Разное

Код по окин знание иностранного языка: ОКИН: 05 — Степень знания иностранных языков и языков…

Содержание

ОКИН — Общероссийский классификатор информации о населении: коды 2021 года, расшифровка

Фасет 01 Пол
Фасет 02 Гражданство
Фасет 03 Национальности
Фасет 04 Языки народов Российской Федерации и иностранные языки
Фасет 05 Степень знания иностранных языков и языков народов Российской Федерации
Фасет 10 Состояние в браке
Фасет 11 Родство, свойство
Фасет 15 Участие в войне
Фасет 16 Отношение к военной службе
Фасет 17 Воинские звания
Фасет 20 Виды занятости
Фасет 21 Стаж работы
Фасет 22 Смены работы
Фасет 23 Режимы работы
Фасет 24 Виды отпусков
Фасет 30 Образование
Фасет 31 Образовательные учреждения
Фасет 32 Типы образовательных организаций
Фасет 33 Формы обучения
Фасет 34 Подготовка, переподготовка и повышение квалификации кадров
Фасет 35 Ученые степени
Фасет 36
Ученые звания
Фасет 38 Виды домохозяйств
Фасет 39 Семейные ячейки в различных видах домохозяйств
Фасет 40 Типы частных домохозяйств
Фасет 41 Статьи дохода домохозяйства
Фасет 42 Направления использования совокупного дохода домохозяйства
Фасет 43 Источники средств к существованию
Фасет 45 Группы граждан, нуждающихся в жилой площади
Фасет 50 Причины миграции населения
Фасет 55 Государственные награды Российской Федерации
Фасет 60 Награды СССР
Фасет 63 Почетные звания СССР
Фасет 66 Ведомственные награды, установленные федеральными органами исполнительной власти Российской Федерации
Фасет 67 Ведомственные награды в СССР
Фасет 81 Экономически активное население
Фасет 82 Сектора экономики при оценке занятости населения
Фасет 83 Занятые экономической деятельностью
Фасет 84 Занятое население по месту работы
Фасет 85 Вынужденно не полностью занятые лица
Фасет 87 Работа основная и дополнительная
Фасет 88 Статус занятости населения
Фасет 89 Занятое население по условиям трудового договора
Фасет 90 Работающие не по найму
Фасет 91 Срок трудового договора (контракта)
Фасет 92 Дополнительная работа
Фасет 93 Работа в неблагоприятных условиях труда
Фасет 94 Категории работников с сокращенной продолжительностью рабочего времени
Фасет 95 Занятое население по продолжительности рабочей недели
Фасет 96 Причины, по которым незанятое население оставило работу
Фасет 97 Лица, учитываемые в домохозяйстве
Фасет 98 Лица, не учитываемые в домохозяйстве
Фасет 99 Общие основания прекращения трудового договора
Фасет 100 Общие основания прекращения служебного контракта, освобождения от занимаемой должности гражданской службы и увольнения с гражданской службы
Фасет 101 Обстоятельства, при которых гражданин Российской Федерации не может быть принят на государственную гражданскую службу, а государственный гражданский служащий не может находиться на государственной гражданской службе
Фасет 102 Случаи расторжения трудового договора по инициативе работодателя
Фасет 103 Обстоятельства прекращения трудового договора, не зависящие от воли сторон
Фасет 104 Случаи прекращения трудового договора вследствие нарушения установленных законодательством Российской Федерации обязательных правил при заключении трудового договора
Фасет 105 Категории населения, которым оказывается содействие в сохранении рабочих мест
Фасет 107 Способы поиска работы безработными
Фасет 108 Продолжительность поиска работы безработными
Фасет 110 Учет безработных
Фасет 111 Причины снятия с учета безработных
Фасет 113 Структура безработных по причинам увольнения (отчисления)
Фасет 114 Структура безработных по возрасту
Фасет 118 Профессиональное обучение безработных
Фасет 120 Услуги, предоставляемые государственными учреждениями службы занятости
Фасет 122 Категории граждан, которым оказываются услуги государственными учреждениями службы занятости
Фасет 125 Структура лиц, ищущих работу, по принадлежности к занятиям
Фасет 126 Структура лиц, ищущих работу, по профессиональной принадлежности
Фасет 130 Лица трудоспособного возраста, не входящие в состав рабочей силы
Фасет 131 Причины экономической неактивности населения
Фасет 200 Категории миграции
Фасет 201 Вид миграции
Фасет 202 Места жительства населения в Российской Федерации
Фасет 203 Основания проживания населения
Фасет 204 Места пребывания населения при передвижении в пределах Российской Федерации
Фасет 205 Регистрационный учет населения
Фасет 206 Органы, осуществляющие регистрационный учет населения по месту пребывания и месту жительства
Фасет 207 Документы, являющиеся основанием для вселения лица в жилое помещение
Фасет 208 Причины снятия лица с регистрационного учета по месту жительства
Фасет 209 Места, в которых ограничиваются права населения на свободу передвижения, выбор места пребывания и жительства
Фасет 220 Категории вынужденных мигрантов
Фасет 221 Беженцы
Фасет 222 Причины, вынуждающие стать беженцем
Фасет 223 Категории беженцев
Фасет 224 Категории лиц, ходатайствующих о признании их беженцами
Фасет 225 Места временного содержания лиц, ходатайствующих о признании их беженцами, и беженцев
Фасет 226 Категории лиц, которые не могут быть признаны беженцами
Фасет 227 Причины отказа в рассмотрении ходатайства о признании беженцем
Фасет 228 Права лица, получившего свидетельство о рассмотрении ходатайства о признании его беженцем, и прибывших с ним членов его семьи
Фасет 229 Обязанности лица, получившего свидетельство о рассмотрении ходатайства о признании его беженцем, и прибывших с ним членов его семьи
Фасет 230 Распределение лиц, признанных беженцами, по возрасту
Фасет 231 Права лица, признанного беженцем, и прибывших с ним членов его семьи
Фасет 232 Обязанности лица, признанного беженцем, и прибывших с ним членов его семьи
Фасет 233 Причины утраты лицом статуса беженца
Фасет 234 Причины лишения лица статуса беженца
Фасет 240 Лица, ищущие убежище
Фасет 241 Категории лиц, получающих временное убежище
Фасет 242 Причины утраты лицом временного убежища
Фасет 243 Причины лишения лица временного убежища
Фасет 250 Источники формирования средств фондов помощи беженцам
Фасет 260 Вынужденные переселенцы
Фасет 261 Категории вынужденных переселенцев
Фасет 262 Категории лиц, которые не могут быть признаны вынужденными переселенцами
Фасет 263 Права лица, получившего свидетельство о регистрации ходатайства о признании его вынужденным переселенцем, и прибывших с ним членов его семьи, не достигших возраста восемнадцати лет
Фасет 264 Обязанности лица, получившего свидетельство о регистрации ходатайства о признании его вынужденным переселенцем, и прибывших с ним членов его семьи, не достигших возраста восемнадцати лет
Фасет 265 Права вынужденного переселенца
Фасет 266 Обязанности вынужденного переселенца
Фасет 267 Причины утраты права на проживание в жилом помещении из фонда жилья для временного поселения вынужденных переселенцев
Фасет 268 Причины утраты статуса вынужденного переселенца
Фасет 269 Причины лишения статуса вынужденного переселенца
Фасет 290 Лица, которым Российская Федерация предоставляет политическое убежище
Фасет 291 Лица, которым политическое убежище Российской Федерацией не предоставляется
Фасет 292 Причины утраты лицом права на политическое убежище, предоставленное ему Российской Федерацией
Фасет 293 Причины лишения лица политического убежища, предоставленного ему Российской Федерацией

ОКИН, код 04 — Языки народов Российской Федерации и иностранные языки

КлассификаторКодРасшифровкаЧисло дочерних элементов
ОКИН Фасет 04 Языки народов Российской Федерации и иностранные языки 298

Уточняющие коды

Запись в классификаторе с кодом 04 содержит 298 уточняющих (дочерних) кодов.

В списке ниже указаны коды в рамках родительского фасета 04 классификатора ОКИН.

001 Абазинский
002 Абхазский
003 Аварский
004 Агульский
005 Адыгейский
006 Адыгский
007 Азербайджанский
008 Аймара
009 Айнский
010 Алабугатско-татарский
011 Албанский
012 Алеутский
013 Алтайский
014 Алюторский
015 Амхарский
016 Английский
017 Ангольский
018 Андийски
019 Арабский
020 Армянский
021 Арчинский
022 Ассамский
023 Ассирийский
024 Афар
025 Африкаанс
026 Ахвахский
027 Ашанти
028 Багвалинский
28.4 Эвенкийский
029 Бакве
030 Баланте
031 Балийский
032 Бамана
033 Бамилеке
034 Банту
035 Бартангский
036 Баскский
037 Бауле
038 Бафут
039 Башкирский
040 Бежтинский
041 Белорусский
042 Белуджский
043 Бельгийский
044 Бемба
045 Бенгали
046 Бенинский
047 Берберский
048 Бете
049 Бирманский
050 Бихарский
051 Болгарский
052 Ботлихский
053 Бретонский
054 Бурятский
055 Ваи
056 Валлийский
057 Ваханский
058 Венгерский
059 Вепсский
060 Водский
061 Волоф
062 Вьетнамский
063 Гавайский
064 Гагаузский
065 Гаитянский
066 Гинухский
067 Годоберинский
068 Горномарийский
069 Греческий
070 Грузинский
071 Гуарани
072 Гунзибский
073 Дагестанский
074 Даргинский
075 Дари
076 Датский
077 Даурский
078 Диула
079 Долганский
080 Дунганский
081 Еврейский
082 Зулу
083 Иврит
084 Идиш
085 Идо
086 Ижорский
087 Ингушский
088 Индонезийский
089 Интерлингва
090 Инуитский
091 Ирландский
092 Исландский
093 Испанский
094 Итальянский
095 Ительменский
096 Ишкашимский
097 Йоруба
098 Кабардино-черкесский
099 Кабовердийский
100 Казахский
101 Калмыцкий
102 Кантонский
103 Караимский
104 Каракалпакский
105 Каратинский
106 Карачаево-балкарский
108 Керекский
109 Кетский
110 Кечуа
111 Кикуйю
112 Киргизский
113 Кистинский
114 Китайский
115 Коми
116 Коми-пермяцкий
117 Конголезский
118 Корейский
119 Корякский
120 Кпелле
121 Креоль
122 Креольский
123 Криолу
124 Криольский
125 Крызский
126 Крымско-татарский
127 Крымчакский
128 Кумандинский
129 Кумыкский
130 Курдский
131 Кхмерский
132 Кыпчакский
133 Лазский
134 Лакский
135 Ланкийский
136 Лаосский
137 Латинский
138 Латышский
139 Лезгинский
140 Лингала
141 Литовский
142 Лугово-восточный марийский
143 Люксембургский
144 Македонский
145 Кашмири
146 Малагасийский
147 Малайский
148 Малинке
149 Мальдивский
150 Манден
151 Мансийский
152 Маньчжурский
153 Маори
154 Марийский
155 Масаи
156 Мегрельский
157 Менде
158 Мокша-мордовский
159 Молдавский
160 Монгольский
161 Монегаскский
162 Мооре
163 Мордовский
164 Мяо
165 Нама
166 Нанайский
167 Науатль
168 Нганасанский
169 Ндебеле
170 Негидальский
171 Немецкий
172 Ненецкий
173 Непали
174 Ниасский
175 Нивхский
176 Нигерийский
177 Нидерландский
178 Ногайский
179 Ногайско-карагашский
180 Норвежский
181 Нуба
182 Нуристани
183 Ньянджа
184 Оромо
185 Орочский
186 Осетинский
187 Пакистанский
188 Памирский
189 Панджаби
190 Папель
191 Персидский
192 Польский
193 Португальский
194 Пушту
195 Ретороманский
196 Руанда
197 Румынский
198 Русинский
199 Русский
200 Русский жестовый язык глухих
201 Рутульский
202 Рушанский
203 Саамский
204 Самоанский
205 Санго
206 Сара
207 Сванский
208 Селькупский
209 Сербскохорватский
210 Сесото
211 Сетсвана
212 Сималур
213 Сингальский
214 Синдхи
215 Сиреникский
216 Словацкий
217 Словенский
218 Словио
219 Сомали
220 Суахили
221 Суринамский
222 Табасаранский
223 Тагальский
224 Таджикский
225 Тайский
226 Талышский
227 Тамильский
228 Татарский
229 Татский
230 Телеутский
231 Темне
232 Тибетский
233 Тигре
234 Тигринья
235 Тиндальский
236 Токписин
237 Тонганский
238 Тофаларский
239 Тубаларский
240 Тувинский
241 Турецкий
242 Туркменский
243 Тхо
244 Тюркский
245 Удинский
246 Удмуртский
247 Удэгейский
248 Узбекский
249 Уйгурский
250 Уйльта
251 Украинский
252 Ульчский
254 Урду
254 Фанг
255 Фиджийский
256 Финский
257 Фон
258 Французский
259 Фризский
260 Фула
261 Хакасский
262 Хантыйский
263 Харари
264 Хауса
265 Хваршинский
266 Хинди
267 Хири-моту
268 Цахурский
269 Цезский
270 Цыганский
271 Чамалинский
272 Челканский
273 Чеченский
274 Чешский
275 Чувашский
276 Чукотский
277 Чулымско-тюркский
278 Шведский
279 Шона
280 Шорский
281 Шугнанский
282 Эве
284 Эвенский
285 Эдо
286 Энецкий
287 Эрзя-мордовский
288 Эскимосский
289 Эсперанто
290 Эстонский
291 Югский
292 Юитский
293 Юкагирский
294 Юртовско-татарский
295 Ягнобский
296 Язгулемский
297 Якутский
298 Японский
299 Другие языки
Печатать

Схема

Схема иерархии в классификаторе ОКИН для кода 04:

— ОКИН (верхний уровень)

  ↳ 04 — Языки народов Российской Федерации и иностранные языки (текущий уровень)

  ↳ 001 ... 299 — (уровень ниже: 298 кодов)


Комментарии

По коду 04 классификатора ОКИН пока нет комментариев пользователей.

Оставьте комментарий, если 1) у вас есть дополнительная информация по коду классификатора, 2) заметили ошибки и неточности, 3) хотите задать вопрос, ответ на который могут дать другие пользователи сайта.

Все поля формы обязательны для заполнения. При отправке комментария Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.


ОКИН, код 10 — Состояние в браке

КлассификаторКодРасшифровкаЧисло дочерних элементов
ОКИН Фасет 10 Состояние в браке 6

Уточняющие коды

Запись в классификаторе с кодом 10 содержит 6 уточняющих (дочерних) кодов.

В списке ниже указаны коды в рамках родительского фасета 10 классификатора ОКИН.

1 Никогда не состоял(а) в браке
2 Состоит в зарегистрированном браке
3 Состоит в незарегистрированном браке
4 Вдовец (вдова)
5 Разведен(а) официально (развод зарегистрирован)
6 Разошелся(лась)
Печатать

Схема

Схема иерархии в классификаторе ОКИН для кода 10:

— ОКИН (верхний уровень)

  ↳ 10 — Состояние в браке (текущий уровень)

  ↳ 1 ... 6 — (уровень ниже: 6 кодов)


Комментарии

Пользователи сайта оставили 2 комментария по коду 10.
Комментарии к другим кодам можно найти на странице классификатора ОКИН во вкладке «Комментарии».

Оставьте комментарий, если 1) у вас есть дополнительная информация по коду классификатора, 2) заметили ошибки и неточности, 3) хотите задать вопрос, ответ на который могут дать другие пользователи сайта.

Все поля формы обязательны для заполнения. При отправке комментария Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.


Пункт 5 «Знание иностранного языка» в карточке Т-2 — Студопедия

При заполнении данного пункта кадровый работник, как правило, основывается на сведениях, сообщенных работником. Однако если должность, на которую работник принимается, требует знания иностранного языка, то кадровик основывается на результатах тестирования принимаемого работника.

Обращаем Ваше внимание на то, что в личной карточке следует указывать только знание иностранного по отношению к России языка, а не языков народов России. Например, не указывается знание татарского, удмуртского языков и т.д.

Степень знания иностранного языка может быть указаны в следующих вариантах:

- «читает и переводит со словарем»;

- «читает и может объясняться»;

- «владеет свободно».

В поле для кодирования должны проставляться коды по ОКИН.

5. Знание иностранного языка английский читает и переводит со словарем по ОКИН
  наименование степень знания    
5. Знание иностранного языка немецкий читает и может объясняться по ОКИН
  наименование степень знания    
5. Знание иностранного языка английский владеет свободно по ОКИН
  наименование степень знания    

Если работник знает два иностранных языка, то во второй строке пункта 5 личной карточки указываются сведения о втором иностранном языке:


5. Знание иностранного языка английский владеет свободно по ОКИН
  наименование степень знания    
  французский читает и может объясняться по ОКИН
  наименование степень знания    

Если работник владеет большим количеством языков, то разрешается включение дополнительных строк для внесения сведений о знании иностранных языков

Методические указания ОАО РЖД от 23.01.2015 N 19

Утверждаю
Вице-президент ОАО "РЖД"
Д.С.Шаханов
23 января 2015 г. N 19

МЕТОДИЧЕСКИЕ УКАЗАНИЯ
ПО ИСПОЛЬЗОВАНИЮ ШКАЛЫ УРОВНЕЙ ВЛАДЕНИЯ ИНОСТРАННЫМИ ЯЗЫКАМИ РАБОТНИКОВ ОАО "РЖД"

1. Настоящие Методические указания определяют порядок выявления уровня владения иностранными языками новых работников ОАО "РЖД" при их приеме на работу и регламентируют соответствующие действия специалистов служб управления персоналом.
2. Требования настоящих Методических указаний обязательны для работников аппарата управления, всех хозяйств железных дорог, других филиалов и их структурных подразделений, структурных подразделений ОАО "РЖД" и рекомендованы для работников дочерних и зависимых обществ ОАО "РЖД".
3. Шкала уровней владения иностранными языками работников ОАО "РЖД" (далее - Шкала) разработана в соответствии с Общеевропейской шкалой уровней владения иностранными языками и является неотъемлемой частью корпоративной политики ОАО "РЖД" в области изучения иностранных языков работниками.
4. Классификация уровней владения иностранными языками в ЕК АСУТР будет приведена в соответствие со Шкалой в течение 2015 года, с автоматической заменой имеющихся в системе данных согласно Приложению N 1.
5. Ответственность за своевременное внесение данных об уровне владения иностранными языками работников в соответствии со Шкалой в ЕК АСУТР возлагается на начальника службы (отдела) управления персоналом подразделения.

Использование Таблицы самооценки для определения уровня владения иностранными языками новых работников

6. При приеме на работу в ОАО "РЖД" кандидаты на должности специалистов и руководителей обязаны пройти самооценку по Таблице самооценки по Шкале уровней владения иностранными языками работников ОАО "РЖД" (далее - Таблица самооценки).
7. Таблица самооценки подходит для всех иностранных языков. При отсутствии степени владения иностранным языком Шкала не заполняется.
8. Вновь принимаемые работники рабочих профессий проходят самооценку по желанию.
9. Специалист службы управления персоналом должен предоставить принимаемому на работу Таблицу самооценки.
10. Работник, пользуясь Таблицей самооценки, указывает свой уровень владения иностранными языками по Шкале, отмечая строку, соответствующую уровню, указывая язык и визируя отметку своей подписью.
11. Работник передает заполненную Таблицу самооценки, а также копии документов, подтверждающих уровень владения иностранными языками (при наличии) специалисту службы управления персоналом.
12. Специалист службы управления персоналом заносит данные об уровне владения иностранными языками работника в ЕК АСУТР, а заполненную работником Таблицу самооценки и копии документов, подтверждающих уровень владения иностранными языками (при наличии) в личное дело работника.
13. При повышении своего уровня владения иностранными языками, работник по желанию вновь проходит самооценку и предоставляет специалисту службы управления персоналом документы, подтверждающие повышение уровня владения иностранным языком (при наличии).

Определение уровня владения иностранными языками иными способами

14. При назначении кандидатов на должности номенклатуры ОАО "РЖД" их уровень владения английским языком проводится с помощью инструментов онлайн-тестирования, имеющихся в распоряжении компании.
15. По согласованию с Департаментом управления персоналом работник может проходить оценку уровня владения иностранными языками иными способами, например, путем устного тестирования. Целями такого тестирования могут быть направление на индивидуальную программу обучения иностранному языку, поступление в бизнес-школу и т.п.

Приложение N 1
к Методическим указаниям
по использованию в подразделениях ОАО "РЖД"
Шкалы уровней владения иностранными языками

Схема соответствия Шкалы уровней владения иностранными языками классификации ОКИН

Приложение N 2
к Методическим указаниям
по использованию в подразделениях ОАО "РЖД"
Шкалы уровня владения иностранными языками

Таблица самооценки по Шкале уровней владения иностранными языками работников ОАО "РЖД"
ФИО работника___________________________________________________________________

 

                           А1 - Начальный уровень                          

     А -      
Элементарное  
владение    
(Basic user)  

Понимание 

Аудирование

Я понимаю отдельные знакомые слова и очень        
простые фразы в медленно и четко звучащей речи в  
ситуациях повседневного общения, когда говорят  обо
мне, моей семье и ближайшем окружении.            

Чтение     

Я понимаю знакомые  имена,  слова,  а  также  очень
простые предложения в объявлениях, на плакатах  или
каталогах.                                        

  Устная  
речь   

Диалог     

Я  могу  принимать  участие  в  диалоге,  если  мой
собеседник повторяет по моей просьбе в  замедленном
темпе свое высказывание или  перефразирует  его,  а
также помогает сформулировать  то,  что  я  пытаюсь
сказать.  Я  могу  задавать   простые   вопросы   и
отвечать  на  них  в  рамках  известных   мне   или
интересующих меня тем.                            

Монолог    

Я умею,  используя  простые  фразы  и  предложения,
рассказать о месте, где живу, и  людях,  которых  я
знаю.                                             

  Письмо  

Письмо     

Я   умею   писать   простые   открытки   (например,
поздравление с  праздником),  заполнять  формуляры,
вносить  свою  фамилию,  национальность,  адрес   в
регистрационный листок в гостинице.               

                         А2 - Элементарный уровень                         

Понимание 

Аудирование

Я    понимаю    отдельные    фразы    и    наиболее
употребительные слова в  высказываниях,  касающихся
важных для меня тем (например, основную  информацию
о себе и своей семье,  о  покупках,  о  месте,  где
живу, о работе). Я  понимаю,  о  чем  идет  речь  в
простых, четко произнесенных и небольших по  объему
сообщениях и объявлениях.                         

Чтение     

Я понимаю очень короткие простые тексты. Я могу   
найти конкретную, легко предсказуемую информацию в
простых текстах повседневного общения: в рекламах,
проспектах, меню, расписаниях. Я понимаю простые  
письма личного характера.                         

  Устная  
речь   

Диалог     

Я умею общаться в простых типичных ситуациях,     
требующих непосредственного обмена информацией в  
рамках знакомых мне тем  и  видов  деятельности.  Я
могу                                              
поддерживать предельно краткий разговор на бытовые
темы, и все же понимаю недостаточно, чтобы        
самостоятельно вести беседу.                      

Монолог    

Я могу,  используя  простые  фразы  и  предложения,
рассказать о своей семье и других  людях,  условиях
жизни, учебе, настоящей или прежней работе.       

  Письмо  

Письмо     

Я  умею   писать   простые   короткие   записки   и
сообщения.  Я  могу   написать   несложное   письмо
личного  характера  (например,  выразить  кому-либо
свою благодарность за что-либо).                  

 

В1 - Ниже среднего                                                         

     B -      
Самостоятельное
владение   
(Independent 
user)    

Понимание 

Аудирование

Я понимаю основные  положения  четко  произнесенных
высказываний  в  пределах  литературной  нормы   на
известные  мне  темы,  с  которыми  мне  приходится
иметь дело на работе, в школе, на отдыхе и  т.д.  Я
понимаю, о чем идет речь  в  большинстве  радио-  и
телепрограмм о текущих событиях, а  также  передач,
связанных с  моими  личными  или  профессиональными
интересами. Речь говорящих  должна  быть  при  этом
четкой и относительно медленной.                  

Чтение     

Я  понимаю   тексты,   построенные   на   частотном
языковом      материале       повседневного       и
профессионального  общения.  Я   понимаю   описания
событий,  чувств,  намерений  в   письмах   личного
характера.                                        

Устная    
речь      

Диалог     

Я   умею   общаться   в    большинстве    ситуаций,
возникающих   во   время   пребывания   в    стране
изучаемого  языка.  Я  могу   без   предварительной
подготовки участвовать в диалогах на знакомую  мне/
интересующую   меня   тему   (например,    "семья",
"хобби",    "работа",    "путешествие",    "текущие
события").                                        

Монолог    

Я  умею  строить  простые  связные  высказывания  о
своих личных впечатлениях,  событиях,  рассказывать
о своих мечтах, надеждах и желаниях. Я могу  кратко
обосновать и объяснить свои взгляды и намерения.  Я
могу рассказать историю или  изложить  сюжет  книги
или фильма и выразить к этому свое отношение.     

Письмо    

Письмо     

Я умею писать простые связные тексты на           
знакомые или интересующие меня темы. Я умею писать
письма личного характера, сообщая  в  них  о  своих
личных                                            
переживаниях и впечатлениях.                      

                             В2 - Средний уровень                          

Понимание 

Аудирование

   Я  понимаю  развернутые   доклады   и          
лекции                                           
и содержащуюся в них даже сложную аргументацию,  
если тематика этих выступлений мне достаточно    
знакома. Я понимаю почти все новости  и  репортажи
о                                                
текущих    событиях.    Я    понимаю    содержание
большинства                                      
фильмов на изучаемом языке, если их герои        
используют классическую лексику.                 

Чтение     

Я  понимаю  статьи  и  сообщения   по   современной
проблематике,  авторы   которых   занимают   особую
позицию или  высказывают  особую  точку  зрения.  Я
понимаю современную художественную прозу.         

Устная    
речь      

Диалог     

Я   умею   без   подготовки    довольно    свободно
участвовать  в  диалогах  с  носителями  изучаемого
языка.  Я  умею  принимать   активное   участие   в
дискуссии по знакомой мне проблеме, обосновывать  и
отстаивать свою точку зрения.                     

Монолог    

Я могу  понятно  и  обстоятельно  высказываться  по
широкому кругу интересующих меня вопросов.  Я  могу
объяснить   свою   точку   зрения   по   актуальной
проблеме,   высказывая   все   аргументы   "за"   и
"против".                                         

Письмо    

Письмо     

Я  умею  писать  понятные  подробные  сообщения  по
широкому кругу интересующих меня вопросов.  Я  умею
писать  эссе  или  доклады,  освещая  вопросы   или
аргументируя точку  зрения  "за"  или  "против".  Я
умею  писать   письма,   выделяя   те   события   и
впечатления,  которые  являются  для   меня   особо
важными.                                          

                             C1 - Выше среднего                            

 С - Свободное
владение   
(Proficient 
user)    

Понимание 

Аудирование

Я понимаю  развернутые  сообщения,  даже  если  они
имеют нечеткую логическую структуру и  недостаточно
выраженные  смысловые  связи.  Я   почти   свободно
понимаю все телевизионные программы и фильмы.     

Чтение     

Я  понимаю  большие  сложные   нехудожественные   и
художественные    тексты,     их     стилистические
особенности. Я понимаю также специальные  статьи  и
технические инструкции большого объема,  даже  если
они не касаются сферы моей деятельности.          

Устная    
речь      

Диалог     

Я умею спонтанно и бегло, не  испытывая  трудностей
в подборе  слов,  выражать  свои  мысли.  Моя  речь
отличается   разнообразием   языковых   средств   и
точностью    их    употребления     в     ситуациях
профессионального и повседневного общения.  Я  умею
точно формулировать  свои  мысли  и  выражать  свое
мнение, а также активно поддерживать любую беседу.

Монолог    

Я умею  понятно  и  обстоятельно  излагать  сложные
темы, объединять в единое  целое  составные  части,
развивать    отдельные    положения    и     делать
соответствующие выводы.                           

 

Письмо     

Я умею  четко  и  логично  выражать  свои  мысли  в
письменной форме и подробно освещать свои  взгляды.
Я умею подробно  излагать  в  письмах,  сочинениях,
докладах сложные  проблемы,  выделяя  то,  что  мне
представляется    наиболее    важным.    Я     умею
использовать   языковой   стиль,    соответствующий
предполагаемому адресату.                         

                      С2 - В совершенстве                      

Аудирование

Я  свободно  понимаю  любую  разговорную  речь  при
непосредственно  или  опосредованном   общении.   Я
свободно понимаю речь носителя языка, говорящего в
быстром  темпе,  если  у  меня   есть   возможность
привыкнуть  к   индивидуальным   особенностям   его
произношения.                                     

Чтение     

Я  свободно  понимаю  все  типы  текстов,   включая
тексты   абстрактного    характера,    сложные    в
композиционном или языковом отношении:  инструкции,
специальные статьи и художественные произведения. 

Устная    
речь      

Диалог     

Я могу свободно участвовать в любом  разговоре  или
дискуссии, владею разнообразными идиоматическими  и
разговорными выражениями. Я  бегло  высказываюсь  и
умею выражать любые оттенки значения. Если  у  меня
возникают  трудности   в   использовании   языковых
средств, я умею быстро и незаметно  для  окружающих
перефразировать свое высказывание.                

Монолог    

Я   умею   бегло   свободно   и    аргументированно
высказываться, используя  соответствующие  языковые
средства  в  зависимости  от   ситуации.   Я   умею
логически построить свое сообщение  таким  образом,
чтобы привлечь  внимание  слушателей  и  помочь  им
отметить и запомнить наиболее важные положения.   

Письмо    

Письмо     

Я умею  логично  и  последовательно  выражать  свои
мысли  в  письменной  форме,  используя  при   этом
необходимые  языковые  средства.  Я   умею   писать
сложные  письма,  отчеты,   доклады   или   статьи,
которые   имеют   четкую   логическую    структуру,
помогающую адресату отметить и  запомнить  наиболее
важные моменты. Я умею писать  резюме  и  рецензии,
как на работы профессионального  характера,  так  и
на художественные произведения.                   

Окин гражданство российской федерации

Классификатор Код Расшифровка Число дочерних элементов
ОКИН 02 Гражданство 4

Если у вас возникнут вопросы, можете бесплатно проконсультироваться в чате с юристом внизу экрана или позвонить по телефону 8 800 350-81-94 (консультация бесплатно), работаем круглосуточно.

Запись в классификаторе с кодом 02 содержит 4 уточняющих (дочерних) кода. В списке ниже указаны номера пунктов (позиций) в рамках родительского кода 02 классификатора ОКИН.
1 Гражданин Российской Федерации
2 Гражданин Российской Федерации и иностранного государства (двойное гражданство)
3 Иностранный гражданин
4 Лицо без гражданства
Схема иерархии в классификаторе ОКИН для кода 02:

Для заполнения некоторых документов как россиянам, так и гражданам других стран необходимо знать коды гражданства, чтобы вписывать их в соответствующие графы. Неправильное заполнение официальных бумаг влечет за собой штрафные санкции. Физическое лицо, будь то иностранец или гражданин России, являясь налогоплательщиком, обязано знать все необходимые коды для справки 2-НДФЛ.

Образец справки 2-НДФЛ


Всю необходимую информацию для оформления налоговых документов можно найти в специальном общероссийском классификаторе, включающем идентификационные наборы символов для всех государств мира (сокращенное название ОКСМ).

Заполнение справки россиянами

Вне зависимости от того, является ли местом вашей постоянной регистрации Россия, Украина, Беларусь или другая страна, заполняя налоговые бланки и другие документы, связанные с трудовой деятельностью и получением доходов, вы должны знать все необходимые коды, ОКИН, гражданства и т. п. Пока они не будут вписаны в соответствующие графы, документ будет считаться недействительным, так как не даст полную исчерпывающую информацию о вас. Российским гражданам в справке 2-НДФЛ понадобится указать кодовое сочетание цифр, присвоенных РФ. Оно пишется в пункте 2.5 второго блока документа, именующегося «Данные о гражданском лице». В ОКСМ Российской Федерации присвоен номер 643. Его и нужно вписать в указанную выше графу. Статус лица без гражданства не освобождает вас от обязанности вписывать в справку данные, фиксируемые в классификаторах. В документ такому лицу нужно внести информацию о стране, которая выдала ему бумагу, удостоверяющую личность. Бланк справки 2-НДФЛ и образец заполнения можно скачать здесь.

Образец заполнения справки 2-НДФЛ

Если у вас возникнут вопросы, можете бесплатно проконсультироваться в чате с юристом внизу экрана или позвонить по телефону 8 800 350-81-94 (консультация бесплатно), работаем круглосуточно.

Далее, продолжая работать со справкой, следует повторить номер из пункта 2.5, но уже в строке 2.9. Следом указывается подробный адрес, где живет тот, на кого заполняется документ. Если речь идет об иностранном гражданине, вписывается не российская временная прописка, куда осуществлялась регистрация, а данные о месте проживания иностранца на родине, код которой он указывает, беря его в общероссийском классификаторе. Для удобства строчку можно заполнять как кириллическими символами, так и латиницей.

Особенности оформления справок для иностранных граждан

Гражданином какой бы страны вы ни числились, оформляясь на работу в Российской Федерации, вы становитесь на учет в налоговой службе.
На трудоустроенных иностранных граждан распространяется законодательство РФ, которому они обязаны неукоснительно следовать. Получив статус налогоплательщика, вы становитесь обладателем ИНН. Если данная аббревиатура актуальна и в вашей родной стране, в НДФЛ указываются оба ИНН. Иностранному работнику разрешается писать свои личные данные латинскими буквами. К примеру, обладатели гражданства Молдовы могут вносить имя и фамилию так, как принято у них на родине. Это не будет считаться ошибкой. Важно, чтобы данные справки соответствовали данным заграничного паспорта и других документов.

Идентификационный номер налогоплательщика (ИНН) — цифровой код, упорядочивающий учёт налогоплательщиков в Российской Федерации. В 2-НДФЛ фигурируют код и адрес РФ, а также код и адрес страны проживания. Таблица кодов государств, большой процент граждан которых работает в России.

Государство Код цифрами Код буквами
Альфа2 Альфа3
1. Россия 643 RU RUS
2. Абхазия 895 AB ABH
3. Азербайджанская Республика 031 AZ AZE
4. Армения 051 AM ARM
5. Беларусь 112 BY BLR
6. Грузия 268 GE GEO
7. Украина 804 UA UKR
8. Казахстан 398 KZ KAZ
9. Киргизия 417 KG KGZ
10. Молдова 498 MD MDA
11. Таджикистан 762 TJ TJK
12. Туркмения 795 TM TKM
13. Узбекистан 860 UZ UZB
То есть в отношении РФ все должны в графе, посвященной кодировке, писать «643», а ниже, в графе «Код страны проживания», — код страны гражданства. Если это Белоруссия, указывают «112», граждане Украины пишут «804», Армении — «051», физическое лицо, основной страной которого является Кыргызстан, должно написать «417». Таким образом, в документ вносится информация о гражданстве вставшего на учет налогоплательщика. Иногда у бухгалтеров возникает вопрос, что делать с лицами, которые не являются гражданами ни одной страны. Для них актуален код 999.

Классификация информации о населении

При поступлении на работу на всех новых сотрудников кадровые служащие заводят личные карточки. В них присутствуют и такие сведения:
  1. Семейное положение.
  2. Наличие или отсутствие образования.
  3. Знание языков других стран.
  4. Гражданство и т. д.

Если у вас возникнут вопросы, можете бесплатно проконсультироваться в чате с юристом внизу экрана или позвонить по телефону 8 800 350-81-94 (консультация бесплатно), работаем круглосуточно.

Для их заполнения потребуется ОКИН — еще один классификатор, применяемый в России для систематизации сведений о населении.
Являетесь вы лицом без гражданства или же приняли его в одной из стран мира, на вас обязательно должны завести этот документ.
Ныне действующий ОКИН был утвержден в 2015 году. Вступив в силу, он упразднил свой ранее действующий аналог. Применяемый для карточек Т-2 классификатор представляет собой набор цифирных блоков, которые могут быть использованы в различных документах. Информация, собираемая для учета населения, систематизируется и изучается с помощью ОКИН. Преимущество классификатора в том, что он состоит из фасетов, которые можно применять независимо друг от друга. Предлагаем Вам ознакомиться с видео, где подробно описано , как правильно заполнить справку 2-НДФЛ. Система учета населения продолжает совершенствоваться и приводится в соответствии с мировыми стандартами. Налогоплательщики должны быть в курсе всех происходящих изменений.

Заполнение личной карточки форма Т-2

А если студент только поступил в учебное заведение и учится на начальных курсах, то в личную карточку нужно записывать то образование, которое имеется у него в момент устройства на работу. Допустим, студент до поступления в вуз окончил среднюю школу. Значит, у него есть основное общее образование.

В качестве основной указывается обычно профессия, представляющая наибольший интерес для фирмы, или профессия, по которой сотрудник приобрел самый большой опыт работы. Для кодирования профессии вам понадобится ОКПДТР.

Личная карточка Т-2: рекомендации по заполнению

Москве в графе «Код» указывается: 45. Гражданство записывается без сокращений. Запись гражданства и ее кодирование осуществляется по Общероссийскому классификатору информации о населении.

Если у вас возникнут вопросы, можете бесплатно проконсультироваться в чате с юристом внизу экрана или позвонить по телефону 8 800 350-81-94 (консультация бесплатно), работаем круглосуточно.

ОК 018-95, утв. постановлением Госстандарта России от 31.07.95 № 412 (ОКИН).

Степень знания языка Код по ОКИН владею свободно 3 читаю и могу объясняться 2 читаю и перевожу со словарем 1 При кодировке графы «Знание иностранного языка» указывается два кода, при этом первый обозначает код языка, второй — степень его знания.

Личная карточка работника — заполняем правильно

Считаем, что заполнение личной карточки в бумажном виде неизбежно, так как с некоторыми записями работник должен быть ознакомлен под подпись. Если посмотреть на первую и вторую страницы формы, видны поля для проставления кодов. Нужно ли их заполнять? Да, нужно. Для этого надо использовать следующие классификаторы: — ОКАТО (Общероссийский классификатор объектов административно-территориального деления ОК 019-95), утвержден Постановлением Госстандарта РФ от 31.07.1995 N 413; — ОКИН (Общероссийский классификатор информации о населении ОК 018-95), утвержден Постановлением Госстандарта РФ от 31.07.1995 N 412; — ОКСО (Общероссийский классификатор специальностей по образованию ОК 009-2003), утвержден Постановлением Госстандарта РФ от 30.09.2003 N 276-ст; — ОКПДТР (Общероссийский классификатор профессий рабочих, должностей служащих и тарифных разрядов ОК 016-94), утвержден Постановлением Госстандарта РФ от 26.

Коды гражданства: что это такое и где их найти

При поступлении на работу на всех новых сотрудников кадровые служащие заводят личные карточки. В них присутствуют и такие сведения:
  • Знание языков других стран.
  • Гражданство и т. д.
  • Наличие или отсутствие образования.
  • Семейное положение.
Для их заполнения потребуется ОКИН — еще один классификатор, применяемый в России для систематизации сведений о населении.Являетесь вы лицом без гражданства или же приняли его в одной из стран мира, на вас обязательно должны завести этот документ.Ныне действующий ОКИН был утвержден в 2015 году.

ОК 018-2014 Общероссийский классификатор информации о населении (ОКИН) (с Изменениями N 1, 2)

Идет завершение процесса оплаты.

Попробуйте подождать несколько минут и повторить платеж еще раз.

Заполнение карточки Т2 (образец).

Личная карточка работника

Если у вас возникнут вопросы, можете бесплатно проконсультироваться в чате с юристом внизу экрана или позвонить по телефону 8 800 350-81-94 (консультация бесплатно), работаем круглосуточно.

Образец внесения сведений в заголовок: Заполнение данного раздела начинается с указания в таблице «Трудовой договор» номера и даты трудового договора, заключенного с работником. Далее заполнение карточки Т2, образец которой представлен ниже, проводится в следующем порядке:1.

Общероссийский классификатор информации о населении ОКИН

При необходимости в фасетах применяется сокращенная форма записи наименований объектов, а именно: начальная часть наименования опускается и заменяется тире (-), если она повторяет предшествующее наименование (или его часть). В этом случае предшествующее наименование (или его часть) отделяется косой чертой (/). Ведение классификатора осуществляет ВНИИКИ Госстандарта России совместно с Управлением статистических стандартов и классификаций Госкомстата России. 1 Мужской 2 Женский 1 Гражданин Российской Федерации 2 Гражданин Российской Федерации и иностранного государства (двойное гражданство) 3 Иностранный гражданин 4 Лицо без гражданства *В данном фасете этнические группы располагаются непосредственно за народами, в состав которых они входят, и выделяются в тексте путем сдвига позиции.

Общероссийский классификатор информации о населении ОК 018-95 (ОКИН) (утв. постановлением Госстандарта РФ от 31 июля 1995 г.

N 412) (с изменениями и дополнениями) (отменен) В этом случае предшествующее наименование (или его часть) отделяется косой чертой (/). Ведение классификатора осуществляется ВНИИКИ Госстандарта России совместно с Управлением статистических стандартов и классификаций Госкомстата России. 01 Пол 1 Мужской 2 Женский 02 Гражданство 1 Гражданин Российской Федерации 2 Гражданин Российской Федерации и иностранного государства (двойное гражданство) 3 Иностранный гражданин 4 Лицо без гражданства 11/2006 в фасет «Национальности» настоящего классификатора внесены изменения, вступающие в силу с 1 октября 2006 г. 03 Национальности Народы и этнические группы Российской Федерации 001 Русские 002 Аварцы 003 Тлибишинцы 004 Хунзалы 005 Агулы 006 Адыгейцы 007 Алтайцы 008 Андийцы 009 Арчинцы 010 Ахвахцы 011 Балкарцы 012 Башкиры 013 Бежитинцы (капучины) 014 Ботлихцы 015 Буряты 017 Гинухцы 018 Годоберинцы 019 Гунзибцы 020 Даргинцы 021 Ингуши 025 Кабардинцы 026 Кайтагцы 027 Калмыки 028 Каратинцы 029 Карачаевцы 030 Карелы 031 Кванадинцы (багулалы) 032 Коми 033 Кубачинцы 034 Кумыки 035 Лакцы 036 Лезгины 039 Марийцы 040 Мордва 041 Мокша 042 Эрзя 043 Ногайцы 044 Осетины 045 Рутульцы 046 Саха (якуты) 047 Табасараны 048 Татары 049 Тиндинцы 051 Тувинцы 057 Удмурты 058 Хакасы 059 Хваршинцы 060 Цахуры 061 Цезы (дидойцы) 062 Чамалинцы 064 Чеченцы (нохчо) 065 Аккинцы (ауховцы) 066 Черкесы 067 Чуваши 068 Евреи 069 Коми-пермяки Коренные малочисленные народы Российской Федерации, Коренные малочисленные народы Севера, Сибири и Дальнего Востока Российской Федерации 080 Долганы 081 Коряки 082 Алюторцы 083 Манси 084 Ненцы 085 Ханты 086 Чукчи 087 Эвенки 088 Алеуты 089 Ительмены 090 Кереки 092 Тубалары 093 Челканцы 095 Кеты 096 Кумандинцы 097 Нанайцы 098 Нганасаны 100 Негидальцы 101 Нивхи 103 Камчадалы 105 Сойоты 107 Теленгиты 108 Орочи 109 Саамы 110 Селькупы 111 Телеуты 112 Тофалары 113 Тувинцы-тоджинцы 114 Удэгейцы 115 Ороки (ульта) 116 Ульчи 117 Чуванцы 118 Шорцы 119 Эвены 120 Энцы 121 Эскимосы 122 Юкагиры 132 Вепсы 133 Евреи горские 136 Тазы 137 Татары сибирские 138 Финны-ингерманландцы 139 Цыгане 140 Чулымцы Коренные малочисленные народы Российской Федерации,кроме коренных малочисленных народов Севера, Сибири и Дальнего Востока 141 Шапсуги 143 Абазины 145 Бесермяне 147 Ижорцы 149 Нагайбаки Народы и этнические группы, проживающие в основном за пределами Российской Федерации 155 Азербайджанцы 156 Армяне 157 Белорусы 158 Грузины 159 Лазы 160 Мегрелы 161 Сваны 162 Казахи 163 Киргизы 164 Латыши 165 Литовцы 166 Молдаване 167 Таджики 168 Туркмены 169 Узбеки 170 Украинцы 171 Эстонцы 180 Абхазы 181 Каракалпаки 182 Рушанцы 183 Шугнанцы 184 Язгулемцы 185 Гагаузы 186 Евреи грузинские 187 Евреи среднеазиатские 188 Караимы 189 Кисты 190 Крызы 191 Крымчаки 192 Ливы 193 Талыши 194 Татары крымские 195 Таты 196 Турки-месхетинцы 197 Удины 198 Хемшилы 199 Хиналугцы 210 Австрийцы 211 Албанцы 212 Американцы 213 Англичане 214 Арабы 215 Ассирийцы 216 Афганцы 217 Белуджи 218 Болгары 219 Венгры 220 Вьетнамцы 221 Голландцы 222 Греки 223 Дунгане 224 Испанцы 225 Итальянцы 226 Йезиды 227 Китайцы 228 Корейцы 229 Курды 230 Немцы 231 Персы (ирани) 232 Поляки 233 Румыны 234 Сербы 235 Словаки 236 Турки (османы) 237 Уйгуры 238 Финны 239 Французы 240 Халха-монголы 241 Хорваты 242 Чехи 243 Шведы 244 Японцы 249 Другие национальности 04 Языки народов Российской Федерации и иностранные языки 001 Абазинский 002 Абхазский 003 Аварский 005 Агульский 006 Адыгейский 007 Азербайджанский 008 Аккинский (ауховский) 010 Албанский 011 Алеутский 012 Алтайский 013 Алюторский 014 Английский 017 Андийский 018 Арабский 019 Армянский 020 Арчинский 021 Ассирийский 022 Афганский 023 Ахвахский 026 Башкирский 027 Бежитинский 028 Белорусский 029 Белуджский 030 Бесермянский 031 Болгарский 032 Ботлихский 033 Бурятский 038 Венгерский 039 Вепсский 040 Вьетнамский 044 Гагаузский 045 Гинухский 046 Годоберинский 047 Голландский 048 Греческий 049 Грузинский 050 Гунзибский 055 Даргинский 058 Дунганский 061 Еврейский 065 Ижорский 066 Ингушский 069 Испанский 070 Итальянский 071 Ительменский 075 Кабардино-черкесский 076 Казахский 077 Кайтагский 078 Калмыцкий 079 Караимский 080 Каракалпакский 081 Каратинский 085 Карачаево-балкарский 086 Карельский 087 Кванадинский (багулальский) 088 Керекский 089 Кетский 090 Киргизский 092 Китайский 096 Коми 097 Коми-пермяцкий 098 Корейский 099 Корякский 100 Крызский 102 Крымско-татарский 103 Кубачинский 104 Кумандинский 105 Кумыкский 106 Курдский 111 Лазский 112 Лакский 113 Латышский 114 Лезгинский 115 Ливский 116 Литовский 120 Мансийский 121 Марийский 122 Мегрельский 123 Мокшанский 124 Молдавский 125 Монгольский 126 Мордовский 131 Нагайбакский 132 Нанайский 133 Нганасайский 134 Негидальский 135 Немецкий 136 Ненецкий 137 Нивхский 138 Ногайский 144 Орокский 145 Орочский 146 Осетинский 149 Персидский 150 Польский 154 Румынский 155 Русский 157 Рутульский 158 Рушанский 164 Саамский 166 Сванский 168 Селькупский 170 Сербскохорватский 171 Словацкий 174 Табасаранский 178 Таджикский 180 Талышский 181 Татарский 185 Татский 186 Телеутский 187 Тиндинский 191 Тлибишо-тлиссинский 192 Тофаларский 194 Тубаларский (тубский) 196 Тувинский 197 Турецкий 199 Туркменский 201 Удинский 202 Удмуртский 203 Удэгейский 204 Узбекский 205 Уйгурский 206 Украинский 207 Ульчский 211 Финский 213 Французский 217 Хакасский 219 Хантыйский 221 Хваршинский 222 Хиналугский 225 Хунзальский 227 Цахурский 228 Цезский (дидойский) 229 Цыганский 236 Чамалинский 237 Челканский (лебединский) 238 Чеченский 239 Чешский 242 Чуванский 243 Чувашский 244 Чукотский 245 Чулымско-тюркский 251 Шапсугский 252 Шведский 253 Шорский 254 Шугнайский 261 Эвенкийский 262 Эвенский 263 Энецкий 264 Эрзянский 265 Эскимосский 267 Эстонский 271 Юкагирский 274 Язгулемский 275 Якутский 276 Японский 279 Другие языки 05 Степень знания иностранных языков и языков народов Российской Федерации 1 Читает и переводит со словарем 2 Читает и может объясняться 3 Владеет свободно 10 Состояние в браке 1 Никогда не состоял (не состояла в браке) 2 Состоит в зарегистрированном браке 3 Состоит в незарегистрированном браке 4 Вдовец (вдова) 5 Разведен (разведена) 6 Разошелся (разошлась) 11 Родство, свойство 01 Муж 02 Жена 03 Отец 04 Мать 05 Сын 06 Дочь 07 Дедушка 08 Бабушка 09 Внук 10 Внучка 20 Брат 21 Сестра 40 Отчим 41 Мачеха 42 Пасынок 43 Падчерица 50 Тесть 51 Теща 52 Свекор 53 Свекровь 54 Зять 55 Невестка (сноха) 70 Другая степень родства, свойства 15 Участие в войне 1 Участвовал в Великой Отечественной войне 2 Участвовал в боевых действиях на территориях других государств 3 Не участвовал в войне 16 Отношение к военной службе 1 Военнослужащий 2 Военнообязанный 3 Невоеннообязанный 4 Призывник 5 Служащий таможенных органов 17 Воинские звания 01 Рядовой (матрос) 02 Ефрейтор (старший матрос) 03 Младший сержант (старшина 2-й статьи) 04 Сержант (старшина 1-й статьи) 05 Старший сержант (главный старшина) 06 Старшина (главный корабельный старшина) 07 Прапорщик (мичман) 08 Старший прапорщик (старший мичман) 09 Младший лейтенант и ему равные 10 Лейтенант и ему равные 11 Старший лейтенант и ему равные 12 Капитан (капитан-лейтенант) и им равные 13 Майор (капитан 3-го ранга) и им равные 14 Подполковник (капитан 2-го ранга) и им равные 15 Полковник (капитан 1-го ранга) и им равные 16 Генерал-майор (контр-адмирал) и им соответствующие 17 Генерал-лейтенант (вице-адмирал) и им соответствующие 18 Генерал-полковник (адмирал) и им соответствующие 19 Генерал армии (адмирал флота, маршал рода войск) и им соответствующие 21 Главный маршал рода войск 23 Маршал Советского Союза (Адмирал Флота Советского Союза) 31 Действительный государственный советник таможенной службы 32 Государственный советник таможенной службы I ранга 33 Государственный советник таможенной службы II ранга 34 Государственный советник таможенной службы III ранга 35 Советник таможенной службы I ранга 36 Советник таможенной службы II ранга 37 Советник таможенной службы III ранга 38 Инспектор таможенной службы I ранга 39 Инспектор таможенной службы II ранга 40 Инспектор таможенной службы III ранга 20 Виды занятости 1 Работающий на постоянной работе 2 Работающий на временной работе 3 Работающий на сезонной работе 4 Работающий по срочному трудовому договору 5 Неработающий 6 Безработный 7 Безработный, зарегистрированный в органах службы занятости 21 Стаж работы 01 Стаж работы / менее месяца 02 — от 1 до 3 мес 03 — от 4 до 6 мес 04 — от 7 до 11 мес 05 — до 1 года 06 — от 1 года до 2 лет 07 — не менее 2 лет 08 — 2 года и более лет 09 — от 2 лет до 3 лет 10 — от 1 года до 3 лет 11 — до 3 лет 12 — от 3 лет до 5 лет 13 — от 1 года 14 — менее 5 лет 15 — 5 лет 16 — от 5 лет и выше 17 — от 5 до 10 лет 18 — от 5 до 15 лет 19 — 6 лет 20 — 7 лет 21 — 8 лет 22 — 9 лет 23 — 10 лет 24 — 10 лет и выше 25 — свыше 10 лет 26 — от 10 до 15 лет 27 — от 10 до 25 лет 28 — 11 лет 29 — 12 лет 30 — 13 лет 31 — 14 лет 32 — 15 лет 33 — 15 лет и выше 34 — 16 лет 35 — 17 лет 36 — 18 лет 37 — 19 лет 38 — 20 лет 39 — 21 год 40 — 22 года 41 — 23 года 42 — 24 года 43 — 25 лет 44 — 25 и более лет 45 — 30 и более лет 46 — 35 и более лет 47 — 40 и более лет 48 — 45 и более лет 49 — Стаж работы не указан 22 Смены работы 1 Смена / первая 2 — вторая 3 — третья 4 — четвертая 23 Режимы работы 01 Работники, работающие / полный рабочий день 02 — неполный рабочий день или неполную рабочую неделю, а также на дому 03 — неполный рабочий день или неполную рабочую неделю 04 Работники, работающие неполный рабочий день / 05 — до 4 ч 06 — до 5 ч 07 — до 6 ч 08 — полдня 09 Работники, работающие неполную рабочую неделю 10 Работники, работающие на дому 11 Работники, работающие / через день 12 — через двое суток 13 — через трое суток 14 — в ночное время 15 — по скользящему графику 16 Работники, работающие рабочую неделю / непрерывную 17 — пятидневную 18 — шестидневную 19 Работники, работающие по прочим режимам работы (проводники на ж/д, пароходах) 20 — по двухсменному режиму работы 21 — по двухциклическому распорядку дня 22 — в одну смену 23 — в две смены 24 — в три смены 25 — в четыре смены 24 Виды отпусков 01 Ежегодный отпуск 02 Отпуск без сохранения заработной платы 03 Отпуск по беременности и родам 04 Отпуск женщинам, усыновившим новорожденных детей непосредственно из родильного дома 05 Дополнительный отпуск рабочим и служащим, занятым на работах с вредными условиями труда 06 Дополнительный отпуск рабочим и служащим, занятым в отдельных отраслях народного хозяйства и имеющим продолжительный стаж работы на одном предприятии, в организации 07 Дополнительный отпуск работникам с ненормированным рабочим днем 08 Дополнительный отпуск рабочим и служащим, работающим в районах Крайнего Севера и приравненных местностях 09 Дополнительный отпуск работающим на территориях в районах загрязнения от аварий на ЧАЭС 10 Дополнительный отпуск участникам ликвидации аварий на ЧАЭС и других радиационных аварий 12 Отпуск для сдачи экзаменов в вечерних (сменных) общеобразовательных школах 13 Отпуск в связи с обучением в вечерних профессионально-технических училищах 14 Дополнительный отпуск для сдачи вступительных экзаменов в аспирантуру 15 Дополнительный ежегодный отпуск аспирантам 16 Отпуск без сохранения заработной платы для сдачи вступительных экзаменов в высшие и средние учреждения профессионального образования 17 Отпуск в связи с обучением в вечерних и заочных высших и средних учреждениях профессионального образования 18 Отпуск для ознакомления с работой по избранной специальности и подготовки материалов к дипломному проекту 20 Дополнительный отпуск за донорство 21 Творческий отпуск 22 Частично оплачиваемый отпуск женщинам, имеющим детей в возрасте до 1,5 лет 23 Дополнительный отпуск без сохранения заработной платы матерям, имеющим детей в возрасте до 3 лет 24 Дополнительный отпуск государственного служащего за стаж работы 25 Основания прекращения трудового договора См.

Как заполнить карточку Т-2?

Если организация использует унифицированную форму личной карточки (), то она состоит из одиннадцати разделов: I. Общие сведения. II. Сведения о воинском учете. III. Прием на работу и переводы на другую работу. IV. Аттестация. V. Повышение квалификации. VI. Профессиональная переподготовка. VII. Награды (поощрения) и почетные звания.

Если у вас возникнут вопросы, можете бесплатно проконсультироваться в чате с юристом внизу экрана или позвонить по телефону 8 800 350-81-94 (консультация бесплатно), работаем круглосуточно.

VIII. Отпуск. IX. Социальные льготы, на которые работник имеет право в соответствии с законодательством. X. Дополнительные сведения. XI. Основание прекращения трудового договора (увольнения). В каждом из этих разделов есть графы, куда нужно записывать сведения о сотруднике. В первом разделе «Общие сведения» предусмотрены еще и окна для кодирования информации.

Остались вопросы? Бесплатная консультация по телефону:

8 800 350-81-94
Круглосуточно

языков мира | Департамент образования штата Оклахома

Сегодняшние студенты должны быть готовы к работе в глобальном обществе, и изучение языка является важной частью их подготовки к требованиям постоянно меняющегося мира.

Как указано в национальных целях профессии, общение лежит в основе изучения второго языка, независимо от того, происходит ли общение лицом к лицу, в письменной форме или через века посредством чтения литературы. Изучая другие языки, студенты получают знания и понимание культур, использующих этот язык; Фактически, студенты не могут по-настоящему овладеть языком, пока они также не овладеют культурным контекстом, в котором этот язык встречается.

Learning languages ​​обеспечивает связь с дополнительными наборами знаний, которые недоступны для одноязычных носителей английского языка. Благодаря сравнениям и контрастам с изучаемым языком учащиеся лучше понимают свой язык и культуру и осознают, что существует множество способов взглянуть на мир. Вместе эти элементы позволяют изучающим языки участвовать в многоязычных сообществах дома и во всем мире в различных контекстах и ​​приемлемыми в культурном отношении способами.Очевидно, что ни одна из этих целей не может быть отделена от другой. (Проект «Национальные стандарты в образовании на иностранных языках», 2006 г., стр. 31 )

Профессиональное развитие

Учебный офис доступен для повышения квалификации учителей в их районе, либо лично, либо посредством видеоконференции или вебинара, в зависимости от обстоятельств.

Контрольные списки

Языковые центры

Национальные ресурсные центры по иностранным языкам

Мировые языковые организации

Партнерство Амьена и Оклахомы

Форма заявки на французско-английское партнерство PDF | DOC


Для получения дополнительной информации обращайтесь:
Кэтлин Скиннер, директор отдела мировых языков, SDE, (405) 521-3035

Кресло с голубым переулком

2 Соотношения и пропорции практики 6 навыков

Как построить график горизонтального участка

Погрузка...

Отзыв Vizio 2020

Lane ComfortKing Grant Rocker Recliner для больших и высоких, загар Лучшие предложения в США Сегодня вы можете приобретать различные товары, не выходя из дома. Lane ComfortKing Grant Rocker Recliner для больших и высоких, загар - это пример качественного продукта, который вы можете купить в Интернете.

Можно ли получить доступ к Instagram dm

Klingman’s Furniture & Design предлагает самую лучшую качественную мебель для дома и услуги дизайна интерьера по доступным ценам.От повседневного образа жизни до роскошной кожи, от богатого традиционного до блестящего современного - вы откроете для себя все последние стили в магазине Klingman’s, Grand Rapids ’Best с 1896 года.

Ds4 mac dolphin

Thibaut - старейшая в стране дизайнерская фирма по производству обоев. С момента основания в 1886 году наш каталог теперь включает в себя изысканные ткани и элитную мебель. Мебель Jacksonville от Woodchuck’s - там, где качественная мебель сочетается с исключительным обслуживанием клиентов. Основанная более 30 лет назад, компания Woodchuck’s Furniture по-прежнему вдохновляет людей, которым мы служим, а также стильной и доступной мебели, которую мы продаем.Мы ЛЮБИМ делать людей счастливыми, и наши обязательства по обслуживанию клиентов

Таблица болтов Banjo

Магазин для Grasson Lane Brown / Blue Ottoman с подушкой, начиная с 156.00 в нашем мебельном магазине, расположенном по адресу 1726 N Bloomington Street, Streator, IL 61364 Эта серия видеороликов от Lane Furniture демонстрирует множество инноваций и материалов, которые создают высококачественное кресло Lane.

Продам шины Lmtv

Наш фирменный напиток - "Bluespresso". Это легкий и веселый напиток на основе кофе с уникальным оттенком кюрасао и привлекательными синими слоями, которые можно найти только в Blue Lane.За 20 лет мы создали замечательную красивую коллекцию мебели в восточном стиле азиатского дизайна. С традиционными и современными элементами японского и китайского дизайна мы импортируем уникальный кофе, диван, столики, шкафы, кровати, антиквариат и многое другое. От простой и элементарной до потрясающей и эффектной - мебель для каждой комнаты в вашем доме.

Маршрутизатор, поддерживающий теги vlan и pppoe.

16 марта 2015 г. · Существует так много фантастических цветов для окраски мебели, и мне было так сложно сократить список до 16 цветов.Я сузил список на основе текущих цветовых тенденций в мебели / дизайне и наиболее универсальных цветов (сочетание теплых / холодных тонов).

Ridgid r4518

Кресла с откидной спинкой Lane заработали репутацию высококачественной мебели. Реклайнеры этой марки чрезвычайно популярны из-за этого, а также из-за большого разнообразия стилей, которые они ...

Урок 17 объяснение точки зрения ключ ответа

Тренч с трех сторон синего цвета Illusion.Lane Home Furnishings 4503 ComfortKing Artemis Cocoa Реклайнер Wall Saver.895 долларов США. Мебель для дома Lane 4218 Alsache Steel Rocker Recliner.

Алгебра 1 викторина 31

Изготовители деревянной мебели ручной работы БОЛЕЕ 25 ЛЕТ. Добавьте в свой дом красоту Скалистых гор с бревенчатой ​​мебелью Blue Ridge из осины! Все наши усилия сосредоточены на проектировании, изготовлении и продаже мебели из вторичного сарая и осины для вашей спальни, ванной комнаты, офиса или гостиной.

2020 неисправность коробки передач range rover

От ткани до дерева или от фабрики до функциональности - мы уверены, что отличный дизайн мебели для всех.Мы занимаемся поставкой австралийских интерьеров и счастливы только тогда, когда продукт достаточно хорош для нашего дома. Ведущий оптовый поставщик недорогой дизайнерской мебели из Мельбурна (Дерримут), Виктория, Австралия. Реклайнеры продаются в Cymax каждый день! Наслаждайтесь бесплатной доставкой на большинстве. Купите огромный выбор товаров для гостиной со скидкой.

Мужчина-Козерог говорит, что скучает по тебе.

Найдите самое выгодное предложение с креслом Lane Swivel Recliner. Сравните цены перед покупкой.Голубая табличка в честь дизайнера мебели сэра Амброуза Хила в The Fives Court, Moss Lane, Pinner HA5 3AG, лондонский район Харроу.

Vertigo 1958 скачать архив mp4

С 1984 года компания South Sea Outdoor Living производит красивую вневременную, повседневную тканую мебель. Наш разнообразный выбор мебели для сидения, столовой и акцентной мебели можно использовать как внутри, так и снаружи. Миссия South Sea - предоставлять качественную, умело разработанную мебель для дома по конкурентоспособным ценам.Найдите новые и подержанные Реклайнер в Алабаме на OfferUp. Разместите свои товары бесплатно. Доступны варианты доставки и встречи.

Arris vip2262 hack

Лучшая акцентная мебель - это та, которая всегда выглядит стильно. От акцентных стульев с подлокотниками до круглых акцентных столов - ваша акцентная мебель должна говорить о вашем чувстве стиля, одновременно выполняя некоторые практические функции. Акцентные элементы - это забавные маленькие штрихи, которые можно разместить вокруг вашего дома, чтобы отразить ваш идеальный стиль.

Скачать proxifier full

Дизайнерская мебель Даллас - Дентон, Техас Мы предлагаем огромный выбор наборов для гостиной, столовой, спальни, деревенской мебели и великолепных акцентных предметов.В Метроплексе Даллас / Форт-Уэрт мы являемся вашим источником №1 для изысканных викторианских, элегантных интерьеров, обедов и спален.

Стандарты обучения студентов Нью-Джерси: мировые языки

Стандарты обучения студентов Нью-Джерси
Языки мира

Мировое языковое образование в 21 веке

Новый: Стандарты обучения студентов Нью-Джерси (NJSLS) пересматриваются и пересматриваются каждые пять лет. NJSLS 2020 были приняты Государственным советом по образованию 3 июня 2020 года.На веб-странице Стандартов обучения студентов Нью-Джерси 2020 года есть ссылки на NJSLS 2020 года и информацию о сроках реализации учебной программы.

Граждане Нью-Джерси являются частью динамичного, взаимосвязанного и технологически управляемого глобального общества, сосредоточенного на создании и передаче знаний и идей через географические, культурные и языковые границы.

Лица, которые эффективно общаются более чем на одном языке, с надлежащим пониманием культурных контекстов, обладают глобальной грамотностью и обладают качествами, отраженными в миссии и видении мирового языкового образования, которые следуют:

Миссия: Изучение другого языка и культуры позволяет людям, независимо от того, действуют они как граждане или работники, общаться лицом к лицу и с помощью виртуальных средств подходящим образом с людьми из разных культур.

Видение: Образование на мировых языках способствует развитию населения, которое:

  • Общается более чем на одном языке с уровнем владения языком, необходимым для работы в различных профессиях и профессиях на современном рабочем месте.
  • Демонстрирует отношения, ценности и навыки, которые указывают на позитивный настрой и понимание культурных различий, а также способствуют межкультурному общению.
  • ценит изучение языка как глобальную грамотность, а также его ценность в долгосрочной перспективе для достижения личного, профессионального и / или финансового успеха в нашем все более взаимосвязанном мире.

Намерение и дух мировых языков Стандарт

Изучение мировых языков набирает обороты и рекурсивно и соответствует соответствующим целям владения языком, которые в конечном итоге позволяют достичь уровня владения языком на уровне новичка или выше, что является требованием для окончания средней школы.Все учащиеся проходят регулярное последовательное обучение одному или нескольким мировым языкам, начиная с дошкольных учреждений или детских садов и продолжая, по крайней мере, до первого года обучения в средней школе. Далее, N.J.A.C. 6A: 8-5.1 (b) 4 предписывает округам активно поощрять всех учащихся, которые в остальном соответствуют требованиям текущего года для окончания средней школы, набирать в течение каждого года зачисления пять кредитов по мировым языкам, направленных на подготовку к поступлению в высшее учебное заведение. программы или карьеры 21 века.Возможности для развития более высокого уровня знаний должны основываться на личных и карьерных интересах и должны поощряться в индивидуальных планах обучения студентов.

Количество лет, потраченных на изучение языка, и частота обучения влияют на уровень владения языком. Этот принцип исторически подтверждался исследованиями в США и за рубежом. Однако в рамках трехлетнего грантового проекта (2005-08 гг.) Департамент образования Нью-Джерси собрал данные из школ Нью-Джерси, которые дополнительно подтверждают результаты этих исследований.Данные финансируемого из федерального бюджета проекта, в ходе которого оценивалось владение языком 60 000 учащихся 8-х классов, представляют убедительные доказательства необходимости разработки программ, предлагающих 9 0007 всем 9 0008 учащимся возможность достичь установленного государством уровня владения языком для начинающих. Данные показывают, что программы, предлагающие как минимум 540 часов четко сформулированного обучения в классах, которые встречаются не менее трех раз в неделю в течение учебного года, обеспечивают большинство студентов, которые могут говорить на уровне «Новичок-Высокий» или выше.Следовательно, создание и / или поддержание качественных, хорошо сформулированных - языковых программ на уровне начальной и средней школы, как того требует Административный кодекс штата Нью-Джерси, имеет решающее значение для развития потенциала старшеклассников в достижении уровня новичков Для получения диплома требуется высокий уровень владения языком.

Знание: иностранный язык

Знание - таблица сохранения иностранного языка (XLS / CSV)

Знание структуры и содержания иностранного (не английского) языка, включая значение и написание слов, правила композиции и грамматики, а также произношение.


Сортировать по: Важность

Уровень
Код Род занятий
100 94 25-1124,00 Учителя иностранного языка и литературы, высшее образование с хорошим мировоззрением
98 95 27-3091,00 Устные и письменные переводчики
65 63 19-3091.00 Антропологи и археологи
64 63 25-1062,00 Преподаватели области, этнографии и культурологии, высшее образование
63 54 13-1074,00 Подрядчики сельскохозяйственного труда
62 68 25-1061,00 Преподаватели антропологии и археологии, высшее образование
51 43 33-3051.04 Сотрудники таможни и пограничной службы
48 37 27-2042,00 Музыканты и певцы
47 31 43-4181,00 Агенты по бронированию и транспортировке билетов и туристические служащие
46 37 29-1127,00 Патологи речи и языка
44 49 33-3041.00 Работники службы парковки
43 43 25-1121,00 Учителя искусства, драмы и музыки, высшее образование
43 35 53-2031,00 Бортпроводники
41 39 25-1123,00 Учителя английского языка и литературы, высшее образование
41 31 35-1011.00 Повара и шеф-повара
40 49 25-1065,00 Учителя политологии, высшее образование
40 42 25-1125,00 Учителя истории, высшее образование
40 39 13-1041,04 Инспекторы и следователи по государственному имуществу
40 33 25-9031.00 Учебные координаторы
40 22 41-1011.00 Руководители первой линии розничных продавцов
40 Нет в наличии 47-2152,04 Установщики и технические специалисты по солнечной теплотехнике
39 44 25-1126,00 Учителя философии и религии, высшее образование
39 39 29-1071.00 Помощники врача
39 30 43-4061,00 Интервьюеры по вопросам правомочности, государственные программы
39 24 25-2051,00 Учителя специального образования, дошкольные учреждения
37 39 29-1161,00 Медсестры-акушерки
37 28 47-2181.00 Кровельщики
36 45 25-4012,00 Кураторы
36 38 29-1217.00 Неврологи
36 34 29-1229,04 Врачи физической медицины и реабилитации

Показать все профессии

Обучение иностранным языкам - Государственный департамент США

Школа языковых исследований (SLS) проводит обучение языку и культуре U.S. государственные служащие с рабочими потребностями. В нем рассматриваются все аспекты языковой подготовки, от обучения в классе и дистанционного обучения до консультационных услуг и тестирования.

Ориентация для студентов
Вы новичок в SLS или вернулись и нуждаетесь в переподготовке? На странице ориентации содержится информация о том, чего ожидать по прибытии в университетский городок.

Возможности трудоустройства и стипендий
Для получения информации о различных типах должностей и возможностях трудоустройства в SLS посетите страницу «Возможности трудоустройства для обучения иностранным языкам».

Узнайте о возможностях, доступных в рамках стипендии Мадлен Э. Эрман по изучению второго языка для ученых, чья работа связана с эффективным и действенным обучением второму языку для взрослых .

Обзор организации

Школа языковых исследований (SLS) разделена на учебное и функциональное подразделения.

Учебные разделы

Следующие пять учебных подразделений обеспечивают обучение более чем 65 языкам:

  • Восточная Азия и Тихоокеанский регион
  • Европейский и африканский
  • Ближний Восток, Центральная и Южная Азия
  • Романс
  • Славянские и евразийские

В каждом учебном подразделении есть команда, которая помогает студентам в достижении их целей языковой подготовки.В эту команду входят:

  • Руководители по обучению языкам (LTS): Специалисты по языкам, которые наблюдают за обучением специалистов, инструкторов и студентов. LTS является непосредственным руководителем студентов, обучающихся в языковой школе.
  • Специалисты по обучению (TS): Персонал, не являющийся руководителем, который помогает LTS в развитии студентов, управлении программами языковой подготовки и достижении целей программы.
  • Преподаватели языка и культуры (LCI): Носители языка или близкие к нему носители языка, которые проводят обучение в классе и оказывают внеклассную поддержку.
Функциональные подразделения

Помимо пяти языковых подразделений, пять функциональных подразделений поддерживают миссию SLS.

  • Учебная программа, развитие персонала и студентов (CSD) поддерживает изучение языков посредством повышения квалификации персонала, разработки учебных программ и материалов, а также обучающих технологий. CSD также координирует ориентацию студентов.
  • Группа оценки и измерения (EMU) помогает всем сотрудникам собирать и анализировать информацию, чтобы понять, как работают программы, и использовать доказательства для обоснования планирования и принятия решений.
  • Программы дипломатической службы (FSP) поддерживает языковую подготовку на зарубежных должностях в рамках программ дистанционного обучения и почтового языка. FSP также предлагает Практикум по средствам массовой информации для сотрудников дипломатической службы.
  • Администрация отвечает за основные административные потребности SLS, такие как управление контрактами и закупки.
  • Группа языкового тестирования (LTU) управляет программой тестирования на знание языка, обеспечивая надзор за администрированием тестирования, ведение протоколов тестирования и контроль качества.LTU гарантирует, что тесты действительны и надежны для всех экзаменуемых.

Опыт FSI в изучении языков

Приведенные ниже сроки изучения языка отражают 70-летний опыт преподавания языков для дипломатов США и иллюстрируют время , обычно , необходимое студенту для достижения «профессионального рабочего уровня» на языке или балла «Разговорная речь-3 / Чтение. -3 »по шкале Межведомственного круглого стола по языкам. Эти временные рамки основаны на том, что FSI наблюдало как среднее время , за которое студент может достичь уровня владения языком, хотя фактическое время может варьироваться в зависимости от ряда факторов, включая естественные способности изучающего язык, предыдущий лингвистический опыт и время. провел в классе.

Категория I Языки: 24-30 недель (600-750 учебных часов)

Языки больше похожи на английский.

датский (24 недели) голландский (24 недели) Французский (30 недель)
итальянский (24 недели) Норвежский (24 недели) португальский (24 недели)
румынский (24 недели) Испанский (24 недели) Шведский (24 недели)

Категория II Языки: Примерно 36 недель (900 часов занятий)

Немецкий Гаитянский креол Индонезийский
Малайский Суахили

Категория III Языки: Примерно 44 недели (1100 часов занятий)

«Жесткие языки» - языки со значительными лингвистическими и / или культурными отличиями от английского. Этот список не является исчерпывающим .

албанский Амхарский Армянский
Азербайджанский Бенгальский Болгарка
бирманский Чешский Дари
Эстонский Фарси финский
Грузинский Греческий Еврейский
Хинди Венгерский Исландский
казах кхмерский Курдский
Кыргызская Лаос латышский
Литовский Македонский Монгольский
Непальский Польский Русский
сербохорватский Сингальский Словацкий
словенский Сомали Тагальский
Таджики Тамил телугу
Тайский Тибетский Турецкий
туркмен Украинский Урду
Узбекский Вьетнамский

Категория IV Языки: 88 недель (2200 часов занятий)

«Сверхсложные языки» - языки, которые чрезвычайно трудны для носителей английского языка.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *