было проведено в две части: исследование 1 было разработкой протокола связанной транскрипции речи (CoST-P) [36], а исследование 2 было внедрением CoST-P с популяцией детей. с КАС. Эти исследования будут подробно описаны ниже.

Материалы и методы

Участники

Удобная выборка участников, набранных для предыдущего исследования [37], была отобрана для определения применимости протокола транскрипции и последующего описания связной речи детей. Двенадцать детей (девять мальчиков и три девочки) в возрасте 6–13 лет с CAS были набраны из столичного района Сиднея (таблица 1). Все участники соответствовали следующим трем критериям: (1) диагноз CAS, установленный на основе консенсуса двух логопедов (второй и четвертый авторы), имеющих опыт клинической диагностики CAS с использованием текущего золотого стандарта [31]. Чтобы ребенку поставили диагноз САС, его речь должна включать три основных признака САС, как указано в техническом отчете ASHA [24], и четыре из десяти признаков САС, описанных в Shriberg et al. [38]. (2) Английский в качестве основного языка и хотя бы один из родителей использует английский в качестве основного языка (обратите внимание, что все дети использовали неротический диалект английского языка). (3) Невербальный интеллект и рецептивная речь в пределах нормы, согласно Тесту невербального интеллекта — третье издание [39].] и Clinical Evaluation of Language Fundamentals – четвертое издание [40]. Дети были исключены из исследования, если при оценке мускулатуры рта были отмечены черепно-лицевые аномалии или если у них были другие нарушения моторной речи, оцененные с помощью артикуляционного теста Голдмана-Фристо – второе издание [41] и связного речевого образца. Дети также были исключены из исследования, если у них были нарушения слуха, как было определено с помощью прибора для проверки слуха, или если у них были другие нарушения развития или генетические диагнозы.

Таблица 1.

Демографические данные участников

Все оценки проводились в Университете Сиднея и записывались на аудио- и видеозаписи. Информированное согласие было предоставлено родителем/опекуном всех участников до включения в исследование. Исследование было одобрено Комитетом по этике Сиднейского университета (2015/516).

Пятьдесят спонтанных связных речевых высказываний были извлечены из записи начальной оценочной сессии каждого участника. Эти высказывания были произведены во время свободной разговорной речи с оценивающим логопедом, во время преднамеренно собранного образца связной речи на основе описания сцены игры в парке [42] или во время связанной речи, вызванной во время выполнения экспрессивного компонента подтеста Word Classes. Клинической оценки основ языка – четвертое издание (CELF-4) [40]. То есть они не были смежными. Чтобы считаться связной речью, высказывание должно включать минимум два слова.

Исследование 1: Разработка и валидация протокола

Материалы и методы

Был проведен обзор литературы путем поиска в соответствующих базах данных (например, Scopus, Информационном центре образовательных ресурсов и рефератах по лингвистике и языковому поведению) с ключевыми терминами, включая «транскрипцию», «связная речь», «спонтанная речь», «разговорная речь», «разговорная выборка». Этот обзор литературы послужил основой для разработки первоначальной версии CoST-P [36], в которой был представлен список из 25 рекомендаций по транскрипции связной речи детей с речевыми нарушениями. Первоначальная версия не давала исчерпывающего объяснения предпочтительных способов захвата связанной речи и не включала примеров или пояснений терминологии и рекомендаций. Затем была проведена серия циклов проверки и проверки с использованием связанных образцов речи участников исследования 2 для итеративной разработки протокола. Окончательная версия протокола представлена ​​в Приложении 1. Таким образом, в соответствии с процедурами, изложенными в CoST-P, высказывания каждого ребенка были расшифрованы первым автором непосредственно в Phon 3.0 [43], бесплатном программном обеспечении для анализа речи.

Транскрипция образцов связной речи включала широкую фонематическую транскрипцию с использованием дополнительных диакритических знаков. Для всех транскрипций использовались наушники Sennheiser HD280 Pro. Для целей транскрипции (для устранения эффектов слухо-зрительных иллюзий [44]) было введено ограничение в пять повторов прослушивания каждого аудиосегмента. Все транскрипции были просмотрены после завершения транскрипции, чтобы обеспечить соответствие окончательному протоколу.

Мера точности протокола была разработана для оценки реализации CoST-P. Верность (т. е. приверженность транскрибатора протоколу) оценивалась с использованием транскрибатора, который был обучен фонетической и фонематической транскрипции, но не участвовал в разработке протокола. В целях определения точности протокола выборки участников были специально отобраны, чтобы зафиксировать диапазон тяжести расстройства речи. Таким образом, мера точности протокола использовалась для определения применения CoST-P независимым транскрибером с десятью высказываниями от трех участников: (1) один ребенок с низким ЗПК (т. е. считается слишком непонятным для реляционного анализа), (2) один ребенок с умеренным PCC (от 70 до 80% правильных согласных) и (3) один ребенок с относительно высоким PCC (выше 90%). Оценщик верности решил расшифровывать вручную, и весь процесс транскрипции был снят на камеру iPhone. После завершения трех наборов образцов транскрипции первый автор просмотрел отснятый материал и завершил измерение точности протокола для каждого транскрибированного образца. После завершения оценки достоверности в протокол не вносились никакие изменения.

Внутри- и межэкспертная достоверность связной речевой транскрипции была проведена на случайно выбранных 20% образцов. Транскрипцию внутриэкспертной надежности проводили через 4 недели после первоначальной транскрипции. Второй автор расшифровал случайно выбранные 20% образцов для надежности между экспертами. Протокол транскрипции оставался неизменным: каждое высказывание прослушивалось максимум пять раз. Были рассчитаны как точечная достоверность фонем, так и общая точечная достоверность (включая диакритические знаки и примечания).

Результаты

Протокол, содержащий шесть общих рекомендаций, десять подрекомендаций и 32 соображения, был разработан после восьми циклов проверки и проверки. Затем рекомендации и соображения были реализованы в задачах, включенных в CoST-P (Приложение 1). Несколько версий CoST-P были разработаны для учета соображений, возникших в процессе транскрипции (таблица 2). Хотя CoST-P можно использовать как для бумажной, так и для компьютерной транскрипции, некоторые изменения были вызваны проблемами завершения компьютерной транскрипции с использованием Phon [43]. CoST-P дает рекомендации относительно транскрипции целевых и фактических произведений детей. Следует использовать широкую фонематическую транскрипцию с дополнительными диакритическими знаками при расшифровке искажений и ошибок в реальных произведениях детей. Ключевой особенностью CoST-P является рекомендация транскрибировать слова как связанные, если они естественным образом сочетаются в связной речи (поскольку это позволяет идентифицировать и транскрибировать межсловные особенности, такие как неуместная пауза). Другие важные соображения касаются управления контекстуально и / или диалектно подходящими редуцированными формами, ассимиляцией, удалением согласных, межсложным эпентезом и соединением (связывание / ɹ, w, j /). Существует также раздел CoST-P, который относится к пересмотру целевой транскрипции на основе контекста фактического производства, чтобы обеспечить правильное выравнивание (сопоставление) между орфографической, целевой и фактической транскрипциями.

Таблица 2.

Итерации CoST-P

Общая точность протокола, основанная на расшифровке десяти высказываний из трех образцов, дала оценку 88%. Транскрипция таких особенностей, как нарушение беглости речи, имела высокую точность (100%). Однако расшифровка высказываний в виде речевых строк имела низкую точность (55%). Оценщик верности отметил, что ей было трудно вспомнить, как расшифровать речь как связную, и она часто забывала включать соединительные фонемы. Оценка надежности внутри и между экспертами 9 баллов2 и 86%, соответственно, были достигнуты в отношении широкой фонематической транскрипции (исключая диакритические знаки) по 3205 точкам данных. При включении диакритических знаков были достигнуты оценки 86% (внутриэкспертная надежность) и 79% (межэкспертная надежность). В разногласиях между оценщиками не было существенной закономерности. Однако одним из потенциальных источников различий была частота использования одним транскрибером фонемы гортанной остановки, когда другой транскрибер отмечал неуместную паузу. Следуя CoST-P, транскрипция производства ребенком 50 высказываний связной речи в три уровня («Орфография», «Цель IPA» и «Фактическая IPA») заняла у исследователей от 5 до 7 часов.

Исследование 2: Характеристики связанной речи CAS: реализация протокола

Материалы и методы

Все транскрипции были завершены с использованием CoST-P и введены в Phon 3.0 [43]. В Phon ввод данных состоял из орфографии фразы, целевого производства фразы (целевой уровень IPA) и реализованного или фактического производства участника (фактический уровень IPA). Также возможно документировать примечания для каждого высказывания на уровне примечаний в Phon [45]. После завершения эти образцы связной речи были проанализированы для достижения вторичной цели исследования: описания связной речи детей с CAS.

Анализ речи

Речевые характеристики, выявленные в ходе независимого и реляционного фонологического анализа, первоначально описанного Стул-Гэммоном и Данном [11] и модифицированного Бейкером [46], были проанализированы с использованием Фона [43]. Независимый и реляционный анализы, которые были проведены, описаны ниже.

Независимый анализ. Независимый анализ включал подсчет количества фонем, слогов и связных речевых строк (в отличие от слов), а также анализ типов ударных паттернов и форм слогов. Результат состоял из подсчета первичных, вторичных и безударных слогов, а также частоты возникновения меж- и внутрисловной сегрегации. Также были проведены подсчеты случаев соединения (т. е. наличия связи / ɹ, w / и / j /), нарушения беглости речи и голоса (т. е. подсчет резонансных / голосовых диакритических знаков).

Реляционный анализ. Реляционный анализ включал подсчет процента правильных фонем (согласных и гласных), слогов, связанных речевых строк, образцов ударения и случаев соединения. Обратите внимание, что в этой статье поведение близкого соединения будет называться соединением. Кроме того, был рассчитан пересмотренный PCC (PCC-R), который не учитывает искажения [47]. Кроме того, была рассчитана доля близости целых слов [48] — мера фактической фонологической средней длины высказывания (PMLU), деленная на целевую PMLU.

Для извлечения необходимых данные из подключенных образцов речи. Данные, полученные Phon, были обобщены с использованием Microsoft Excel. Это включало суммирование значений (например, количество правильных фонем) для получения итогов для каждого участника. Кроме того, были рассчитаны итоги по участникам, средние значения и стандартные отклонения. Обратите внимание, что некоторые анализы на уровне слов не проводились, поскольку транскрибировались речевые строки, а не слова.

В дополнение к данным, извлеченным из связной речи детей, данные отдельных слов для участников были получены из исходного файла исследования. PCC для отдельных слов рассчитывался на основе необработанных баллов участников по тесту артикуляции Гольдмана-Фристо — второе издание [41]. PCC был получен путем вычитания необработанной оценки (количества ошибок) из общего количества целевых фонем, затем деления на общее количество целевых фонем и, наконец, умножения на 100.

Статистический анализ

Статистический анализ был проведен с использованием Microsoft Excel. Для описательного компонента исследования анализ включал расчеты, включая средние значения и стандартные отклонения. Коэффициент корреляции Пирсона ( r ) был использован для оценки взаимосвязи между ПКК детей в отдельных словах и ПКК в связной речи. Парные двусторонние тесты t были выполнены, чтобы определить, были ли существенными различия между однословными и связанными речевыми PCC. Уровень статистической значимости по умолчанию 9Было выбрано 0004 p = 0,05.

Результаты

Независимый анализ

Независимый анализ был проведен для всех двенадцати участников. Образцы состояли из нескольких связанных речевых задач. Все образцы содержали свободную связную речь. Шесть образцов содержали связные высказывания, основанные на сцене Park Play [42], а шесть содержали связную речь, возникшую во время завершения CELF-4 [40]. Участники воспроизвели в среднем 1028 (SD = 491) фонем из 12 проанализированных образцов речи из 50 высказываний. Участники использовали больше слогов с первичным ударением (m = 258, SD = 77), чем с вторичным ударением (m = 33, SD = 15) или без ударения (m = 28, SD = 39).) слогов. Пропорционально слоги с первичным ударением составляли в среднем 81% от общего числа слогов, вторичным ударением — 10%, а безударные слоги — 9%. Участники использовали в среднем 14 (SD = 6) орфографических слов, содержащих три или более слогов. В выборках было среднее значение 29 (SD = 21) случаев межсловной сегрегации по сравнению со средним значением 4 случаев внутрисловной сегрегации. В Таблице 3 представлена ​​сводка выполненных независимых анализов.

Стол 3.

Независимый анализ речи, полученный после транскрипции с использованием CoST-P ( n = 12)

Реляционный анализ

Реляционный анализ был проведен на речи десяти участников. Речь двух участников была сочтена слишком неразборчивой для надежной расшифровки целевых производств (в соответствии с инструкциями протокола).

Среднее значение PCC составило 80 (SD = 10), а средний процент правильных гласных составил 88 (SD = 9). Точность речевых строк (т. е. процент правильных фонем и образцов ударения) составила 35% (SD = 9).). Точность использования соединения (т. е. процент правильного использования связки / ɹ, w / и / j /) составила 54% (SD = 34). Средний процент правильного произношения дотонических безударных слогов составил 73% (SD = 17), тогда как средний показатель ударных начальных слогов составил 94% (SD = 5). На рис. 1 представлена ​​сводка реляционного анализа. Дополнительный материал А (доступный онлайн по адресу www.karger.com/doi/10.1159/000500664) содержит данные об отдельных участниках для ряда независимых и реляционных измерений.

Рис. 1.

Реляционный анализ, полученный после транскрипции с использованием CoST-P ( n = 10). PPC, процент правильных фонем; PCC, процент правильных согласных; PVC, процент правильных гласных; PCC-R, процент правильно-исправленных согласных; PWP, доля близости целых слов. Также обратите внимание, что × отражает среднее значение группы, а ⚪ представляет выбросы.

Резюме анализа фонологических процессов представлено в таблице 4. Речевые процессы, которые присутствовали менее чем на 5% соответствующих фонем (у каждого ребенка), не включены (для учета типичных ошибок или «оговорок» во время речи). производство). Таким образом, исключенные сегментарные процессы включали велярный фронт, коронарное отставание и латерализацию, а также структурные процессы метатезиса, эпентезиса и ассимиляции. Процессом, который произошел на наибольшем проценте целей, была деаффрикация (т. е. замена аффрикатов фрикативами), затронувшая в среднем 32% аффрикатов (SD = 39).). Однако деаффрикация присутствовала только в речи шести из десяти детей. Все участники имели ошибки удаления и удалили в среднем 55 фонем (SD = 34). Наиболее часто удаление происходило на конечных согласных (определяемых в этом исследовании как удаление некоторых или всех кодовых согласных), в среднем 32 случая на ребенка (SD = 22), в результате чего в среднем 17% (SD = 15) все согласные в конце слова удаляются.

Таблица 4.

Анализ фонологического процесса (захваченный после транскрипции с использованием CoST-P) ( n = 10)

Взаимосвязь между переменными речеобразования

Взаимосвязь между переменными исследовали с использованием корреляций Пирсона. Большинство корреляций дали незначительный результат и небольшое значение r . Тем не менее, некоторые из наиболее интересных результатов (которые могут потребовать дальнейшего изучения) представлены здесь для целей обсуждения. Корреляция между точностью соединения и PCC была незначительной, при значении r 0,62 ( р = 0,056). Однако была обнаружена значительная положительная корреляция между точностью соединения и процентом правильных фонем (PPC) ( r = 0,66, p = 0,038). Корреляции между случаями межсловной сегрегации и PCC или PPC не были значимыми и характеризовались значениями r 0,07 ( p = 0,85) и 0,1 ( p = 0,78) соответственно. Корреляция между PCC и конечной опущением согласного характеризовалась r значение 0,58 ( p = 0,08).

Выявлена ​​связь между ПКК детей в одиночных словах и ПКК в связной речи ( r = 0,75, p = 0,01). Результаты двустороннего парного теста t не показали существенной разницы между показателями PCC для однословной и связной речи участников ( t [df 9] = 0,8, p = 0,4).

Обсуждение

Это исследование привело к разработке CoST-P [36], который представляет собой основанный на фактических данных метод последовательной транскрипции связанной речи. На этапе разработки CoST-P было опробовано несколько версий, и окончательный протокол содержал шесть общих рекомендаций и десять подрекомендаций. Подрекомендации указывают процесс, который следует предпринять для завершения транскрипции наиболее эффективным и действенным образом. Кроме того, задокументировано 32 соображения, которые содержат инструкции относительно конкретных непредвиденных обстоятельств, которые могут потребоваться при расшифровке связной речи детей (например, как справиться с появлением контекстуально/лингвистически подходящих сокращенных форм).

CoST-P применяли для транскрипции связной речи детей с CAS. CoST-P использовался с адекватными показателями надежности и точности (в соответствии с Landis и Koch [50]) и, следовательно, может рассматриваться для использования в исследовании связной речи детей. Транскрипция 50 высказываний с использованием CoST-P (включая орфографию, целевой вывод и фактическое воспроизведение) заняла от 5 до 7 часов на ребенка. Это требует значительных временных затрат, что ограничит использование текущего CoST-P в повседневной практике патологии речи и языка. Дальнейшее исследование, направленное на разработку быстрой версии протокола, может помочь решить эту проблему.

Характеристики CAS

Транскрипция речи детей с CAS с помощью CoST-P позволила количественно описать связные речевые характеристики этой популяции. Эти описательные результаты дают клиницистам и исследователям исходный профиль связной речи детей с CAS. В целом, данные независимого и реляционного анализа, по-видимому, согласуются с речевыми характеристиками CAS, описанными в литературе по одному слову. Например, сообщается, что неуместная просодия (по отношению к лексическому/фразовому ударению) является основной чертой речи детей с КАС [24]. Результаты связанной речи здесь подтвердили этот вывод: в среднем только 62% паттернов ударения речевой строки воспроизведены правильно. Кроме того, было относительно большое стандартное отклонение этой меры точности, отражающее сообщаемую неоднородность у детей с CAS [24]. Эти результаты особенно примечательны в свете типично развивающейся врожденной восприимчивости детей к паттернам лексического ударения окружающего языка [51] (например, естественное образование хореических двусложных существительных и ямбическое образование двусложных глаголов [52]).

Хотя это и не относится к межсловным соединениям, другой ключевой особенностью CAS является удлинение/нарушение коартикуляционных переходов между звуками и слогами [24]. Это присутствовало в связной речи, представленной высокой средней частотой неуместного разделения слов (пауз). Тем не менее, были значительные различия в подсчете этих случаев среди участников. В выборке одного участника было только пять случаев неуместной сегрегации между словами, в то время как у другого участника было 67 неуместных сегрегаций между словами. Точность использования соединительных (связывающих) фонем составила 54 %; однако вариация по этому показателю снова была большой (SD = 34). Эти результаты показывают, что неуместная сегрегация между словами (и анализ соединения) может не служить наиболее эффективным средством диагностики CAS из-за значительных различий в представлении участников этой функции в свободной связной речи. Также не было обнаружено корреляции между случаями неуместной межсловной сегрегации (пауз) и PPC или PCC. Это указывает на отсутствие связи между появлением этого потенциального маркера CAS и традиционными показателями определения тяжести речевого расстройства. Это отсутствие корреляции повторяет результаты Shriberg et al. [25], которые сообщили, что оценки маркеров пауз (которые обеспечивают процент случаев пауз между словами) не были связаны с другими показателями точности речи или компетентности для детей с CAS (например, правильность фонемы, лексическое ударение и темп речи). Тем не менее, настоящее исследование выявило умеренную корреляцию между точностью соединения и как PPC, так и PCC, что указывает на то, что точность соединения может быть полезной метрикой для определения тяжести расстройства у детей с CAS.

Интересно, что в то время как все дети демонстрировали несоответствующую сегрегацию между словами (в среднем 29 случаев), только семь участников имели несоответствующую сегрегацию внутри слов, в среднем четыре случая на ребенка. Одним из потенциальных источников этого несоответствия является феномен избегания, описанный Моррисоном и Шрибергом [8], когда дети не произносят определенные сложные фонемы, формы слогов и формы слов. Это может быть фактором, поскольку известно, что дети с CAS испытывают все большие трудности с увеличением длины слова [24]. Результаты подтверждают это: дети произносят в среднем только 14 слов, содержащих три или более слогов во всех 50 высказываниях (4% всех слов). Этот результат контрастирует с исследованием Stoel-Gammon типично развивающихся детей в возрасте 30 месяцев, которое показало, что многосложные слова составляют 8% от общего количества слов [53]. Кроме того, количество многосложных слов в этом исследовании может быть завышено, поскольку шесть участников обсуждали «Сцену игры в парке» [42], которая включает несколько многосложных элементов. Общая более низкая частота многосложных слов может объяснить наличие меньшего количества случаев внутрисловной сегрегации, а также частично объяснить относительно высокую долю слогов с первичным ударением. Однако потребуются дальнейшие исследования, чтобы установить, участвует ли такой феномен, как избегание, в выборе слов у этих детей.

Хотя САС представляет собой расстройство двигательного планирования, было бы полезно поместить результаты в фонологический контекст, учитывая, что эти дети находятся в периоде глобального развития (например, [54, 55]). Кроме того, в литературе обсуждалось пересечение фонологии и моторной речи (например, [56–58]), при этом дети со сниженным успехом моторной речи демонстрируют трудности в обучении выразительному фонологическому контрасту (например, [59, 60]). Все участники продемонстрировали структурный фонологический процесс делеции, предполагая, что это может быть общей чертой среди детей с CAS. Наличие делеции могло быть результатом трудностей с коартикуляционными переходами (основной диагностический признак CAS) [24]. Удаление кодов слов (частичное или полное) было наиболее распространенным процессом, отражающим литературу, которая указывает, что это распространено среди менее понятных детей (например, [61]). Это также подтверждается умеренной корреляцией, обнаруженной между PCC и случаями делеции кода слова. Сегментарный фонологический процесс деаффрикации присутствовал у 32% от общего числа аффрикатов. Однако, поскольку только шесть из десяти детей допустили эту ошибку, а у двух детей была 100% деаффрикация, результаты были искажены. В то время как структурные процессы, такие как метатезис, эпентезис и ассимиляция, были описаны как обычные в речи детей с CAS (из-за трудностей с последовательностью фонем и слогов [62]), интересно отметить, что эти структурные процессы присутствовали менее чем у 5 детей. % от общего числа фонем. Возможно, на эти результаты повлияло избегание сложных слов [8].

Безударные начальные слоги в ямбических (wS) ударных паттернах (считающихся «безногыми» в литературе по нелинейной фонологии) более подвержены пропуску, чем хореические паттерны (т. е. слова, содержащие «ножные»/ударные начальные слоги) [63 ]. Это отражалось в большей точности ударных по сравнению с безударными начальными слогами в образце. Склонность к производству хореических паттернов является особенностью речи детей с общими нарушениями речи, и, таким образом, эти результаты могут не отражать нерегулярные паттерны лексического ударения, определенные как ключевой признак CAS [24]. Тем не менее, возможно, что, хотя сами паттерны не являются нерегулярными, отличительным фактором является продолжающееся присутствие этих ошибок после возраста, в котором эта проблема обычно решается.

Существовала сильная корреляция между PCC в отдельных словах и PCC в связной речи. У пяти из десяти участников был более высокий PCC в связной речи, в то время как у троих был более высокий PCC в задаче с одним словом. У двух оставшихся детей был один и тот же PCC в обеих задачах. Способность детей контролировать содержание своего связанного речевого вывода могла привести к более высокому среднему PCC в связанных речевых произведениях, как обсуждалось в литературе (например, [8, 64]). Кроме того, размер выборки из 10 детей с 50 высказываниями, возможно, ограничил нашу способность выявить более заметную корреляцию между наборами данных и сделать более определенные выводы о влиянии избегания или других факторов.

Мы отмечаем, что независимый анализ связной речи детей с тяжелыми нарушениями речи (с очень плохой разборчивостью) дает информацию об инвентаризации фонем, слоговых форм и ударений. Однако неструктурированный связный речевой контекст означал, что транскрипция целевых высказываний была невозможна, и, следовательно, реляционный анализ и некоторые независимые анализы (такие как выявление случаев соединения или нарушения беглости речи) не могли быть захвачены. Более контролируемые оценочные задания, такие как задания на имитацию предложений, с известными речевыми целями, могут иметь большую ценность как для обучения, так и для планирования целей терапии для детей с тяжелыми нарушениями речи. Такие задачи также могут существенно сократить время транскрипции.

CoST-P

Хотя не было существенной разницы в показателях точности согласных в одиночном слове и связной речи, транскрипция в соответствии с CoST-P позволяет учитывать связанную речь в контексте (а не только точность согласных). Таким образом, CoST-P фиксирует ряд речевых характеристик, которые в противном случае могли бы не учитываться речевыми патологами и другими лицами, интересующимися развитием и нарушением речи у детей.

Два образца искусственного высказывания приведены в Таблице 5, чтобы облегчить описание этих функций. Первый отображает транскрипцию пословно; второй отображает транскрипцию с использованием CoST-P. Хотя можно наблюдать некоторое сходство, транскрипция связанной речи дает различное описание и интерпретацию речи ребенка.

Таблица 5.

Пословная транскрипция по сравнению с примером транскрипции CoST-P f, s, h, r/ и гласныеː /aɪ, ʌ, ə, a, ɛ, ɒ, ɪ, u, æ/) и анализ фонологических процессов (например, остановка фрикативного /ð/ и аффриката /dʒ/ ). Кроме того, расчет других признаков (например, назальности) возможен с использованием обоих методов. Однако контекст позиции внутри речевой строки может предоставить больше информации, чем позиция внутри слова. Например, пословная транскрипция может отметить неуместную гиперназальность в / ɒ / в / ɒ̃ɹəndʒ /, поскольку соседний носовой согласный не влияет на его произношение. Напротив, транскрипция с использованием CoST-P подчеркивает близость / ɒ / к носовому согласному ( / m / ), демонстрируя уместность гиперназальности в этом случае [65]. Аналогично связанная речевая транскрипция обеспечивает контекст для наличия соответствующего стремления глухих взрывчатых веществ (тогда как транскрипция одного слова может выделить это как ошибку из-за границ слова (например, hætʰ ɒn). Оба метода могут фиксировать дополнительные речевые характеристики, такие как нарушение беглости речи ( в образце отсутствуют экземпляры.) Кроме того, хотя оба метода позволяют подсчитывать сегрегации внутри слов (один экземпляр в этом примере), транскрипция с использованием CoST-P позволяет документировать частоту сегрегаций между словами (два экземпляра отображаются в пример). CoST-P также позволяет анализировать случаи поведения соединения слов. Требуются дальнейшие исследования, чтобы понять степень последствий использования CoST-P в оценке, диагностике и лечении. P для формулирования связных речевых норм (и определения характеристик связанной речи, специфичных для расстройства) может привести к тому, что транскрипция связанной речи станет более важной, поскольку способствует точной и подробной диагностике. Кроме того, дополнительные речевые характеристики, которые можно наблюдать с помощью связанной транскрипции речи, могут помочь в разработке более значимых терапевтических подходов, целей и целей терапии.

Оценка надежности была приемлемой (т. е. более 85%). Следует отметить разницу в восприятии паузы оценщиками: один оценщик расшифровывал гортанные остановки, а другой отмечал несоответствующую сегрегацию между словами. Как замена кодов слов гортанными смычками, так и удаление согласных (приводящее к неуместным паузам между словами) описаны в литературе как стратегии минимизации артикуляционных усилий [18]. Однако Ньютон [66] отметил, что гортанные смычки не возникают в тех случаях, когда первый согласный в группе является носовым или аппроксимантным. Это говорит о том, что протокол может выиграть от дальнейшего уточнения, чтобы включить конкретные рекомендации относительно надлежащего использования глоттальных остановок и маркеров паузы.

Точность находилась в желаемом диапазоне, указывая на то, что области различий не вызывали серьезного беспокойства. Тем не менее, плохие результаты точности в отношении расшифровки связной речи в строках (в отличие от пословного) подчеркивают, что потребуется изменение концепции связной речи, прежде чем CoST-P можно будет использовать регулярно. То есть транскрипция речевых строк и включение таких функций, как соединение (например, связь / ɹ /), не являются текущим стандартом транскрипции в исследованиях или практике речевой патологии. Поэтому потребуются время и обучение, чтобы облегчить переход и наладить более регулярное использование CoST-P. Однако это изменение может быть оправдано в свете предварительных результатов этого исследования, которые показывают, что транскрипция речевой строки помогает уловить уникальные характеристики связной речи.

Ограничения исследования и будущие направления исследований

Существует несколько факторов, которые ограничили объем данного исследования в отношении как CoST-P, так и описания CAS. Использование удобной выборки предварительно записанных спонтанных произведений могло привести к захвату речи, которая не содержала полного сегментного или структурного инвентаря (поскольку от детей не требовалось воспроизводить определенные фонемы). Исследования, содержащие структурированные и неструктурированные речевые задачи, транскрибированные с использованием CoST-P, могут предоставить информацию о влиянии избегания, особенно на уникальные связанные речевые характеристики, такие как соединение. Кроме того, сравнительная выборка из нормативной, типично развивающейся популяции может помочь в размещении результатов, касающихся речевых характеристик CAS, в контексте. Требуются дальнейшие исследования, которые оценивают использование CoST-P для детей с другими нарушениями речи, такими как дизартрия и более тяжелые фонологические нарушения. Это поможет определить надежность и точность протокола в более широком смысле, тем самым удостоверившись в пригодности его использования для широкого круга типичных клинических групп населения и групп населения, типичных для развития. Кроме того, необходимы дальнейшие исследования, чтобы определить применимость CoST-P для детей, говорящих на разных диалектах английского языка (включая неротические диалекты), а также его использование для других языков.

Следующим важным шагом в повышении практичности CoST-P является разработка версии, которая сокращает время, необходимое для завершения транскрипции. Кроме того, дополнительные обучающие ресурсы и примеры для расшифровщиков, а также изменения CoST-P на основе результатов оценки точности могут повысить ценность протокола для исследователей и клиницистов.

Необходимы дальнейшие исследования для определения наиболее подходящих инструментов и методов анализа, которые можно использовать для сбора наиболее значимой информации после расшифровки связанной речи. Прямое сравнение между отдельными словами и связной речью (расшифрованной с использованием CoST-P) — еще одно направление для будущих исследований. Это может выявить расхождения между двумя формами вывода, ранее идентифицированными в литературе (например, [8]), и может показать преимущество использования CoST-P для выявления элементов, которые не присутствуют в транскрипции отдельных слов. Кроме того, важным шагом являются исследования, направленные на определение того, в какой степени связанные речевые особенности, такие как соединение, могут быть полезны для оценки и диагностики. Дальнейшее понимание основ связной речи может быть получено путем рассмотрения этих данных через другие теоретические линзы.

Заключение

Транскрипция и анализ связной речи детей с речевыми нарушениями ставит перед клиницистами и исследователями многочисленные задачи. В этом исследовании обсуждалась разработка протокола транскрипции связной речи и его последующее использование на выборке детей с CAS. Концептуализация связной речи как цепочки звуков, а не отдельных словесных единиц, способствует более глубокому пониманию речевых возможностей и ограничений ребенка. Учитывая предварительный характер результатов, рекомендуется ограниченное обобщение этих результатов. Однако можно видеть, что транскрипция с использованием CoST-P предоставляет информацию об особенностях, уникальных для связной речи, таких как наличие несоответствующей сегрегации и соединения слов. CoST-P может быть значимым ресурсом для логопедов, способствуя более широкому использованию и осведомленности о преимуществах связанной выборки речи и транскрипции.

Подтверждение

Натали Каваньино прошла тест на верность. Иван Роуз помог с использованием Phon для завершения анализа. Роб Херд помогал со статистическим анализом.

Заявление об этике

Субъекты (или их родители/опекуны) дали письменное информированное согласие. Протокол исследования был одобрен комитетом Сиднейского университета по исследованиям на людях.

Заявление о раскрытии информации

У авторов нет конфликта интересов, о котором следует заявить.

Источники финансирования

Данные об участниках были получены из предыдущего исследования, которое финансировалось за счет гранта Ассоциации детской апраксии речи Северной Америки (CASANA).

Вклад авторов

Концепция статьи была разработана Кэтрин Барретт и Патрисией Маккейб при существенном участии Сары Массо. Джонатан Престон и Патрисия Маккейб руководили сбором данных участников. Кэтрин Барретт выполнила все уровни транскрипции и завершила внутриэкспертную надежность. Сара Массо помогала с использованием Phon для завершения анализа. Патрисия МакКейб завершила межэкспертную надежность. Кэтрин Барретт написала первоначальный вариант рукописи. Патрисия МакКейб и Сара Массо предоставили концептуальные советы и внесли несколько правок. Джонатан Престон прочитал и прокомментировал два варианта рукописи.

Приложение

Подключенный протокол транскрипции речи (CoST-P) (Barrett et al., 2018)

До фонематической транскрипции

1 Соберите информацию о диалекте/языках, на которых говорит ребенок дома (кроме целевого языка) . Фонемы, структуры слогов/слов и образцы ударения будут различаться в зависимости от языка/диалекта. Подходящей отправной точкой является веб-сайт «Многоязычные нарушения речи у детей» (www.csu.edu.au/research/multilingual-speech/home).

2 Задокументируйте разговорный контекст

3 Получите не менее 50 связанных высказываний ребенка и орфографически расшифруйте как можно больше их произношений

(где возможно)

(a) Используйте широкую фонематическую транскрипцию.

(b) Запишите слова как связанные (т. е. без границ), когда слова естественным образом сочетаются в связной речи.

Общие соображения

i. Расшифруйте контекстуально и/или диалектически уместно:

  • сокращенные формы

Например, /gɒnə/ может быть подходящим сокращением от /gɒʊɪŋ tu/.

Например, «бутерброд» может производиться как /sæmwitʃ/.

  • удаление согласных

Например, удаление /t/ или /d/, например, /doʊnt noʊ/ → /doʊn noʊ/.

Например, слово «хомяк» обычно произносится как /hæmpstə/.

juncture (т. е. связь /ɹ, w/ или /j/ должна присутствовать во всех случаях между двумя соседними гласными в речевой строке)

Например, «car is» = /kaɹɪz/; «корова» = /kaʊwɪz/; ‘они’ = /ðeɪja/.

ii. Используйте ли , а не диакритические знаки для расшифровки аллофонических вариаций там, где вариации уместны с лингвистической точки зрения. Например, гиперназальность на гласных, предшествующих или следующих за носовым согласным (например, /ænt/ или /mæn/), аспирация на глухих взрывных звуках перед ударным гласным (например, /ti/).

Соображения при неразборчивости

Когда высказывание считается неразборчивым при первом просмотреː

i. Перейдите к следующему высказыванию и вернитесь к сложному разделу, как только вы лучше познакомитесь с речевым выводом ребенка.

ii. Расшифруйте как можно больше информации для цели (учитывайте контекст).

III. Если высказывание совершенно неразборчиво и цель невозможно установить, оставьте целевую транскрипцию пустой. Независимый анализ все еще может быть возможен с использованием этих высказываний.

(c) Обратите внимание, что вам может понадобиться вернуться к «целевым» продуктам после транскрипции «фактических» продуктов (см. рекомендации по пересмотру целевой формы [3a]).

2 Транскрипция реальных произведений с использованием IPA (где возможно)

(a) При необходимости используйте широкую фонематическую транскрипцию с фонетической транскрипцией фонем (т. е. используйте дополнительные диакритические знаки для обозначения искажений/ошибок). Например, используйте аппроксимацию, латерализацию, дентализацию или диакритические знаки, удлиняющие гласные.

(b) Если ошибка не может быть описана с помощью диакритического знака, выполните поиск соответствующей фонемы по всей таблице IPA (т. е. не ограничивайте транскрипцию использованием английских фонем).

(c) Не изменяйте аудиофайл, используемый для транскрипции (например, сегментацию, изменение высоты тона или уменьшение скорости) — изменение высказывания может привести к потере фонематической информации.

(d) Расшифровать все:

i. моменты разделения слогов внутри слова с помощью символа или маркера (например, маркера паузы при использовании Phon).

ii. моменты неуместного разделения слов в виде удлиненной паузы (обратите внимание, что соответствующие паузы между словами могут быть отмечены пробелом).

III. моменты стереотипной речи (например, счет). Однако важно отметить «стереотипное высказывание» ниже.

iv. моменты неграмотности фонематически (перевод в целевой МФА и орфографию). Отмечайте каждый случай нарушения беглости с помощью кода (например, «$»).

v. сокращенные формы слов (для примера см. общие соображения по целевой транскрипции).

VI. ассимиляция согласных внутри слов / между словами (см., например, общие соображения по целевой транскрипции).

vii. удаление согласных между словами (см., например, общие соображения по целевой транскрипции).

viii. эпентезис между звуками / между слогами (для примера см. Общие соображения по целевой транскрипции).

ix. примеры соединения (связывание / ɹ, r, w, j /) (для примера см. Общие соображения по целевой транскрипции).

х. моменты детского шепота или разговора нараспев (отметьте соответствующим символом).

Общие соображения

i. Там, где происходит удлинение гласных, и это изменит транскрипцию гласных, запишите их как новую гласную (например, /ɪ/ → /i/). Если гласная удлиняется дальше, запишите ее как новую фонему с соответствующим диакритическим знаком.

ii. Применяйте соответствующие диакритические знаки для искаженных согласных (например, аппроксимация, латерализация, дентализация или диакритические знаки, удлиняющие гласные/согласные).

III. Отметьте изменение голоса, используя диакритические знаки (например, резонансные или отрывные диакритические знаки), когда это лингвистически неуместно. Не отмечайте, где ожидается аллофоническая вариация (см. пример в общем соображении целевой транскрипции ii). Если постоянно присутствует неприемлемый голос, отметьте это в примечаниях, так как это может указывать на расстройство голоса, а не на изменение голоса, связанное с фонемами.

iv. Там, где отсутствует слышимое освобождение конечного согласного (/p, b, t, d, k, g/), но согласный помечен, запишите его как целевой согласный (например, «карта», «бег»).

v. Если слышна пауза, примите последовательное транскрипционное решение относительно того, производит ли ребенок гортанную остановку или неуместную паузу.

Соображения в случае неразборчивости

i. Расшифруйте все транскрибируемые фонемы (следуя приведенному выше протоколу).

ii. Если манера согласных слышна, но место согласного невозможно определить, расшифруйте, используя общий маркер из расширенного IPA (например, X).

III. Если место и манера произношения согласного не слышны, запишите с помощью общего маркера согласного (например, C).

iv. если место гласного неизвестно, расшифруйте с помощью общего маркера гласного (например, V).

3 Сопоставьте орфографическую транскрипцию с IPA Target и IPA Actual, где это возможно

(a) Пересмотр формы Target

i. Если цель транскрибируется как измененная форма (т. е. как редуцированная форма, с ассимиляцией или опущением согласных, или с межзвуковой/слоговой эпентезой), но воспроизводится ребенком как форма цитирования, определите уместность на основе лингвистический контекст/окружающий язык. Если форма цитирования уместна в Actual, измените Target, чтобы она соответствовала.

ii. Если контекстуально/лингвистически подходящее соединение (например, соединение /ɹ, r, w, j/) было транскрибировано в фактическом, но не было включено в транскрипцию цели, измените цель, чтобы она соответствовала.

III. Если контекстуально/лингвистически соответствующие измененные формы присутствуют в фактической продукции, но не транскрибируются в целевом, измените целевое значение, чтобы оно соответствовало.

iv. Если маркер сегрегации между словами присутствует в Актуальном, но соединение было транскрибировано в Цели, удалите фонему соединения из Цели, сохраняя связи слов. Это гарантирует, что ошибка отмечена одним (а не двумя) различием между Целевым и Фактическим (важно при использовании программного обеспечения транскрипции).

(b) Если решения о выравнивании неясны, обратитесь к протоколу, основанному на фактических данных, для правил слогового образования (например, Grunwell [1987]).

(c) После завершения выравнивания следующие шаги зависят от целей транскрипции. Вы можете:

i. Неформально изучите фактическую транскрипцию и сравните с целевой транскрипцией, чтобы понять связную речевую компетенцию ребенка (в отношении ключевых особенностей/областей различий) ИЛИ

ii. Изучите каждое несоответствие между целевым и фактическим значением по пунктам, чтобы выявить каждую ошибку/разницу, что позволит более точно изучить связную речь ребенка.

Авторское право: Все права защищены. Никакая часть данной публикации не может быть переведена на другие языки, воспроизведена или использована в любой форме и любыми средствами, электронными или механическими, включая фотокопирование, запись, микрокопирование или любую систему хранения и поиска информации, без письменного разрешения издателя. .
Дозировка препарата: авторы и издатель приложили все усилия, чтобы гарантировать, что выбор препарата и дозировка, указанные в этом тексте, соответствуют текущим рекомендациям и практике на момент публикации. Тем не менее, в связи с продолжающимися исследованиями, изменениями в правительственных постановлениях и постоянным потоком информации, касающейся лекарственной терапии и реакций на лекарства, читателю настоятельно рекомендуется проверять вкладыш в упаковке для каждого лекарства на предмет любых изменений в показаниях и дозировке, а также для дополнительных предупреждений. и меры предосторожности. Это особенно важно, когда рекомендуемый агент является новым и/или редко используемым лекарственным средством.
Отказ от ответственности: заявления, мнения и данные, содержащиеся в этой публикации, принадлежат исключительно отдельным авторам и участникам, а не издателям и редакторам. Появление рекламы и/или ссылок на продукты в публикации не является гарантией, одобрением или одобрением рекламируемых продуктов или услуг или их эффективности, качества или безопасности. Издатель и редактор(ы) отказываются от ответственности за любой ущерб людям или имуществу в результате любых идей, методов, инструкций или продуктов, упомянутых в содержании или рекламе.

Могу ли я использовать неофициальную стенограмму?

Такие ситуации, как нынешний кризис с коронавирусом, требуют действий в дополнение к заявлениям и рекомендациям.

AACRAO призывает учебные заведения принять политики и протоколы, которые поддерживают доступ учащихся к образованию в условиях кризиса, например:

Гибкость внутренних и международных процессов и сроков приема, на которые может повлиять это событие COVID-19. Приветствуются четкая и открытая коммуникация и разумные приспособления в соответствии с передовыми практическими рекомендациями. Ты можешь найти лучшие практики поддержки учащихся в кризисных ситуациях в публикации AACRAO Студенческое перемещение , которое включает в себя главы как о закрытии школ, так и о медицинских вспышках в кампусе. Помимо печатного издания, книга доступна в формате kindle. для немедленной доставки.

Закрытие школ может повлиять на способность учащихся подавать стенограммы или школы на отправку рекомендательных писем. Есть отечественные и международные средние и высшие учебные заведения, которые временно закрылись и/или перешли на онлайн-обучение.

Будьте в курсе национальных приостановок и отмен тестов внутри страны и за рубежом. Совет колледжей, который проводит экзамены SAT и AP, ведет список аннулированных мест тестирования. ACT еще не отменили на данный момент, но проверьте их веб-сайт для получения актуальной информации. Тесты TOEFL и GRE проводятся Службой тестирования образования, также известной как ETS. Даты тестирования были отменены или перенесены в нескольких странах. Они поддерживают обновленную страницу на их веб-сайт. Международная система тестирования английского языка (IELTS) сообщила о приостановке работы некоторых мест тестирования. Совет по приему выпускников, который проводит тестирование GMAT и Executive Assessment, приостановил тестирование. в некоторых местах и ​​предоставляет обновления на своем веб-сайте.

Возьмите на себя обязательство в отношении образования

В апреле прошлого года AACRAO выпустило Инклюзивные правила приема для перемещенных и уязвимых учащихся , запуск AACRAO Pledge for Education. Члены международного образовательного сообщества находятся в уникальном положении, позволяющем выстраивать политику, практику и ресурсы, необходимые для того, чтобы открыть двери для перемещенных и уязвимых лиц в высшем образовании.

Нынешний кризис — еще одна возможность для международного образовательного сообщества заявить о своей приверженности предоставлению этих возможностей и поделиться своими историями. Пример протокола представлен ниже. Присоединяйтесь к Обязательству сейчас.

 

 

ПРИМЕР ПРОТОКОЛА ДЛЯ МЕЖДУНАРОДНОЙ ОЦЕНКИ КОРОНАВИРУС

Проект протокола для случаев отсутствия документов в связи с закрытием учреждения.

ОБРАЗЕЦ РУКОВОДСТВА ДЛЯ ЗАЯВИТЕЛЕЙ

A. Заявители должны предоставить учебному заведению полную историю образования, начиная с окончания средней (старшей) школы. Они должны включать все данные о зачислении в любые высшие учебные заведения, независимо от того, закрыто ли это учреждение в настоящее время. или откройте и включите следующую информацию для всех учебных заведений: 1. название учебного заведения (учреждений) на родном языке 2. местонахождение (места), 3. даты посещения, 4. название (названия) любых степеней, дипломы или сертификаты, которые они, возможно, получили, на родном языке. ПРИМЕЧАНИЕ. Важно четко дать понять соискателям, что они должны раскрывать всю историю своего высшего образования. Некоторые учащиеся могут пропускать элементы, которые, по их мнению, будут недоступны

B. Если у заявителей есть какая-либо официальная документация, они могут отправить копии документации для ознакомления: стенограмму и диплом или свидетельство о степени на языке оригинала, переводы на английский язык, если они официально не выданы на Английский.

C. Документы принимаются только в том случае, если они отправлены по почте или курьером, если только они не могут быть проверены в электронном виде у источника. (Документы, отправленные по электронной почте, не должны приниматься, если они не могут быть проверены в электронном виде у источника, так как обнаружение измененных электронных документов сложнее.)

D. Заявители должны отправить объяснение в учреждение, в котором приводится подробная информация о закрытии их конкретного учреждения. Это можно отправить по почте, курьером или по электронной почте. (Электронная почта будет проще всего, если они отправят веб-ссылки. )

E. Объяснение должно включать информацию из официальных источников, которая подтверждает информацию о закрытии их учебного заведения, например, URL-адреса официальных онлайн-источников (веб-сайты университетов, постановления правительства, пресс-релизы, и т. д.), копии любых официальных сообщений, полученных от учреждения, и т. д.

F. Заявитель должен объяснить, как он получил документацию, которую планирует отправить в учреждение. Образец текста запроса: Пожалуйста, пришлите пояснение относительно того, · как и когда вы запрашивали документацию в учреждении, · как и когда она была вам выдана, · как и когда вы получили документацию от учреждения, и · где вы находились в момент получения ее от учреждения.

ОБРАЗЕЦ ПЕРЕДОВОЙ ПРАКТИЧЕСКОЙ ПРОЦЕДУРЫ ДЛЯ УЧРЕЖДЕНИЯ

1. Рассматривайте каждый запрос в индивидуальном порядке.

2. Если будет принято решение о проведении оценки на основании документации, представленной заявителем, оценку следует считать «предварительной». Пример языка передовой практики для использования в общении со студентами: a) Документация был принят непосредственно от заявителя на рассмотрение для возможной «предварительной» оценки, поскольку учреждение в настоящее время закрыто из-за пандемии коронавируса. б) Поскольку документация не была получена непосредственно от выдавшего учреждения, его подлинность в настоящее время не может быть подтверждена. c) На основании тщательного изучения копии заявителя, а также знаний и опыта университета в отношении официальных документов о высшем образовании из XXX [название страны или учебного заведения], мы сочли неофициальные документы заявителя приемлемыми для «предварительной» оценки. г) Эта «предварительная» оценка действительна только до тех пор, пока учреждение не будет вновь открыто и оно снова не выдаст официальные студенческие записи. e) Университет потребует официальную документацию, выданную непосредственно учебным заведением, как только учебное заведение вновь откроется и снова выдаст официальные студенческие документы.

3. Эти комментарии должны оставаться в оценке/в личном деле студента до тех пор, пока заявитель не направит официальные записи в университет. Никакие изменения в «предварительную» оценку не должны вноситься без получения официальных документов. непосредственно из учреждения. Продленные сроки должны сделать разумные приспособления адекватными длительности кризиса. В обязанности вуза входит мониторинг ситуации в регионах, откуда выезжают их студенты.

4. Учебные заведения должны самостоятельно принимать решения об использовании «временной» оценки для приема или других целей.

Профилирование экспрессии генов с помощью 3′-последовательности меток

3′-последовательность меток представляет собой протокол для получения недорогих и исключительно малошумных данных профилирования экспрессии генов. Протокол также известен как TagSeq, 3′ Tag-RNA-Seq, Digital RNA-seq, Quant-Seq 3′ mRNA-Seq и т. д. (обратите внимание, что многие из этих названий ранее использовались для множества других протоколов). . В отличие от традиционной RNA-seq (доступной здесь), которая создает библиотеки секвенирования для всего транскрипта, 3′-Tag-Seq создает только одну начальную молекулу библиотеки для каждого транскрипта, комплементарную 3′-концевым последовательностям. Например, для образцов человека ограничение небольшой частью транскриптов снижает количество необходимых прочтений секвенирования как минимум в пять раз. В большинстве случаев можно секвенировать 48 или более образцов за цикл NextSeq High-Output или 9 образцов.6 образцов на один запуск секвенсора Aviti. Подавляющее большинство исследований секвенирования РНК анализируются исключительно на предмет дифференциальной экспрессии генов (DGE). Обычные протоколы РНК-секвенирования полного транскрипта генерируют больше данных, чем необходимо для этой конкретной цели. Сложность стандартных данных секвенирования РНК не является преимуществом, если целью проекта является только анализ DGE; 3′ Tag-Seq может быть лучшим инструментом для этого приложения (DGE). По нашему опыту данные 3′ Tag-Seq до сих пор демонстрировали исключительно низкий уровень шума, а также нечувствительность к изменениям качества образцов РНК. Мы успешно применили 3′ Tag-Seq к широкому кругу организмов, например дрожжи, амебы, насекомые, плоские черви, растения, рыбы и млекопитающие. До сих пор мы сталкивались с проблемами только с одним конкретным штаммом дрожжей.

  • Мы предлагаем 3′ Tag-Seq как полных пакетов услуг (Batch-Tag-Seq , см. ниже ), включая подготовку библиотеки, секвенирование и дополнительный анализ данных DGE. Эти пакеты продаются по доступной цене на образец перезарядки.
  • Для требовательных типов образцов, требующих модификаций протокола, мы предлагаем специальное секвенирование 3’ Tag-Seq – просьба обращаться по запросу.
  • Для самых низких входных выборок доступен специальный протокол – см. ниже.

Преимущества 3’ Tag-Seq:

  • профилирование экспрессии генов с низким уровнем шума
  • менее чувствителен к колебаниям качества/целостности образца РНК (по сравнению с протоколами обогащения поли-А)
  • >99% специфических нитей; того же направления, что и транскрипты мРНК
  • требуется значительно меньшее количество чтений секвенирования
  • секвенирования с однократным чтением достаточно
  • более простой протокол подготовки библиотеки
  • стоит примерно вдвое или меньше по сравнению со стандартной последовательностью РНК 9. 0286 Стоимость
  • ниже или сопоставима с анализом на микрочипах
  • гораздо более высокий динамический диапазон по сравнению с микрочипами
  • мы обычно секвенируем 48 библиотек за цикл NextSeq 500 с односторонним считыванием 80 п.н. или 96 образцов за цикл секвенатора Aviti; для некоторых проектов возможно удвоить эти цифры
  • по умолчанию UMI s (уникальные модульные идентификаторы) будут включены: особенно полезно для секвенирования с очень малым объемом входных данных или большой глубиной — см. ниже
  • Пакеты Batch-Tag-Seq: простая схема ценообразования и упрощенное планирование экспериментов – см. ниже

Недостатки 3’ Tag-Seq:

  • данные не содержат информации о сплайсинге транскриптов
  • для анализа данных требуется эталонный геном с хорошей аннотацией (также UTR)
  • применимо только к образцам эукариот
  • Протокол
  • (немного) более чувствителен к химическим загрязнениям (рекомендуются образцы РНК, очищенные с помощью центрифужной колонки)

Для создания высокопроизводительной библиотеки 3′ Tag-Seq мы запрашиваем 15 мкл образца чистой тотальной РНК в концентрации 50–100 нг/мкл. Для заказных препаратов библиотеки 3′-Tag-Seq вводимые количества могут составлять всего 10 нг. Образцы РНК для этого протокола должны быть выделены или очищены с помощью протоколов спин-колонок . См. также страницу с примерами требований. 3′-библиотеки Tag-Seq секвенируются односторонним секвенированием на NextSeq 500 или секвенаторе Element Bio Aviti. Поскольку для DGE-анализа данных 3′ Tag-Seq требуется гораздо меньшее количество прочтений, это обычно не является проблемой. Обратите внимание, что для некоторых конвейеров анализа рекомендуется обрезать первые 12 оснований из чтений. Мы предоставляем полные данные. Обрезка не требуется, если вы используете локальный элайнер (например, STAR или BBmap ). Последовательности можно легко обрезать, например, с помощью команды «переформатировать» из BBTools . См. также рекомендации по анализу данных 3′ Tag-Seq и это примечание о работе с деградировавшими образцами РНК.
По умолчанию данные 3′ Tag-Seq будут включать UMI s: первые 6 оснований прямого считывания представляют UMI, за которыми следует общий линкер с последовательностью «TATA», за которой следует случайная последовательность праймирования из 12 п.н. Рекомендуется передавать информацию о последовательности UMI в заголовок чтения и обрезать первые 22 базы из каждого чтения с помощью UMI-TOOLS, FASTP или пользовательских сценариев. UMI-Tools также можно использовать для удаления дубликатов ПЦР после выравнивания. См. также этот FAQ по UMI и обрезке данных.

Этот пример графика MDS показывает анализ данных 3′ Tag-Seq клеток макрофагов, подвергшихся трем типам бактериальных инфекций и имитациям инфекций в два момента времени. Анализ различает реакции на отдельные виды бактерий и продолжительность инфекций. Даже реакции на ложные инфекции группируются по временным точкам.

Batch-Tag-Seq — упрощенное профилирование экспрессии генов — с анализом данных и без него

3’ Tag-Seq — это протокол, генерирующий исключительно малошумные и недорогие данные профилирования экспрессии генов. Для получения более подробной информации о технологии см. наши часто задаваемые вопросы о 3′ Tag-RNA-Seq .

Всеобъемлющая информация о пакетной маркировке для загрузки с ценами UC

Полная информация о пакетной маркировке для загрузки с ценами для академических и некоммерческих организаций

Полная информация о пакетной метке-Seq для загрузки с отраслевыми ценами

Tag-Seq   пакеты включают подготовку и секвенирование библиотеки 3′ Tag-RNA-Seq, а также необязательный анализ данных при низких скоростях на образец. Анализ данных дифференциальной экспрессии генов (DGE) выполняется с помощью Bioinformatics Core . Для Batch-Tag-Seq мы собираем образцы и обрабатываем их большими партиями, а затем секвенируем библиотеки со штрих-кодом вместе при секвенировании, что позволяет нам предлагать доступные скорости перезарядки для каждого образца. Это также упрощает составление бюджета и планирование экспериментов, поскольку ученым не придется приспосабливать свои эксперименты к возможностям секвенаторов.

Стоимость Tag-Seq для клиентов системы унифицированных коммуникаций в настоящее время составляет 130 долларов США за образец, включая подготовку библиотеки и секвенирование (минимальная отправка — 8 образцов; секвенирование при совместных запусках для снижения затрат).

Обратите внимание: В целях обеспечения недорогого анализа данных DGE и сокращения времени обработки мы будем обрабатывать образцы Tag-Seq в высокопроизводительном режиме партиями до 96 образцов. Мы будем , а не  потратим время на настройку протокола для отдельных образцов (например, 9 0604, а не , запускайте очистку образцов, концентрации образцов или повторяйте подготовку библиотек или ПЦР-амплификацию с различными номерами циклов). Протокол подготовки библиотеки 3′ Tag-RNA-Seq очень надежен, поэтому не следует ожидать никаких проблем, если образцы РНК соответствуют требованиям к образцам. Обратите внимание, что ответственность за качество образца несет заказчик.

Дополнительно Биоинформатика: анализ DGE
Необходимым условием для биоинформатического анализа данных является наличие хорошо аннотированного эталонного генома, включая UTR (предоставляется заказчиком). Результаты будут включать контроль качества данных, таблицы количества прочтений на ген и анализ DGE для простых сравнений. Для каждого состояния необходимо секвенировать не менее трех биологических повторных образцов. В зависимости от характера образцов и фенотипов для значимых экспериментов может потребоваться большее количество повторов. За более подробной информацией обращайтесь к персоналу Центра биоинформатики ([email protected] ). Услуга анализа DGE (если она выбрана) будет включать:

Дополнительные сведения:
3′ Tag-Seq подходит только для образцов тотальной РНК эукариот (транскриптов с А-хвостом).
–  Для каждого проекта Tag-Seq требуется минимум 8 образцов.
 Для каждого состояния необходимо секвенировать как минимум три биологических повторных образца , чтобы обеспечить содержательный анализ DGE. Как и в случае любого другого DGE-исследования, для статистически значимых экспериментов может потребоваться большее количество повторов, в зависимости от характера образцов и фенотипов. И ядро ​​технологии ДНК, и ядро ​​биоинформатики ( [email protected] ) предлагают бесплатные консультации для обсуждения таких деталей перед началом проектов.
–  Образцы РНК необходимо растворить в буфере h3O или EB для молекулярной биологии. Как всегда, образцы, представляемые для секвенирования РНК, должны не содержать ДНК .
Концентрацию образца следует определять с помощью флуорометрии (например, Qubit; планшет-ридер с Ribo-Green), поскольку количественные определения спектрометрии (например, Nanodrop) очень ненадежны.
Для обеспечения химической чистоты образцов коэффициенты поглощения должны быть в пределах от 1,8 до 2,1 (соотношение 260/280 нм) и выше 1,5 (соотношение 260/230 нм).
Общая концентрация образца РНК должна быть в пределах от 25 до 100 нг/мкл (по количественному определению Qubit) .   Пожалуйста, отправьте не менее 15 мкл каждого образца. Мы можем работать с более низкими концентрациями, используя специальные протоколы (см. ниже).
Для проектов по индивидуальной обработке мы можем принимать образцы с концентрациями до 4 нг/мкл (согласно количественному определению Qubit). Однако мы не можем ручаться за результаты.
Если используются протоколы выделения РНК, включающие TriZol, РНК следует затем очистить с помощью набора для центрифугирования (например, Zymo RNA clean & concentrate) для удаления любых следов растворителя.
Клиенты должны предоставить следы биоанализатора (или эквивалент). В качестве альтернативы мы можем провести контроль качества образца РНК на биоанализаторе или LabChip GX за дополнительную плату .
3′ Tag-Seq имеет относительно высокую устойчивость к изменению целостности РНК. Тем не менее мы не рекомендуем использовать образцы РНК с показателем RIN ниже 6 для пакетной обработки. Мы не можем гарантировать успешный результат подготовки библиотеки и данных секвенирования для образцов более низкого качества или образцов без контроля качества биоанализатора.
Вы получите от 3 до 6 миллионов считываний на образец. Для типичных экспериментов требуется около 2 миллионов прочтений на образец для DGE-анализа генов с высокой и средней экспрессией.
Наличие хорошо аннотированного эталонного генома (включая UTR; предоставляется заказчиком) является необходимым условием для биоинформатического анализа данных.

Пользовательский 3′ Tag RNA-Seq
В отличие от пакетной обработки, описанной выше, мы можем настроить параметры подготовки библиотеки для 3′ Tag-Seq при запуске пользовательских библиотечных препарирования. Пользовательские протоколы могут генерировать полезные данные для входных данных всего 10 нг, а также работать с образцами деградированной РНК. Пользовательские протоколы требуют дополнительных усилий. Пожалуйста, свяжитесь с нами и предоставьте описание ваших образцов.

Самый низкий ввод 3′ Tag RNA-Seq
Для образцов с самым низким вводом РНК (пикограммы до 10 нг) мы предлагаем альтернативный протокол, разработанный с учетом анализа транскриптома одной клетки. Запросите информацию о протоколе Qiagen UPX 3′ RNA-seq и предоставьте информацию об общем доступном количестве РНК, количестве образцов, характере образцов и целях проекта.

Рекомендуем ознакомиться с ответами на часто задаваемые вопросы:
Какие протоколы или наборы вы рекомендуете для выделения РНК из образцов человека и животных? Сколько ячеек мне понадобится?
Есть ли у вас рекомендации по выделению образцов тотальной РНК растений?
Как очистить образцы? Как удалить загрязнение ДНК или РНК?
Где я могу найти UMI в данных Tag-Seq? Когда и как мне обрезать данные Tag-Seq? Какова растяжка низкой сложности в данных Tag-Seq?

Электронный обмен аттестатами о среднем образовании

RFC 7681: Обмен электронными аттестатами о среднем образовании [Домашняя страница RFC] [ТЕКСТ|PDF|HTML] [Отслеживание] [ПИС] [Информационная страница]

ИНФОРМАЦИОННАЯ

 Независимое представление Дж.  Дэвин
Запрос комментариев: 7681 Октябрь 2015 г.
Категория: Информационная
ISSN: 2070-1721
             Электронный обмен стенограммами средней школы
Абстрактный
   Единый формат упрощает обмен академическими знаниями средней школы.
   выписки по электронной почте. Существующие стандарты применяются к
   предотвратить несанкционированное изменение содержания расшифровки и доставить
   стенограммы непосредственно и надежно от каждого студента к его или ее
   избранных получателей. За счет устранения стороннего вмешательства и
   наблюдение, определенный протокол лучше защищает конфиденциальность учащихся
   и независимость, чем нынешняя практика.
Статус этого меморандума
   Этот документ не является спецификацией Internet Standards Track; это
   публикуется в ознакомительных целях.
   Это вклад в серию RFC, не зависящий от каких-либо других
   RFC-поток. Редактор RFC решил опубликовать этот документ по адресу
   на свое усмотрение и не делает никаких заявлений о его ценности для
   внедрение или развертывание.  Документы, одобренные к публикации
   Редактор RFC не подходит для любого уровня Интернета
   стандарт; см. раздел 2 RFC 5741.
   Информация о текущем статусе этого документа, любых опечатках,
   и как предоставить отзыв о нем можно получить на
   http://www.rfc-editor.org/info/rfc7681.
Уведомление об авторских правах
   Copyright (c) 2015 IETF Trust и лица, указанные в качестве
   авторы документа. Все права защищены.
   Этот документ регулируется BCP 78 и юридическими документами IETF Trust.
   Положения, касающиеся документов IETF
   (http://trustee.ietf.org/license-info) действует на дату
   публикации этого документа. Пожалуйста, ознакомьтесь с этими документами
   внимательно, так как они описывают ваши права и ограничения в отношении
   к этому документу.
Davin Informational [Страница 1] 

Спецификация протокола RFC 7681 EESST, октябрь 2015 г.
Оглавление
   1. Введение  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
   2. Мотивация дизайна. . . . . . . . . .  . . . . . . . . . . . . 6
   3. Обзор протокола. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
     3.1. Ученик и Создатель. . . . . . . . . . . . . . . . . 8
       3.1.1. Запросы на транскрипцию. . . . . . . . . . . . . . . . . 9
     3.2. Студент и получатель. . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
   4. Содержание расшифровки. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
     4.1. Предисловие к стенограмме школы. . . . . . . . . . . . . . . . 17
     4.2. Стенограмма вычислительной школы. . . . . . . . . . . . . 17
     4.3. Показать школьную стенограмму. . . . . . . . . . . . . . . . 20
   5. Подписанная школьная стенограмма. . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
   6. Транскрипт передачи. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
     6.1. Зашифрованный формат. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
     6.2. Зашифрованный и подписанный формат. . . . . . . . . . . . . . . 28
     6.3. Зашифрованный формат файла. . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
     6.4. Традиционный встроенный формат.  . . . . . . . . . . . . . . . 33
   7. Вопросы безопасности. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
     7.1. Закрытый ключ отправителя. . . . . . . . . . . . . . . . . 35
     7.2. Открытый ключ отправителя. . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
     7.3. Сертификация оригинатора. . . . . . . . . . . . . . . . 35
     7.4. Открытый ключ получателя. . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
     7.5. Безопасные клиенты. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
     7.6. Автоматические ответы. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
   8. Соображения IANA. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
     8.1. Регистрация заголовка Eesst-Version. . . . . . . . . . 37
     8.2. Регистрация руководителя организации. . . . . . . . . . . 37
   9. Использованная литература  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
     9.1. Нормативные ссылки  . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
     9.2. Информативные ссылки. . . . . . . . . . . . . . . . . 38
   Благодарности. . . . . . . . . . .  . . . . . . . . . . . . . . 40
   Адрес автора. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
1. Введение
   Традиционная бумажная передача индивидуальных записей учащихся
   защищает права и интересы всех заинтересованных сторон -
   должностные лица средней школы, которые курируют студенческие записи, учащиеся
   которые являются как субъектами, так и распространителями своих индивидуальных
   документы, а также приемные комиссии колледжей, потенциальные работодатели,
   и другие, которые с разрешения отдельных учащихся получают
   и просматривать такие записи. В традиционном процессе, когда
   выпускник подает заявление о приеме на работу или приеме в
   высшего учебного заведения, она спрашивает методиста в
   ее средней школе для стенограммы ее академических достижений в
   поддержать ее заявление. В ответ консультант
   готовит бумажный отчет о достижениях этого ученика и представляет
Davin Informational [Страница 2] 

Спецификация протокола RFC 7681 EESST, октябрь 2015 г. 
   ей, чтобы она могла переслать эту расшифровку кому угодно.
   нравится. В целях предотвращения подделки академических справок
   бумажная запись, представленная студенту, часто включает различные отметки
   его подлинность, например, оттиск школьной печати или
   подпись уполномоченного представителя школы. Чтобы предотвратить
   несанкционированное изменение содержания стенограммы, подготовленного документа
   иногда преподносится студенту в запечатанном почтовом конверте
   который не может быть легко открыт без обнаружения - возможно, с помощью
   защитная лента, подписанные клапаны конвертов или даже отпечатанный воск
   уплотнения. Целостность физической печати конверта гарантирует
   получатель, что его содержимое не было изменено в пути; уплотнения
   и подписи, проставленные на прилагаемом документе, уверяют получателя
   легитимности протокола. Конфиденциальность студента обеспечивается
   ее способность пересылать запечатанную стенограмму кому угодно
   без ведома или дополнительной консультации со школой. 
                                                              +++
                                                             / \
           /\ Цифровая стенограмма / \
          / \ Через Интернет или соединение с базой данных / \
         / 88 \ / \
        / 88 \\/// | Колледж |
       / \ (---) +-------------->> | |
       | Школа | +--------->> (###) +---------+
       | | | |
       +--------+ <<... | | Копии цифровой стенограммы
   Департамент школьной ориентации \@| |@ Через Интернет или соединение с базой данных
                                 | |
                                 + + +-------+ +++
                                              +----------->> / \
                      Сторонний процессор / \
                      Мониторы и элементы управления / \
                      Студенческое общение / \
                                                            | Колледж |
                                                            | |
                                                            +---------+
   Рисунок 1: Поврежденная модель обмена стенограммами средней школы
   В то время как традиционный процесс распространения академических стенограмм
   превосходно защищает конфиденциальность и прерогативы студентов, этот процесс
   также требует ручных усилий от школьного персонала для подготовки
   каждой стенограммы.  С целью уменьшения этих усилий некоторые
   школьные чиновники неоправданно неправильно применили технологию
   которые нарушают конфиденциальность учащихся и эффективно исключают их из
   их собственный бизнес. Рисунок 1 иллюстрирует все более распространенное
   аберрация. Вместо принятия стандартизированных, легкодоступных
   технологии для защиты целостности передаваемых данных учащихся, как
Davin Informational [Страница 3] 

Спецификация протокола RFC 7681 EESST, октябрь 2015 г.
   когда-то оно было защищено их собственными подписями на запечатанных
   конверты -- школьные чиновники сами вставляются (или их агенты)
   между студентами и получателями транскриптов, ложно утверждая, что нет
   другой подход адекватно обеспечивает конфиденциальность, происхождение и
   целостность содержания расшифровки или достоверность расшифровки
   коробка передач. Путем введения роли «стороннего процессора» в
   Рисунок 1. Педагоги разрушают то, что должно быть частным, двусторонним
   отношения между студентами и выбранными ими корреспондентами,
   косвенно отрицая легитимность любых технических средств, с помощью которых
   учащийся может управлять и защищать свое собственное общение. 
   Принуждая учащихся к ложному выбору между отказом от своих
   конфиденциальность или принятие ограничений заброшенного, в основном ручного
   система, преподаватели и поставщики смежных услуг получают значительные новые
   пособие за счет студента. К числу этих преимуществ относится создание
   в противном случае ненужная индустрия образовательных услуг для посредничества
   общение между учащимися и получателями транскриптов --
   общение, которое, благодаря самой естественной работе Интернета,
   в противном случае было бы сквозным. Второе последствие принуждения
   посредничество заключается в том, что посредники получают неограниченный контроль над школой
   записи, которые в противном случае были бы частными и часто охранялись законом.
   Третье последствие принудительного посредничества состоит в том, что посредники могут
   собирать откровенные данные о поведении учащихся за пределами средней школы
   домен. Даже самая основная информация о колледже и трудоустройстве
   приложения, успешные или нет, отдельные или в совокупности, могут
   имеют большое значение для руководителей средней школы, колледжа
   администраторы, работодатели и общие специалисты по маркетингу. 
   Более того, хотя такие данные исторически являются частными, они также более
   ценный и юридически менее защищенный, чем внутренний вторичный
   школьные записи.
   Опосредованное распространение транскриптов нарушает конфиденциальность учащихся, в то время как
   наделяя школьных бюрократов и их сообщников незаслуженными
   привилегия, но эти политические уступки совершенно не нужны для
   автоматическое распространение транскриптов. Как следует из рисунка 2,
   политические уступки, присущие опосредованному обмену транскриптами, могут
   быть в значительной степени устранено самой простой автоматизацией
   традиционный процесс транскрипции.
   В этом меморандуме указывается общий формат обмена средней школой
   академические справки по электронной почте. Поскольку определенный формат
   поддерживает цифровую подпись транскриптов их составителем,
   учащийся не может сфабриковать или изменить информацию, предоставленную
   чиновники школы. Поскольку описанный формат поддерживает шифрование
   передача школьных табелей, распространение каждого
   информация учащегося может оставаться конфиденциальной и под его или ее
   контроль.  Поскольку формат поддерживает асимметричную криптографию,
   происхождение и целостность полученных расшифровок могут быть проверены
Davin Informational [Страница 4] 

Спецификация протокола RFC 7681 EESST, октябрь 2015 г.
   самостоятельно получателем; конфиденциальный контент может быть
   независимо восстановлен предполагаемым получателем, оставаясь при этом
   защищены от несанкционированного доступа. Потому что электронная почта в Интернете
   протокол обеспечивает отказоустойчивую доставку, транскрипты надежно
   доставлены предполагаемым получателям, а отправляющий студент
   непосредственно уведомлены о любых исключениях. Нет централизованного, доверенного
   авторитет необходим для посредничества в общении между учащимися,
   создатели транскриптов или получатели транскриптов. Таким образом, у студента
   потребность в авторитетном отчете о его образовании не может быть использована
   ограничивать или контролировать его/ее свободное и личное взаимодействие с
   колледжей, работодателей или других лиц.  Студенты могут восстановить контроль над
   свою личную информацию и свои отношения с
   предполагаемые работодатели и сотрудники приемной комиссии; студенты могут предотвратить
   тайный сбор информации о своих делах. Последний
   но не в последнюю очередь, специализированное программное обеспечение не требуется большинству
   участники протокола обмена школьными стенограммами: потребности
   все студенты и многие получатели транскриптов могут быть встречены существующими,
   основанные на стандартах безопасные почтовые клиенты.
                                                              +++
                                                             / \
           /\ Стенограмма с цифровой подписью / \
          / \ Через компакт-диск, безопасную электронную почту и т. д. / \
         / 88 \ / \
        / 88 \ --- | Колледж |
       / \ (0 0) +-------------->> | |
       | Школа | +--------->> ( - ) +---------+
       | | | | Копии
       +--------+ | | Стенограмма с цифровой подписью
   Департамент школьного руководства | | Через безопасную электронную почту, компакт-диск и т.  д.
                                 | |
                                 | | +-------+ +++
                                 8 8 +------------>> / \
                               Ученик                        /     \
                   Частно и автономно / \
                   Направляет стенограмму с цифровой подписью / \
                                                            | Колледж |
                                                            | |
                                                            +---------+
        Рисунок 2: Традиционная модель обмена средней школой
                                Стенограммы
Davin Informational [Страница 5] 

Спецификация протокола RFC 7681 EESST, октябрь 2015 г.
   Аббревиатура EESST (обмен электронными стенограммами средней школы)
   называет формат и методы, определенные здесь для безопасной передачи
   студенческие академические записи под студенческим контролем. Требования к
   разработчики этой спецификации выражаются здесь с помощью ключевого слова
   словарь [RFC2119], широко используемый в Интернете
   сообщество. 
2. Мотивация дизайна
   В определении любого протокола подразумевается некоторое назначение функций.
   различным участникам протокола. Когда эти участники
   административно независимы друг от друга, обязательные поручения
   функция протокола, которая в противном случае могла бы показаться чисто технической
   выбор - политически значимы. Во имя
   прозрачность, эта спецификация протокола явно считает
   политические последствия его неявного выбора дизайна.
   Подготовка и сдача аттестата об окончании средней школы больше всего влияет на
   интересы отдельных учащихся. Ведь процесс
   полностью мотивированы потребностью учащегося удостоверить свои личные
   академические достижения как свидетельство заслуг при приеме на работу, высшем
   образование или другое социальное продвижение или вознаграждение. Соответственно,
   индивидуальные потребности учащегося должным образом доминируют над дизайном общего
   система обмена транскриптами. Потому что средняя школа
   транскрипт удостоверяет личные заслуги учащегося, учащимся необходимо
   документы стенограммы, заслуживающие доверия получателей, для которых
   гарантируется происхождение и целостность содержания расшифровки.  Потому что
   школьная стенограмма записывает личную информацию о человеке
   студент, конфиденциальность студента имеет первостепенное значение: контроль стенограммы
   распределение должно строго контролироваться каждым учащимся, и каждый
   учащийся должен быть в состоянии защитить конфиденциальность своих
   транскрипция в пути.
   Передача содержания стенограммы между составителем, студентом и
   конечный получатель наиболее безопасен только в том случае, если это сообщение завершено.
   в конец. В то время как сквозной аргумент [Sal84] является фундаментальным для
   дизайн Интернета, он также имеет решающее значение для проектирования безопасных
   протоколы связи (см. Раздел 6.2 RFC 1958 [RFC1958]). В
   Напротив, безопасная передача информации о студентах в централизованный
   (и иным образом не вовлечённая) третья сторона явно унижает учащегося
   конфиденциальность и увеличивает стоимость. Утверждения об обратном в лучшем случае
   логически абсурдны и в худшем случае имеют мрачные мотивы. 
   После студентов обработка транскриптов должна учитывать интересы
   получатели стенограмм, которые могут включать приемных комиссий колледжа,
   потенциальных работодателей и стипендиальных фондов. Получатели должны
   быть в состоянии оценить происхождение и целостность полученного транскрипта
Davin Informational [Страница 6] 

Спецификация протокола RFC 7681 EESST, октябрь 2015 г.
   Документы легко и самостоятельно. Во-вторых, получатели могут
   извлечь выгоду из механического извлечения и краткого содержания стенограммы
   поддерживать собственные внутренние процессы принятия решений.
   Наконец, общая обработка расшифровки должна учитывать потребности
   составитель стенограммы - обычно руководство средней школы
   консультант или другое должностное лицо школы. законный составитель
   заинтересованы в снижении стоимости подготовки транскриптов документов и
   выполнение любых юридических или моральных обязательств по защите конфиденциальности учащихся.
   Поскольку само понятие электронных школьных табелей подразумевает
   их автоматическая подготовка с помощью компьютеров, резкое снижение затрат
   над традиционными ручными процессами также неявны.  Авторский
   обязательство защищать частную жизнь учащихся наиболее элегантно и
   недорого, просто не передавая информацию о расшифровке стенограммы
   о конкретном учащемся кому-либо, кроме этого учащегося.
   Протокол, по которому учащиеся должны запрашивать рассылку стенограмм
   решает не фактические потребности студентов, а, скорее, только юридические потребности
   третьи лица, стремящиеся вмешаться в частные
   коммуникации. Дополнительные усилия, связанные с формальными запросами стенограммы
   требуется только в том случае, если в дело вовлечена третья сторона-посредник, поскольку в
   во многих юрисдикциях, передача личной информации третьей стороне
   по закону требуется согласие учащегося и электронная стенограмма
   запрос может быть удобно истолкован как неявное согласие. Более того,
   формальный протокол запроса-ответа стенограммы не требуется для
   документ о доставке стенограммы предполагаемому получателю. Когда
   студент, а не третье лицо, напрямую передает свое
   стенограмму выбранному получателю, этот студент имеет наибольший
   заинтересованность в успешном общении, может наблюдать за любым общением
   ошибки, и при необходимости может принять меры по исправлению положения. 
   Знакомые, стандартизированные протоколы обеспечивают недвусмысленную обратную связь с
   студент об успешной сдаче стенограммы. Протокол SMTP, в
   в частности, определено и реализовано как отказоустойчивое, как описано
   в разделе 4.1.1.4 его спецификации [RFC5321]:
      Получение индикации конца почтовых данных требует, чтобы сервер
      обрабатывать сохраненную информацию о транзакциях почты. Эта обработка
      потребляет информацию из буфера обратного пути,
      буфер пути и буфер почтовых данных, а также по завершении
      этой командой эти буферы очищаются. Если обработка
      успешно, получатель ДОЛЖЕН отправить ответ OK. Если обработка
      терпит неудачу, получатель ДОЛЖЕН отправить ответ об ошибке. Модель SMTP
      не допускает частичных отказов в этот момент: либо
      сообщение принимается сервером для доставки и положительный
      ответ возвращается или не принимается, а ответ об ошибке
      вернулся. При отправке положительного ответа «250 OK» на
      конец индикации данных, получатель берет на себя полную ответственность за
Davin Informational [Страница 7] 

Спецификация протокола RFC 7681 EESST, октябрь 2015 г. 
      сообщение (см. Раздел 6.1). Ошибки, которые диагностируются
      впоследствии ДОЛЖЕН быть сообщен в почтовом сообщении, как обсуждалось в
      Раздел 4.4.
3. Обзор протокола
   Существующая, стандартизированная технология упрощает процесс приготовления
   и распространение стенограмм средней школы. С помощью компьютеризированного
   процедура, администратор средней школы готовит цифровой
   стенограмма документ, который фиксирует академические достижения
   конкретного студента и представляет этот документ этому студенту. С использованием
   почтовая доставка, защищенная электронная почта или другой способ, который учащийся передает
   цифровые копии подготовленной стенограммы получателям его или ее
   выбор. Используя компьютеризированную процедуру, каждый получатель может
   самостоятельно убедиться в том, что полученная выписка не подделана
   или изменены в пути. Поскольку полученная стенограмма является цифровой,
   каждый получатель может использовать компьютеризированные процедуры для извлечения и
   обобщить содержание стенограммы для локального просмотра и обработки. 
   Подготовка и сдача стенограммы средней школы влечет за собой
   взаимодействие между тремя типами участников -- стенограмма
   составитель, учащийся и получатель стенограммы — каждый из которых
   выполняет определенную функциональную роль. Взаимодействие между каждым видом
   участника запрещены ниже.
3.1. Ученик и Создатель
   Составитель стенограммы собирает и подписывает цифровой подписью академический
   стенограммы, которые документируют достижения отдельных учащихся в
   средняя школа. Роль составителя стенограммы часто
   заполняется директором учебного отдела средней школы или другим
   чиновник средней школы. В определенное время по всей школе
   год, используя актуальную на тот момент информацию из студенческой базы данных,
   директор по инструктажу выполняет компьютерную программу, которая для каждого соответствующего
   студент, автоматически создает индивидуальный отчет стенограммы и
   ставит цифровую подпись в этом отчете от имени директора. Формат
   каждый подписанный документ стенограммы определен в Разделе 5 ниже. 
   Основными обязанностями составителя стенограммы являются:
   1. Создайте пару ключей OpenPGP, которую можно использовать для подписи учебного заведения.
       стенограммы.
   2. Создайте и надежно сохраните сертификат отзыва ключа для
       подписание пары ключей для возможного использования в будущем, если она будет
       скомпрометирован.
Davin Informational [Страница 8] 

Спецификация протокола RFC 7681 EESST, октябрь 2015 г.
   3. Опубликовать во Всемирной паутине публичный компонент
       пара ключей подписи транскрипции вместе с OpenPGP
       отпечаток пальца.
   4. Надежно сохраните закрытый компонент пары ключей подписи и
       защитить его использование разумно выбранной парольной фразой, известной только
       составителю стенограммы.
   5. Используйте пару ключей подписи для создания и цифровой подписи расшифровок.
       для отдельных учащихся.
   6. Конфиденциально представлять каждому подписанному протоколу отдельному лицу
       ученик, которому он принадлежит. 
   После создания составителем расшифровки каждая расшифровка
   передается соответствующему учащемуся с использованием любых средств, которые защищают
   конфиденциальность личных данных учащегося. Например, цифровой
   Стенограмма может быть записана на диск CD-ROM и представлена
   соответствующий ученик, когда он приходит в школу. В качестве альтернативы, что
   тот же компакт-диск можно было запечатать в конверт и отправить студенту
   через почтовую доставку. Учащийся может подарить флешку в
   человек в школьном учебном заведении и ее цифровая стенограмма
   могут быть скопированы на этот диск. Цифровая стенограмма школы может
   также быть представлен соответствующему студенту в качестве приложения MIME к
   сообщение электронной почты, зашифрованное в соответствии с OpenPGP
   Технические характеристики. Когда электронная почта используется для передачи школьных стенограмм
   студенты, форматируя такие сообщения, как указано в Разделе 6 ниже
   будет способствовать безопасности и совместимости. 
   После того, как учащийся получает стенограмму от ее составителя,
   Студент несет единоличную ответственность за передачу этой стенограммы любому
   получателей по его/ее выбору, как описано в Разделе 3.2 ниже.
3.1.1. Запросы стенограммы
   По нескольким причинам, как студенты запрашивают создание академического
   стенограмма из их средней школы является местным делом, которое необходимо
   нет и не должно быть рассмотрено здесь.
   Во-первых, объем запросов на стенограммы, вероятно, будет
   относительно низким, поскольку стенограммы могут быть предварительно выданы большинству
   студентов (например, выпускников), которым они могут понадобиться.
   Когда стенограммы являются цифровыми и легко дублируются студентом,
   нет необходимости генерировать новый документ транскрипта для каждого
   желаемый получатель. Соответственно, большая часть генерации транскриптов управляется
   не по запросам студентов, а скорее посредством обновлений контента, возникающих в результате
   предсказуемое прохождение контрольных периодов или академических сессий
   на протяжении всего учебного года.  Таким образом, явные запросы на стенограмму
Davin Informational [Страница 9] 

Спецификация протокола RFC 7681 EESST, октябрь 2015 г.
   поколение будет скорее исключением, чем правилом — от
   учащиеся, потерявшие ранее выданную стенограмму, или учащиеся
   покинуть школу до окончания учебы.
   Во-вторых, историческая мотивация формализации запросов на стенограммы.
   было выполнено юридическое обязательство школы по защите учащегося
   Конфиденциальность. Во многих правовых юрисдикциях школьные чиновники требуются
   получить разрешение студента на раскрытие информации третьему лицу
   партия. Разработанные процедуры запроса расшифровок являются попытками
   кодифицировать или автоматизировать этот процесс авторизации. Однако, поскольку,
   в соответствии с процедурой, определенной здесь, информация о каждом учащемся
   предоставляется только этому студенту, нет разрешения на освобождение
   необходима информация для третьих лиц.
   В-третьих, кодифицированный протокол запроса стенограммы почти не
   преимущества, помимо предоставления сторонним процессорам возможности взять на себя роль
   создатель стенограммы и/или распространитель.  Студентам не нужны формальные
   «подтверждение» их запросов стенограммы: сама стенограмма
   служит этой цели. Поскольку цифровая стенограмма легко
   генерируется автоматизированной процедурой, нет смысла возвращать
   подтверждение запроса, а не фактически запрошенный документ.
   Основная цель этого дизайна протокола - укрепить студенческую
   конфиденциальность и свобода действий, исключая вторжение третьих лиц в то, что
   в противном случае было бы частным, двусторонним взаимодействием между студентом
   и его школа. Кодифицировать запросы стенограммы означает подрывать
   непосредственно эту основную цель, необоснованно ограничивая
   локальные взаимодействия между учеником и школой.
   Когда каждый ученик, а не школьное должностное лицо или третий посредник
   партия -- осуществляет основной контроль над распространением своей собственной
   информацию о расшифровке, любая потребность в запросах на расшифровку в значительной степени
   устранено. Таким образом, обмен и обработка таких запросов должным образом
   локальный вопрос и далее здесь не рассматривается. 
3.2. Студент и получатель
   Когда студента спрашивают (например, в приемной комиссии колледжа или
   предполагаемый работодатель) предоставить официальную стенограмму его или ее
   академические достижения, которые студент может отправить запрашивающей стороне
   копия документа с цифровой подписью, который у него есть
   ранее полученный от его средней школы. В этом контексте
   Сторона, требующая, чтобы студент прислал стенограмму, называется
   получатель стенограммы. Потому что именно ученик передает свое
   расшифровки информации, он или она однозначно контролирует набор
   получатели, и ни средняя школа, ни какая-либо третья сторона не
   несет ответственность за своих корреспондентов или осведомлен о них.
   Точно так же учащийся несет ответственность за обеспечение конфиденциальности своих
   или ее личную информацию, которую он передает этим получателям.
Davin Informational [Страница 10] 

Спецификация протокола RFC 7681 EESST, октябрь 2015 г.
   Студент может передать свой стенограмму выбранному им получателю, используя
   любую взаимоприемлемую стратегию.  Например, он может распечатать копию
   его расшифровку на открытку и отправить почтовым отправлением. Этот
   стратегия не обеспечивает строгой защиты конфиденциальности
   информация учащегося в пути, и эта стратегия также не позволяет
   получатель для автоматизации проверки или другой обработки
   получил информацию о расшифровке. Отправка бумажной выписки запечатанной
   в почтовом конверте лучше защищает конфиденциальность учащихся, но
   аналогичным образом ограничивает возможность получателя проверять или обрабатывать
   содержание транскрипта. Скопировав его цифровую стенограмму на компакт-диск
   диск хранения и отправить этот диск, запечатанный в почтовый конверт, через
   обычная почта, получатель может автоматически проверить и обработать
   содержание стенограммы, хотя защита конфиденциальности учащихся в
   транзит может быть сильнее.
   В качестве альтернативы учащийся может отправить копию цифровой стенограммы.
   предоставляемые его средней школой, просто приложив соответствующие
   компьютерный файл в сообщение электронной почты, адресованное получателю.  Если
   учащийся полностью доверяет сквозному пути передачи электронной почты от
   себя своему предполагаемому получателю (например, если учащийся и получатель
   соединены общей частной сетью), тогда учащийся мог отправить
   его стенограмма в текстовом электронном письме; в противном случае учащийся ДОЛЖЕН
   зашифровать содержимое электронной почты, чтобы защитить свою конфиденциальность во время
   коробка передач.
   Если учащийся решает передать свою школьную стенограмму в
   получатель стенограммы по электронной почте, затем принципал
   обязанности этого ученика:
   1. Создайте личную учетную запись электронной почты и связанный адрес электронной почты из
       какие передачи подписанной учащимся стенограммы могут
       быть отправлены.
   2. За каждого потенциального получателя подписанной учащимся школы
       расшифровка, обнаружение и запись адреса электронной почты и общедоступных
       Ключ OpenPGP, опубликованный этим получателем стенограммы.
   3. Импортируйте открытый ключ OpenPGP для каждого выбранного получателя в
       локальная база данных ключей OpenPGP. 
   4. Используйте клиентское приложение электронной почты, реализующее OpenPGP/MIME.
       спецификация [RFC3156] для шифрования и передачи копии
       подписанной школьной справки каждому выбранному получателю.
   Использование общих форматов и методов для передачи содержания расшифровки
   защищает студентов, а также упрощает обработку стенограммы
   получатели. Представление стенограмм, как указано в
   Раздел 5 и использование форматов передачи, указанных в
Davin Informational [Страница 11] 

Спецификация протокола RFC 7681 EESST, октябрь 2015 г.
   Раздел 6 предоставляет учащимся конфиденциальность и автономию. Используя эти
   форматы, получатели могут самостоятельно проверить происхождение и целостность
   информации о стенограмме, которую предоставляют студенты. Общий
   представление стенограммы также позволяет получателям автоматизировать
   хранение, анализ и просмотр полученных транскриптов.
   Однако учащийся не может использовать указанный здесь формат для передачи
   его/ее стенограмму выбранному получателю, если этот получатель не
   готовы участвовать в обмене.  Принципал
   Обязанности получателя стенограммы:
   1. Создайте пару ключей OpenPGP, которую можно использовать для шифрования
       передача подписанных школьных табелей получателю.
   2. Создайте и надежно сохраните сертификат отзыва ключа для
       пара ключей, сгенерированная выше, для возможного использования в будущем в случае
       что компонент закрытого ключа скомпрометирован.
   3. Создайте (желательно выделенный) адрес электронной почты и почтовый ящик для
       какие учащиеся могут направлять передачи подписанной школы
       стенограммы.
   4. Опубликуйте во всемирной паутине как специальное электронное письмо с расшифровкой
       адрес и открытый компонент пары ключей OpenPGP
       сгенерированный выше, вместе с его отпечатком OpenPGP.
   5. Надежно храните закрытый компонент пары ключей OpenPGP.
       созданный выше, и охранять его использование с помощью разумно выбранного
       парольная фраза, известная только получателю стенограммы.
   6. Соберите коллекцию открытых ключей OpenPGP, опубликованных
       законные создатели транскриптов. 
   7. Получать и расшифровывать стенограммы, переданные студентами.
   8. Подтвердите происхождение и целостность каждой полученной расшифровки
       используя открытый ключ OpenPGP соответствующей расшифровки
       составитель.
   Сходство между форматом транскрипта EESST и общим
   Сообщения электронной почты OpenPGP/MIME позволяют получателям транскриптов проверять,
   проверять и извлекать полученные школьные стенограммы, используя существующие,
   широко распространенные почтовые клиенты. С помощью клиентских приложений электронной почты
   которые поддерживают как спецификации MIME, так и OpenPGP, расшифровка
   получатели должны иметь возможность легко проверить подпись
   инициатора стенограммы и для сохранения различных компонентов стенограммы
   локально для последующего просмотра или обработки.
Davin Informational [Страница 12] 

Спецификация протокола RFC 7681 EESST, октябрь 2015 г.
   Использование знакомых почтовых клиентов для получения и просмотра
   малое количество полученных школьных табелей не исключает использования
   больше автоматизированных систем для удовлетворения потребностей при поступлении в университеты
   отделов или крупных работодателей.  Получатели транскриптов большего объема
   могут попросить учащихся направить свои школьные стенограммы в конкретный
   почтовый ящик электронной почты. Стенограммы, доставленные таким образом, могут периодически
   получены, утверждены и иным образом организованы специализированными
   программное обеспечение. Информация в вычислительной части
   полученные стенограммы могут быть включены в базу данных кандидатов
   упростить более количественную оценку пула кандидатов.
4. Содержание расшифровки
   Содержание школьной стенограммы представлено в виде одного MIME.
   часть тела с типом содержимого "многочастный/смешанный". Этот составной
   представление включает в себя отдельные элементы MIME, которые представляют (в
   порядке) предварительные комментарии составителя стенограммы относительно
   проверка и интерпретация представленной стенограммы
   (описано в Разделе 4.1), перевод соответствующей школы
   стенограмма, подходящая для автоматизированной обработки (описана в
   Раздел 4. 2), и перевод той же школьной справки, подходящей
   для проверки и рассмотрения человеком (описано в Разделе 4.3).
   На рисунке 3 ниже схематически представлена ​​структура MIME, используемая для
   представляют содержание стенограммы; Рисунок 4 иллюстрирует пример
   представление содержания транскрипции.
   Каждое представление содержания стенограммы ДОЛЖНО включать именно
   следующий набор заголовков содержимого MIME:
   Content-Type: этот заголовок определен в разделе 5 формата MIME.
        спецификации [RFC2045] и, когда они связаны с содержимым
        подписанная стенограмма школы, ДОЛЖНА иметь значение «multipart/
        смешанный».
   Content-Description: этот заголовок определен в разделе 8 стандарта MIME.
        спецификация формата [RFC2045]. Его ценность обеспечивает человека
        «описательная информация» о содержании представляемого
        стенограмма школы. Несмотря на заявление в RFC 2045
        что заголовок описания контента является необязательным, этот заголовок ДОЛЖЕН
        быть включенным в представление MIME школьной стенограммы
        содержание. 
   MIME-Version: этот заголовок определен в разделе 4 формата MIME.
        спецификация [RFC2045]. Его значение определяет версию
        спецификация MIME, к которой относится связанная часть тела
        соответствует. В настоящее время значение этого заголовка ДОЛЖНО всегда быть
        "1.0". Иногда спецификация EESST может потребовать
        появление заголовка MIME-Version там, где это не так
Davin Informational [Страница 13] 

Спецификация протокола RFC 7681 EESST, октябрь 2015 г.
        строго требуется спецификацией формата MIME. Эти
        кажущиеся необоснованными заголовки MIME-Version преднамеренно
        введено, чтобы помочь пользователям, которым может потребоваться применять менее способные
        почтовых клиентов рекурсивно для навигации и отображения
        переданная стенограмма.
   Eesst-Version: Значение этого заголовка определяет версию
        формат EESST, в котором представлена ​​школьная стенограмма
        соответствует. В настоящее время значение этого заголовка ДОЛЖНО всегда быть
        "1. 0".
   От: значение этого заголовка идентифицирует отправителя
        представлена ​​школьная справка. Это значение называет исходный
        должностное лицо, его организационное звание и включает прилагаемые
        в угловых скобках идентификация ключа OpenPGP с
        представленная школьная стенограмма была в цифровом виде
        подписал.
   Организация: значение этого заголовка идентифицирует организацию
        или учреждение, которому составитель соответствующего сообщения
        принадлежит. В школьном транскрипте значение этого
        заголовок идентифицирует среднюю школу, которая выдала
        представлена ​​школьная справка. По соглашению, значение этого
        заголовок называет исходное учреждение вместе с его
        географическое положение.
   Тема: Значение этого заголовка предоставляет людям «описательную информацию».
        информация» о смысловом содержании представляемого
        стенограмма школы. Включение этого заголовка является необязательным, но
        если он включен, его значение ДОЛЖНО совпадать со значением «Content-
        Заголовок «Описание» выше.  Наличие заголовка «Тема»
        помогает некоторым приложениям для чтения электронной почты представить школу
        расшифровки передач более элегантно.
   Дата: значение этого заголовка определяет дату, когда
        представленная школьная стенограмма была создана, и ее формат ДОЛЖЕН
        соответствовать разделу 3.3 спецификации электронной почты.
        сообщения [RFC5322].
   За исключением необязательного заголовка «Тема», каждый заголовок
   перечисленные выше, должны появиться в части тела MIME, которая представляет
   совокупное содержание школьной справки. Других заголовков нет
   разрешено, и разрешенный набор заголовков может появляться в любом порядке.
   Примеры заголовков MIME для содержимого расшифровки представлены в
   Рисунок 4. На рисунке «PESC» означает постсреднее образование.
   Совет по электронным стандартам; см. раздел 4.2 для получения дополнительной информации.
Davin Informational [Страница 14] 

Спецификация протокола RFC 7681 EESST, октябрь 2015 г. 
         +------------------------------------------------- -+
         | СОДЕРЖАНИЕ ТРАНСКРИПТА |
         | Content-Type: multipart/mixed |
         | |
         | +----------------------------------------------------------+ |
         | | ПРЕДИСЛОВИЕ | |
         | | Content-Type: text/plain | |
         | | | |
         | | Тело представляет собой расшифровку предисловия | |
         | +----------------------------------------------------------+ |
         | |
         | +----------------------------------------------------------+ |
         | | ВЫЧИСЛИТЕЛЬНЫЙ ОТЧЕТ | |
         | | Тип содержимого: приложение/xml | |
         | | | |
         | | Тело представляет вычислительный PESC XML | |
         | | стенограмма | |
         | +----------------------------------------------------------+ |
         | |
         | +----------------------------------------------------------+ |
         | | ПОКАЗАТЬ СТЕНОК | |
         | | Тип содержимого: приложение/pdf | |
         | | | |
         | | Тело представляет расшифровку отображения PDF | |
         | +----------------------------------------------------------+ |
         +------------------------------------------------- -+
              Рис.  3. Структура MIME содержимого стенограммы
Davin Informational [Страница 15] 

Спецификация протокола RFC 7681 EESST, октябрь 2015 г.
   Content-Type: составной/смешанный; граница="===============BBBBBBBBBB=="
   MIME-версия: 1.0
   Описание содержания: Официальная школьная стенограмма для Гермионы Грейнджер.
   Тема: Официальная школьная стенограмма для Гермионы Грейнджер.
   От: Transcript Authority в школе Хогвартс
       
   Организация: Школа чародейства и волшебства Хогвартс.
   Eesst-Версия: 1.0
   Дата: Пт, 22 марта 2013 г. 09:55:06 -06:00
   --===============BBBBBBBBBB==
   Content-Type: текстовый/обычный; кодировка = «нас-ascii»
   MIME-версия: 1.0
   Контент-передача-кодирование: 7 бит
   Content-Disposition: вложение; имя_файла="preface.txt"
   Описание содержания: предисловие к школьной стенограмме
   Для предъявления по месту требования:
   В этой академической стенограмме описываются достижения
       ...
   --===============BBBBBBBBBB==
   Тип содержимого: приложение/xml
   MIME-версия: 1. 0
   Content-Transfer-Encoding: кавычки-печать
   Content-Disposition: вложение; имя_файла="транскрипт.xml"
   Описание содержимого: школьная стенограмма, представленная в формате PESC XML.
   
   --===============BBBBBBBBBB==
   Тип содержимого: приложение/pdf
   MIME-версия: 1.0
   Контент-передача-кодирование: base64
   Content-Disposition: вложение; имя_файла="транскрипт.pdf"
   Описание содержания: школьная стенограмма в формате PDF
   JVBERi0xLjMNCiWTjIueIFJlcG9ydExhYiBHZW5lcmF0ZWQgUERGIGRvY3VtZW50IGh0d
       ...
   IC9Sb290IDEwIDAgUg0KIC9TaXplIDE2ID4+DQpzdGFydHhyZWYNCjE3OTIzDQolJUVPR
   --===============BBBBBBBBBB==
                   Рисунок 4: Пример содержимого расшифровки
Davin Informational [Страница 16] 

Спецификация протокола RFC 7681 EESST, октябрь 2015 г.
4.1. Предисловие к стенограмме школы
   Предисловие к стенограмме школы содержит общие комментарии о школе. 
   Стенограмма от официального представителя школы. Этот комментарий
   в форме, доступной для чтения человеком без специального
   инструменты приложения. Этот комментарий ДОЛЖЕН носить общий характер,
   предоставление общей информации о подготовке и
   интерпретация стенограмм, выданных исходным учреждением;
   предисловие к стенограмме НЕ ДОЛЖНО содержать информацию о
   индивидуальный студент. Риторическая форма предисловия к стенограмме
   иногда это сопроводительное письмо, адресованное общей стенограмме
   получатель. Например, предисловие может содержать инструкции о том, как
   для проверки цифровой подписи на стенограмме или объяснении
   необычной практики оценивания в школе-эмитенте. Школа
   Предисловие к расшифровке представлено как часть тела MIME, содержание которой
   тип "текстовый/обычный".
   Когда школьная стенограмма инкапсулируется для передачи в
   сообщение электронной почты большего размера, произвольный текст в предисловии к стенограмме
   могут быть случайно неверно истолкованы как структурные границы MIME или
   заголовки электронной почты.  Вероятность таких ошибок снижается, если предисловие
   содержимое не включает строки, начинающиеся с дефиса (-),
   символы угловой скобки (>) или слово «От». Хотя в идеале,
   предисловие к расшифровке стенограммы должно быть доступно для чтения людьми без специальных
   помощи, когда этих конструкций абсолютно невозможно избежать в рамках
   текст предисловия, составителям стенограммы СЛЕДУЕТ применить передачу контента
   кодирование к предисловию, которое изолирует его от неправильного толкования
   посреднические агенты по передаче почты.
   Представление предисловия стенограммы НЕ ДОЛЖНО включать какие-либо
   поля заголовка помимо тех, которые перечислены в спецификации для
   формат тел сообщений MIME [RFC2045].
4.2. Стенограмма вычислительной школы
   Вычислительная стенограмма школы представляет собой академический
   достижений отдельного учащегося в форме, удобной для
   автоматизированная обработка. Соответственно, содержание вычислительной
   школьная стенограмма отображается на расширяемом языке разметки (XML)
   [XML11] и передается как часть тела MIME, тип содержимого которой
   "приложение/xml".  Синтаксис данных, передаваемых
   вычислительная стенограмма ДОЛЖНА соответствовать схеме XML для High
   Школьные стенограммы, версия 1.3.0 [Fun12b], опубликованные
   Высший совет по электронным стандартам (PESC). Эта XML-схема
   зависит, в свою очередь, от XML-схемы Academic Record, версия 1.7.0
   [Fun12a] и схема Core Main XML, версия 1.2.0 [Mar06], а также
Davin Informational [Страница 17] 

Спецификация протокола RFC 7681 EESST, октябрь 2015 г.
   опубликовано PESC. Подробная семантика для определенных элементов данных
   этой схемой XML определены в руководстве по реализации PESC XML,
   Версия 1.3.0 [Ste12], в которой также приведены примеры использования.
   В целях защиты конфиденциальности учащихся данная спецификация не
   требуется школьная стенограмма, чтобы передать любого конкретного ученика
   информацию, а, скорее, определяет только общий формат для любого
   информация об учащемся может быть добровольно обменена между
   стороны. Объем передаваемой информации полностью
   местный вопрос, и составитель стенограммы МОЖЕТ исключить из стенограммы
   содержать любую информацию (например, номер социального страхования учащегося,
   личность и местонахождение родителей учащегося, расовая принадлежность учащегося,
   этническая принадлежность или трансгендерный статус), которые на местном уровне могут рассматриваться как
   чувствительные или нерелевантные.  Действительно, требование, чтобы
   вычислительная стенограмма синтаксически соответствует XML-схеме PESC
   налагает мало ограничений, если таковые имеются, на составителя стенограммы.
   выбор содержания транскрипции. Рисунок 5 иллюстрирует минимальный
   набор XML-элементов, удовлетворяющий синтаксическим требованиям
   XML-схема PESC. Вычислительная стенограмма не должна передавать больше
   информация об отдельном студенте, чем то немногое, что передается
   по этой фигуре.
   Для того, чтобы предотвратить неявный мониторинг и контроль за учащимся
   взаимодействия с получателями транскриптов, эта спецификация ограничивает
   некоторые варианты использования XML-схемы PESC составителями транскриптов. В
   каждой компьютерной стенограммы, подэлемент «Пункт назначения»
   Элемент «Передача данных» ДОЛЖЕН передавать неразличимую информацию.
   и имеют конкретное представление
      "<Пункт назначения><Организация/>"
   это показано на рис. 5. Это требование гарантирует, что
   студент может использовать самодельные копии подписанного стенограммы для
   любые цели, которые он/она выбирает без дальнейших консультаций с
   выдача должностных лиц школы.  Если составителю стенограммы разрешено
   отметить определенные места назначения на каждой копии студенческого транскрипта,
   тогда составитель может легко отслеживать и (в некоторой степени) контролировать
   набор приемных комиссий колледжей, потенциальных работодателей или
   другие третьи стороны, которым учащийся предоставляет эту стенограмму.
   Получатели стенограммы ДОЛЖНЫ отклонить любую стенограмму, содержание которой в любом
   способ определяет или ограничивает аудиторию, получателя или распространение
   за эту стенограмму. Несмотря на это ограничение на
   Элемент «Назначение», элемент «Источник» ДОЛЖЕН быть включен в
   компьютерную расшифровку и передать информацию, достаточную для
   указать среднюю школу или другое учебное заведение, в котором
   выдается соответствующий протокол.
Davin Informational [Страница 18] 

Спецификация протокола RFC 7681 EESST, октябрь 2015 г.
    3.0"
    xmlns:AcRec="urn:org:pesc:sector:AcademicRecord:v1.7.0"
    xmlns:core="urn:org:pesc:core:CoreMain:v1.12.0"
    xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-экземпляр"
    xsi:schemaLocation="urn:org:pesc:message:HighSchoolTranscript:v1.3.0
                        HighSchoolTranscript_v1.3.0.xsd">
     <Данные передачи>
       X
       2011-04-04T09:30:47–05:00
       StudentRequest
       Взаимоопределяемый
       <Источник>
         <Организация/>
       
       <Пункт назначения>
         <Организация/>
       
     
     <Студент>
       <Человек>
         <Имя/>
       
       <Академическая запись/>
     
   
               Рисунок 5: Минимальный набор XML-элементов PESC
   Дополнительные ограничения на использование схемы XML PESC
   общая, недвусмысленная интерпретация и упрощенная обработка
   расчетные расшифровки:
   1.  Чтобы удовлетворить минимальные синтаксические требования
       PESC XML-схема, каждая вычислительная стенограмма ДОЛЖНА содержать не менее
       по крайней мере те XML-элементы, которые показаны на рис. 5. Даже если
       Составитель стенограммы не стремится передавать информацию в рамках
       компьютерная стенограмма, компьютерная стенограмма должна быть
       включены в соответствующий контент расшифровки, и его полезная нагрузка
       должен иметь форму, показанную на рисунке 5.
   2. В соответствии со схемой XML PESC любое значение, присвоенное
       XML-элемент DocumentID должен состоять как минимум из одного пробела.
       символ в длину.
Davin Informational [Страница 19] 

Спецификация протокола RFC 7681 EESST, октябрь 2015 г.
   3. В соответствии со схемой XML PESC любое значение, присвоенное
       Элемент XML "CreatedDateTime" должен иметь форму XML
       Значение «dateTime», как определено в разделе 3.2.7 XML-схемы.
       Спецификация типа данных [XSD]. 
   4. Чтобы происхождение и правильная обработка для вычислительного
       расшифровка может быть неправильно понята, ценность, приписываемая
       XML-элемент «DocumentTypeCode» ДОЛЖЕН быть «StudentRequest».
   5. Чтобы происхождение и правильная обработка для вычислительного
       расшифровка может быть неправильно понята, ценность, приписываемая
       Элемент XML «TransmissionType» ДОЛЖЕН иметь значение «MutuallyDefined».
   6. За исключением тех XML-элементов, которые показаны на рис. 5,
       информация, не представленная в компьютерной стенограмме
       ДОЛЖЕН быть представлен путем полного исключения соответствующих XML-данных
       элемент; пропущенная информация НЕ ДОЛЖНА быть представлена ​​включением
       элемент XML, текстовое значение которого имеет нулевую длину или содержит
       только пробел.
   Представление компьютерной стенограммы НЕ ДОЛЖНО включать
   любые поля заголовков помимо перечисленных в спецификации для
   формат тел сообщений MIME [RFC2045]. Хотя любой действительный
   кодирование передачи контента приемлемо для вычислительной школы
   стенограммы предпочтительна кодировка "quoted-printable". 
4.3. Показать стенограмму школы
   Стенограмма школьного показа описывает академические достижения
   отдельного учащегося в форме, пригодной для человеческого чтения и
   обзор. Отображаемая школьная стенограмма представлена ​​​​в виде тела MIME.
   часть, тип содержимого которой "application/pdf" и чье содержимое
   соответствует спецификации Portable Document Format (PDF) [PDF17].
   Стенограмма учебного заведения на дисплее может состоять из одной или нескольких физических страниц.
   Чтобы уменьшить вероятность того, что получатель подписанной школы
   расшифровка может неправильно интерпретировать ее содержание, вычислительная
   компонент (описанный в разделе 4.2 выше) и компонент дисплея
   (определено здесь) каждой подписанной школьной справки СЛЕДУЕТ передать
   в максимально возможной степени идентичная информация об академическом
   достижения соответствующего ученика.
   Ничто в этой спецификации не должно быть истолковано как требующее
   внедрение или использование функций цифровой подписи, встроенных в
   отдельные PDF-документы в соответствии со спецификацией PDF.  Скорее,
   целостность данных и идентичность происхождения всех компонентов в школе
   расшифровка --- включая расшифровку отображения в формате PDF --- являются
   адекватно защищены подписью OpenPGP стенограммы
Davin Informational [Страница 20] 

Спецификация протокола RFC 7681 EESST, октябрь 2015 г.
   оригинатор, требуемый этой спецификацией. Соответственно,
   реализация функций подписи, специфичных для PDF, не является обязательной и
   в значительной степени необоснованно; хотя получатели стенограммы ДОЛЖНЫ принять
   стенограммы, содержащие подписи в формате PDF, получатели НЕ ДОЛЖНЫ ни
   проверять и не зависеть от самих встроенных подписей.
   Создатели стенограммы НЕ ДОЛЖНЫ использовать описанные функции шифрования.
   в спецификации PDF для шифрования отображаемой школьной стенограммы.
   Механизмы шифрования OpenPGP, указанные в Разделе 6 ниже, должным образом
   защищать конфиденциальность информации о студентах во время их передачи.
   Таким образом, отдельное шифрование транскрипта дисплея является излишним. 
   Двойное шифрование увеличивает сложность реализации, а также
   увеличивая риск безопасности, требуя дополнительных распределений ключей.
   Получатели стенограммы НЕ ДОЛЖНЫ принимать или обрабатывать школьные стенограммы
   для которых компонент отображения PDF зашифрован независимо.
   Предыдущая работа [RFC3778] определяет вопросы безопасности, возникающие
   от использования PDF в качестве типа носителя MIME. Среди этих соображений
   заключается в том, что PDF-документы могут включать исполняемые «скрипты» или ссылки
   к внешним исполняемым подключаемым модулям. В том числе произвольные
   исполняемые программы (или ссылки на них) в стенограмме PDF
   документ представляет угрозу безопасности для получателей расшифровки. Цифровой
   подписание PDF-документов (или даже расшифровок, которые их содержат)
   не помогает получателям транскриптов оценить безопасность
   выполнение любых встроенных программ или плагинов. Основная цель
   использование PDF заключается в представлении статической транскрипционной информации в
   привлекательный формат для человеческого обзора.  Поскольку эта ограниченная цель
   превосходно обслуживается без встраивания исполняемых элементов в файлы PDF,
   любой риск, связанный с их включением, является необоснованным. Соответственно,
   составители расшифровки НЕ ДОЛЖНЫ включать в расшифровку отображения PDF
   любые исполняемые скрипты или ссылки на внешние подключаемые модули. Чтобы
   предотвратить выполнение ненадежных программ в своей локальной системе,
   получателям транскриптов СЛЕДУЕТ использовать только надежные инструменты для обработки и
   просмотреть стенограммы показа.
   Представление выставочной стенограммы школы НЕ ДОЛЖНО включать
   любые поля заголовков помимо перечисленных в спецификации для
   формат тел сообщений MIME [RFC2045].
5. Подписанная стенограмма школы
   Подписанная школьная стенограмма — это часть тела MIME, форма которой соответствует
   к подписанному сообщению OpenPGP/MIME, как описано в разделе 5.
   спецификации OpenPGP/MIME [RFC3156]. Соответственно, MIME
   тип содержимого подписанной школьной справки — «многочастный/подписанный», и
   его форма отражает традиционное использование составных структур MIME для
   безопасное общение по электронной почте [RFC1847].  Таким образом, тело подписанного
   школьная стенограмма состоит ровно из двух частей, как показано на
Davin Informational [Страница 21] 

Спецификация протокола RFC 7681 EESST, октябрь 2015 г.
   Рисунок 6. Первая часть подписанного тела стенограммы передает
   содержимое стенограммы в каноническом формате MIME, включая
   соответствующий набор заголовков содержимого MIME. Форма и интерпретация
   содержания стенограммы описано в Разделе 4 выше.
   вторая часть подписанного тела стенограммы - школьная стенограмма
   подпись. Часть подписи представляет собой цифровой OpenPGP.
   подпись составителя стенограммы, поскольку она была применена к
   содержание расшифровки, переданное первой частью подписанного
   стенограмма. Подписи стенограммы назначается тип содержимого
   "приложение/pgp-подпись". Получатели стенограммы ДОЛЖНЫ отклонить
   стенограммы, которые не подписаны надлежащим образом в соответствии со спецификацией
   для подписей OpenPGP [RFC3156].
         +------------------------------------------------- -+
         | ПОДПИСАННЫЙ СТЕНОК |
         | Content-Type: multipart/signed |
         | |
         | +----------------------------------------------------------+ |
         | | СОДЕРЖАНИЕ ТРАНСКРИПТА | |
         | | Content-Type: multipart/mixed | |
         | | | |
         | | Тело представляет содержимое расшифровки | |
         | +----------------------------------------------------------+ |
         | |
         | +----------------------------------------------------------+ |
         | | ЗАПИСЬ ПОДПИСЬ | |
         | | Content-Type: приложение/pgp-подпись | |
         | | | |
         | | Тело представляет подпись OpenPGP над | |
         | | содержание стенограммы | |
         | +----------------------------------------------------------+ |
         +------------------------------------------------- -+
               Рисунок 6: MIME-структура подписанного стенограммы
   За единственным исключением заголовка «Content-Type», MIME
   заголовки содержимого для каждой подписанной стенограммы школы ДОЛЖНЫ соответствовать
   точно так же, как для встроенного содержимого расшифровки, как описано
   выше в Разделе 4.  Для подписанной школьной справки значение
   Заголовок «Content-Type» ДОЛЖЕН быть «составным/подписанным», его параметры ДОЛЖНЫ
   соответствовать описанным в Разделе 5 MIME/OpenPGP
   спецификации [RFC3156] и значение параметра «граница»
   должны, конечно, отличаться от всех других значений граничных параметров
   внутри одного сообщения. На рис. 7 представлены примеры заголовков для
   подписанная школьная справка. Хотя разрешенные заголовки могут появляться в
   любом заказе, получатели стенограммы ДОЛЖНЫ отклонить подписанные стенограммы для
   набор включенных заголовков отличается от набора заголовков
   связанные с содержимым встроенной стенограммы.
Davin Informational [Страница 22] 

Спецификация протокола RFC 7681 EESST, октябрь 2015 г.
   Content-Type: multipart/signed;
       протокол = "приложение/pgp-подпись";
       микалг="pgp-sha256";
       граница="===============AAAAAAAAAA=="
   MIME-версия: 1.0
   Описание содержания: Официальная школьная стенограмма для Гермионы Грейнджер. 
   Тема: Официальная школьная стенограмма для Гермионы Грейнджер.
   От: Transcript Authority в школе Хогвартс
       
   Организация: Школа чародейства и волшебства Хогвартс.
   Eesst-Версия: 1.0
   Дата: Пт, 22 марта 2013 г. 09:55:06 -06:00
   --===============ААААААААААА==
   Content-Type: составной/смешанный; граница="===============BBBBBBBBBB=="
   MIME-версия: 1.0
   Описание содержания: Официальная школьная стенограмма для Гермионы Грейнджер.
       ... Содержимое расшифровки, как показано на рисунке 4 ...
   --===============BBBBBBBBBB==--
   --===============ААААААААААА==
   Content-Type: приложение/pgp-подпись; имя="подпись.asc"
   MIME-версия: 1.0
   Описание содержимого: подпись OpenPGP
   Content-Disposition: вложение; имя_файла="подпись.asc"
   -----НАЧАТЬ ПОДПИСЬ PGP-----
   Версия: GnuPG v1.4.10 (GNU/Linux)
   iQEcBAABAGAGBQJRmkkLAAoJEBzD54azv/d4j4gH/1Aj8poEHLsEhxdv26H76URX
       ...
   8/SQRZGUGUC0xSej5uQMVI59Yriy3dedlzib7EadK6fnz70SsEzUcQy5lHFkNNA=
   =8QLW
   -----КОНЕЦ ПОДПИСИ PGP-----
   --===============ААААААААААА==--
                Рисунок 7: Пример подписанной школьной справки
   Заголовок «Eesst-Version» служит важной, хотя и неочевидной цели. 
   для разработчиков протоколов. Наличие этого заголовка однозначно
   отличает подписанную стенограмму от элементов
   конвертирующее сообщение электронной почты, с помощью которого может быть передана эта стенограмма.
   По уважительной причине формат, определенный здесь для подписанной школы
   стенограммы намеренно разделяют многие характеристики с
   стандартный формат для сообщений OpenPGP/MIME [RFC3156]. Это сходство
Davin Informational [Страница 23] 

Спецификация протокола RFC 7681 EESST, октябрь 2015 г.
   не только допускает повторное использование некоторого кода в реализациях получателя,
   но, что наиболее важно, также позволяет получателям транскриптов проверять,
   проверять и извлекать полученные школьные стенограммы, используя существующие,
   широко распространенные почтовые клиенты.
   Однако формальное сходство между подписанными школьными табелями и
   общие подписанные сообщения могут усложнить реализацию получателем
   протокол обмена транскриптами, потому что каждая подписанная часть тела должна
   пройти полную оценку для определения его статуса.  Когда подписанная школа
   стенограмма передается получателю в подписанном
   Сообщение электронной почты OpenPGP, как расшифровка, так и передача сообщения
   общий тип MIME "multipart/signed". Более того, оба подписали
   стенограмма и ее передающее сообщение имеют общий высокоуровневый
   структура, состоящая ровно из двух частей тела MIME, независимо друг от друга
   представляющий подписанный контент и примененную цифровую подпись.
   Когда "составная/подписанная" часть тела MIME встречается как часть
   полученное сообщение электронной почты, если эта часть тела будет истолкована как
   надлежаще подписанная стенограмма школы, подписанное сообщение электронной почты, с помощью которого
   школьная справка передана, плохо сформированная школьная справка или
   вообще что-то другое? Без дополнительной информации,
   однозначный ответ на эти вопросы требует, чтобы каждый подписанный
   часть тела должна быть полностью проверена, проанализирована, подтверждена и проверена, потому что,
   при отсутствии дополнительной информации принимающая реализация не может знать
   какие тесты нужно применять. 
   Таким образом, заголовок «Eesst-Version» служит как минимум двум важным
   функции. Наиболее очевидно, что этот заголовок указывает, какая версия
   формат EESST применялся при подготовке соответствующих
   стенограмма. Хотя в настоящее время единственно приемлемым вариантом
   Формат EESST 1.0, чтобы исключить даже возможность будущего протокола
   эволюция состоит в том, чтобы отрицать уроки истории. Менее очевидно, что
   Заголовок «Eesst-Version» позволяет просто и однозначно определять подписанные
   школьные стенограммы, в то же время позволяя получателям стенограммы
   проверять и просматривать школьные стенограммы, используя знакомые, широко
   доступные почтовые клиенты. По этим причинам "Eesst-версия"
   заголовок ДОЛЖЕН быть включен в подписанные школьные табели и их
   содержательной составляющей, но, чтобы наиболее полно реализовать ее ценность как
   синтаксического устранения неоднозначности заголовок "Eesst-Version" НЕ ДОЛЖЕН появляться
   где-нибудь еще.
6. Транскрипт передачи
   При условии, что составителю стенограммы запрещено разглашать
   личная информация без согласия учащегося, использование EESST
   Протокол позволяет каждому учащемуся ограничить обмен своими собственными
   школьная стенограмма получателям, выбранным этим учащимся.  Дизайн
   протокола не только защищает конфиденциальность стенограммы
   контент в пути, но также увеличивает стоимость наблюдения со стороны
Davin Informational [Страница 24] 

Спецификация протокола RFC 7681 EESST, октябрь 2015 г.
   школа или другие заинтересованные стороны взаимодействия учащегося с
   колледжей, потенциальных работодателей или других третьих лиц.
   Учащийся может передать свою подписанную школьную справку выбранному им
   получатель использует любой носитель или технологию, которые ему подходят
   оба. Например, учащийся может скопировать свою подписанную цифровую стенограмму.
   на диск CD-ROM и отправить этот физический носитель своему
   предполагаемому получателю через почтовую службу. Однако, поскольку электронная почта
   часто будет наиболее удобным средством для студентов, чтобы
   распространять свои стенограммы, эта спецификация определяет общий
   формат электронной почты, с помощью которого каждый учащийся может конфиденциально передавать свои
   подписанная школьная стенограмма каждому получателю.  Распространенная форма для
   передача стенограммы упрощает реализацию стенограммы
   протокол обмена и способствует их взаимодействию. Обычный
   формат позволяет получателям транскриптов большого объема автоматизировать
   расшифровка и проверка полученных расшифровок, а также их
   подготовка к последующему рассмотрению и анализу. Общий формат, который
   основан на существующих стандартах электронной почты, что позволяет расшифровывать небольшие объемы
   получателям использовать популярное программное обеспечение почтового клиента для получения, расшифровки,
   подтверждать и просматривать стенограммы.
   Когда учащийся передает свой стенограмму получателю по электронной почте, это
   конфиденциальная информация о стенограмме учащегося уязвима для
   перехват и раскрытие. Чтобы уменьшить эту угрозу,
   Спецификация обычно требует, чтобы передаваемое сообщение электронной почты было
   зашифрованы, как описано в стандарте OpenPGP [RFC3156]. Каждый
   получатель транскрипта ДОЛЖЕН быть готов принять все транскрипты
   передачи, которые зашифрованы, как описано в любом из разделов
   ниже.  Студент ДОЛЖЕН использовать либо зашифрованный формат передачи
   (раздел 6.1) или зашифрованный и подписанный формат передачи
   (раздел 6.2), если он или она независимо полагает, что
   передающий компьютер правильно передаст его или ее расшифровку
   в соответствии со спецификацией OpenPGP/MIME без раскрытия своего
   открытый текстовый контент. В противном случае учащиеся МОГУТ использовать зашифрованный файл.
   формат передачи (раздел 6.3) или традиционная встроенная передача
   формате (раздел 6.4) ниже. Эти последние форматы упрощают использование
   более надежный компьютер для шифрования стенограммы учащегося, а затем
   передача его зашифрованного вида на менее доверенный компьютер для
   передача выбранному получателю.
   Поскольку передачи расшифровки должны быть зашифрованы, чтобы гарантировать
   конфиденциальность учащихся, каждый потенциальный получатель стенограммы ДОЛЖЕН создать
   пару ключей OpenPGP и опубликовать его общедоступный компонент для использования
   студентов в подготовке этих передач.  Открытый ключ
   для каждого получателя стенограммы должны быть опубликованы (вместе с его
   Отпечаток OpenPGP) на веб-странице для этого получателя или в
   глобальная база данных ключей OpenPGP. Для защиты конфиденциальности личных
   информации, передаваемой каждому выбранному получателю, студенту достаточно
Davin Informational [Страница 25] 

Спецификация протокола RFC 7681 EESST, октябрь 2015 г.
   получить опубликованный ключ для этого получателя и использовать его для шифрования
   передача стенограммы.
   Однако, приложив некоторые усилия, злоумышленник мог, замаскировавшись под
   законный получатель стенограммы, возможно, обмануть студента в
   передача приватной информации злоумышленнику, зашифрованной на ключе
   известно злоумышленнику. В целях защиты конфиденциальности учащихся
   Перед лицом таких атак получатель стенограммы должен сопротивляться
   успешная подделка его / ее личности OpenPGP, попросив других
   заслуживающие доверия лица (например, уважаемые коллеги или
   должностных лиц) для удостоверения личности.  Идентификация OpenPGP сертифицирована
   путем прикрепления чужой цифровой подписи к соответствующему ключу OpenPGP
   (см. Раздел 12 спецификации формата сообщений OpenPGP [RFC4880]
   и Раздел 3 в Руководстве по конфиденциальности GNU [GPH]). Те, кто подписывает
   открытый ключ получателя неявно ручается за ассоциацию
   между этим ключом и истинной личностью получателя. Последовательный
   с учетом того, что учащийся несет основную ответственность за
   конфиденциальность информации о его/ее транскрипте, учащийся, в конечном счете,
   ответственный за оценку подлинности открытых ключей, которые он/
   она использует для шифрования этой информации в пути. Добавление
   удостоверение подписи к ключу получателя снижает вероятность того, что
   студент может быть обманут самозванцем.
   Чтобы максимизировать конфиденциальность и автономию учащихся, работа
   этот протокол четко разделяет функцию создания транскриптов
   от функции передачи транскрипта. Первая функция
   присваивается исключительно выдающей средней школе (транскрипт
   оригинатор), а последняя функция возложена исключительно на
   индивидуальный студент.  Участники протокола должны вести себя так,
   чтобы сохранить конфиденциальность, обеспечиваемую этим разделением. Стенограмма
   составитель НЕ ДОЛЖЕН передавать, делиться или распространять
   транскрипт или любой его компонент любой стороне, кроме
   отдельного ученика, которому он принадлежит. Получатель стенограммы ДОЛЖЕН
   отклонить любую расшифровку, которая, как представляется, была передана
   от имени кого-либо, кроме ученика. Хотя не студенческая стенограмма
   передачи может быть трудно надежно обнаружить, определенные
   характеристики передачи недвусмысленно указывают на злоупотребление студенческим
   прерогативы. Соответственно, все реализации получателей ДОЛЖНЫ обнаруживать
   и отклонить передачу расшифровки любым из следующих
   характеристики:
   o Получатель стенограммы ДОЛЖЕН отклонить любую стенограмму,
      доставлено в том же сообщении электронной почты или на том же физическом
      носитель информации, как и любой другой.
   o Получатель стенограммы ДОЛЖЕН отклонить любую стенограмму, для которой
      составитель стенограммы и отправитель стенограммы
      передачи идентичны. 
Davin Informational [Страница 26] 

Спецификация протокола RFC 7681 EESST, октябрь 2015 г.
   o Получатель стенограммы ДОЛЖЕН отклонить любую стенограмму, для которой
      составитель стенограммы (кто подписывает эту стенограмму) и подписывающая сторона
      транскрипции передачи идентичны.
   o Получатель стенограммы ДОЛЖЕН отклонить любую стенограмму, для которой
      полученная передача расшифровки адресована нескольким
      получатели.
6.1. Зашифрованный формат
   В зашифрованном формате передачи подписанная стенограмма школы
   передается одному получателю в виде вложения MIME к OpenPGP
   зашифрованное сообщение электронной почты. В соответствии с разделом 4 OpenPGP/
   спецификации MIME [RFC3156], сообщение электронной почты для передачи должно
   иметь тип содержимого MIME "multipart/encrypted" и, как показано на
   Рисунок 8, тело сообщения должно состоять ровно из двух частей.
   Первая часть тела должна иметь тип содержимого MIME «application/
   pgp-encrypted", а его содержимое должно включать только буквальное значение
   «Версия: 1» на отдельной строке.  Вторая часть тела должна иметь
   Тип содержимого MIME "application/octet-stream". Его содержание – это
   результат применения алгоритма шифрования OpenPGP к MIME
   каноническое представление соответствующей подписанной школьной справки.
         +------------------------------------------------- -+
         | ЗАШИФРОВАННАЯ ПЕРЕДАЧА |
         | Content-Type: multipart/encrypted |
         | |
         | +----------------------------------------------------------+ |
         | | БЕСПЛАТНАЯ ТЕКСТОВАЯ ПРЕАМБУЛА | |
         | | Content-Type: application/pgp-encrypted | |
         | | | |
         | | Тело буквально "Версия: 1" | |
         | +----------------------------------------------------------+ |
         | |
         | +----------------------------------------------------------+ |
         | | ЗАШИФРОВАННЫЙ ПОДПИСАННЫЙ СТЕНОК | |
         | | Content-Type: application/octet-stream | |
         | | | |
         | | Тело представляет шифрование OpenPGP | |
         | | подписанная школьная стенограмма | |
         | +----------------------------------------------------------+ |
         +------------------------------------------------- -+
       Рисунок 8: MIME-структура передачи зашифрованного транскрипта
Davin Informational [Страница 27] 

Спецификация протокола RFC 7681 EESST, октябрь 2015 г. 
6.2. Зашифрованный и подписанный формат
   В зашифрованном и подписанном формате передачи подписанная школа
   Стенограмма передается одному получателю в виде приложения к
   Зашифрованное и подписанное сообщение электронной почты OpenPGP. В соответствии с
   Раздел 6.1 спецификации OpenPGP/MIME [RFC3156], подготовка
   сообщения в этом формате является двухэтапным процессом. Во время этого
   процесса, передача стенограммы, во-первых, подписывается цифровой подписью
   передающий студент и, во-вторых, зашифрован для защиты студента
   информация от раскрытия никому, кроме единственного получателя.
         +------------------------------------------------- -+
         | ПЕРЕДАЧА ПОДПИСАННОГО СТЕНКА |
         | Content-Type: multipart/signed |
         | |
         | +----------------------------------------------------------+ |
         | | ПОДПИСАННОЕ СОДЕРЖИМОЕ ПЕРЕДАЧИ | |
         | | Content-Type: multipart/signed | |
         | | | |
         | | Тело подписано школьной стенограммой | |
         | +----------------------------------------------------------+ |
         | |
         | +----------------------------------------------------------+ |
         | | ПЕРЕДАЧА ПОДПИСЬ | |
         | | Content-Type: приложение/pgp-подпись | |
         | | | |
         | | Тело представляет собой подпись OpenPGP поверх подписанного | |
         | | содержание передачи | |
         | +----------------------------------------------------------+ |
         +------------------------------------------------- -+
        Рисунок 9: MIME-структура передачи подписанного стенограммы
   Первый этап подготовки зашифрованной и подписанной расшифровки
   передача - применение подписи ученика к передаче
   содержание.  Как показано на рис. 9, результирующая часть тела MIME
   имеет тип содержимого "multipart/signed" и состоит ровно из двух частей.
   Первая часть представляет собой подписанное содержание передачи и соответствует
   подписанная школьная стенограмма в полном объеме, структура которой
   проиллюстрировано на рис. 6. Вторая часть — трансмиссия
   подпись. Его тип содержимого MIME — «application/pgp-signature», и
   его содержимое является результатом применения подписи OpenPGP
   алгоритм, используя закрытый ключ студента, для передачи
   содержание, каноническое представление подписанной школы
   стенограмма, которая уже подписана составителем стенограммы.
Davin Informational [Страница 28] 

Спецификация протокола RFC 7681 EESST, октябрь 2015 г.
         +------------------------------------------------- -+
         | ЗАШИФРОВАННАЯ ПЕРЕДАЧА |
         | Content-Type: multipart/encrypted |
         | |
         | +----------------------------------------------------------+ |
         | | БЕСПЛАТНАЯ ТЕКСТОВАЯ ПРЕАМБУЛА | |
         | | Content-Type: application/pgp-encrypted | |
         | | | |
         | | Тело буквально "Версия: 1" | |
         | +----------------------------------------------------------+ |
         | |
         | +----------------------------------------------------------+ |
         | | ЗАШИФРОВАННЫЙ ПОДПИСАННЫЙ СТЕНОК | |
         | | Content-Type: application/octet-stream | |
         | | | |
         | | Тело представляет шифрование OpenPGP | |
         | | передача подписанной стенограммы | |
         | +----------------------------------------------------------+ |
         +------------------------------------------------- -+
      Рис.  10. Структура MIME передачи зашифрованного транскрипта
   Второй этап подготовки зашифрованной и подписанной расшифровки
   Передача оборачивает результат первого этапа в
   Зашифрованное сообщение OpenPGP, защищающее информацию учащихся от
   раскрытие никому, кроме единственного получателя. Как показано в
   Рисунок 10, зашифрованная передача стенограммы имеет вид
   запрещены в Разделе 6.1 спецификации OpenPGP/MIME.
   Тип содержимого MIME — «многочастный/зашифрованный», а результат включает
   ровно две части тела. Первая часть тела должна иметь содержимое MIME.
   введите "application/pgp-encrypted", а его содержимое должно включать только
   буквальное значение «Версия: 1» в отдельной строке. Второе тело
   часть должна иметь тип содержимого MIME «application/octet-stream». Его
   контент является результатом применения алгоритма шифрования OpenPGP к
   каноническое представление MIME соответствующей подписанной расшифровки
   трансмиссии, которая была произведена на первом этапе двух-
   этапный процесс. 
Davin Informational [Страница 29] 

Спецификация протокола RFC 7681 EESST, октябрь 2015 г.
6.3. Зашифрованный формат файла
   Защита конфиденциальности, обеспечиваемая протоколом EESST, зависит от
   предположение, что компьютер, используемый учащимся для передачи его или
   ее школьная стенограмма надежно выполняет требуемый протокол EESST
   операции без разглашения конфиденциальной информации. В
   в частности, предполагается, что передающий компьютер предотвращает любые
   доступ к текстовой форме школьной стенограммы кем-либо, кроме
   ученик. Аппаратное и программное обеспечение передающего компьютера
   считается свободным от каких-либо недостатков, которые могут ослабить шифрование
   применяется к его стенограмме. Передающий компьютер также
   Предполагается, что расшифровка будет отправлена ​​надежно и напрямую каждому выбранному
   получатель без сообщения какой-либо третьей стороне либо о факте
   этой передачи или личности получателя. Проверка этих
   предположения могут быть особенно проблематичными, когда студент не
   в одностороннем порядке владеть и контролировать передающий компьютер. 
   Иногда компьютер, с которого студент должен передать свое
   стенограмме нельзя обоснованно доверять. Действительно, какой-то почтовый клиент
   реализации явно не позволяют учащимся составить безопасный
   сообщение электронной почты, не делясь личной информацией ни с одним из своих
   провайдер электронной почты, системный администратор или другое третье лицо. Веб-
   почтовые клиенты на основе, пожалуй, самые очевидные и распространенные
   пример изначально небезопасных почтовых платформ: ни
   криптографические ключи и текстовые сообщения не могут быть надежно сохранены
   или обработаны в таких системах. Другой пример внутреннего
   незащищенные платформы — это компьютеры и почтовые серверы, предназначенные для
   использование учащимися школами, к которым, с практической точки зрения, школа
   администраторы и технический персонал пользуются неограниченным доступом.
   Учащийся может использовать зашифрованный формат передачи файлов, когда
   компьютер, который он или она должен использовать для передачи своей стенограммы
   нельзя доверять для правильного выполнения необходимого шифрования или
   без раскрытия расшифровки открытого текста.  Этот формат упрощает
   использование более надежного компьютера для шифрования стенограммы учащегося и
   позже передавая его зашифрованную форму на менее доверенный компьютер для
   передача выбранному получателю.
   Например, учащийся может использовать реализацию OpenPGP.
   криптографические алгоритмы на доверенном компьютере для шифрования
   открытая версия его или ее подписанной школьной справки, полученная
   от составителя стенограммы. Ключ, используемый для этого шифрования,
   открытый ключ OpenPGP предполагаемого получателя стенограммы.
   двоичный файл, полученный в результате этого шифрования, затем передается
   (например, через USB-накопитель или сетевой протокол передачи файлов) на
   менее надежный компьютер для передачи электронной почты выбранному
   получатель. На этом менее надежном компьютере учащийся вызывает
   клиентское приложение электронной почты для составления и отправки текстового сообщения электронной почты
Davin Informational [Страница 30] 

Спецификация протокола RFC 7681 EESST, октябрь 2015 г. 
   сообщение (например, см. рис. 11) получателю,
   отформатирован в соответствии со спецификацией MIME [RFC2045]. Двоичный файл
   файл, содержащий зашифрованную версию стенограммы учащегося,
   включается в сообщение как вложение MIME, тип содержимого которого
   "приложение/октет-поток".
   Когда сообщение электронной почты получено получателем стенограммы,
   Приложение MIME, содержащее зашифрованную школьную стенограмму, может быть
   отсоединяется и сохраняется как бинарный файл на локальном диске. Местный
   Реализация OpenPGP вызывается для расшифровки сохраненного файла с использованием
   закрытый ключ шифрования OpenPGP, сгенерированный получателем стенограммы.
   Процесс отсоединения и расшифровки прикрепленной школы
   расшифровка может быть автоматизирована получателями расшифровки большого объема.
Davin Informational [Страница 31] 

Спецификация протокола RFC 7681 EESST, октябрь 2015 г.
  Идентификатор сообщения: <55650A7F.70
@granger-dentistry.com. example> Дата: Вт, 26 мая 2015 г. 20:06:23 -04:00 От: Гермиона Грейнджер MIME-версия: 1.0 Кому: Дин Вернон Вормер Тема: Передача стенограммы школы Content-Type: составной/смешанный; граница = "------------010307000006020005010307" Это сообщение, состоящее из нескольких частей, в формате MIME. --------------010307000006020005010307 Content-Type: текстовый/обычный; кодировка = utf-8 Контент-передача-кодирование: 7 бит Уважаемый Дин Вормер! Пожалуйста, найдите прикрепленную мою стенограмму средней школы, зашифрованную в открытый ключ шифрования, опубликованный Faber College для стенограммы коробка передач. Я сохранил расшифровку подписанного открытого текста, которую я полученный из моей средней школы на моем собственном безопасном компьютере под имя файла TrnGranger.eml и зашифровать его содержимое для передачи вызвав следующую команду: gpg --encrypt --recipient расшифровка-receiver@faber. edu TrnGranger.eml Полученный зашифрованный файл TrnGranger.eml.gpg прикрепляется к это сообщение электронной почты. Сохраните этот файл на диск в вашем локальном компьютер и расшифровать стенограмму, вызвав команду: gpg --output TrnGranger.eml --decrypt TrnGranger.eml.gpg Искренне, Гермиона Грейнджер --------------010307000006020005010307 Content-Type: приложение/октетный поток; name="TrnGranger.eml.gpg" Контент-передача-кодирование: base64 Content-Disposition: вложение; имя_файла="TrnGranger.eml.gpg" hQEMA4Fu2Js7ulkaAQf/aeiLeoy9L+YddGr0HieHd3Kh4wiqLnaImsBaLfboGx+EdTIRn ... cSJlVDOZKj6nPULT5zqYsfTEHPf+5escZab4J2Rkt/w1BhNDtulNJrbv6q2lk3xBzlt+Z кQ== --------------010307000006020005010307-- Рис. 11. Передача зашифрованного файла расшифровки Davin Informational [Страница 32]
Спецификация протокола RFC 7681 EESST, октябрь 2015 г.
6.4. Традиционный встроенный формат
   Учащийся может использовать традиционный встроенный формат передачи, когда
   компьютер, который он или она должен использовать для передачи своей стенограммы
   нельзя доверять для правильного выполнения необходимого шифрования или
   без раскрытия расшифровки открытого текста.  В общем с
   формат передачи зашифрованного файла, описанный выше (раздел 6.3),
   традиционный встроенный формат упрощает использование более надежного компьютера для
   зашифровать стенограмму учащегося, а затем передать ее в зашифрованном виде
   форме на менее доверенный компьютер для передачи на выбранный
   получатель.
   Традиционный встроенный формат позволяет учащемуся использовать
   реализация криптографических алгоритмов OpenPGP на доверенном
   компьютер для шифрования открытой текстовой версии его или ее подписанной школы
   стенограмма, полученная от составителя стенограммы. Используемый ключ
   для этого шифрования является общедоступным ключом OpenPGP предполагаемого
   получатель стенограммы. Зашифрованная стенограмма представлена ​​в виде
   Текстовый файл в кодировке ASCII, который затем передается (например, через USB-накопитель).
   флэш-накопитель или сетевой протокол передачи файлов) на менее надежный
   компьютер для передачи электронной почты выбранному получателю.  На этом
   менее надежный компьютер, учащийся запускает почтовый клиент
   приложение для составления и отправки текстового сообщения электронной почты на
   получатель. Содержимое ASCII-файла, содержащего
   вставляется зашифрованная версия стенограммы учащегося (или иным образом
   вставлен) в новое сообщение электронной почты в качестве единственного содержимого его тела.
   Традиционная встроенная передача стенограммы имеет форму простого
   сообщение электронной почты (в формате сообщений Интернета [RFC5322]), тело которого
   является исключительно и полностью зашифрованной формой подписанной школы
   транскрипция передается. Представление включенных
   стенограмма ДОЛЖНА соответствовать спецификации формата сообщения OpenPGP
   [RFC4880] для ASCII-кодирования шифрования OpenPGP
   каноническое представление MIME соответствующей подписанной школы
   стенограмма. Проиллюстрирован пример встроенной передачи стенограммы.
   на рисунке 12.
   Когда сообщение электронной почты получено получателем стенограммы,
   локальная реализация OpenPGP вызывается для извлечения и расшифровки
   встроенное представление зашифрованной школьной стенограммы с использованием
   закрытый ключ шифрования OpenPGP, сгенерированный получателем стенограммы. 
   Процесс извлечения и расшифровки переданной школы
   расшифровка может быть автоматизирована получателями расшифровки большого объема.
   Хотя традиционный встроенный формат является приемлемым методом безопасного
   передача транскриптов, вероятно, лучше всего подходит для студентов, которые
   отсутствие готовых альтернатив. Поскольку встроенное представление OpenPGP
   сообщения иногда могут быть несовместимы с другими функциями электронной почты и
Davin Informational [Страница 33] 

Спецификация протокола RFC 7681 EESST, октябрь 2015 г.
   соглашений, зашифрованный формат файла может быть лучшей альтернативой
   для передачи стенограммы, когда передающий компьютер не может быть
   доверял. Краткое эссе Йозефссона [Jos07] определяет несколько
   трудности, которые могут возникнуть при использовании встроенной OpenPGP, хотя ни одна
   имеет строгое отношение к правильно сформированному транскрипту EESST
   коробка передач. Соответственно, можно использовать традиционный встроенный формат. 
   когда это необходимо, но только с полным учетом его потенциала
   ограничения на интероперабельность.
   Путь возврата: 
   Кому доставлено: расшифровка-получатель@faber.edu.example
   MIME-версия: 1.0
   Content-Disposition: встроенный
   Content-Type: текстовый/обычный
   Дата: Ср, 3 июля 2013 г. 12:40:01 -04:00
   От: Гермиона Грейнджер 
   Кому: получатель стенограммы в Faber College
      
   Тема: Зашифрованная встроенная передача школьной стенограммы
   X-Mailer: smtp-cli 3.3, см. http://smtp-cli.logix.cz
   Контент-передача-кодирование: 8 бит
   Идентификатор сообщения: <1372869801.14441.1.camel@hermione>
   -----НАЧАЛО СООБЩЕНИЯ PGP-----
   Версия: GnuPG v1.4.10 (GNU/Linux)
   hQEMA4Fu2Js7ulkaAQf9Fm4+75kE6gQ1T8pjzf4GJhtBqxTTh3AaGtKZkZy9TW8h
   zsbSNzZuTVf8QvJRSfk0mZywRG42dilf4Zoygpj3xJgKf7JlCEXnY5m4Luq5hvnW
       ...
   hKgY5Kye/cu/4qwYdFOiljkMR1tv1Avh47OmmcMOZ6Hy9gbdrgQzHsPVWLDQNUYy
   jxUAN8thZooRj/jHgq23EZaNyKxD
   =Dga7
   -----КОНЕЦ СООБЩЕНИЯ PGP-----
       Рис.  12. Традиционная передача встроенной подписанной стенограммы
7. Вопросы безопасности
   Безопасность протокола EESST зависит от безопасности
   Протоколы OpenPGP, на которых он основан. Несмотря на то, что криптографический
   Алгоритмы, включенные в OpenPGP, являются одними из самых сильных, используемых в любой
   известный протокол, целостность, подлинность и конфиденциальность
   передаваемая информация о студенте не гарантируется, если протокол EESST
   разработчики и пользователи добросовестно соблюдают все требования и
   рекомендации соответствующих спецификаций ([RFC4880], [RFC3156],
   и [RFC4270]). В частности, алгоритм дайджеста SHA-256 и RSA.
   ДОЛЖНЫ использоваться ключи длиной не менее 2048 бит. К счастью, это
   поддерживается всеми основными реализациями OpenPGP.
Davin Informational [Страница 34] 

Спецификация протокола RFC 7681 EESST, октябрь 2015 г.
7.1. Закрытый ключ отправителя
   Достоверность и достоверность сгенерированных школьных табелей зависят от
   постоянная секретность частного криптографического ключа, с помощью которого те
   протоколы подписаны.  Для максимальной безопасности директор по наведению
   должны физически присутствовать, когда и где используется компьютерная программа.
   вызывается для создания и подписания протоколов.
   Когда создается пара открытого и закрытого ключей OpenPGP для использования
   создатель расшифровки, сертификат отзыва ключа также должен быть
   сгенерированы и надежно сохранены. В случае, если сгенерированный ключ
   скомпрометирована, сохраненный сертификат отзыва может быть использован для
   уведомить других об отказе от последующего использования этого ключа.
7.2. Открытый ключ отправителя
   Открытый криптографический ключ для каждого составителя расшифровки должен быть
   опубликован (вместе со своим отпечатком OpenPGP) на веб-странице для
   в исходном учреждении и/или в глобальном ключе OpenPGP
   база данных. Инструкции по получению и проверке
   открытый ключ составителя должен быть включен в предисловие всех
   выданные стенограммы.
   Ассоциация школьных специалистов может опубликовать
   онлайн-коллекция открытых ключей OpenPGP, представленная их
   члены.  Сотрудник приемной комиссии колледжа (или другой крупный
   получатель стенограммы) может затем загрузить и импортировать этот ключ
   сбор в локальную базу данных ключей для использования при проверке полученных
   стенограммы.
7.3. Сертификация оригинатора
   Чтобы уменьшить вероятность того, что самозванец может успешно
   маскироваться под конкретного создателя транскрипта и подставлять
   ложный ключ для подлинного, идентификация каждого
   создатель стенограммы с определенным ключом OpenPGP должен быть
   заверенные другими известными, заслуживающими доверия официальными лицами. К этому концу,
   открытый ключ создателя стенограммы должен быть подписан другим
   должностные лица исходной средней школы, например, ее директор,
   старшие преподаватели или члены местного школьного совета. Общественность OpenPGP
   ключи этих удостоверяющих должностных лиц должны быть опубликованы.
7.4. Открытый ключ получателя
   Открытый криптографический ключ для каждого получателя расшифровки должен быть
   опубликован (вместе со своим отпечатком OpenPGP) на веб-странице для
   в принимающей организации и/или в глобальной базе данных ключей OpenPGP. 
Davin Informational [Страница 35] 

Спецификация протокола RFC 7681 EESST, октябрь 2015 г.
7.5. Безопасные клиенты
   Криптографические операции, при которых свойства безопасности
   эта зависимость от протокола должна выполняться в частном порядке соответствующим
   акционер. Конфиденциальность личного транскрипта студента
   информация не может быть устойчивой, если другие пользуются несанкционированным доступом
   к этому содержимому в процессе шифрования. целостность
   подпись составителя на каждой расшифровке не может быть гарантирована, если
   другие могут узнать секретный ключ создателя, наблюдая за
   процесс подписи. Конфиденциальность личной информации, отправленной
   многими учащимися конкретному получателю стенограммы не может быть
   уверены, что другие могут узнать секретный ключ этого получателя, наблюдая
   расшифровка полученных транскриптов. Поэтому каждый заинтересованный
   должны выполнять криптографические операции, запрещенные здесь, только тогда, когда
   присутствует на физически изолированном компьютере, который полностью контролируется
   этой заинтересованной стороной и локально хранит все ключи и конфиденциальные
   Информация.  Использование «тонких клиентов» или веб-вычислений для выполнения
   конфиденциальные криптографические операции лишаются любых средств защиты,
   иначе протокол мог бы позволить.
7.6. Автоматические ответы
   Реализации получателя не должны отвечать автоматически или регулярно
   к полученным расшифровкам передач. Такие ответы могут дать
   ценная обратная связь для злоумышленника, особенно если их можно получить
   по желанию.
8. Соображения IANA
   Формат обмена EESST совместим и не требует
   изменения существующих стандартов электронной почты. Действительно, синтаксический
   сходство между форматом обмена и стандартизированным сообщением электронной почты
   форматы позволяют пользователям применять широко распространенные инструменты электронной почты для
   проверять, интерпретировать или иным образом манипулировать средней школой
   стенограммы.
   В надежде предотвратить любую несовместимость, которая может возникнуть из-за
   эволюция будущих стандартов или изменения в обычном использовании, этот раздел
   описывает регистрацию двух полей заголовка сообщения, которые используются
   в формате обмена EESST, но в настоящее время не имеет формального определения
   в существующих стандартах.  В соответствии с регистрационными процедурами
   определено в RFC 3864 [RFC3864], подразделы ниже описывают
   дополнения к реестру «Заголовки сообщений», поддерживаемому
   Управление по присвоению номеров в Интернете.
Davin Informational [Страница 36] 

Спецификация протокола RFC 7681 EESST, октябрь 2015 г.
8.1. Регистрация заголовка Eesst-Version
   Поле заголовка сообщения "Eesst-Version" является полностью внутренним для
   формат стенограммы EESST, и, действительно, прямо исключено из
   появляющиеся в конвертирующем сообщении электронной почты (см. Раздел 5).
   Регистрация была завершена, чтобы воспрепятствовать его использованию в
   другие контексты.
   Имя поля заголовка: Eesst-Version
   Применимый протокол: почта
   Статус: предварительный
   Автор/контролер изменений: Джеймс Р. Дэвин
                              [email protected]
                              http://www.eesst.org
   Документ(ы) спецификации: RFC 7681
   Связанная информация:
      Значение этого поля заголовка идентифицирует версию
      Формат обмена EESST, в котором представлена ​​школьная стенограмма
      соответствует.  Этот заголовок может появляться только в школе EESST.
      стенограммы.
8.2. Регистрация руководителя организации
   Формат обмена EESST предполагает использование сообщения «Организация».
   поле заголовка, чтобы указать исходное учреждение для студента
   стенограмма. Поле заголовка с таким именем и семантикой уже
   определен для использования в сетевых новостных статьях (см. [RFC5536]).
   Более того, поле заголовка «Организация» также часто появляется в
   сообщения электронной почты, хотя, как это ни удивительно,
   в настоящее время отсутствует какое-либо явное письменное определение в этом контексте.
   Эта регистрация публично документирует текущее использование этого поля заголовка.
   и может препятствовать несовместимому использованию в будущем.
   Имя поля заголовка: Организация
   Применимый протокол: почта
   Статус: информационный
   Автор/контролер изменений: Джеймс Р. Дэвин
                              [email protected]
                              http://www.eesst.org
Davin Informational [Страница 37] 

Спецификация протокола RFC 7681 EESST, октябрь 2015 г. 
   Документ(ы) спецификации: RFC 7681
   Связанная информация:
      Значение этого поля заголовка идентифицирует организацию или
      учреждение, которому отправитель соответствующего сообщения
      принадлежит.
      Примечание: это поле сильно отличается от полей почтового адреса.
      MTS.OrganizationName и MTS.OrganizationalUnitNames, используемые в
      Почта X.400.
9. Ссылки
9.1. Нормативные ссылки
   [RFC2119] Брэднер, С., «Ключевые слова для использования в RFC для указания
              Уровни требований», BCP 14, RFC 2119,
              DOI 10.17487/RFC2119, март 1997 г.,
              .
9.2. Информативные ссылки
   [Fun12a] Funck, J., "Схема XML для формата PESC для академических
              Запись элементов данных, версия 1.7.0", июнь 2012 г.,
              .
   [Fun12b] Фанк, Дж., "Схема XML для формата PESC для средней школы". 
              Стенограммы, версия 1.3.0", июнь 2012 г.,
              .
   [GPH] Эшли, Дж., "Справочник по конфиденциальности GNU", 1999,
              .
   [Jos07] Джозефссон, Дж., «Встроенный OpenPGP считается вредным», апрель.
              2007 г., .
   [06 марта] Мартон, Б., "Схема XML для формата PESC для Core Main
              Элементы данных, версия 1.2.0", февраль 2006 г.,
              .
Davin Informational [Страница 38] 

Спецификация протокола RFC 7681 EESST, октябрь 2015 г.
   [PDF17] Adobe Systems, Inc., «Управление документами — переносное
              Формат документа — часть 1: PDF 1.7, первое издание», июль
              2008 г. , .
   [RFC1847] Галвин Дж., Мерфи С., Крокер С. и Н. Фрид,
              "Безопасность Multiparts для MIME: Multipart/Signed и
              Составной/зашифрованный», RFC 1847, DOI 10.17487/RFC1847,
              19 октября95, .
   [RFC1958] Карпентер, Б., изд., "Архитектурные принципы
              Интернет», RFC 1958, DOI 10.17487/RFC1958, июнь 1996 г.,
              .
   [RFC2045] Фрид, Н. и Н. Боренштейн, «Многоцелевая интернет-почта».
              Расширения (MIME), часть первая: формат интернет-сообщений
              Тела», RFC 2045, DOI 10.17487/RFC2045, ноябрь 1996 г.,
              .
   [RFC3156] Элкинс, М., Дель Торто, Д., Левиен, Р., и Т. Ресслер,
              «Безопасность MIME с OpenPGP», RFC 3156,
              DOI 10.17487/RFC3156, август 2001 г. ,
              .
   [RFC3778] Тафт Э., Правец Дж., Зиллес С. и Л. Масинтер, "The
              тип носителя приложение/pdf", RFC 3778,
              DOI 10.17487/RFC3778, май 2004 г.,
              .
   [RFC3864] Клайн Г., Ноттингем М. и Дж. Могул, «Регистрация
              Процедуры для полей заголовка сообщения», BCP 90, RFC 3864,
              DOI 10.17487/RFC3864, сентябрь 2004 г.,
              .
   [RFC4270] Хоффман, П. и Б. Шнайер, «Атаки на криптографические
              Хэши в интернет-протоколах», RFC 4270,
              DOI 10.17487/RFC4270, ноябрь 2005 г.,
              .
   [RFC4880] Каллас Дж., Доннерхаке Л., Финни Х., Шоу Д. и Р.
              Тайер, «Формат сообщений OpenPGP», RFC 4880,
              DOI 10.17487/RFC4880, ноябрь 2007 г.,
              .
   [RFC5321] Кленсин, Дж. , «Простой протокол передачи почты», RFC 5321,
              DOI 10.17487/RFC5321, октябрь 2008 г.,
              .
Davin Informational [Страница 39] 

Спецификация протокола RFC 7681 EESST, октябрь 2015 г.
   [RFC5322] Резник, П., изд., «Формат интернет-сообщений», RFC 5322,
              DOI 10.17487/RFC5322, октябрь 2008 г.,
              .
   [RFC5536] Мерчисон, К., Эд., Линдси, К., и Д. Кон, "Netnews
              Формат статьи», RFC 5536, DOI 10.17487/RFC5536, ноябрь
              2009 г., .
   [Sal84] Зальццер Дж., Рид Д. и Д. Кларк, «Сквозные аргументы».
              в проектировании систем», транзакции ACM на компьютере
              Системы 2(4), DOI 10.1145/357401.357402, 19 ноября.84,
              .
   [Ste12] Стюарт, Т., «Руководство по внедрению для
              Стандартный формат XML Совета по электронным стандартам для
              Стенограмма средней школы, версия 1. 3.0", июль 2012 г.,
              .
   [XML11] Брей Т., Паоли Дж., Сперберг-МакКуин К., Малер Э.,
              Йержо, Ф. и Дж. Коуэн, "Расширяемый язык разметки".
              (XML) 1.1 (Вторая редакция)», Рекомендация W3C
              REC-xml11-20060816, август 2006 г.,
              .
   [XSD] Бирон, П. и А. Малхотра, "Схема XML, часть 2: типы данных"
              Второе издание», рекомендация W3C
              REC-xmlschema-2-20041028, октябрь 2004 г.,
              .
Благодарности
   Дерек Аткинс, Пол Хоффман и Вернер Кох предоставили независимые
   рецензии на эту памятку. Фред Бейкер, Дэйв Крокер, Кит Мур и др.
   Крис Ньюман предоставил комментарии и вопросы по проектам этого документа.
   документ. 
Адрес автора
   Джеймс Р. Дэвин
   Электронная почта: [email protected]
   URI: http://EESST.org/
Davin Informational [Страница 40]
 

Настройка обратной транскрипции | Thermo Fisher Scientific

Для экспериментов по молекулярной биологии обратная транскрипция в первую очередь проводится для создания комплементарных ДНК (кДНК), представляющих ткане- или клеточно-специфические популяции РНК. Чтобы эксперименты были успешными, необходимо учитывать важные факторы, связанные с матрицей, реагентами и условиями реакции.

На этой странице:

  • Подготовка матрицы РНК
  • Удаление геномной ДНК
  • Reverse transcriptase considerations
  • Primer selection
  • Main reaction components
  • Reaction temperature and time considerations
  • First-strand and second-strand cDNA synthesis
  • References
  • Resources

Video: Simplified reverse transcription

Learn как работает обратная транскрипция и как выбрать правильные обратные транскриптазы и праймеры для вашего эксперимента.

Подготовка матрицы РНК

РНК служит матрицей в обратной транскрипции. Полная РНК обычно используется в синтезе кДНК для последующих приложений, таких как RT-(q)PCR, тогда как определенные типы РНК (например, матричная РНК (мРНК) и малые РНК, такие как микроРНК) могут быть обогащены для определенных приложений, таких как создание библиотеки кДНК. и профилирование микроРНК.

Поддержание целостности РНК имеет решающее значение и требует особых мер предосторожности во время выделения, обработки, хранения и экспериментального использования. Передовые методы предотвращения деградации РНК включают ношение перчаток, пипетирование наконечниками с аэрозольным барьером, использование лабораторного оборудования и реагентов, не содержащих нуклеазы, а также обеззараживание рабочих зон.

Для выделения и очистки РНК доступны различные стратегии в зависимости от типа исходных материалов (например, кровь, ткани, клетки, растения) и целей экспериментов. Основными целями рабочих процессов выделения являются стабилизация молекул РНК, ингибирование РНКаз и максимальное увеличение выхода с помощью надлежащих методов хранения и экстракции. Оптимальные методы очистки удаляют из растительных тканей эндогенные соединения, такие как сложные полисахариды и гуминовые кислоты, которые мешают активности ферментов, и обычные ингибиторы обратной транскриптазы, такие как соли, ионы металлов, этанол и фенол. После очистки РНК следует хранить при температуре –80°C с минимальными циклами замораживания-оттаивания.

Видео: Ингибиторы обратной транскрипции

Узнайте об ингибиторах обратной транскриптазы, механизмах их ингибирования и советы по преодолению ингибиторов обратной транскрипции.

Существует несколько методов оценки качества и количества РНК после очистки. Распространенным подходом является УФ-спектроскопия для измерения поглощения на определенных длинах волн. Количество РНК можно определить по поглощению при 260 нм с использованием закона Бера-Ламберта, а о наличии или отсутствии определенных примесей можно судить по соотношению поглощений при разных длинах волн (9).0003 Таблица 1 ). Обратите внимание, что УФ-поглощение не специфично только для РНК, поскольку все нуклеиновые кислоты поглощают УФ-излучение с одинаковыми длинами волн. Для более специфичного и чувствительного анализа РНК можно рассмотреть флуоресцентный анализ с красителями, которые испускают сигнал только тогда, когда они специфически связаны с молекулами-мишенями.

Видео: Что такое коэффициент чистоты?

Узнайте об определении чистоты пробы по абсорбции и расчете соотношений A260/A280.

Таблица 1. Рекомендации по измерению УФ-излучения для анализа РНК

Absorbance Indicates presence of: Target ratios
230 nm Organic compounds, sugars, urea, salts A 260 /A 230 > 1.8
260 nm All nucleic acids A 260 ≈ 0.1–1.0
270 nm Phenol A 260 / A 270 > 1.0
280 nm Protein RNA: A 260 /A 280 ≈ 2. 0
DNA: A 260 /A 280 ≈ 1.8
330 nm Light scattering A 330 = 0

Целостность РНК можно оценить путем сравнения 28S и 18S рибосомных РНК (рРНК) как представления общей РНК. Тотальную РНК денатурируют, а затем разделяют по размеру с помощью гель-электрофореза, который по своей природе является качественным. Затем оценивают соотношение интенсивностей 28S рРНК и 18S рРНК с соотношением 2:1, указывающим на интактную РНК (9).0003 Рисунок 1A ). Более количественный метод, разработанный Agilent Technologies, сочетает в себе микрофлюидику и запатентованный алгоритм для оценки целостности РНК. Этот метод дает цифровое считывание, называемое числом целостности РНК или RIN, где значения в диапазоне от 8 до 10 указывают на высокое качество РНК [1,2] (, рис. 1B, ).

Рисунок 1. Анализ целостности РНК с помощью (A) гель-электрофореза и (B) микрофлюидики.

Удаление геномной ДНК

Иногда следовые количества геномной ДНК (гДНК) могут быть очищены совместно с РНК. Загрязнение гДНК может мешать обратной транскрипции и может привести к ложноположительным результатам, более высокому фону или более низкому уровню обнаружения в чувствительных приложениях, таких как RT-qPCR.

ДНКазу I обычно добавляют к выделенной РНК для удаления гДНК. ДНКазу I необходимо полностью удалить перед проведением ОТ-ПЦР, поскольку любой остаточный фермент будет разрушать одноцепочечную ДНК, например праймеры и синтезированную кДНК. Часто инактивация ДНКазы I (например, обработка ЭДТА и нагревание) или процедуры удаления фермента приводят к деградации РНК или потере образца.

В качестве альтернативы ДНКазе I доступны двухцепочечные ДНКазы для удаления загрязняющих гДНК без воздействия на РНК или одноцепочечные ДНК. Их термолабильность позволяет легко инактивировать их при относительно мягкой температуре (например, 55°C) без отрицательных воздействий. Такие двухцепочечные термолабильные ДНКазы можно инкубировать с РНК в течение 2 минут при 37°C перед реакцией обратной транскрипции, чтобы упростить рабочий процесс (, рис. 2, ).

Рис. 2. Процедуры удаления гДНК: ДНКаза I в сравнении с ферментом ezDNase от Invitrogen. По сравнению с ДНКазой I фермент ezDNase обеспечивает более короткий рабочий процесс, более простую процедуру и меньшее повреждение РНК. Инактивация фермента ezDNase перед обратной транскрипцией необязательна, поскольку фермент не расщепляет праймеры, одноцепочечную РНК или комплексы кДНК:РНК.

Обращение к транскриптазе

Класс ферментов, известных как обратные транскриптазы, синтезирует комплементарную ДНК с использованием РНК в качестве матрицы, но они могут различаться по функциональной активности и свойствам. Их свойства влияют на их способность к обратной транскрипции длинных транскриптов РНК, РНК, богатой GC, РНК со значительными вторичными структурами и РНК субоптимального качества. ( Белая книга: Сравнение эффективности обратных транскриптаз)

Большинство обратных транскриптаз, используемых в молекулярной биологии, происходят из гена pol вируса птичьего миелобластоза (AMV) или вируса мышиного лейкоза Молони (MMLV). Обратная транскриптаза AMV была одним из первых ферментов, выделенных для синтеза кДНК в лаборатории. Фермент представляет собой гетеродимер с молекулярной массой 170 кДа с оптимальным интервалом температур реакции 42–48°С. Обратная транскриптаза AMV обладает сильной активностью РНКазы H, которая расщепляет РНК в гибридах РНК:кДНК, что приводит к более коротким фрагментам кДНК (<5 т.п.н.).

Обратная транскриптаза MMLV стала популярной альтернативой благодаря своей мономерной структуре, которая позволяла упростить клонирование и модификации рекомбинантного фермента. Обратная транскриптаза MMLV представляет собой фермент с молекулярной массой 75 кДа с оптимальной температурой реакции около 37°C. Хотя она менее термостабильна, чем обратная транскриптаза AMV, обратная транскриптаза MMLV способна синтезировать более длинные кДНК (<7 т. п.н.) с более высокой эффективностью из-за меньшей активности РНКазы Н [3].

Для дальнейшего улучшения синтеза кДНК была сконструирована обратная транскриптаза MMLV для еще более низкой активности РНКазы H (т. е. мутантный домен РНКазы H или RNaseH 9).1008 – ), повышенной термостабильностью (до 55°С) и повышенной технологичностью (в 65 раз выше). Эти атрибуты приводят к увеличению длины и выхода кДНК, более высокой чувствительности, улучшенной устойчивости к ингибиторам и более быстрому времени реакции (, таблица 2, ) [4]. ( Подробнее: атрибутов обратной транскриптазы)

Таблица 2. Общие обратные транскриптазы и их атрибуты.
  Обратная транскриптаза AMV MMLV reverse transcriptase Engineered MMLV reverse transcriptase
(e.g., Invitrogen SuperScript IV Reverse Transcriptase)
RNase H activity High Medium Low
Reaction temperature
(highest recommended)
42°C 37°C 55°C
Время реакции 60 мин 60 мин0905 10 min
Target length ≤5 kb ≤7 kb ≤12 kb
Relative yield
(with challenging or suboptimal RNA)
Medium Low Высокая

Выбор грунтовки

Чтобы инициировать обратную транскрипцию, обратным транскриптазам требуется короткий олигонуклеотид ДНК, называемый праймером, который связывается с комплементарными последовательностями на матрице РНК и служит отправной точкой для синтеза новой цепи. В зависимости от матрицы РНК и последующего применения доступны праймеры трех основных типов: олиго(dT) праймеры, случайные праймеры и ген-специфические праймеры (9).0003 Рисунок 3 ).

Рисунок 3. Общие праймеры, используемые в обратной транскрипции.

  • Олиго(dT) праймеры состоят из фрагмента из 12–18 дезокситимидинов, которые отжигаются с поли(А)-хвостами эукариотических мРНК, которые составляют лишь 1–5% от общей РНК. Эти праймеры являются оптимальным выбором для конструирования библиотек кДНК из эукариотических мРНК, клонирования полноразмерной кДНК и быстрой 3′-амплификации концов кДНК (3′-RACE). Из-за своей специфичности в отношении поли(А)-хвостов олиго(dT)-праймеры не подходят для деградированных РНК, например, из образцов, фиксированных формалином и залитых парафином (FFPE), а также для РНК, у которых отсутствуют поли(А)-хвосты, такие как как прокариотические РНК и микроРНК. Поскольку синтез кДНК начинается с 3′-поли(А)-хвоста, олиго(dT)-праймеры потенциально могут вызывать смещение 3′-конца. РНК со значительной вторичной структурой может также нарушать синтез полноразмерной кДНК, что приводит к недостаточному представлению 5′-концов.

    Праймеры Oligo(dT) могут быть модифицированы для повышения эффективности обратной транскрипции. Например, длина олиго(dT) праймеров может быть увеличена до 20 нуклеотидов или более, чтобы сделать возможным их отжиг в реакциях обратной транскрипции при более высоких температурах. В некоторых случаях олиго(dT) праймеры могут включать вырожденные основания, такие как dN (dA, dT, dG или dC) и dV (либо dG, dA, либо dC) на 3′-конце. Эта модификация предотвращает проскальзывание поли(А) и блокирует сайт праймирования непосредственно перед хвостом поли(А). Эти праймеры называются заякоренный олиго(dT) .

  • Случайные праймеры представляют собой олигонуклеотиды со случайной последовательностью оснований. Они часто имеют длину шесть нуклеотидов и обычно называются случайными гексамерами, N 6 или dN 6 . Из-за их случайного связывания (т.е. отсутствия специфичности к матрице) случайные праймеры потенциально могут отжигаться с любыми видами РНК в образце. Следовательно, эти праймеры можно рассматривать для обратной транскрипции РНК без поли(А)-хвостов (например, рРНК, тРНК, некодирующих РНК, малых РНК, прокариотических мРНК), деградированных РНК (например, из ткани FFPE) и РНК с известные вторичные структуры (например, вирусные геномы).

    Хотя случайные праймеры помогают улучшить синтез кДНК для обнаружения, они не подходят для полноразмерной обратной транскрипции длинной РНК. Увеличение концентрации случайных гексамеров в реакциях обратной транскрипции повышает выход кДНК, но приводит к получению более коротких фрагментов кДНК из-за увеличения связывания в нескольких сайтах на одной и той же матрице (, рис. 4, ).

    Более того, использование только случайных праймеров может быть не идеальным для некоторых применений ОТ-ПЦР. Например, переоценка числа копий мРНК является одной из проблем [5]. Смесь oligo(dT) и случайных праймеров часто используется в двухэтапной ОТ-ПЦР для достижения преимуществ каждого типа праймеров. Для анализа экспрессии микроРНК (миРНК) случайные гексамеры не подходят, и необходимо разработать специальные праймеры для обратной транскрипции микроРНК [6,7].

Рис. 4. Длина и выход кДНК зависят от выбора и концентрации праймера. РНК длиной 6,4 т.п.н. с поли(А)-хвостом была подвергнута обратной транскрипции в двухцепочечную (дц) кДНК с использованием олиго(дТ) праймера или случайных гексамеров в различных концентрациях. Результаты анализировали электрофорезом в агарозном геле. Увеличение концентрации случайных гексамеров приводило к более высокой концентрации коротких кДНК по сравнению с более дискретными, более длинными продуктами транскрипции с олиго(dT) праймерами.

  • Ген-специфические праймеры обеспечивают наиболее специфический прайминг в обратной транскрипции. Эти праймеры разработаны на основе известных последовательностей РНК-мишени. Поскольку праймеры связываются со специфическими последовательностями РНК, для каждой РНК-мишени необходим новый набор ген-специфических праймеров. В результате для анализа нескольких РНК-мишеней требуется больше РНК. Генеспецифические праймеры обычно используются в приложениях одноэтапной ОТ-ПЦР. ( Информационный документ: Усовершенствованная система одноэтапной ОТ-ПЦР)

Таблица 3. Сравнение распространенных праймеров для обратной транскрипции.

. Преимущества oligo(dT) и случайных праймеров

  Oligo(dT) Random hexamers Oligo(dT) +
random hexamers
Gene-specific primer
Typical final concentration 2–5 µM 2 –5 мкМ 1–2 мкМ каждый 0,5–1 мкМ
Расширение препраймера при 25°C
Ключевые преимущества

Обратный транскрипция RNA с поли (A)

-обратный транскрипцию RNA с поли (A) Hail

-обратная транскрипция RNA с поли (A)

Обратная транскрипция, специфичная для интересующего гена

Основные компоненты реакции

Помимо фермента и праймеров, основными компонентами реакции для обратной транскрипции являются матрица РНК (предварительно обработанная для удаления геномной ДНК), буфер, dNTP, DTT, ингибитор РНКазы и вода, не содержащая РНКазы ( Рисунок 5 ).

Рисунок 5. Реакция обратной транскрипции с ее основными компонентами.

  • Матрицу РНК готовят, как описано в предыдущих разделах. В таблице 4 представлен рекомендуемый диапазон вводимой РНК для реакций обратной транскрипции, а оптимальное количество зависит от преобладания целевой последовательности и чувствительности обратной транскриптазы.

Таблица 4. Рекомендуемые диапазоны количества вводимой РНК в реакциях обратной транскрипции.
RNA template Recommended range
Total RNA 10 pg–5 μg
Poly(A) RNA 10 pg–0. 5 μg
Specific RNA 0.01 пг–0,5 мкг
  • Реакционный буфер поддерживает благоприятный рН и ионную силу для реакции. Поставляемый буфер может также содержать добавки для повышения эффективности обратной транскрипции.
  • dNTPs обычно должны быть в концентрации 0,5–1 мМ каждый, предпочтительно в эквимолярной концентрации. Для обеспечения качественной обратной транскрипции рекомендуется использовать свежеразведенные высококачественные dNTP.
  • DTT , восстанавливающий реагент, часто включается для оптимальной активности фермента. Эффективность реакции может быть снижена, если DTT или другие добавки выпадают в осадок; следовательно, компоненты реакции должны быть растворены и хорошо перемешаны.
  • Ингибитор РНКазы обычно включают в реакционный буфер или добавляют в реакцию обратной транскрипции для предотвращения деградации РНК. РНКазы могли быть совместно очищены во время выделения или введены во время подготовки реакции. Существует ряд известных РНКаз, и соответствующие ингибиторы РНКазы следует выбирать на основе их механизма действия и требований к реакции.
  • Вода, используемая в реакциях обратной транскрипции, не должна содержать нуклеазы. Рекомендуется вода из коммерческого источника, не содержащая нуклеаз, или вода, обработанная DEPC (диэтилпирокарбонатом) для удаления любых РНКаз. Загрязняющие РНКазы не могут быть удалены простой фильтрацией, а автоклавированная вода не подходит, поскольку РНКазы термостабильны.

Температура и время реакции

Реакции обратной транскрипции включают три основных этапа: отжиг праймеров, полимеризацию ДНК и дезактивацию фермента ( Рисунок 6 ). Температура и продолжительность этих стадий зависят от выбора праймера, РНК-мишени и используемой обратной транскриптазы.

Рис. 6. Три основных этапа синтеза кДНК.

  • Отжиг праймеров: Праймер смешивают с матрицей РНК, нагревают до 65°C в течение 5 мин, затем инкубируют на льду не менее 1 мин. Это помогает гарантировать, что РНК является одноцепочечной и что праймер эффективно отжигает мишень. После отжига добавляют обратную транскриптазу и необходимые компоненты (например, буфер, дНТФ, ингибитор РНКазы).
  • Полимеризация ДНК: На этом этапе температура и продолжительность реакции могут варьироваться в зависимости от выбора праймера и используемой обратной транскриптазы. С олиго(dT) праймером (Tm ~35–50°C) реакцию можно инкубировать непосредственно при оптимальной температуре обратной транскриптазы (37–50°C). Случайные гексамеры обычно имеют более низкую Tm (~ 10–15 ° C) из-за их меньшей длины. Поэтому, когда используются случайные гексамеры (отдельно или в сочетании с олиго(dT)), мы рекомендуем инкубировать реакцию обратной транскрипции при комнатной температуре (~ 25 ° C) в течение 10 минут после добавления фермента для продления праймеров.

    Среди обратных транскриптаз существуют различия в термостабильности, которая, в свою очередь, определяет наивысшую оптимальную температуру полимеризации для каждой из них. Использование термостабильной обратной транскриптазы позволяет при более высокой температуре реакции (например, 50°C) способствовать денатурации РНК с высоким содержанием GC или вторичных структур без влияния на активность фермента ( Рисунок 7 ). Инкубация при высокой температуре с такими ферментами может привести к увеличению выхода, длины и представительства кДНК. ( Белая бумага: Исследования производительности обратной транскриптазы SuperScript IV)

    Время полимеризации зависит от процессивности обратной транскриптазы, которая относится к числу нуклеотидов, включенных в одно событие связывания. Например, обратной транскриптазе MMLV дикого типа с низкой процессивностью часто требуется >60 мин для синтеза кДНК. Напротив, сконструированной обратной транскриптазе с высокой процессивностью может потребоваться всего 10 минут для синтеза кДНК длиной 9 т.п.н. ( Узнать больше о процессивность обратной транскриптазы).

Рис. 7. Влияние термостабильности и ее влияние на активность обратной транскриптазы. Образцы, содержащие РНК различной длины, подвергали обратной транскрипции с использованием олиго(dT) праймеров и меченных радиоактивным изотопом dNTP. Продукты реакции разделяли с помощью гель-электрофореза и визуализировали с помощью авторадиографии. Термостабильная обратная транскриптаза дает высокие выходы кДНК даже при температуре выше 50°C.

Обратная транскрипция за 10 минут

Узнайте, как добиться обратной транскрипции за 10 минут с помощью высокопроцессивной обратной транскриптазы.

  • Деактивация фермента: Заключительный шаг в реакциях обратной транскрипции заключается в деактивации обратной транскриптазы. Температура дезактивации может находиться в диапазоне 70-85°С, в зависимости от термостабильности фермента. Деактивация обычно проводится в течение 5–15 минут, при более высокой температуре требуется меньше времени.

Синтез кДНК первой и второй цепи

Синтез кДНК из матрицы РНК, как описано в предыдущем разделе, дает гибрид кДНК:РНК. Этот процесс упоминается как синтез кДНК первой цепи . Если присутствует активность РНКазы H (как в обратных транскриптазах AMV и MMLV дикого типа), РНК гибрида кДНК:РНК расщепляется во время синтеза первой цепи. кДНК первой цепи (с гибридизированной с ней РНК или без нее) можно использовать непосредственно в некоторых приложениях, таких как ОТ-ПЦР, где термостабильная ДНК-полимераза (например, ДНК-полимераза Taq ) реплицирует комплементарную цепь кДНК.

При конструировании библиотеки кДНК и секвенировании кДНК первой цепи используется в качестве матрицы для создания двухцепочечной кДНК, представляющей РНК-мишени. Этот процесс известен как синтез кДНК второй цепи . При синтезе кДНК второй цепи рекомендуются обратные транскриптазы с минимальной активностью РНКазы Н, чтобы максимизировать длину и выход кДНК.

Для синтеза двухцепочечной кДНК часто используют другую ДНК-полимеразу (например, ДНК-полимеразу Т7, ДНК-полимеразу I, ДНК-полимераза Taq ) для получения комплементарной цепи первой цепи кДНК. В синтез двухцепочечной кДНК могут быть включены дополнительные ферменты, такие как ферменты, перечисленные ниже для модифицированного метода Гублера и Хоффмана [8] (, рис. 8, ).

Рис. 8. Синтез двухцепочечной кДНК по методу Гублера-Хоффмана.

  • E. coli РНКаза H разрывает нити РНК комплексов кДНК:РНК, обеспечивая 3′-ОН сайты праймирования для синтеза ДНК.
  • E. coli ДНК-полимераза I удлиняет цепи РНК с разрывами за счет 5’3′-полимеразной активности и заменяет цепь РНК в направлении синтеза за счет 5’3′-экзонуклеазной активности в процессе, известном как ник перевод .
  • E. coli ДНК-лигаза запечатывает разрывы между вновь синтезированными сегментами кДНК. (ДНК-лигазу Т4 не следует использовать в качестве замены, поскольку она может лигировать двухцепочечные фрагменты кДНК с тупыми концами и образовывать химерные структуры.)
  • ДНК-полимераза T4 затупляет концы двухцепочечной кДНК (необязательно на последнем этапе).

В заключение, успех обратной транскрипции сильно зависит от компонентов и условий реакции. Реакции следует проводить надлежащим образом, чтобы они соответствовали интересующим последующим приложениям.

использованная литература

  1. Шредер А., Мюллер О., Стокер С. и др. (2006) RIN: номер целостности РНК для присвоения значений целостности измерениям РНК. БМС Мол Биол 7:3.
  2. Мюллер О., Лайтфут С., Шредер А. (2016) Номер целостности РНК (RIN) – Стандартизация контроля качества РНК. Публикация Agilent Technologies 5989-1165EN.
  3. Invitrogen Corp. (2002 г.) Высокопроизводительный RT для надежности в каждом эксперименте. (Брошюра)
  4. Thermo Fisher Scientific (2015) Обратная транскриптаза SuperScript IV. (Белая книга)
  5. Zhang J, Byrne CD (1999) Дифференциальное праймирование матриц РНК во время синтеза кДНК заметно влияет как на точность, так и на воспроизводимость количественной конкурентной ПЦР с обратной транскриптазой. Biochem J 337 (Pt 2): 231–241.
  6. Chen C, Ridzon DA, Broomer AJ et al. (2005)Количественная оценка микроРНК в реальном времени с помощью стволовой петли RT-PCR. Nucleic Acids Res 33(20):e179.
  7. Kramer MF (2011) Stem-loop RT-qPCR для микроРНК. Curr Protoc Mol Biol Блок 15.10.
  8. Гублер У., Хоффман Б.Дж. (1983) Простой и очень эффективный метод создания библиотек кДНК. Ген 25(2-3):263-269.

Ресурсы

Учить больше

  • ПЦР
  • ПЦР в реальном времени
  • Количественное определение нуклеиновых кислот

Сопутствующие товары

  • Наборы для выделения РНК
  • Ингибиторы РНКаз и продукты для стабилизации РНК
  • Продукты для обратной транскрипции
  • Праймеры для обратной транскрипции

Основы: транскрипция in vitro | Thermo Fisher Scientific

Возможность синтезировать РНК в лаборатории имеет решающее значение для многих методов. РНК-зонды с радиоактивной и неизотопной меткой, генерируемые в реакциях транскрипции небольшого масштаба, могут использоваться в блот-гибридизациях и анализах защиты от нуклеаз. Такие зонды намного более чувствительны, чем ДНК-зонды со случайным праймированием. Реакции небольшого масштаба также можно использовать для синтеза транскриптов РНК, содержащих модифицированные нуклеотиды, для различных биохимических и молекулярно-биологических исследований. Крупномасштабные реакции транскрипции, генерирующие до 200 мкг РНК за реакцию, могут использоваться для амплификации аРНК, исследований экспрессии (микроинъекция, заражение вирусными транскриптами, in vitro перевод), структурный анализ (связывание белок-РНК) и механистические исследования (анализ рибозимов). В этой статье мы представляем обзор транскрипции, включая требования реакций транскрипции in vitro  и сравнение обычного и крупномасштабного синтеза РНК.

Быстрые ссылки

  • Требования
  • РНК-фаговые полимеразы
  • Варианты матриц
  • Смысловые и антисмысловые
  • Традиционные или крупномасштабные?
  • Продукция

Требования для транскрипции

Для транскрипции in vitro требуется очищенная линейная ДНК-матрица, содержащая промотор, рибонуклеотидтрифосфаты, буферную систему, включающую DTT и ионы магния, и подходящую фаговую РНК-полимеразу. Точные условия, используемые в реакции транскрипции, зависят от количества РНК, необходимого для конкретного применения. .

Верх

Системы перевода

Лизат ретикулоцитов кролика
Лизат ретикулоцитов кролика представляет собой высокоэффективную систему синтеза эукариотического белка in vitro, используемую для трансляции экзогенных РНК (либо природных, либо созданных in vitro). In vivo ретикулоциты представляют собой высокоспециализированные клетки, в первую очередь ответственные за синтез гемоглобина, который составляет более 90% белка, вырабатываемого ретикулоцитом. Эти незрелые эритроциты уже потеряли свои ядра, но содержат адекватную мРНК, а также полный аппарат трансляции для интенсивного синтеза глобина. Эндогенная мРНК глобина может быть удалена инкубацией с Са2+-зависимой микрококковой нуклеазой, которая позже инактивируется хелатированием Са2+ с помощью EGTA. Мы предлагаем лизат ретикулоцитов, обработанный нуклеазой Invitrogen™. Этот тип лизата является наиболее широко используемой РНК-зависимой бесклеточной системой из-за его низкого фона и эффективного использования экзогенных РНК даже в низких концентрациях (рис. 1). Экзогенные белки синтезируются со скоростью, близкой к наблюдаемой в интактных ретикулоцитарных клетках.

Рисунок 1. Стандартная процедура трансляции in vitro с использованием лизата ретикулоцитов кролика или экстракта зародышей пшеницы.

Необработанный лизат ретикулоцитов транслирует эндогенную глобиновую мРНК, экзогенную РНК или и то, и другое. Этот тип лизата обычно используется для изучения механизма трансляции, например, для изучения влияния ингибиторов на трансляцию глобина. Как необработанные, так и обработанные лизаты ретикулоцитов кролика обладают низкой нуклеазной активностью и способны синтезировать большое количество полноразмерного продукта. Оба лизата подходят для синтеза более крупных белков из кэпированных или некэпированных РНК (эукариотических или вирусных).

Top

Варианты матриц: плазмиды, продукты ПЦР, олигонуклеотиды и кДНК

Матрица ДНК должна содержать двухцепочечную промоторную область, где фаговая полимераза связывается и инициирует синтез РНК. Матрицы транскрипции включают плазмидные конструкции, созданные путем клонирования, матрицы кДНК, полученные путем синтеза первой и второй нити из предшественника РНК (например, амплификация аРНК), и линейные матрицы, полученные с помощью ПЦР или отжига химически синтезированных олигонуклеотидов.

Плазмиды
Многие распространенные плазмидные векторы для клонирования включают промоторы фаговой полимеразы. Они часто содержат два разных промотора, по одному с каждой стороны сайта множественного клонирования, что позволяет транскрипцию любой цепи вставленной последовательности. Такие векторы с двойным противоположным промотором включают векторы pDP от Invitrogen, pGEM от Promega, pBluescript от Stratagene и pCRII от Invitrogen.

Семейство векторов Invitrogen™ pTRIPLEscript™ содержит все три промотора фаговых полимераз в тандеме (на одной стороне сайта множественного клонирования), что позволяет использовать любую из трех полимераз, SP6, T7 или T3.

Плазмидные векторы, используемые в качестве транскрипционных матриц, должны быть линеаризованы путем расщепления рестрикционными ферментами. Поскольку транскрипция продолжается до конца матрицы ДНК, линеаризация гарантирует создание транскриптов РНК определенной длины и последовательности. Сайт рестрикции не обязательно должен быть уникальным, и при условии, что промотор остается рядом с матрицей транскрипции, сам вектор может быть расщеплен несколько раз. Также нет необходимости очищать последовательность промотор-вставка от других фрагментов перед транскрипцией, поскольку только фрагмент, содержащий промоторную последовательность, будет служить матрицей. За расщеплением ферментами рестрикции должна следовать очистка, поскольку примеси в реакции переваривания могут ингибировать транскрипцию.

Продукты ПЦР
Продукты ПЦР также могут использоваться в качестве матриц для транскрипции. Промотор можно добавить к продукту ПЦР, включив промоторную последовательность на 5′-конце либо прямого, либо обратного праймера для ПЦР. Эти основания становятся двухцепочечной промоторной последовательностью во время реакции ПЦР.

Олигонуклеотиды
Два олигонуклеотида также можно использовать для создания коротких транскрипционных матриц. Два комплементарных олигонуклеотида, содержащих последовательность промотора фага, просто отжигают, чтобы получить матрицу двухцепочечной ДНК. Только часть ДНК-матрицы — от -17 до +1 основания промотора РНК-полимеразы — должна быть двухцепочечной. Поэтому может быть более экономичным синтезировать один короткий и один длинный олигонуклеотид, создавая асимметричный гибрид (см. «Минимальные требования к последовательности»).

кДНК
Более поздняя транскрипция in vitro используется в реакциях амплификации аРНК. Для этих реакций матрицы транскрипции создаются из РНК с использованием промоторного праймера Invitrogen™ oligo(dT)-T7 во время обратной транскрипции. кДНК превращается в двухцепочечную матрицу транскрипции с помощью реакции синтеза второй цепи.

Верх

Смысл или антисмысл?

При разработке шаблона транскрипции необходимо решить, нужны ли смысловые или антисмысловые транскрипты. Если РНК предполагается использовать в качестве зонда для гибридизации с матричной РНК (например, нозерн-блоты, гибридизации in situ и анализы защиты от нуклеаз), требуются комплементарные антисмысловые транскрипты. Напротив, транскрипты смысловой цепи используются при проведении экспрессионных, структурных или функциональных исследований или при построении стандартной кривой для количественного определения РНК с использованием искусственной смысловой цепи РНК.

+1G последовательности промотора РНК-полимеразы в матрице ДНК является первым основанием, включенным в продукт транскрипции. Чтобы РНК имела смысл, 5′-конец кодирующей цепи должен быть рядом или сразу после +1G промотора. Для транскрипции антисмысловой РНК 5′-конец некодирующей цепи должен быть смежным с +1G. Если вставка находится в векторе, вектор должен быть линеаризован ниже промотора, а вставленная последовательность должна быть транскрибирована (см. Разве это не имеет смысла?»).

Верх

Традиционный или крупномасштабный синтез?

Реакции транскрипции in vitro можно разделить на два типа: обычные и крупномасштабные. Обычные реакции обычно используются для синтеза радиоактивно меченых РНК-зондов или для включения модифицированных нуклеотидов в транскрипты. Крупномасштабные реакции, которые производят> 100 мкг РНК за реакцию, полезны для структурных исследований и исследований экспрессии, а также для амплификации аРНК.

Обычные реакции: синтез меченых РНК-зондов или модифицированных транскриптов
Обычные условия реакции, такие как те, которые используются в наборе Invitrogen™ MAXIscript™, используют относительно низкие концентрации нуклеотидов (0,5 мМ каждая). В более высоких концентрациях нуклеотидов нет необходимости, поскольку в этих реакциях низкая концентрация присутствующих радиоактивно меченых или модифицированных нуклеотидов эффективно ограничивает общий выход реакции.

Общая концентрация ограничивающего нуклеотида (меченого/модифицированного и немеченого) должна составлять не менее 3 мкМ для эффективного синтеза полноразмерных РНК-транскриптов <400 нуклеотидов (для синтеза более длинных транскриптов потребуется больше).

Концентрация 3 мкМ радиоактивно меченого rNTP может быть получена путем добавления 5 мкл раствора [α-32P] NTP с концентрацией 800 Ки/ммоль, 10 мКи/мл (или 12,5 мкМ). Доступны меченые рНТФ с более высокой удельной активностью, но они предоставляются при гораздо более низкой исходной молярной концентрации (например, 3000 Ки/ммоль, 10 мКи/мл имеют исходную концентрацию всего 3,3 мкМ). Без добавления немеченого НТФ невозможно достичь конечной минимальной реакционной концентрации 3 мкМ.

Поскольку ограничение концентрации нуклеотидов может привести к преждевременной терминации транскрипции, существует компромисс между синтезом транскриптов с высокой специфической активностью (или сильно модифицированных) и полноразмерных транскриптов. Разбавление ограниченного радиоактивно меченого или модифицированного нуклеотида немеченым нуклеотидом пропорционально снижает специфическую активность (или степень модификации) транскрипта, но дает более полноразмерный транскрипт. Чтобы получить очень высокую специфическую активность или сильно модифицированные транскрипты, следует ограничить или исключить любые присутствующие немеченые ограничивающие нуклеотиды.

При транскрипции РНК с матриц, в которых отсутствуют CTP и TTP в 12 основаниях непосредственно ниже места начала транскрипции, можно преодолеть ограничивающий минимум нуклеотидов в 3 мкМ (1). Технология CU Minus Promoter от Invitrogen предлагает векторы, содержащие промоторы CTP и TTP-минус РНК-полимеразы, а также конверсионные праймеры, которые можно использовать для устранения оснований CTP и TTP из промоторов РНК-полимеразы в существующих векторах. Такие матрицы производят высокую долю полноразмерных транскриптов в реакциях, содержащих всего лишь 0,165 мкМ общего лимитирующего нуклеотида. Используя технологию CU Minus, теперь можно получить радиоактивно меченые нуклеотиды с самой высокой удельной активностью путем транскрипции in vitro без добавления немеченых нуклеотидов. В результате могут быть транскрибированы РНК-зонды с в 7,5 раз более высокой удельной активностью.

Крупномасштабный синтез: для изучения структуры и экспрессии, а также для амплификации аРНК
Крупномасштабные реакции транскрипции in vitro могут давать до 120–180 мкг РНК на микрограмм матрицы в реакции объемом 20 мкл. Новая запатентованная технология, разработанная Invitrogen (например, технология MEGAscript™, см. ниже), позволяет фаговым РНК-полимеразам оставаться активными при высоких концентрациях нуклеотидов, которые обычно ингибируют фермент. Выходы этих крупномасштабных реакций обычно в 10–50 раз выше, чем при обычных реакциях транскрипции (без каких-либо ограничивающих нуклеотидов). Условия реакции (например, тип нуклеотидной соли, тип и концентрация соли в транскрипционном буфере, концентрация фермента и pH) оптимизируются не только для каждой полимеразы, но и для всего набора компонентов. Только при этих условиях можно добиться оптимального урожая.

 

Верх

Продукты для транскрипции

in vitro

Invitrogen предлагает полную линейку продуктов для транскрипции in vitro. Набор MAXIscript идеально подходит для изготовления радиоактивно- и неизотопно-меченых РНК-зондов для использования в гибридизациях. Зонды, созданные с помощью наборов для синтеза и удаления РНК-зондов Invitrogen™ Strip-EZ™, легко удаляются из нозерн-блотов, что позволяет провести много раундов гибридизации без повреждения нуклеиновой кислоты, связанной с блотом.

Семейство наборов MEGAscript использует высокопроизводительную запатентованную технологию Invitrogen для синтеза РНК для приложений, требующих больших массовых количеств. Большое количество кэпированных РНК-транскриптов можно синтезировать с помощью набора Invitrogen™ mMESSAGE mMACHINE™ с использованием той же запатентованной высокоэффективной технологии. При желании набор Invitrogen™ Poly(A) Tailing Kit можно использовать для добавления поли(A)-хвоста к кэпированным РНК-транскриптам, синтезированным с помощью набора mMESSAGE mMACHINE.

Набор для аРНК Invitrogen™ MessageAmp™ представляет собой полный набор для амплификации аРНК на основе запатентованного метода Эбервайна. Включая технологию высокопроизводительной транскрипции MEGAscript, этот набор включает все необходимые реагенты для синтеза первой цепи кДНК, расщепления РНКазой H, синтеза второй цепи, очистки кДНК, транскрипции in vitro и очистки аРНК.

Верх

Ссылки

  1. Линг М-Л, Рисман С.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *