Толковый англо-русский словарь компьютерных терминов
Автор Дмитрий Евсеенков На чтение 21 мин Просмотров 143 Обновлено
Abandom — отказаться, удалить. Отказ от работы с документом, изображением без сохранения результатов работы на жестком диске.
Abandoned call — несостоявшийся звонок.
Abbreviated dialing — сокращенный набор. Набор пользователем нескольких цифр вместо полного набора телефонного номера.
Abbreviation — сокращение. Сокращения широко используются в вычислительной технике. Например, названия операционных систем: DOS или OS, названия команд и программ: Mkdir, Dir и другие: CD-ROM, АТ и пр.
Abend — аварийное завершение. Преждевременное завершение работы программы из-за ошибок в ней (образовано от слов ABnormal END — ненормальный конец).
ABI — см. Application Binary Interface.
ABIOS — см. Advanced BIOS.
Abort — прекращение. Аварийное прекращение работы программы. Помимо программного способа аварийного прекращения работы программы, при котором на экране появляется окно запроса о прекращении работы программ, прекращение работы может быть осуществлено при помощи специальных команд, то есть одновременного нажатия на клавиши Esc, Ctrl+Break время работы программы.
ABS — абсолютное значение, которое равно значению числа, взятого со значением «плюс», например ABS(5)=5, ABS(0)=0.
Absolute address — абсолютный адрес. Прямое указание адреса. Например, если данные находятся на диске, то указывается номер головки, цилиндра, сектора, где они находятся (в отличие от логического адреса, когда указывается номер записи в определенном файле). См. Direct address.
Absolute coding
— абсолютное кодирование. Программирование в машинных кодах без использования мнемоники команд.Absolute command — абсолютная команда. Команда, которая не содержит ссылок, то есть содержит числа, включая абсолютные Координаты элементов, например ячейки таблицы.
Absolute coordinates — абсолютные координаты. Координаты точки относительно фиксированного начала координатной системы. Для дисплея это координаты, определяющие положение курсора на экране относительно начала координат в пикселях. Для этого используется Декартова система координат с точкой пересечения координат (пулевые значения) в нижнем левом углу дисплея, шагом при этом является размер пиксела. Так, значение (2,3) будет обозначать третий пиксель по горизонтали, четвертый снизу по вертикали (первый пиксель имеет значение «ноль», второй — «один», третий — «два» и так далее).
Absolute disk read — абсолютное считывание с диска. Считывание с диска в дисковый буфер данных нескольких секторов.
Absolute disk write — абсолютная запись на диск. Запись на диск из дискового буфера данных нескольких секторов.
Absolute expression — абсолютное выражение. Определяет неизменяемое значение, например константу, число, и не содержит имени переменной, например 2*5/SQRT( 10).
Absolute loader — абсолютный загрузчик. Загрузчик, который загружает программу по фиксированным адресам в оперативной памяти и применяется, как правило, при включении компьютера. Другие виды загрузчиков загружают программы по вычисленному адресу в свободный участок памяти.
Absolute maximum ratings — абсолютные максимальные параметры. Предельные параметры работы электронных устройств.
Absolute path — абсолютный путь. Полное имя директории, начинающееся с корневого каталога до искомого.
Absolute pointing device — устройство абсолютного указания. Устройство (например, графический планшет), которое выводит абсолютные координаты положения светового пера, а не относительные (как у мыши). То есть при установке светового пера в левый нижний угол на планшете указатель на экране также будет выведен в левый нижний угол.
Absolute symbol — абсолютный символ. Символ, который не находится в имени переменной.
Absolute value — абсолютное значение. См. ABS.
Absolute vector — абсолютный вектор. Вектор, координаты которого определены в абсолютных координатах.
Abuse — злоупотребление. Неправильная эксплуатация.
АС
Accelarator card — карта ускорения. То же, что и Accelerator board.
Accelerated Graphics Port (AGP)г- ускоренный графический порт. Новая спецификация видеошины для вывода графических изображений со скоростью передачи данных до 2 гигабит в секунду.
Accelerated infector — ускоренный вирус. Разновидность вируса, заражающего файл при его открытии.
Acceleration time — время ускорения или разгона. Время, необходимое для входа устройства в рабочее состояние, например для достижения определенной скорости вращения диска в накопителе на гибких дисках.
Accelerator — ускоритель. 1. Устройство (микросхема или их набор), позволяющее ускорить работы некоторых видов вычислений, например для расчета и отображения видеокартинки на экране дисплея. 2. Быстрая клавиша — одна или комбинация нескольких клавиш, которая служит для вызова команд приложения. В каждом приложении могут быть свои быстрые (или горячие) клавиши.
Accelerator board — плата ускорителя. Ускоритель, то есть устройство для выполнения каких-либо операций, выполненное в виде платы (карты), где имеется набор микросхем. Например, видеоплата для обработки видеоизображений на плате.
Accelerator key — клавиша ускорения. Набор клавиш, после нажатия на которые начнет выполняться определенная команда. Для каждого приложения имеется свой набор клавиш для разных команд.
Accent — ударение. Помимо распространенного понятия ударения (для выделения ударения слова в предложении), существуют специальные знаки над символами во французском, немецком и др. языках, такие как A, a и др.
Acceptance testing
Acception test — приемочные испытания. Испытания при поставке нового оборудования (устройств или программ) на его работоспособность.
Access — иметь доступ. Возможность пользования (часто получать данные) чем-либо, например жестким или гибким диском, сетью и пр.
Access arm — рычаг доступа. Рычаг с головками в накопителе для дисков.
Access code — код доступа. Код доступа к удаленному компьютеру; часто содержит имя пользователя и его пароль.
Access Control List (ACL) — список управления доступом. Список, содержащий имена пользователей, их пароли и предоставляемые для них возможности.
Access cycle — цикл доступа. Минимальный интервал времени между двумя обращени-1 ями к памяти.
Access denied
— запрещенный доступ. Невозможность доступа к чему-либо, например к гибкому диску, когда он не находится в накопителе; попытка прочитать зашифрованный файл; попытка записать в файл с установленным атрибутом «только для чтения» и пр.Access level — уровень доступа. То же, что и Privilege level.
Access light — индикатор доступа. Индикатор на передней панели системного блока, загорающийся, когда происходит обращение к жесткому диску.
Access mechanism — механизм доступа. Механизм, позволяющий перемещать блок головок в накопителях жестких и гибких дисков.
Access method — метод доступа. Метод доступа к данным (последовательный, прямой, индексный и др.) или метод доступа при работе в сети на право передачи данных.
Access number — номер доступа. Телефонный номер, через который происходит связь компьютера.
Access path — путь доступа. То же, что и Absolute path.
Access privileges — полномочия доступа. Разрешение для пользователя в сети на операции чтения/записи информации, которая находится на других компьютерах.
Access provider — поставщик доступа. Компания, предоставляющая соединение с компьютерной сетью.
Access right — право доступа. Право пользователя иметь доступ к данным. Пользователь может иметь доступ к определенным видам данных, в некоторых случаях только считывать информацию без записи в файл, в некоторых читать и записывать.
Access server — сервер доступа. Компьютер, через который удаленный пользователь получает возможность работать с сетью.
Access time — время доступа. Интервал времени от начала выполнения запроса до момента получения данных.
Accessory — дополнительная принадлежность. Принадлежность компьютера (мышь, модем) или программы, которая поставляется вместе с основной системой (для Windows 3.
11- программа текстового редактора, блокнот, калькулятор и другие).Account — счет. Информация у провайдера о пользователе, которая включает в себя дату и время сеанса при работе в сети для последующей оплаты работы за подключение.
Account lockout — блокировка абонента. Блокировка, которая происходит при нескольких неудачных попытках проникнуть в систему за определенный интервал времени.
Account name — учетное имя. Имя пользователя, под которым пользователь зарегистрирован у провайдера или в многопользовательской системе.
Account name — имя счета. Регистрационное имя пользователя.
Account policy — стратегия учета. Набор правил в локальных сетях для определения уровня привилегий для пользователей, правила для работы в сети и использование паролей в системе.
Accounting management — учетная бухгалтерия. Служба поставщика услуг по подключению к сети для расчета стоимости предоставленных услуг.
Accounting package — бухгалтерский пакет. Пакет программ по бухгалтерскому учету для работы предприятия или небольшой фирмы.
Accumulator — аккумулятор. 1. Регистр центрального процессора, используемый для хранения промежуточных значений вычислений над числами. 2. Устройство, которое хранит электрическую энергию и, разряжаясь, может питать ею другие устройства. После разрядки аккумулятора его можно зарядить и снова использовать.
Accuracy — точность, тщательность. Точность, погрешность измерений.
АСК (ACKnowIedge) — подтверждение. Сигнал подтверждения о полученных данных и готовности к приему следующей порции данных. Имеет код 6 в таблице ASCII.
ACKnowIedge — подтверждение. См. АСК.
ACL — см. Access Control List.
ACM — см.Association for Computer Machinery.
Acoustic cabinet — шумопоглощающий контейнер. Чехол для печатающих устройств.
Acoustic coupler — акустический соединитель. Старый вид устройств, в который вставляется телефонная трубка для работы компьютера по телефонной линии связи.
Acoustic modem — акустический модем. Модем, преобразующий цифровой сигнал в акустический и наоборот.
Acoustical sound enclosure — звукоизолирующая ограда. То же, что и Acoustic cabinet.
ACPI — см. Advanced Configuration and Power Interface.
Acronym — акроним. Сокращение по первым значимым символам слова, например DOS — Disk Operation System.
Action point — точка движения. Абсолютные координаты указателя на экране дисплея.
Active — активный, то есть готовый к работе. Например, программа загружена, получила управление и ждет ввода команд или данных. Активная ячейка — ячейка, куда вводятся данные: активный индексный файл в базах данных, с которыми происходит работа; активный документ, с которым работает пользователь и пр.
Active cell — активная клетка. Текущая клетка в электронной таблице, куда вводятся или где корректируются данные. Как правило, имеет выделение другим цветом по сравнению с цветом других ячеек.
Activity ratio — коэффициент активности. Коэффициент отношения используемых записей к общему их количеству в базе данных.
Actuator — привод. Механизм в дисководе, перемещающий блок головок к нужному цилиндру.
ACU — см. Automatic Calling Unit.
Acute — акут. Ударение или специальный знак над символом, выраженный при помощи диакритического знака (и?, s).
Ada — Ада. Язык программирования, в котором используются принципы структурного программирования, разработанный на основе языка Паскаль.
Adapter — адаптер. Устройство управления, позволяющее согласовывать сигналы разных подсистем. Существуют адаптеры для вывода видеоизображений, последовательного и параллельного портов, накопителя CD-ROM и пр. Устройство для сопряжения между основными устройствами на материнской плате и дисплеем называется видеоадаптер.
Adapter board — плата адаптера. Плата, на которой находится адаптер. Не все адаптеры требуют отдельной платы. Например, адаптеры для последовательного и параллельного портов могут располагаться на материнской плате.
Adapter card — карта адаптера. То же, что и Adapter board.
Adapter ROM — пассивная память адаптера. Память, располагаемая на плате адаптера, которая после включения компьютера объединяется с системой BIOS, расположенной на материнской плате.
Adapter slot — разъем адаптера. Разъем на материнской плате, куда вставляется плата с адаптером.
Adaptive Delta Pulse Code Modulation (ADPCM) — адаптивная импульсно-кодовая дельта-модуляция. Алгоритм представления аудиосигналов, при котором хранятся разности сигналов, а не сами значения.
Adaptive differential pulse code modulation — адаптивная дифференциальная импульсно-кодовая модуляция. Алгоритм сжатия аудиосигналов, при котором хранятся разность от текущего и линейной комбинации предыдущих сигналов. Используется в стандартах CD-ROM ХА CD-1, а также при кодировании в беспроводных телефонах.
Adaptive routing — адаптивная маршрутизация. Маршрутизация, при которой может изменяться путь прохождения сообщений по сети в зависимости от загруженности узлов.
Adaptive system — адаптивная система. Система, которая позволят изменять параметры своей работы в зависимости от внешних условий, то есть может к ним приспособиться.
ADC — см. Analog-to-Digital Converter.
Add-in — добавление, расширение. Расширение в виде подпрограммы для основной программы или устройство, расширяющее основное (например, дополнительная память).
Add-on — расширение, приставка. Устройство, дополнительное к основному. Может быть программой или устройством. Например, программы с новыми фильтрами для графического пакета.
Add-on card — добавочная карта. Адаптер, плата расширения.
Added-in slots — добавочные слоты. Разъемы для плат расширения на материнской плате.
Adder — сумматор. Устройство центрального процессора, которое складывает два числа, или интегральная микросхема, которая суммирует два сигнала.
Address — адрес. Местоположение определенного элемента. Может быть разным в зависимости от того, что он определяет. Например, адрес ячейки в оперативной памяти, адрес для сообщений электронной почты, адрес порта, физический адрес сектора на диске и пр.
Address alignment — выравнивание адреса. Установка элемента по тому адресу, значение которого кратно 2,4. 8 и так далее. Выравнивание адреса по слову, когда слово имеет 4 байт, означает, что адрес должен делиться на 4. Может быть выравнивание по двойному слову и пр.
Address book — адресная книга. Список абонентов пользователя в компьютере, содержащий фамилии, электронные адреса и прочие реквизиты.
Address bus — адресная шина. Несколько линий системной шины, по которым передаются значения адреса. Количество линий зависит от количества адресуемой памяти и может быть от 20 (PC XT) до 64 (Pentium).
Address line — адресная линия. То же, что и Address bus.
Address mark — адресный маркер. Метка на диске, служащая в качестве разметки, находящаяся в начале каждого сектора.
Address mask — адресная маска. Игнорирование части сетевого адреса при работе в локальной сети.
Address mode — способ адресации. Вид указания адреса, например его непосредственное задание, в котором имеется база и смещение (сложение двух адресов), относительное, страничное и пр.
Address overflow — переполнение адреса. Получение значения адреса больше допустимого. Программа, которая выполнялась, при этом завершает свою работу. В этом случае желательно перезапустить компьютер с выключением питания.
Address register — адресный регистр. Регистр, который предназначен для хранения адреса данных. Особенностью является возможность вывода значения адреса непосредственно на системную шину.
Address resolution — определение адреса. Определение адреса компьютера в локальной вычислительной сети для работы в Интернет и пр.
Address Resolution Protocol (ARP) — протокол определения адресов. Метод в Интернет для нахождения нужных адресов рабочих станций, работающих в локальной сети.
Address space — адресное пространство. Максимальное количество памяти, к которой может обращаться центральный процессор. В первых компьютерах (PC XT) оно было равно 1024 килобайт, для процессоров 486 серии — 4 гигабайта. Данное количество не совпадает с имеющейся в наличии оперативной памятью.
Address translation — трансляция адреса. Вычисление адреса, например Х+75, где в переменной X содержится адрес или перевод из логического адреса в виртуальный.
Addressable cursor — адресуемый курсор. Курсор, который имеет координаты на экране дисплея, то есть перемещается в любую точку экрана, как это реализовано в графических программах при помощи мыши, но не в текстовых редакторах при помощи клавиш клавиатуры.
Addressing — адресация. Присвоение значения адреса некоторой области памяти.
Addressing unit — устройство адресации. Схема в центральном процессоре, которая вычисляет абсолютный адрес.
ADF — см. Automatic Document Feeder.
ADI — см. Autodesk Device Interface.
AdLib — наименование стандарта по названию компании для звуковых плат, разработанный фирмой AdLib Multimedia.
Adm (Administrator) — администратор. См. Administrator.
Administrator — администратор. Оператор, который управляет сетью, крупной ЭВМ, базой данных и пр.
ADN — см. Any day now.
ADPCMсм. Adaptive Delta Pulse Code Modulation.
ADS — см.Application Development System.
ADSL — см.Asymentnc Digital Subscriber Line.
Advanced BASIC — расширенный Бейсик — старое название современных версий языка Бейсик.
Advanced BIOS (ABIOS) — BIOS для персонального компьютера с шиной MCA, выпущенного компанией IBM.
Advanced Configuration and Power Interface (ACPI) — продвинутая конфигурация и интерфейс электроэнергии. Возможность в компьютере программным путем отключать электропитание отдельных устройств.
Advanced Interactive Executive (AIX) — название одной из версий операционной системы Unix.
Advanced Micro Devices — см. AMD.
Advanced Power Management (АРМ) — улучшенное управление энергопотреблением. Стандарт по энергопотреблению и устройствах компьютера.
Advanced Processor Architecture — улучшенная архитектура процессора. Обозначение фирмы Intel для выпускаемых процессоров.
Advanced Program-to-Program Communication (АРРС) — продвинутая передача (данных) от программы к программе. Протокол для передачи от одной программы к
другой данных, находящихся на разных платформах, разработанный корпорацией IBM.
Advanced Research Projects Agency (ARPA) — агентство перспективных исследований и проектов. Управление Министерства обороны США, ведущее компьютерные исследования, в частности, является одним из первых разработчиков протокола TCP/IP для Интернет.
Advanced Run-Lenghth Limited (ARLL) — улучшенная запись с ограничением длины Один из старых методов хранения данных на жестком диске.
Advanced setup options — расширенный на бор опций. Параметры в системе BIOS, которые описывают состояние компьютера.
Advanced write-throuth cache — улучшенный кэш сквозной записи. Кэш с возможностью организации очереди запросов, которая упорядочивается в зависимости от адреса данных.
Adventure game — приключенческая игра Вид компьютерной игры.
АЕР — см. Asynchronous Event Packet.
AES — см. Application Environment Speci fication.
AES — см. Auto Emulation Switching.
AFAIK — см. As Far As I Know.
AFAIR — см. As Far As I Remember.
Afk — см. Away from keyboard.
Aftermarket — вторичный рынок. Продажа товаров после крупной продажи компанией-изготовителем большого числа изделий
Aggregate function — совокупная функция Команда, выполняющая функции над большим количеством элементов, например вычисление среднего значения, общей суммы нахождение максимума и пр.
AGP — см. Accelerated Graphics Port.
AGP — см. Accelerated Graphics Port.
AI — см. Artificial intelligence.
AIMS — см. Auto Indexing Mass Storage.
Air brush — пульверизатор. Устройство, разбрызгивающее краску. В графических про граммах на экране разбрызгивает точки около курсора заданного цвета.
Air-floating head — плавающая головка. Головка в устройстве жестких дисков, не касающаяся намагниченной поверхности.
AIX — см. Advanced Interactive Executive.
AKA — см. Also Known As.
Alarm — тревожный сигнал. Звуковой и/или зрительный (в виде сообщения) сигнал об ошибке или возможности ее возникновения.
Alarm Clock — будильник. Одна из программ, имитирующая работу будильника.
ALB — см. Analog Loop Back.
Album — альбом. Набор CD-дисков. При этом каждый диск называется томом.
Album identifier — идентификатор альбома. Область на CD-диске, где находится управляющая информация о том, к какому альбому относится данный том.
Album set sequence number — последовательный номер диска в альбоме. Число, определяющее номер диска в альбоме.
Alert — предупреждение. Предупреждающий звуковой сигнад или сообщение о потенциально опасной команде или о том, что операция не может быть выполнена.
Alert box — предупреждающий бокс. Сообщение в рамке на дисплее об ошибке или с предупреждением.
Alert sound — тревожный сигнал. Звуковой сигнал, предупреждающий об ошибке.
Algol (AlGOrithmic Language) — Алгол (алгоритмический язык). Один из старых языков программирования, разработанный в конце 60-х годов. В настоящее время практически не используется.
Algorihtmic language — алгоритмический язык. Язык программирования, который решает задачу при помощи алгоритма действий, таким является практически любой язык программирования (Си, Алгол, Бейсик, Паскаль и пр.).
Algorithm — алгоритм. Схема действий для решения задачи. Например, алгоритм вычисления выражения 5*8+9 состоит из: 1) умножения 5*8,2) сложения результата первого действия с 9.
Algorithmic animation — алгоритмическая анимация. Описание движения объектов при помощи математических формул.
Alias — альтернативное имя. Альтернативное имя приложения, документа, последовательности команд, сложного адреса электронной почты.
Aliasing — ступенчатость. Вывод прямой диагональной линии на экране дисплея или принтере в виде лестницы со ступеньками в силу низкой разрешающей способности устройств.
Aliasing artifacts — искажения из-за недостаточной частоты дискретизации. Искажения на экране дисплея или принтере из-за недостаточно точного представления данных.
Aligned data — выравненные данные.
Alignment — выравнивание. 1. Выравнивание текста или графического объекта, который может быть выровнен по правому, левому краю или по центру (центрирован). 2. Установка блока головок в накопителе для дисков над необходимой дорожкой.
All caps(capital letters) — написание всех символов в прописном, виде.
All Points Addressable (АРА) — адресация всех точек. Режим адресации, при котором программа может обратиться к любому пикселу на экране.
All-m-one computer — компьютер «все в одном». Компьютер в наборе, который готов к работе после его приобретения.
Allocate — распределять. Выделение ресурсов компьютера для программы, например оперативной памяти.
Allocation bit map — двоичная карга распределения. Таблица, в которой каждый бит определяет, свободен (значение 0) или нет (1) ресурс системы, например страница памяти.
Allocation chain — цепь распределения. Список кластеров в FAT, которые заняты под хранение данных в файлах.
Allocation Unit (AU) — единица распределения. Единица распределения, с которой работает система, например кластер.
Alpha — альфа. Семейство процессоров фирмы DEC.
Alpha-testing — альфа-тестирование. Первая стадия тестирования новых программ перед промышленным выпуском, при этом новые версии называются как alpha-version.
Alphabetic — алфавитный. Имеющий отношение к символам алфавита (без цифр и знаков пунктуации).
Alphageometric — алфавитно-геометрический. Метод использования геометрических примитивов, имеющих свои коды, д ля создания графических изображений, например использование символов псевдографики.
Alphanumeric (A/N) — алфавитно-цифровые. См. Alphanumeric data.
Alphanumeric character — алфавитно-цифровые символы. То же, что и Alphanumenc data.
Alphanumeric data — алфавитно-цифровые данные. Данные, содержащие буквы, как строчные, так и прописные, цифры, в некоторых случаях знаки пунктуации и спецсимволы.
Alphanumeric display — алфавитно-цифровой дисплей. Символьный дисплей. Данный дисплей работает с символами, но без возможностей графики, однако для эмуляции графики могут применяться символы псевдографики для вывода рамок и таблиц.
Alphanumeric keyboard — алфавитногцифро-вая клавиатура. Клавиатура для ввода символов, то есть стандартная клавиатура, которая используется на каждом компьютере.
Alphanumeric mode — алфавитно-цифровой режим. Режим дисплея, в котором выводятся символы, а не графика.
Alphanumeric sort — алфавитно-цифровая сортировка. Вид сортировки, в котором учитываются все символы, включая знаки пунктуации, прописные и строчные символы, причем вначале находятся знаки пунктуации, цифры, а затем символы.
Alphanumeric terminal — алфавитно-цифровой терминал. То же, что и Alphanumenc display.
Also Known As (AKA) — также известный как. Сокращение в электронной почте.
Altair — один из первых видов персональных компьютеров, выпущенный в середине 70-х годов. Altair 8800 имел процессор Intel 8080.
AltaVista — один из механизмов поиска в Интернет, находящийся по адресу: www. digital[/mask_link]. altawista.com.
Alternative key — альтернативный ключ. Неосновной ключ, по которому происходит поиск в базе данных. Вначале происходит поиск по основному ключу, например по названию улицы, затем по альтернативному, например номеру дома.
Alternating Current(АС) — переменный ток. В нашей стране переменный ток имеет частоту 50 герц, то есть изменяющиеся 50 циклов в секунду.
Alternative driver — альтернативный драйвер. Новый драйвер, который заменяет ранее загруженный.
Alternative route — альтернативный маршрут. Другой маршрут при передаче данных по сети, когда основной маршрут недоступен.
Alternative track — резервная дорожка. Дорожка на жестком диске, которая используется, когда одна из основных дорожек дефектна.
ALU — см. Arithmetic and Logic Unit.
American Standard Code for Information Interchange — см. ASCII.
AMI BIOS — BIOS, разработанный корпорацией «Атеnсап Megatrands, Inc», одним из лидеров в этой области.
Ampere —ампер. Единица измерения силы тока.
Ampersand — амперсант. Символ «&». См. &.
Amplitude — амплитуда. Разность между верхним и нижним значениями периодического сигнала.
Amplitude modulation — амплитудная модуляция. Метод кодирования передаваемого сигнала, при котором раскодированный сигнал равен кривой, которая огибает верхние (нижние) значения посылаемого сигнала.
Analog — аналоговый. См. Analog data.
Analog channel — аналоговый канал. Канал, по которому передаются аналоговые сигналы, например телефонный, где сигналы могут меняться в определенном диапазоне.
Analog control chip — аналоговая управляющая микросхема. Микросхема, преобразующая аналоговый сигнал в цифровой и обратно, например находящаяся на звуковой плате.
Analog data — аналоговые данные. Непрерывно меняющийся сигнал, например скорость автомобиля, подача бензина в двигатель, угол опережения зажигания и пр.’
Analog device — аналоговое устройство. Устройство, которое работает с аналоговыми (непрерывными) данными, например проигрыватель пластинок в семидесятых годах.
Analog display — аналоговый дисплей. Дисплей, работающий с аналоговым сигналом, поэтому имеющий возможность представлять миллионы градаций цвета.
Analog input card — аналоговая входная карта. Входная карта (для сигналов поступаю-
mux на компьютер), преобразующая анало-юимй сигнал в цифровую форму.
tiiiilog Loop Back (ALB) — аналоговая обритая петля. Диагностический режим, при котором аналоговый выход устройства подключается к аналоговому входу Крутого устройства.
Anulog meter — аналоговый измерительный прибор. Прибор, измеряющий параметры
ысктрического тока.
Analog modem — аналоговый модем. Модем, передающий данные через аналоговую лини
Книга «Большой англо-русский и русско-английский компьютерный словарь. Свыше 100 000 терминов» Баратов И В
-
Книги
- Художественная литература
- Нехудожественная литература
- Детская литература
- Литература на иностранных языках
- Путешествия. Хобби. Досуг
- Книги по искусству
- Биографии. Мемуары. Публицистика
- Комиксы. Манга. Графические романы
- Журналы
- Печать по требованию
- Книги с автографом
- Книги в подарок
- «Москва» рекомендует
-
Авторы • Серии • Издательства • Жанр
-
Электронные книги
- Русская классика
- Детективы
- Экономика
- Журналы
- Пособия
- История
- Политика
- Биографии и мемуары
- Публицистика
-
Aудиокниги
- Электронные аудиокниги
- CD – диски
-
Коллекционные издания
- Зарубежная проза и поэзия
- Русская проза и поэзия
- Детская литература
- История
- Искусство
- Энциклопедии
- Кулинария. Виноделие
- Религия, теология
- Все тематики
-
Антикварные книги
- Детская литература
- Собрания сочинений
- Искусство
- История России до 1917 года
- Художественная литература. Зарубежная
- Художественная литература. Русская
- Все тематики
- Предварительный заказ
- Прием книг на комиссию
-
Подарки
- Книги в подарок
- Авторские работы
- Бизнес-подарки
- Литературные подарки
- Миниатюрные издания
- Подарки детям
- Подарочные ручки
- Открытки
- Календари
- Все тематики подарков
- Подарочные сертификаты
- Подарочные наборы
- Идеи подарков
-
Канцтовары
- Аксессуары делового человека
- Необычная канцелярия
- Бумажно-беловые принадлежности
- Письменные принадлежности
- Мелкоофисный товар
- Для художников
-
Услуги
- Бонусная программа
- Подарочные сертификаты
- Доставка по всему миру
- Корпоративное обслуживание
- Vip-обслуживание
- Услуги антикварно-букинистического отдела
- Подбор и оформление подарков
- Изготовление эксклюзивных изданий
- Формирование семейной библиотеки
Расширенный поиск
Баратов И. В.
Поиск материала «АНГЛО-РУССКИЙ ТОЛКОВЫЙ СЛОВАРЬ КОМПЬЮТЕРНЫХ ТЕРМИНОВ, Колисниченко Д.Н., 2009» для чтения, скачивания и покупки
Ниже показаны результаты поиска поисковой системы Яндекс. В результатах могут быть показаны как эта книга, так и похожие на нее по названию или автору.
Search results:
- Англо—русский толковый словарь компьютерных терминов
Д. Н. КолисниченкоАнгло-русский толковый словарь компьютерных терминов От издателяДанный англо-русский толковый словарь-справочник включает в себя все основные термины, встречающиеся при работе с компьютером, программами, документацией к программам и компьютерному оборудованию. Для каждого термина приводится перевод с английского и в случае необходимости его толкование. Кроме того, в словаре даются перевод и пояснения сообщений, появляющихся в ходе работы с компьютером.
bookscat.org
- Англо—русский толковый словарь компьютерных терминов.
Данный англо-русский толковый словарь-справочник включает в себя все основные термины, встречающиеся при работе с компьютером, программами, документацией к программам и компьютерному оборудованию. Для каждого термина приводится перевод с английского и в случае необходимости его толкование. Кроме того, в словаре даются перевод и пояснения сообщений, появляющихся в ходе работы с компьютером.
vk.com
-
Купить эту книгу
- Канцтовары
Канцтовары: бумага, ручки, карандаши, тетради. Ранцы, рюкзаки, сумки. И многое другое.
my-shop. ru
- Д.Н. Колисниченко | Англо—русский толковый словарь… | Форум
Д.Н. Колисниченко | Англо-русский толковый словарь компьютерных терминов [2009] [PDF]. Автор: Д.Н. Колисниченко Название: Англо-русский толковый словарь компьютерных терминов Издательство: Наука и техника Год: 2009 Формат: PDF Качество: хороший скан. Описание: Эта книга — англо-русский толковый словарь-справочник включающий в себя все основные термины, встречающиеся при работе с компьютером, программами, документацией к программам и компьютерному оборудованию.
nnmclub.to
- Англо—русский толковый словарь компьютерных терминов.
Д. Н. Колисниченко. Данный англо-русский толковый словарь-справочник включает в себя все основные термины, встречающиеся при работе с компьютером, программами, документацией к программам и компьютерному оборудованию. Для каждого термина приводится перевод с английского и в случае необходимости его толкование.
vk.com
- Д.Н. Колисниченко — Англо—русский толковый словарь…
Название: Англо-русский толковый словарь компьютерных терминов. Автор: Д.Н. Колисниченко. Издательство: Наука и техника. Год: 2009.
Эта книга — англо-русский толковый словарь-справочник включающий в себя все основные термины, встречающиеся при работе с компьютером, программами, документацией к программам и компьютерному оборудованию. Для каждого термина приводится перевод с английского и в случае необходимости его толкование.
tf.zannn.top
- Англо—русский толковый словарь компьютерных терминов.
Данный англо-русский толковый словарь-справочник включает в себя все основные термины, встречающиеся при работе с компьютером, программами, документацией к программам и компьютерному оборудованию. Для каждого термина приводится перевод с английского и в случае необходимости его толкование.
Последние записи: Притяжательный падеж существительных Идиомы и пословицы о работе и отдыхе Отличный словарь синонимов. Колисниченко Д. Н. — Англо-русский толковый словарь компьютерных терминов 2009.PDF.
vk.com
- Англо—русский толковый словарь компьютерных терминов.
Д. Н. Колисниченко. Данный англо-русский толковый словарь-справочник включает в себя все основные термины, встречающиеся при работе с компьютером, программами, документацией к программам и компьютерному оборудованию. Для каждого термина приводится перевод с английского и в случае необходимости его толкование.
vk.com
- Д.Н. Колисниченко — Англо—русский толковый словарь. ..
Название: Англо-русский толковый словарь компьютерных терминов Автор: Д.Н. Колисниченко Год: 2009 Жанр: Компьютерное инфо Тип: Текстовая книга Формат: PDF Описание: Данный англо-русский толковый словарь-справочник включает в себя все
Что-бы бесплатно и без регистрации скачать Д.Н. Колисниченко — Англо-русский толковый словарь компьютерных терминов / 2009 через торрент — воспользутейсь данной инструкцией . Не забываем говорить «Спасибо» — кнопка возле торрента, а так же делить ссылкой на Д.Н…
katushka.net
- Англо—русский толковый словарь компьютерных терминов.
Д. Н. Колисниченко. Данный англо-русский толковый словарь-справочник включает в себя все основные термины, встречающиеся при работе с компьютером, программами, документацией к программам и компьютерному оборудованию. Для каждого термина приводится перевод с английского и в случае необходимости его толкование.
vk.com
- Англо—русский толковый словарь компьютерных терминов
Данный англо-русский толковый словарь-справочник включает в себя все основные термины, встречающиеся при работе с компьютером, программами, документацией к программам и компьютерному оборудованию. Для каждого термина приводится перевод с английского и в случае необходимости его толкование. Кроме того, в словаре даются перевод и пояснения сообщений, появляющихся в ходе работы с компьютером. Словарь рассчитан на самый широкий круг пользователей ПК. Будет, несомненно, полезен учащимся школ и студентам.
litgu.ru
- Англо—русский толковый словарь компьютерных терминов
Данный англо-русский толковый словарь-справочник включает в себя все основные термины, встречающиеся при работе с компьютером, программами, документацией к программам и компьютерному оборудованию. Для каждого термина приводится перевод с английского и в случае необходимости его толкование. Кроме того, в словаре даются перевод и пояснения сообщений, появляющихся в ходе работы с компьютером. Словарь рассчитан на самый широкий круг пользователей ПК. Будет, несомненно, полезен учащимся школ и студентам.
ru.b-ok.xyz
- Скачать Колисниченко Д.Н. Англо—русский толковый словарь…
Колисниченко Д.Н. Англо-русский толковый словарь компьютерных терминов. 3-е изд. Файл формата pdf.
Данный англо-русский толковый словарь-справочник включает в себя все основные термины, встречающиеся при работе с компьютером, программами, документацией к программам и компьютерному оборудованию. Для каждого термина приводится перевод с английского и в случае необходимости его толкование.
eruditor.io
- Англо—русский толковый словарь компьютерных терминов
Данный англо-русский толковый словарь-справочник включает в себя все основные термины, встречающиеся при работе с компьютером, программами, документацией к программам и компьютерному оборудованию. Для каждого термина приводится перевод с английского и в случае необходимости его толкование. Кроме того, в словаре даются перевод и пояснения сообщений, появляющихся в ходе работы с компьютером. Словарь рассчитан на самый широкий круг пользователей ПК. Будет, несомненно, полезен учащимся школ и студентам.
b-ok.cc
- Скачать Англо—Русский словарь компьютерных терминов 1.1
Англо-Русский словарь компьютерных терминов — содержит компьютерные термины, используемые в компьютерной технике, программировании, вычислительных сет…
Ссылка на скачивание прямая, поэтому вам не придется ожидать, загрузка Англо-Русский словарь компьютерных терминов 1.1 начнется сразу же автоматически, без перехода на другую страницу. Размер программы составляет 173.83 Мб.
4see.ru
- Англо—русский и русско-английский словарь компьютерной. ..
Англо-русский и русско-английский словарь компьютерной лексики. 584 страницы · 2006 · 2.94 MB · 1,083 Загрузки · русский.
добавлены закладки по буквам алфавита. Полный англо — русский русско — английский словарь.
ru.pdfdrive.com
- Толковый англо—русский словарь компьютерных терминов
четверг, 12 сентября 2013 г. Словарь компьютерных терминов.
В русской версии Windows — Автозагрузка Stretch — Растянуть, вытянуть (например — картинку) Subject (Subj) — Тема письма Subscribe — Подпись, подписка на группу новостей Internet Support — Техническая поддержка Sux — Антипод Rulez (см.). На компьютерном жаргоне — крайняя степень неодобрения чего-либо, уничижительное определение SVGA (Super Video Graphic Adapter) — Стандарт графической системы компьютера, тип монитора и видеокарты Swap — Своп…
lessons-on-computer. blogspot.com
- Колисниченко, Денис Николаевич — Англо—русский толковый…
245. 10 $a Англо-русский толковый словарь компьютерных терминов $c Д. Н. Колисниченко. 250. ## $a 3-е изд. $b доп. и перераб.
Колисниченко, Денис Николаевич. Заглавие. Англо-русский толковый словарь компьютерных терминов. Дата поступления в ЭК.
search.rsl.ru
- Англо—русский словарь компьютерных терминов онлайн
Англо-русский словарь компьютерных терминов – это все основные термины, которые могут встретиться пользователю при работе с компьютером, документацией к программам и компьютерному оборудованию, программированием, вычислительными сетями и прикладными областями. Данный словарь приводит толкования для большинства терминов, содержит достаточно большое количество аббревиатур, которые практически всегда вызывают трудности при переводе, а так же пояснение сообщений, которые появляются в процессе работы с. ..
computer-eng.slovaronline.com
- Словарь компьютерных терминов cкачать бесплатно.
Размер: 0,3 Мб. Windows. Словарь компьютерных терминов — Англо—русский и русско-английский электронный словарь компьютерных терминов. Более 3500 слов, удобный поиск по первым буквам слова, язык поиска как английский, так и русский. Возможность быстрого самостоятельного пополнения словаря, удобный, интуитивно понятный интерфейс.
1001soft.com
- Англо—русский словарь по программированию и информатике.
В конце словаря дан указатель русских терминов. Данный словарь предназначен для специалистов, использующих вычислительные системы в своей профессиональной деятельности, программистов и переводчиков.
Вы можете скачать «Англо-русский словарь по программированию и информатике» в формате djvu с Яндекс диска. Ссылка для скачивания внизу страницы.
hhrd.ru
- Англо — русский толковый словарь терминов
Англо-русский толковый словарь терминов. открытым данным и программному.
computer ethics – компьютерная этика # ветвь этики, занимающаяся изучением моральных принципов и этических аспектов использования компьютерных и сетевых технологий, правил принятия решений в этой сфере; в частности, областью интересов этой науки является копирование контента, компьютерное пиратство, рассылка спама, неавторизованный доступ, компьютерные вирусы, уязвимости, чат-форумы, влияние компьютеров и искусственного интеллекта на жизнь…
www.infoculture.ru
- Англо—Русский словарь компьютерных терминов содержит…
В словаре можно посмотреть переводы слов с английского на русский язык. In this dictionary you can see translations of words from English to Russian. Англо-Русский словарь компьютерных терминов.
Составитель словаря: Елена Драгальчук. Words starting with a letter in English-Russian dictionary of computer terms.
slovar-vocab.com
- Словарь компьютерных терминов
Автор неизвестен.131 стр.В словаре вы найдете значения многих компьютерных терминов и сокращений.Словарь предназначен, главным образом, для начинающих пользователей. Он адаптирован для людей, которые делают свои первые шаги и не знают еще многих вещей.
М.: ФИЗМАТЛИТ, 2006. — 768 с. Введение в современные информационные и телекоммуникационные технологии в терминах и фактах. Энциклопедический словарь-справочник содержит более 18 тысяч русско- и англоязычных терминов, тематически систематизированных по следующим…
www.studmed.ru
- Словарь компьютерных терминов
Англо-русский словарь компьютерных терминов. Тематический словарь компьютерных терминов с аудио произношением. Словарь ориентирован на школьников и начинающих изучать английский язык. Основное предназначение словаря — обучение правильному произношению.
my-en.ru
- Словарь русско-английских компьютерных терминов скачать
Словарь русско-английских компьютерных терминов. подготовила преподаватель английского языка. Самойлова Елена Александровна.
3. Григорьев В. Л. Англо-русский толковый словарь PC / В. Л. Григорьев.
uchitelya.com
- Программы: Электронные издания — Словари. Страница 2
Страница 2: Русский словарь RDict 2 скачать, Sdictionary for Windows 1.0.0 скачать, GreenCat DS 0.5.3 скачать, Толковый словарь В. Даля 4.0 скачать, Большой энциклопедический словарь 4.0 скачать, Словарь компьютерных терминов 1.0 скачать, Everest Dictionary with databases v. 3.10 скачать, Rhymes 3.7 скачать, dicView
Словарь компьютерных терминов — Англо-русский и русско-английский электронный словарь компьютерных терминов. Более 3500 слов, удобный поиск по первым буквам слова, язык поиска как английский, так и русский.
softforfree.com
- Словари | Скачать словари
46. Краткий англо-русский словарь |Скачать DOC (RAR) [2,1 МБ]
Словарь иностранных слов. Словарь компьютерных терминов.
Словарь пейнтбольных терминов. Словарь по генетике.
www.yaxy.ru
- Толковый англо—русский словарь компьютерных терминов
Тематика: Самоучители по операционным системам. Толковый англо-русский словарь компьютерных терминов. 2D – Привычная нам «плоская» двухмерная картинка. 3D – «Трехмерная» (в кавычках, поскольку все равно выводится эта графика на плоский, двухмерный экран монитора), объемная графика или
Application – Приложение, программа, работающая под той или иной операционной системой. ARPANET (Advanced Research Projects Agency Network) – Первая компьютерная сеть, созданная военными ведомствами США в 60-х годах.
samoychiteli.ru
- Англо—русский толковый словарь основных терминов…
Англо-русский словарь бизнес-выражений. Словарь словосочетаний, используемых с деловой лексике. Зачастую устойчивое словосочетание из двух и более слов, или сочетание слова и предлога может иметь совершенно иное значение, чем эти же слова и предлоги, взятые по-отдельности.
Англо-русский словарь экономического слэнга. Виталий Королькевич. Для читателей, изучающих деловой английский, очень полезен будет словарь неологизмов, содержащий более тысячи новых единиц английского языка.
englishlib.org
- Словарь английского языка
Бесплатные словари английского языка для русскоязычных. Скачать бесплатно и без регистрации по прямой ссылке.
Название: Большой англо-русский словарь.
Название: Большой англо-русский толковый научно-технический словарь компьютерных…
audiolang.info
- Англо—русский толковый словарь компьютерных терминов
Работа по теме: Англо-русский толковый словарь компьютерных терминов. ВУЗ: ГУТ ГУИКТ.
Соседние файлы в папке Ин.яз 4 семестр. # 19.02.201616.37 Mб1562549_Glendining_H_Eric_McEwan_John_Oxford_English_For_Information-4.pdf. # 19.02.201641.6 Mб31Англо-русский толковый словарь компьютерных терминов.pdf.
studfile.net
- Скачать программу-словарь Reword и словари для неё бесплатно.
Cловарь Ожегова, англо-русский, Даля, словарь синонимов можно скачать бесплатно на этой странице для программы reword, а также большую сборку словарей и базовую сборку.
В архиве находится сама программа Reword и словарь Ожегова . Все остальные словари (более 40) можно установить прямо из программы при наличии Интернета. Если Вам не подходит такой вариант, то Вы можете вручную скачать и установить все словари с этой же страницы .
reword.org
На данной странице Вы можете найти лучшие результаты поиска для чтения, скачивания и покупки на интернет сайтах материалов, документов, бумажных и электронных книг и файлов похожих на материал «АНГЛО-РУССКИЙ ТОЛКОВЫЙ СЛОВАРЬ КОМПЬЮТЕРНЫХ ТЕРМИНОВ, Колисниченко Д.Н., 2009»
Для формирования результатов поиска документов использован сервис Яндекс.XML.
Нашлось 14 млн ответов. Показаны первые 32 результата(ов).
Дата генерации страницы:
Читать онлайн «Англо-русский словарь сокращений по компьютерным технологиям, информатике, электронике и связи», А.
Т. Черепанов – ЛитРесПосвящаю моей жене Наталии Николаевне, преподавателю английского языка и замечательному человеку
© Черепанов А. Т., 2008
© Оформление, издательство «БХВ-Петербург», 2008
Предисловие
Англо-русский словарь сокращений по компьютерным технологиям, информатике, электронике и связи начал создаваться в 1993 году, когда стремительное развитие информационных и компьютерных технологий увлекло автора, специалиста по радиоэлектронике. Главной задачей при создании словаря первоначально ставилась правильная английская расшифровка аббревиатуры, т. к. дальнейший её перевод на русский язык уже представляет меньшую трудность. Однако отсутствие сложившейся русскоязычной терминологии по новым направлениям развития техники и многообразие встречающихся в русскоязычной литературе переводов одних и тех же английских аббревиатур побудило автора в дальнейшем подбирать и использовать в словаре такие переводы, которые наиболее точно соответствуют английскому тексту и в то же время правильно, с точки зрения автора, отражают его техническое содержание. В некоторых случаях приводятся варианты переводов и пояснения, уточняющие смысловое содержание и область применения аббревиатуры. В такой постановке словарь может рассматриваться как толковый.
Информация для словаря черпалась из периодических изданий (см. список литературы), а также из многочисленной технической литературы, фирменной документации и рекламных проспектов по аппаратным и программным средствам, имеющим отношение к тематике словаря. Используемая при составлении словаря литература определила как источники самих сокращений и расшифровок, так и охват различных тематических областей, и их временные рамки. Можно указать на такие области компьютерных и смежных технологий, по которым производился отбор аббревиатур: программные и аппаратные средства, операционные системы, языки программирования, вычислительные и глобальные сети, системы радио– и электросвязи, электроника, спутниковые системы связи и навигации. В большинстве случаев использовались предлагаемые в русскоязычной литературе переводы аббревиатур, причём они уточнялись со временем. Предпочтение отдавалось переводам из оригинальных статей, посвящённых области технологии, где возникла данная аббревиатура.
Поскольку компьютерные и информационные технологии, как никакие другие, проникли практически во все сферы деятельности, автор счёл целесообразным включить в словарь наиболее распространённые общеупотребительные сокращения, в том числе сокращённые названия штатов США, некоторых государств и их валют, экономические термины, а также латинские сокращения. Это, по мнению автора, придаёт словарю универсальность и облегчает чтение и понимание широкого круга статей из периодических изданий и разнообразной технической литературы.
Учитывая лидирующие позиции США в областях техники, которым посвящён данный словарь, термины даются в их американском написании (например, center, color и т. п.). Некоторые аббревиатуры расшифрованы на языке страны их происхождения (Франция, Германия).
Первое издание словаря, выпущенное издательством «Русский язык» в 2000 году, содержало около 12 500 словарных статей. Беспрецедентное развитие компьютерных и телекоммуникационных технологий в последние годы привело к росту и обогащению словарного состава технической литературы по этим и смежным областям техники. Причём новые словосочетания практически неизбежно обзаводятся соответствующими аббревиатурами и различного рода сокращениями. Поэтому существует объективная потребность в регулярном пополнении словаря и в корректировке словарных статей с учётом формирования терминологии по новым технологическим направлениям. В настоящее время словарь насчитывает уже более 42 000 аббревиатур и сокращений. Словарь такой тематической направленности имеет практически безграничные возможности для его дальнейшего пополнения, поскольку постоянно появляется множество новых технологий и стандартов, которые рождают сотни новых аббревиатур и сокращений. Не последнюю роль в этом играет и общеизвестная любовь американцев (и не только их) к сокращениям. Автор будет признателен пользователям словаря, для которых какие-то аббревиатуры являются необходимым атрибутом их профессиональных знаний, за более правильную расшифровку и перевод аббревиатур, за предложения по пополнению словаря известными им новыми профессиональными сокращениями и аббревиатурами, за замеченные ошибки и опечатки.
Предложения и замечания можно направлять по адресу редакции или по электронной почте автору: [email protected].
О пользовании словарём
В списке русских сокращений приведены сокращения, которые без расшифровки используются в словарных статьях.
В начале словаря приведены аббревиатуры, начинающиеся с цифр. Далее следуют в алфавитном порядке буквенные аббревиатуры и сокращения.
Полужирным шрифтом выделены англоязычные аббревиатуры и сокращения, которые являются заглавными для каждой словарной статьи.
Число в квадратных скобках [X] или [XX], следующее за аббревиатурой, используется для обозначения номеров одинаковых по написанию аббревиатур, имеющих разную англоязычную расшифровку. Порядок нумерации соответствует алфавитному порядку определяющих слов английской расшифровки этих аббревиатур.
Если аббревиатура состоит из 2-х или 3-х символов и может быть использована в качестве расширения имени файла, то это отмечается русскоязычным сокращением в круглых скобках, набранным курсивом, (р. и.ф.) – расширение имени файла.
Далее следует англоязычная расшифровка аббревиатуры, причём буквы, которые оказали влияние на использование заглавных букв в аббревиатуре, также выделены как заглавные.
Если аббревиатура расшифрована не на английском языке, то после этого курсивом в круглых скобках следует русскоязычное сокращение, указывающее на язык расшифровки аббревиатуры, например, (нем.) – немецкий язык.
Далее через разделительный символ (*) следует русскоязычный перевод аббревиатуры.
Точка с запятой (;) используется для разделения различных вариантов перевода на русский язык английской расшифровки аббревиатуры.
В тексте русского перевода могут встречаться пояснения. В этом случае они заключены в круглые скобки и набраны курсивом. Курсив без круглых скобок используется в том случае, когда перевод или толкование существенно расходятся с англоязычной расшифровкой аббревиатуры.
Слова и выражения в круглых скобках, не выделенные курсивом, следует рассматривать как варианты возможных расшифровок и переводов аббревиатуры.
Названия фирм, компаний и корпораций в большинстве случаев приведены без перевода на русский язык.
Список русских сокращений
АТС – автоматическая телефонная станция
БД – база данных
БИС – большая интегральная схема
ВТ – вычислительная техника
г. – город
ДОС – дисковая операционная система
др. – другие
ЖК – жидкокристаллический
ЗУ – запоминающее устройство
ИК – инфракрасный
ИС – интегральная схема
КПД – коэффициент полезного действия
КМОП – комплементарный металлооксидный полупроводник
лат. – латинский (язык)
ЛВС – локальная вычислительная сеть
МККТТ – Международный консультативный комитет по телеграфии и телефонии
МОП – металлооксидный полупроводник
напр. – например
нем. – немецкий (язык)
НИОКР – научно-исследовательские и опытно-конструкторские работы
ОЗУ – оперативное запоминающее устройство
ООН – Организация Объединённых Наций
ОС – операционная система
ПЗУ – постоянное запоминающее устройство
ПК – персональный компьютер
ПО – программное обеспечение
ПЭВМ – персональная электронная вычислительная машина
р. и.ф. – расширение имени файла
РЛС – радиолокационная станция
РФ – Российская Федерация
СВЧ – сверхвысокая частота
см. – смотри
США – Соединённые Штаты Америки
фр. – французский (язык)
ЦВМ – цифровая вычислительная машина
ЦП – центральный процессор
ЧПУ – числовое программное управление
ЭВМ – электронная вычислительная машина
Английский алфавит
Словарь
0-8
0-controllability * 0-управляемость; нуль-управляемость
0-hazard * риск сбоя при сигнале «0»
10GE 10-Gigabit Ethernet * 10-гигабитная сеть Ethernet
1/0 ratio * отношение сигнала единицы к сигналу нуля
10X thanks * спасибо
1/2 select noise * шум полувыборки
1-connected * односвязный
1D 1-Dimensional * одномерный
1-D 1-Dimensional * одномерный
1G first Generation * первое поколение
1GL first Generation Language * язык 1-го поколения (напр. , машинный язык)
1-hazard * риск сбоя при сигнале «1»
1NF first Normal Form * первая нормальная форма
1-oz copper * медное покрытие с удельной массой 1 унция на 1 квадратный фут (в печатных платах)
2B1Q 2-Bit 1-Quaternary * два бита – один четверичный разряд (способ кодирования)
2D 2-Dimensional * двумерный
2-D 2-Dimensional * двумерный
2DAY toDAY * сегодня
2D-DFT 2-Dimensional Discrete Fourier Transform * двумерное дискретное преобразование Фурье
2G second Generation * второе поколение
2GL second Generation Language * язык 2-гопоколения (напр., Ассемблер)
2LD second-Level Domain * домен второго уровня
2moro tomorrow * завтра
2NF second Normal Form * вторая нормальная форма
2PC two-Phase Commit * двухфазная фиксация (транзакций)
2S2D double-Sided double-Density * двусторонний (диск) с удвоенной плотностью (записи)
2WL 2-Wire long distance transmitting Line * двухпроводная дальняя передающая линия
2X double-speed * двухскоростной (дисковод CD-ROM)
2x double-speed * двухскоростной (дисковод CD-ROM)
3A Authentication, Authorization, Administration * аутентификация, авторизация, администрирование
3COM Computer, Communications & Compatibility * корпорация 3COM
3Com Computer, communications & compatibility * корпорация 3Com
3D 3-Dimensional * трёхмерный
3-D 3-Dimensional * трёхмерный
3DA 3-Dimensional Architecture * трёхмерная архитектура
3DES triple Data Encryption Standard * тройной стандарт шифрования данных
3-DES triple Data Encryption Standard * тройной стандарт шифрования данных
3DF (р. и.ф.) 3-Dimensional File * файл трёхмерного чертежа
3DRAM 3-Dimensional RAM * трёхмерное ОЗУ
3G third Generation * третье поколение
3GIO third Generation Input/Output * третье поколение (систем) ввода-вывода
3GIP third Generation Internet Protocol * интернет-протокол 3-гопоколения
3GL third Generation Language * язык 3-го поколения (напр., Бейсик)
3GPP third Generation Partnership Project * проект партнёрства (в области мобильных сетей) третьего поколения
3M Minnesota Mining & Manufacturing * корпорация (США)
3NF third Normal Form * третья нормальная форма
3PM 3-Position Modulation * трёхпозиционная модуляция
3W 3-Wire * трёхпроводный (интерфейс)
4B3T 4-Bit 3-Ternary * четыре бита – три троичных разряда (способ кодирования)
4G fourth Generation * четвёртое поколение
4GL fourth Generation Language * язык 4-го поколения (напр. , SQL)
4H Head, Heart, Hands, Health * голова, сердце, руки, здоровье
4M MultiMedia Mastering & Machinery * компания (Швейцария)
4-PSK 4-Phase Shift Keying * четырёхпозиционная фазовая манипуляция
4PST 4-Pole, Single-Throw * четырёхполюсный на одно направление (переключатель)
4U for yoU * для тебя
4W 4-Wire * четырёхпроводный
4WL 4-Wire long distance transmitting Line * четырёхпроводная дальняя передающая линия
4WR 4-Wire Receiving line * четырёхпроводная приёмная линия
4WS 4-Wire Sending line * четырёхпроводная передающая линия
4X four-speed * четырёхскоростной (дисковод CD-ROM)
4x four-speed * четырёхскоростной (дисковод CD-ROM)
4 X subcarrier sampling * дискретизация с учетверённой частотой поднесущей
5G fifth Generation * пятое поколение
5GL fifth Generation Language * язык 5-го поколения (напр. , Пролог)
6DOF six Degrees Of Freedom * шесть степеней свободы
6X six-speed * шестискоростной (дисковод CD-ROM)
6x six-speed * шестискоростной (дисковод CD-ROM)
8.3 filename convention * соглашение об именах файлов 8.3 (допускает до 8 символов в имени файла и 3 символа в расширении)
8PSK 8 Phase Shift Keying * восьмипозиционная фазовая манипуляция
8X eight-speed * восьмискоростной (дисковод CD-ROM)
8x eight-speed * восьмискоростной (дисковод CD-ROM)
А
A [1] Acceleration * ускорение; разгон
A [2] Accumulator * аккумулятор; сумматор; накапливающий регистр
A [3] Acoustics * акустика
A [4] Acquittance * подтверждение приёма
A [5] Active * активный
A [6] Add * сложить (команда Ассемблера)
A [7] Address * адрес
A [8] Advanced * усовершенствованный; перспективный
A [9] Aerial * антенна
A [10] Aftermath * последствие
A [11] Alloy * сплав
A [12] Amateur * любитель
A [13] Ammeter * амперметр
A [14] Ampere * ампер
A [15] Amplifier * усилитель
A [16] Amplitude * амплитуда
A [17] Analog * аналог; аналоговый
A [18] Angstrom * ангстрем
A [19] Anode * анод
A [20] Answer * ответ
A [21] Antenna * антенна
A [22] Area * район; область; участок; площадь
A [23] Article * статья
A [24] Assemble * ассемблировать (команда отладчика DEBUG)
A [25] Association * ассоциация
A [26] Asymmetric(al) * асимметричный
A [27] Atomic * элементарный; атомарный
A [28] Audio * аудио; звуковой
A [29] Austria * Австрия
A [30] Automated * автоматизированный
A [31] Automatic * автоматический
A [32] Auxiliary * вспомогательный
A [33] Availability * коэффициент готовности
A. Academy * академия
a atto– * атто– (10–18)
a. [1] about * примерно; около; приблизительно
a. [2] annual * ежегодный; годичный
A1 * первоклассный; первосортный
A2B Administration-to-Business * взаимодействие властей с бизнесом
A2C Administration-to-Citizen * взаимодействие властей с населением
A2L Associative Array Logic * ассоциативное матричное логическое устройство
A2R Author-to-Reader * «автор – читатель»
AA [1] Abbreviated Address * сокращённый адрес
AA [2] Absolute Address * абсолютный (действительный) адрес
AA [3] Absolute Assembler * абсолютный Ассемблер (работающий с абсолютными адресами)
AA [4] Access Address * адрес доступа
AA [5] Adaptive Architecture * адаптивная архитектура
AA [6] Address Area * поле адреса
AA [7] Air-Air * «воздух-воздух»
AA [8] American Airlines * авиатранспортная компания США
AA [9] Analog Amplifier * аналоговый усилитель
AA [10] Antenna Array * антенная решётка
AA [11] AntiAliasing * сглаживание (в растровой графике)
AA [12] Aperiodic Antenna * апериодическая антенна
AA [13] Approximate Absolute * аппроксимированное абсолютное значение
AA [14] Arithmetic Average * среднее арифметическое
AA [15] Audible Alarm * тревожная звуковая сигнализация
AA [16] Author’s Alteration * изменение, вносимое автором
AA [17] AutoAcquisition * автоматический сбор данных; автоматическое обнаружение (целей)
AA [18] Auto Answer * автоматический ответ
AA [19] Automatic Answer * автоматический ответ
AAA Authentication, Authorization, Accounting * аутентификация, авторизация, учёт
AAAA American Association of Advertising Agencies * Американская ассоциация рекламных агентств
AAAAAA Association for the Abolition of Abused Abbreviations and Asinine Acronyms * Ассоциация по отмене оскорбительных сокращений иглупых акронимов
AAAI American Association for Artificial Intelligence * Американская ассоциация по искусственному интеллекту
AAAL American Academy of Arts and Letters * Американская академия искусств илитературы
AAAP Airborne Associative Array Processor * бортовой ассоциативный матричный процессор
AAAS American Association for the Advancement of Science * Американская ассоциация содействия развитию науки
AAC [1] Acoustical Absorption Coefficient * коэффициент акустического поглощения
AAC [2] Acoustical Attenuation Constant * постоянная (коэффициент) акустического затухания
AAC [3] Advanced Audio Coding * усовершенствованное кодирование звуковых сигналов
AAC [4] Amplitude Absorption Coefficient * амплитудный коэффициент поглощения
AAC [5] Automatic Amplitude Control * автоматическая регулировка амплитуды
AAC [6] Automatic Aperture Control * автоматическая регулировка апертуры
AAC [7] Automatic Attachment Changer * устройство автоматической смены приспособлений
AAC [8] Automatic AutoCollimator * автоматический автоколлиматор
AACI American Association for Conservation of Information * Американская ассоциация хранения информации
AACK Address ACKnowledge * подтверждение адреса
AACS [1] Airways and Air Communications Service * служба воздушных сообщений
AACS [2] Asynchronous Address Communications System * асинхронно-адресная система связи
AAD [1] Active Acoustic Device * активное акустическое устройство
AAD [2] Address ADder * сумматор адресов
AAD [3] Analog-Analog-Digital * аналоговая-аналоговая-цифровая (технология записи компакт-дисков)
AADC All Application Digital Computer * универсальная ЦВМ
AAE [1] Absolute Average Error * абсолютная средняя ошибка
AAE [2] American Association of Engineers * Американская ассоциация инженеров
AAEE American Association of Electrical Engineers * Американская ассоциация инженеров-электриков
AAES American Association of Engineering Societies * Американская ассоциация научно-технических обществ
AAFC Airborne Audio Frequency Coder * бортовое устройство кодирования речевых сигналов
AAI [1] Accumulator Adjust Instruction * команда настройки аккумулятора
AAI [2] Application-to-Application Interface * интерфейс связи между приложениями
AAIC Accounting Authority Identification Code * идентификационный код учёта полномочий (разрешений на доступ)
AAII American Association of Individual Investors * Американская ассоциация частных инвесторов
AAIS Administrative Analysis, Information and Statistic * система сбора и анализа информации и статистических данных в области управления
AAL [1] Associative Array Logic * ассоциативное матричное логическое устройство
AAL [2] ATM Adaptation Layer * уровень адаптации асинхронного режима передачи
AAL1 ATM Adaptation Layer 1 * первый уровень адаптации асинхронного режима передачи
AAL2 ATM Adaptation Layer 2 * второй уровень адаптации асинхронного режима передачи
AAL3 ATM Adaptation Layer 3 * третий уровень адаптации асинхронного режима передачи
AAL4 ATM Adaptation Layer 4 * четвёртый уровень адаптации асинхронного режима передачи
AAL5 ATM Adaptation Layer 5 * пятый уровень адаптации асинхронного режима передачи
AALC Amplified Automatic Level Control * усиленная (форсированная) автоматическая регулировка уровня
AAM [1] Amplitude and Angle Modulation * амплитудная иугловая модуляция
AAM [2] Asymmetric Amplitude Modulation * асимметричная амплитудная модуляция
AAMOF As A Matter Of Fact * как факт
AAMP Advanced Architecture MicroProcessor * микропроцессор усовершенствованной архитектуры
AAMSI American Association for Medical Systems Informatics * Американская ассоциация медицинских информационных систем
A and M Assembly and Maintenance * сборка итехническое обслуживание
AAP [1] Association of American Publishers * Ассоциация американских издателей
AAP [2] Associative Array Processor * ассоциативный матричный процессор
AAP [3] Attached Array Processor * присоединённый матричный процессор
AAPS [1] Advanced Automatic Power System * усовершенствованная автоматическая энергетическая система
AAPS [2] Airborne Angular Position Sensor * бортовой датчик углового положения; авиагоризонт
AAPS [3] Automated Astronomic Positioning System * автоматическая астронавигационная система
AAR Automatic Alternative Routing * автоматическая альтернативная маршрутизация; автоматическое направление по обходному пути
A. A.R. Against All Risks * против всех рисков
a. a.r. against all risks * против всех рисков
AARP AppleTalk Address Resolution Protocol * протокол определения адреса всетях AppleTalk
AAS [1] Adaptive Antenna System * адаптивная антенная система
AAS [2] American Academy of Science * Американская академия наук
AAS [3] American Astronomical Society * Американское астрономическое общество
AAS [4] Associate in Applied Science * работник в области прикладных наук
AAS [5] Atomic-Absorption Spectrophotometry * атомно-абсорбционная спектрофотометрия
AAS [6] Automatic Addressing System * автоматическая система адресации
AAS [7] Azimuth Alignment System * система наведения по азимуту
AASW American Association of Scientific Workers * Американская ассоциация научных работников
AAT Average Access Time * среднее время доступа
AA/TDMA Adaptive Assignment / Time-Division Multiple Access * адаптивное предоставление / множественный доступ с разделением по времени
AATS [1] Advanced Automatic Test System * усовершенствованная система автоматического контроля
AATS [2] Automatic AntiTheft System * автоматическая охранная система
AAU [1] Address Arithmetic answering Unit * арифметическое устройство обработки адресов
AAU [2] Angular Accelerometer Unit * блок измерения угловых ускорений
AAU [3] Association of American University * Ассоциация американских университетов
AAU [4] Automatic Answering Unit * автоответчик
AAVD Automatic Alternate Voice Data (system) * автоматическая резервная система (обработки) речевой информации
AB [1] Accumulator Buffer * буферный регистр накапливающего сумматора
AB [2] Activate Button * кнопка пуска
AB [3] Address Buffer * буфер адреса
AB [4] Address Bus * адресная шина
AB [5] Address Byte * адресный байт
AB [6] AirBorne * бортовой
AB [7] Audio Bandwidth * ширина полосы звуковых частот
AB [8] Automated Bibliography * библиография, составляемая на ЭВМ
A/B AnswerBack * автоматический ответ
ab airborne * бортовой
A-B converter Analog-to-Binary converter * преобразователь из аналоговой формы в двоичную
ABA [1] (р. и.ф.) Address Book Archive * архив адресной книги
ABA [2] American Bar Association * Американская ассоциация адвокатов
ABA [3] Amplifier, Buffer, Attenuator * усилитель, буфер, аттенюатор
ABB [1] Activity-Based Budgeting * планирование бюджета на основании выполняемых функций
ABB [2] Address Bus Busy signal * сигнал занятости адресной шины
abb. [1] abbreviated * сокращённый
abb. [2] abbreviation * сокращение
ABBR ABBReviation * сокращение
abbr. [1] abbreviated * сокращённый
abbr. [2] abbreviation * сокращение
abbrev. [1] abbreviated * сокращённый
abbrev. [2] abbreviation * сокращение
ABC [1] * алфавит; основы
ABC [2] Absolute Binary Code * абсолютный двоичный код
ABC [3] Activity-Based Costing * функционально-стоимостной анализ
ABC [4] Aluminum, Brass and Chrome * алюминий, латунь ихром
ABC [5] American Bibliographic Center * Американский библиографический центр
ABC [6] American Broadcasting Corporation * Американская радиовещательная корпорация
ABC [7] American Business Center * Американский бизнес-центр
ABC [8] Analog Boundary Cell * аналоговый периферийный элемент
ABC [9] Application Building Classes * классы построения приложений
ABC [10] Atanasoff-Berry Computer * вычислительная машина Атанасова-Берри
ABC [11] Augmented Bibliographic Citation * расширенная библиографическая ссылка
ABC [12] Australian Broadcasting Commission * Австралийская комиссия по радиовещанию
ABC [13] Australian Broadcasting Corporation * Австралийская радиовещательная корпорация
ABC [14] Automatic Background Control * автоматическая регулировка яркости
ABC [15] Automatic Bandwidth Control * автоматическая регулировка полосы
ABC [16] Automatic Bass Compensation * автоматическая коррекция нижних звуковых частот
ABC [17] Automatic Bass Control * автоматическая регулировка нижних звуковых частот
ABC [18] Automatic Beam Control * автоматическое управление лучом
ABC [19] Automatic Bias Control * автоматическая регулировка смещения
ABC [20] Automatic Black Control * автоматическая регулировка уровня чёрного
ABC [21] Automatic Brightness Control * автоматическая регулировка яркости
ABCA American Business Communications Association * Американская ассоциация по коммуникациям в сфере бизнеса
ABCD A Better Circuit Description * усовершенствованное описание схем (язык программирования)
ABCDIC Advanced Binary-Coded Decimal Interchange Code * усовершенствованный двоично-кодированный десятичный код для обмена информацией
ABCS Automatic Broadcasting Control System * автоматическая система управления радиовещанием
ABCST Automatic BroadCaST * автоматическое радиовещание
ABC-STD American-British-Canadian STandarD * единый стандарт для США, Великобритании и Канады
ABD ABbreviated Dialing * сокращённый набор
abd abandoned * ликвидированный
ABDL Automatic Binary Data Link * автоматическая линия передачи двоичных данных
ABDS Adaptive Break-in Differential Sensitivity * адаптивное дифференциальное управление перебоем
ABE AirBorne Equipment * бортовое оборудование
ABEND ABnormal END * аварийное прерывание (решения задачи)
ABER Average Bit Error Rate * средний коэффициент ошибочных битов (битовой ошибки)
ABES Adaptive Break-in Echo Suppressor * эхозаградитель с адаптивным перебоем
ABF Audio Bandpass Filter * полосовой фильтр звуковых частот
ABI [1] Adjacent Beam Interference * помеха от соседнего луча
ABI [2] Allied Business Intelligence * фирма
ABI [3] Application Binary Interface * двоичный интерфейс приложения
ABI [4] Automated Broker Interface * автоматизированный интерфейс брокера
ABIOS Advanced BIOS * усовершенствованная BIOS
ABL [1] Atlas Basic Language * вариант языка Бейсик, разработанный фирмой Atlas (США)
ABL [2] Automatic Beam Limiter * автоматическое ограничение тока лучей (кинескопа)
ABM [1] Activity-Based Management * операционное управление; функционально-стоимостное управление
ABM [2] Advanced Battery Management * усовершенствованное управление батареями (питания)
ABM [3] Asynchronous Balanced Mode * асинхронный сбалансированный режим
ABM [4] Automatic Batch Mixing * автоматическая пакетная обработка
ABMS Automated Batch Manufacturing System * автоматизированная система серийного производства
ABN [1] AirBorNe * бортовой
ABN [2] Asia Business News * азиатские новости бизнеса (телевизионный канал)
ABO [1] Acer Broadcast Operations * компания
ABO [2] Advanced Byte-Oriented * усовершенствованное устройство, ориентированное на побайтовую обработку
ABO [3] Automatic Beam Optimization * автоматическая оптимизация (тока) луча
A-Bomb Atomic Bomb * атомная бомба
ABP [1] Active BandPass * эффективная ширина полосы
ABP [2] Active Black Panel * активная чёрная панель
ABP [3] Average Blocking Probability * средняя вероятность потери вызова (в телефонии)
ABR [1] ABRidged * сокращённый
ABR [2] ABRidgment * краткое изложение
ABR [3] Answer Bid Ratio * отношение ответов к запросам
ABR [4] Area Border Router * пограничный маршрутизатор зоны
ABR [5] Available Bit Rate * доступная скорость передачи битов
ABR [6] Average Bit Rate * средняя скорость (передачи) битов
Abr. Abridged * сокращённый
abr abridgement * сокращение; усечение
ABRD [1] Automatic Baud-Rate Detection * автоматическое определение скорости передачи в бодах
ABRD [2] Automatic Bit Rate Detection * автоматическое определение скорости передачи в битах
ABRT ABoRT * аварийное завершение
ABS [1] ABSent * отсутствующий
ABS [2] ABSolute * абсолютный
ABS [3] ABSorption * абсорбция; поглощение
ABS [4] ABStract * абстрактный
ABS [5] Acrylonitrile-Butadiene-Styrene * акрилонитрил-бутадиен-стирол
ABS [6] American Broadcasting System * Американская радиовещательная компания
ABS [7] American Bureau of Standards * Американское бюро стандартов
ABS [8] Anti-Bumping System * противоударная система
ABS [9] Anti-Burn Shield * защита (процессора) от перегрева
ABS [10] Antilock Brake System * антиблокировочная тормозная система
ABS [11] Application Bridge Server * сервер моста уровня приложений
ABS [12] Automatic Backup System * система автоматического резервного копирования
abs absolute * абсолютный
ABSC ABSCissa * абсцисса
absc abscissa * абсцисса
ABSE ABSolute Error * абсолютная ошибка
absrn absorption * абсорбция; поглощение
abst abstract * аннотация; реферат
abs. t. absolute temperature * абсолютная температура (по шкале Кельвина)
ABSTI Advisory Board of Scientific and Technological Information * Консультативный совет по научной и технической информации
ABT [1] ABorT * отменить; прервать
ABT [2] ABouT * около; приближённо
ABT [3] Automatic Bench Test * автоматическое лабораторное испытательное оборудование
abt about * около; приблизительно; примерно
ABTE [1] Advanced BiCMOS TEchnology * усовершенствованная BiCMOS-технология
ABTE [2] Automatic Board Test Equipment * автоматическая аппаратура для проверки и испытания плат
ABU [1] Asia Broadcasting Union * Азиатский радиовещательный союз
ABU [2] Asia-Pacific Broadcasting Union * Азиатско-тихоокеанский радиовещательный союз
ABV ABoVe * выше; свыше
ABVS Advanced Broadcasting Video Service * усовершенствованная служба видеовещания
AC [1] Above Center * выше центра
AC [2] Absolute Code * абсолютный код
AC [3] Abstract Code * абстрактный код
AC [4] Access Category * категория доступа
AC [5] Access Class * класс доступа
AC [6] Access Concentrator * концентратор доступа
AC [7] Access Control * управление доступом
AC [8] Access Cycle * цикл обращения
AC [9] ACcount * счёт; расчёт
AC [10] Account Card * учётная карточка
AC [11] Account Control * управление счётом
AC [12] Accounting Computer * бухгалтерская машина
AC [13] ACcumulator * аккумулятор; сумматор; накапливающий регистр
AC [14] Accuracy Check * контроль точности
AC [15] Adaptive Control * адаптивное управление
AC [16] Additional Check * дополнительный контроль
AC [17] Address Calculation * вычисление адреса
AC [18] Address Character * символ адреса
AC [19] Address Code * код адреса
AC [20] Address Complete * завершение адреса
AC [21] Address Constant * адресная константа
AC [22] Address Counter * счётчик адреса
AC [23] Addressing Capacity * диапазон адресации
AC [24] Adjacent Channel * соседний канал
AC [25] Adjustment and Calibration * настройка икалибровка
AC [26] Admissible Character * допустимый символ
AC [27] Air Conditioning * воздушное кондиционирование
AC [28] Alphabetic Character * буквенный символ
AC [29] Alphanumeric Character * буквенно-цифровой символ
AC [30] Alternating Component * переменная составляющая
AC [31] Alternating Current * переменный ток
AC [32] Analog Circuit * аналоговая схема
AC [33] Analog Computer * аналоговая ЭВМ
AC [34] Ante Christum (лат. ) * до нашей эры
AC [35] Application Channel * прикладной канал
AC [36] Application Control * управление прикладным процессом
AC [37] Area Code * код зоны
AC [38] Armored Cable * армированный (бронированный) кабель
AC [39] Asynchronous Computer * асинхронная ЭВМ
AC [40] Audio Center * акустический центр
AC [41] Authentication Center * центр аутентификации
Словари / Lingvo API
- Ch-Ch
- Ch-Ru
- De-Ru
- El-Ru
- En-En
- En-Ru
- En-Uk
- Es-Ru
- Fr-Ru
- It-Ru
- La-Ru
- Ru-Ch
- Ru-De
- Ru-El
- Ru-En
- Ru-Es
- Ru-Fr
- Ru-It
- Ru-Kk
- Ru-Ru
- Ru-Uk
- Uk-En
- Uk-Ru
- Uk-Uk
Англо-русский (американский вариант).
Вторая версияAmericanEnglish (En-Ru) 1033→1049
Словарь содержит 50 949 слов и выражений: 27 700 в его англо-русской части и 23 249 в русско-английской, включая 2137 географических названий. При отборе лексики, в подаче особенностей произношения, грамматики и правописания отражен американский вариант разговорного английского языка, часто употребляемый в различных сферах жизни и деятельности современного человека. Издание предназначено для широкого круга читателей: школьников и студентов, туристов, деловых людей и др. Словарь удобен для использования как россиянами, так и американцами, изучающими русский язык. Второе издание, исправленное и дополненное.
Англо-русский словарь по пивоваренной промышленности
Beer (En-Ru) 1033→1049
В словаре представлено свыше 7 500 английских технологических выражений по технологии пивоварения. Включены названия пива, хмеля, солода. Кроме того, даны термины биохимии, микробиологии, экономики производства и охраны окружающей среды, необходимые для работы с отраслевой литературой, технической и экономической документацией.
Словарь предназначен для студентов, аспирантов, преподавателей, научных работников, переводчиков и специалистов пивоваренной промышленности.
Новый англо-русский биологический словарь
Biology (En-Ru) 1033→1049
Словарь содержит более 72 000 терминов, охватывающих все традиционные отрасли биологии: ботанику, зоологию, микробиологию, цитологию, гистологию, систематику, генетику, этологию, молекулярную биологию и др., а также названия растений и животных. Включены новейшие термины, термины пограничных дисциплин и прикладных отраслей. В конце словаря приведен список сокращений.
Словарь предназначен для научных работников, переводчиков и студентов.
Англо-русский словарь по машиностроению и автоматизации производства
Engineering (En-Ru) 1033→1049
Словарь содержит около 100 000 терминов по различным видам металлообработки, машиностроительным материалам, металловедению, деталям машин. В словарь включена также терминология по станкам с ЧПУ и по ГАП, по металлорежущим станкам, по технологии обработки на станках, резанию металлов и режущим инструментам, автоматизированному оборудованию, робототехнике и другим областям.
Словарь предназначен для научно-технических работников, аспирантов и преподавателей машиностроительных вузов, а также для переводчиков технической литературы.
Англо-русский Народный словарь
ForumDictionary (En-Ru) 1033→1049
Англо-русский Народный словарь является дополнением к общелексическому англо-русскому словарю LingvoUniversal (En-Ru). Основным источником пополнения словаря являются материалы обсуждений на форуме «Добавим в Lingvo!» (http://forum.lingvo.ru).
Предложения участников форума и посетителей сайта обрабатывались лексикографами Lingvo, которые проверили актуальность и частотность предлагаемых слов и выражений. При проверке использовались авторитетные лексикографические источники и интернет-ресурсы. Статьи, написанные по мотивам форумных обсуждений, содержат ссылки на соответствующие дискуссии. Большинство значений снабжено иллюстративными оригинальными примерами.
Англо-русский словарь географических названий
Geography (En-Ru) 1033→1049
Словарь содержит около 60 000 географических названий. В нем представлены названия континентов, стран, городов, областей, названия географических и административных делений, а также названия океанов, морей, заливов, проливов, островов, полуостровов, горных вершин, хребтов, вулканов, низменностей и впадин, рек, озер, каналов и др.
Словарь составлен на основе современных картографических изданий.
Словарь предназначен для широкого круга читателей.
Англо-русский юридический словарь
Law (En-Ru) 1033→1049
Словарь содержит около 50 000 терминов и терминологических сочетаний по следующим отраслям права: государственное, административное, гражданское и торговое, уголовное, международное публичное, международное частное, космическое, патентно-лицензионное, авторское право, гражданский и уголовный процесс, судоустройство. В конце словаря даны сокращения.
Рассчитан на широкий круг читателей: юристов, бизнесменов и предпринимателей, научных работников, преподавателей и студентов вузов, переводчиков.
Англо-русский словарь по вычислительной технике и программированию
LingvoComputer (En-Ru) 1033→1049
Настоящее издание существенно дополнено терминами из области проектирования и моделирования логических устройств, систем представления знаний, компьютеризации производства, систем искусственного интеллекта, вычислительных сетей, цифровой обработки сигналов, параллельных и конвейерных вычислений, системного анализа, интернет-технологий.
В ходе работы над словарной терминологией использовались американские периодические издания «Advances in Engineering Software», «Artificial Intelligence», «Computer Communications», «Computer Networks», «Data and Knowledge Engineering», «Expert Systems With Applications», «Future Generation Computer Systems», «Information and Software Technology», «Interacting with Computers», «Knowledge-Based Systems», «Microprocessors and Microsystems», «Parallel Computing»; «Robotics and Autonomous Systems», а также многочисленные англоязычные публикации и глоссарии в сети Интернет.
В новом издании исправлены ошибки и устранены недостатки, выявленные самим автором и многочисленными пользователями словаря в течение 2005–2007 г.г., а также учтен ряд наиболее актуальных пользовательских предложений.
Англо-русский грамматический словарь
LingvoGrammar (En-Ru) 1033→1049
LingvoGrammar (En-Ru) представляет собой описание грамматики английского языка. Словарь LingvoGrammar имеет иерархическую структуру: корнем (основной статьей) является статья Grammar. Эта статья содержит ссылки на 6 дочерних статей (Parts of speech; Syntax; Speech situations; American and British English; Spelling; Punctuation). Каждая из этих статей имеет ссылки на свои дочерние статьи и т.д. Обратная ссылка на статью-родителя помечается специальным значком «стрелка вверх».
Заголовки статей грамматического словаря бывают двух типов: грамматические термины (например, Present continuous), пишутся с большой буквы; словарные лексемы со сложным грамматическим поведением (например, most), пишутся с маленькой буквы. В зоне перевода статьи находятся собственно описания данного грамматического явления или грамматического поведения определенного слова.
Так называемые неправильные примеры, т.е. примеры предложений или словосочетаний, которые не могут быть построены в английском языке, помечаются звездочкой.
При составлении словаря LingvoGrammar (En-Ru) использовались следующие источники.
1. A.J. Thomson, A.V. Martinet. A practical English grammar. — Oxford University Press, 1996
2. Geoffrey Leech. English grammar and usage. — Longman, 1998
3. Raymond Murphy. English grammar in use. — Cambridge University Press, 1988
4. Martin Hewings. Advanced grammar in use. — Cambridge University Press, 2000
5. Geoffrey Broughton. Penguin English grammar for advanced students. — Penguin books, 1990
6. Michael Swan. Practical English usage. — Oxford University Press, 2000
7. L. G. Alexander. Longman English grammar. — Longman, 1988
8. Martin Parrot. Grammar for English Language Teachers. — Cambridge University Press
9. John and Liz Soars. Headway upper-intermediate. Headway advanced. — Oxford University Press, 1993
10. М. Бенсон, Э. Бенсон, Р. Илсон. — Комбинаторный словарь английского языка. — М., «Русский язык», 1990
11. Susanne Rohen Wolff, Catherine Macleod, Adam Meyers. — COMLEX word classes manual, University of Pennsylvania
12. К. Н. Качалова, Е. Е. Израилевич. Практическая грамматика английского языка. — Внешторгиздат, 1959
13. Каушанская и др. A Grammar of the English language. — Просвещение, 1973
14. М. А. Ганшина, Н. М. Василевская. English grammar. — «Высшая школа», 1964
15. Н. А. Бонк, Г.А. Котий, Н.А. Лукьянова. Учебник английского языка. — «Высшая школа», 1984
16. Т. М. Новицкая, Н. Д. Кучин. Практическая грамматика английского языка. — «Высшая школа», 1971
17. А. С. Хорнби. Конструкции и обороты английского языка. — АО «Буклет», 1994
18. П.Р. Палажченко. Мой несистематический словарь. -М., «Валент», 2002
19. Peter Erdmann. Discourse and Grammar. Focusing and defocusing in English. — Из интернета
20. Juha Hermans. British and American English: differences in pronunciation. — Из интернета
21. Peter Trudgill and Jean Hannah. International English: a guide to the varieties of standard English. — Из интернета
Англо-русский словарь общей лексики
LingvoUniversal (En-Ru) 1033→1049
Впервые вышедший в 1990 году, LingvoUniversal (En-Ru) стал первым в России лексикографическим изданием совершенно нового типа, предназначенным для электронного поиска и показа и совмещающим в себе функции переводного и толкового словаря. Большинство лексических значений снабжено толкованиями, комментариями об использовании, примерами употребления; многие включены в синонимические ряды и антонимические пары.
Словарь LingvoUniversal можно использовать как для перевода с английского на русский, так и для написания текстов на английском языке. Большое количество примеров, сопровождающих словарные статьи, ориентировано не только на иллюстрирование лексических значений, но и является мощным источником информации при работе с системой полнотекстового поиска Lingvo.
При подготовке издания было проанализировано большое количество лексикографических источников и актуальных англоязычных текстов. Широко использовались материалы обсуждений на специализированных лексикографических форумах, специально созданных для развития словарей Lingvo: переводческих форумах (http://www.lingvo.ru), форумах Ассоциации лексикографов Lingvo (http://www.LingvoDA.ru). Большое количество статей было написано или расширено по материалам авторского форума Павла Палажченко или под его редакцией.
9-е изд., испр. и доп.
При составлении LingvoUniversal (En-Ru) использовались следующие словари и интернет-ресурсы:
1. American Heritage Dictionary of the English Language, 4th ed. — New York: BARTLEBY.COM, 2000.
2. Bloomsbury English Dictionary, 2nd ed. – London: Bloomsbury Publishing Plc, 2004.
3. Cambridge English Pronouncing Dictionary by Daniel Jones. – Cambridge: Cambridge University Press, 2003.
4. Chambers Concise Dictionary. – Edinburgh: Chambers Harrap Publishers Ltd., 2004.
5. Collins English Dictionary, 7th ed. – Glasgow: HarperCollins Publishers, 2005.
6. Collins English Thesaurus. – Glasgow: HarperCollins Publishers, 1995.
7. Cassell’s Dictionary of Slang by Jonathon Green. – London: Cassell, 2000.
8. Longman Language Activator, 2nd ed. — Harlow: Pearson Education Limited, 2002.
9. Longman Pronunciation Dictionary by J.C.Wells. — Harlow: Pearson Education Limited, 2002.
10. Longman Dictionary of English Language and Culture, 3rd ed. — Harlow: Pearson Education Limited, 2002.
11. Longman Dictionary of Contemporary English, 4th ed. — Harlow: Pearson Education Limited, 2003.
12. Macmillan English Dictionary for Advanced Learners. – Oxford: Macmillan Education Ltd. , 2002.
13. Oxford Advanced Learner’s Dictionary of Current English, 7th ed. — Oxford, New York etc.: Oxford University Press, 2005.
14. Oxford Collocations Dictionary. — Oxford, New York etc.: Oxford University Press, 2002.
15. Oxford Dictionary of English, 2nd edition, revised. — Oxford, New York etc.: Oxford University Press, 2005.
16. Oxford Dictionary of English Idioms by A.P.Cowie, R.Mackin & I.R.McCaig. – Oxford, New York etc.: Oxford University Press, 1993.
17. Roget’s International Thesaurus, 4th ed. – New York: Harper & Row Publishers, Inc., 1977.
18. The Oxford Dictionary of New Words. — Oxford, New York etc.: Oxford University Press, 1998.
19. The Oxford Russian Dictionary, 3rd ed. — Oxford, New York etc.: Oxford University Press, 2000.
20. Webster’s New World Dictionary of the American Language. Second College Edition. New York: — Simon and Schuster, 1982.
21. Американа. Англо-русский лингвострановедческий словарь. Под редакцией и общим руководством доктора филологических наук профессора Г.В. Чернова. — М: «Полиграмма», 1996.
22. Большой англо-русский словарь: в 2-х т. / Авт.: Ю.Д. Апресян, И.Р. Гальперин, Р.С. Гинзбург и др. Под общ. рук. проф. И.Р. Гальперина и проф. Э.М. Медниковой. 4-е изд., испр., с Дополнением. – М.: Русский язык, 1987.
23. Ефремова Т.Ф. Современный толковый словарь русского языка. В 3 т. — М.: АСТ: Астрель, 2006.
24. Кортни Р. Английские фразовые глаголы. Англо-русский словарь. 2-е изд., стереотип. – М.: Русский язык, 2000.
25. Кунин А.В. Большой англо-русский фразеологический словарь. 5-е изд., перераб. — М.: Русский язык – Медиа, 2005.
26. Мюллер В.К. Англо-русский словарь. Изд. 17-е испр. и доп. М.: Русский язык, 1978.
27. Новый Большой англо-русский словарь: В 3 т. / Авт.: Ю.Д. Апресян, Э.М. Медникова, А.В. Петрова и др.; под общ. рук. акад. Ю.Д. Апресяна и проф. Э.М.Медниковой. 6-е изд., стереотип. — М.: Русский язык, 2001.
28. Палажченко П.Р. Мой несистематический словарь. — М., «Р. Валент», 2002.
29. Палажченко П.Р. Несистематический словарь. — М., «Р. Валент», 2005.
30. Рум Адриан Р.У. Великобритания. Лингвострановедческий словарь. 2-е изд., стереотип. — М.: Русский язык, 2000.
31. Спиерс Ричард А. Словарь американских идиом. Специальное издание. – М.: Русский язык, 1991.
32. British National Corpus — http://sara.natcorp.ox.ac.uk/
33. GoogleTM Россия — http://www.google.ru/
34. MSN.Encarta — http://encarta.msn.com
35. OneLook ® Dictionary Search — http://www.onelook.com/
36. Форум Lingvo — http://forum.lingvo.ru
37. Энциклопедия «Кругосвет». — http://www.krugosvet.ru/
Современный англо-русский словарь по машиностроению и автоматизации производства
MechanicalEngineering (En-Ru) 1033→1049
Словарь содержит около 15000 терминов по металлообработке, деталям машин, по станкам с ЧПУ и ГАП, автоматизированному оборудованию, средствам коммуникаций, лазерной технике и др. областям. В конце словаря приведен перечень английских сокращений с расшифровкой и русскими эквивалентами.
Словарь предназначен для научно-технических работников, студентов, аспирантов и преподавателей машиностроительных вузов, а также для переводчиков технической литературы.
Англо-русский словарь ресторанной лексики (Menu Translate)
MenuTranslate (En-Ru) 1033→1049
Поможет понять и перевести на русский язык все, что написано в «английском» меню ресторана или кафе.
Словарь содержит английские названия самых разнообразных блюд и напитков, предлагаемых в меню ресторанов европейских стран, Великобритании и США.
Помимо этого в Словарь включены названия ингредиентов, продуктов питания, термины по кулинарной обработке продуктов и приготовлению блюд, ресторанному обслуживанию и сервировке.
Во многих словарных статьях приводятся полезные пояснения – краткие описания блюд, характеристики того или иного продукта.
Помимо английских названий, в словаре в должной мере присутствуют названия и термины на французском, итальянском и др. языках – по ресторанной традиции даже в меню на английском языке сохраняется написание названия блюда (или способа его приготовления) на языке страны происхождения. Благодаря этому, словарь поможет сориентироваться в меню практически любого ресторана — независимо от того, блюда какой кухни в нем представлены.
При создании Словаря использовались меню различных ресторанов мира.
Словарь предназначен в первую очередь для туристов, посещающих рестораны и кафе. Также будет полезен работникам ресторанной сферы, переводчикам и всем, кто изучает английский язык.
Англо-русский физический словарь
Physics (En-Ru) 1033→1049
Словарь содержит около 76 000 терминов по всем областям современной физики, как классическим, так и новейшим.
Англо-русский словарь по психологии
Psychology (En-Ru) 1033→1049
Словарь содержит около 20 000 терминов по общей, социальной, инженерной, педагогической психологии, психофизике, патопсихологии и другим психологическим дисциплинам. Включены также термины из областей, смежных с психологией (физиологии, медицины, анатомии, философии, логики и др.).
Словарь предназначен для научных работников, переводчиков, преподавателей, аспирантов и студентов психологических факультетов, а также для всех, кто читает литературу по психологии на английском языке.
Англо-русский словарь по телекоммуникациям. Англо-русский словарь сокращений по телекоммуникациям
Telecoms (En-Ru) 1033→1049
Англо-русский словарь по телекоммуникациям содержит около 34 000 терминов по современным видам связи, системам охранной сигнализации, автоматике, радиоэлектронике, электроакустике, компьютерной технике и прикладной математике.
Представлены следующие разделы: телефонная, телеграфная связь и радиосвязь, аудио- и видеотехника, волоконно-оптическая техника, а также телемеханика и телеметрия.
Англо-русский словарь сокращений по телекоммуникациям содержит около 5500 сокращений по современным видам связи, Интернету, мультимедийным системам, компьютерным сетям и информатике, а также автоматическим информационным системам, опто- и радиоэлектронике, электроакустике, компьютерной технике и прикладной математике.
Читать книгу: «Англо-русский словарь сокращений по компьютерным технологиям, информатике, электронике и связи»
Что выбрать
Библиотека
Подписка
📖 Книги
🎧 Аудиокниги
👌 Бесплатные книги
🔥 Новинки
❤️ Топ книг
🎙 Топ аудиокниг
🎙 Загрузи свой подкаст
📖 Книги
🎧 Аудиокниги
👌 Бесплатные книги
🔥 Новинки
❤️ Топ книг
🎙 Топ аудиокниг
🎙 Загрузи свой подкаст
- MyBook — Электронная библиотека
- Библиотека
- Анатолий Черепанов
- «Англо-русский словарь сокращений по компьютерным технологиям, информатике, электронике и связи» org/ListItem»>Читать
А. Т. Черепанов
Англо-русский словарь сокращений по компьютерным технологиям, информатике, электронике и связи
Посвящаю моей жене Наталии Николаевне, преподавателю английского языка и замечательному человеку
© Черепанов А. Т., 2008
© Оформление, издательство «БХВ-Петербург», 2008
Предисловие
Англо-русский словарь сокращений по компьютерным технологиям, информатике, электронике и связи начал создаваться в 1993 году, когда стремительное развитие информационных и компьютерных технологий увлекло автора, специалиста по радиоэлектронике. Главной задачей при создании словаря первоначально ставилась правильная английская расшифровка аббревиатуры, т. к. дальнейший её перевод на русский язык уже представляет меньшую трудность. Однако отсутствие сложившейся русскоязычной терминологии по новым направлениям развития техники и многообразие встречающихся в русскоязычной литературе переводов одних и тех же английских аббревиатур побудило автора в дальнейшем подбирать и использовать в словаре такие переводы, которые наиболее точно соответствуют английскому тексту и в то же время правильно, с точки зрения автора, отражают его техническое содержание. В некоторых случаях приводятся варианты переводов и пояснения, уточняющие смысловое содержание и область применения аббревиатуры. В такой постановке словарь может рассматриваться как толковый.
Информация для словаря черпалась из периодических изданий (см. список литературы), а также из многочисленной технической литературы, фирменной документации и рекламных проспектов по аппаратным и программным средствам, имеющим отношение к тематике словаря. Используемая при составлении словаря литература определила как источники самих сокращений и расшифровок, так и охват различных тематических областей, и их временные рамки. Можно указать на такие области компьютерных и смежных технологий, по которым производился отбор аббревиатур: программные и аппаратные средства, операционные системы, языки программирования, вычислительные и глобальные сети, системы радио– и электросвязи, электроника, спутниковые системы связи и навигации. В большинстве случаев использовались предлагаемые в русскоязычной литературе переводы аббревиатур, причём они уточнялись со временем. Предпочтение отдавалось переводам из оригинальных статей, посвящённых области технологии, где возникла данная аббревиатура.
Поскольку компьютерные и информационные технологии, как никакие другие, проникли практически во все сферы деятельности, автор счёл целесообразным включить в словарь наиболее распространённые общеупотребительные сокращения, в том числе сокращённые названия штатов США, некоторых государств и их валют, экономические термины, а также латинские сокращения. Это, по мнению автора, придаёт словарю универсальность и облегчает чтение и понимание широкого круга статей из периодических изданий и разнообразной технической литературы.
Учитывая лидирующие позиции США в областях техники, которым посвящён данный словарь, термины даются в их американском написании (например, center, color и т. п.). Некоторые аббревиатуры расшифрованы на языке страны их происхождения (Франция, Германия).
Первое издание словаря, выпущенное издательством «Русский язык» в 2000 году, содержало около 12 500 словарных статей. Беспрецедентное развитие компьютерных и телекоммуникационных технологий в последние годы привело к росту и обогащению словарного состава технической литературы по этим и смежным областям техники. Причём новые словосочетания практически неизбежно обзаводятся соответствующими аббревиатурами и различного рода сокращениями. Поэтому существует объективная потребность в регулярном пополнении словаря и в корректировке словарных статей с учётом формирования терминологии по новым технологическим направлениям. В настоящее время словарь насчитывает уже более 42 000 аббревиатур и сокращений. Словарь такой тематической направленности имеет практически безграничные возможности для его дальнейшего пополнения, поскольку постоянно появляется множество новых технологий и стандартов, которые рождают сотни новых аббревиатур и сокращений. Не последнюю роль в этом играет и общеизвестная любовь американцев (и не только их) к сокращениям. Автор будет признателен пользователям словаря, для которых какие-то аббревиатуры являются необходимым атрибутом их профессиональных знаний, за более правильную расшифровку и перевод аббревиатур, за предложения по пополнению словаря известными им новыми профессиональными сокращениями и аббревиатурами, за замеченные ошибки и опечатки.
Предложения и замечания можно направлять по адресу редакции или по электронной почте автору: [email protected].
О пользовании словарём
В списке русских сокращений приведены сокращения, которые без расшифровки используются в словарных статьях.
В начале словаря приведены аббревиатуры, начинающиеся с цифр. Далее следуют в алфавитном порядке буквенные аббревиатуры и сокращения.
Полужирным шрифтом выделены англоязычные аббревиатуры и сокращения, которые являются заглавными для каждой словарной статьи.
Число в квадратных скобках [X] или [XX], следующее за аббревиатурой, используется для обозначения номеров одинаковых по написанию аббревиатур, имеющих разную англоязычную расшифровку. Порядок нумерации соответствует алфавитному порядку определяющих слов английской расшифровки этих аббревиатур.
Если аббревиатура состоит из 2-х или 3-х символов и может быть использована в качестве расширения имени файла, то это отмечается русскоязычным сокращением в круглых скобках, набранным курсивом, (р. и.ф.) – расширение имени файла.
Далее следует англоязычная расшифровка аббревиатуры, причём буквы, которые оказали влияние на использование заглавных букв в аббревиатуре, также выделены как заглавные.
Если аббревиатура расшифрована не на английском языке, то после этого курсивом в круглых скобках следует русскоязычное сокращение, указывающее на язык расшифровки аббревиатуры, например, (нем.) – немецкий язык.
Далее через разделительный символ (*) следует русскоязычный перевод аббревиатуры.
Точка с запятой (;) используется для разделения различных вариантов перевода на русский язык английской расшифровки аббревиатуры.
В тексте русского перевода могут встречаться пояснения. В этом случае они заключены в круглые скобки и набраны курсивом. Курсив без круглых скобок используется в том случае, когда перевод или толкование существенно расходятся с англоязычной расшифровкой аббревиатуры.
Слова и выражения в круглых скобках, не выделенные курсивом, следует рассматривать как варианты возможных расшифровок и переводов аббревиатуры.
Названия фирм, компаний и корпораций в большинстве случаев приведены без перевода на русский язык.
Список русских сокращений
АТС – автоматическая телефонная станция
БД – база данных
БИС – большая интегральная схема
ВТ – вычислительная техника
г. – город
ДОС – дисковая операционная система
др. – другие
ЖК – жидкокристаллический
ЗУ – запоминающее устройство
ИК – инфракрасный
ИС – интегральная схема
КПД – коэффициент полезного действия
КМОП – комплементарный металлооксидный полупроводник
лат. – латинский (язык)
ЛВС – локальная вычислительная сеть
МККТТ – Международный консультативный комитет по телеграфии и телефонии
МОП – металлооксидный полупроводник
напр. – например
нем. – немецкий (язык)
НИОКР – научно-исследовательские и опытно-конструкторские работы
ОЗУ – оперативное запоминающее устройство
ООН – Организация Объединённых Наций
ОС – операционная система
ПЗУ – постоянное запоминающее устройство
ПК – персональный компьютер
ПО – программное обеспечение
ПЭВМ – персональная электронная вычислительная машина
р. и.ф. – расширение имени файла
РЛС – радиолокационная станция
РФ – Российская Федерация
СВЧ – сверхвысокая частота
см. – смотри
США – Соединённые Штаты Америки
фр. – французский (язык)
ЦВМ – цифровая вычислительная машина
ЦП – центральный процессор
ЧПУ – числовое программное управление
ЭВМ – электронная вычислительная машина
Английский алфавит
Словарь
0-8
0-controllability * 0-управляемость; нуль-управляемость
0-hazard * риск сбоя при сигнале «0»
10GE 10-Gigabit Ethernet * 10-гигабитная сеть Ethernet
1/0 ratio * отношение сигнала единицы к сигналу нуля
10X thanks * спасибо
1/2 select noise * шум полувыборки
1-connected * односвязный
1D 1-Dimensional * одномерный
1-D 1-Dimensional * одномерный
1G first Generation * первое поколение
1GL first Generation Language * язык 1-го поколения (напр. , машинный язык)
1-hazard * риск сбоя при сигнале «1»
1NF first Normal Form * первая нормальная форма
1-oz copper * медное покрытие с удельной массой 1 унция на 1 квадратный фут (в печатных платах)
2B1Q 2-Bit 1-Quaternary * два бита – один четверичный разряд (способ кодирования)
2D 2-Dimensional * двумерный
2-D 2-Dimensional * двумерный
2DAY toDAY * сегодня
2D-DFT 2-Dimensional Discrete Fourier Transform * двумерное дискретное преобразование Фурье
2G second Generation * второе поколение
2GL second Generation Language * язык 2-гопоколения (напр., Ассемблер)
2LD second-Level Domain * домен второго уровня
2moro tomorrow * завтра
2NF second Normal Form * вторая нормальная форма
2PC two-Phase Commit * двухфазная фиксация (транзакций)
2S2D double-Sided double-Density * двусторонний (диск) с удвоенной плотностью (записи)
2WL 2-Wire long distance transmitting Line * двухпроводная дальняя передающая линия
2X double-speed * двухскоростной (дисковод CD-ROM)
2x double-speed * двухскоростной (дисковод CD-ROM)
3A Authentication, Authorization, Administration * аутентификация, авторизация, администрирование
3COM Computer, Communications & Compatibility * корпорация 3COM
3Com Computer, communications & compatibility * корпорация 3Com
3D 3-Dimensional * трёхмерный
3-D 3-Dimensional * трёхмерный
3DA 3-Dimensional Architecture * трёхмерная архитектура
3DES triple Data Encryption Standard * тройной стандарт шифрования данных
3-DES triple Data Encryption Standard * тройной стандарт шифрования данных
3DF (р. и.ф.) 3-Dimensional File * файл трёхмерного чертежа
3DRAM 3-Dimensional RAM * трёхмерное ОЗУ
3G third Generation * третье поколение
3GIO third Generation Input/Output * третье поколение (систем) ввода-вывода
3GIP third Generation Internet Protocol * интернет-протокол 3-гопоколения
3GL third Generation Language * язык 3-го поколения (напр., Бейсик)
3GPP third Generation Partnership Project * проект партнёрства (в области мобильных сетей)
Премиум
(4 оценки)
Анатолий Черепанов
Установите приложение, чтобы читать эту книгу
На этой странице вы можете прочитать онлайн книгу «Англо-русский словарь сокращений по компьютерным технологиям, информатике, электронике и связи», автора А. Т. Черепанова. Данная книга относится к жанру «Книги о компьютерах». Произведение затрагивает такие темы, как «профессиональная лексика». Книга «Англо-русский словарь сокращений по компьютерным технологиям, информатике, электронике и связи» была написана в 2008 и издана в 2009 году. Приятного чтения!
О проекте
Что такое MyBook
Правовая информация
Правообладателям
Документация
Помощь
О подписке
Купить подписку
Бесплатные книги
Подарить подписку
Как оплатить
Ввести подарочный код
Библиотека для компаний
Настройки
Другие проекты
Издать свою книгу
MyBook: Истории
компьютер | определение в кембриджском англо-русском словаре
(Перевод computer из Cambridge English-Russian Dictionary © Cambridge University Press)
Примеры компьютеров
компьютеров
Инструмент должен быть легко доступен для опытных струнников, но предназначен для выполнения определенной роли в компьютер или усиленная музыка.
Из Кембриджского корпуса английского языка
Институциональным фондам могут понадобиться дорогие компьютерные системы для администрирования, бухгалтерского учета и отчетности.
Из Кембриджского корпуса английского языка
И мы можем рассмотреть возможную роль компьютеров в помощи учащимся в приобретении этих необходимых навыков.
Из Кембриджского корпуса английского языка
Таким образом, этот подход предоставляет инструменты, помогающие разобраться с динамическим структурным опытом компьютерной музыки, в отличие от традиционных методов подсчета очков.
Из Кембриджского корпуса английского языка
Чтобы в полной мере и наилучшим образом использовать все функции предлагает компьютер , ученики должны научиться печатать вслепую в раннем возрасте.
Из Кембриджского корпуса английского языка
Затем отдельные видеоизображения переносились на жесткий диск главного компьютера .
Из Кембриджского корпуса английского языка
Но это так же ошибочно, как и утверждение, что, поскольку кремний является распространенным в космосе элементом, портативные компьютеры будут широко распространены во Вселенной.
Из Кембриджского корпуса английского языка
Во многих приложениях, включая обработку изображений и компьютерное зрение, нам необходимо отслеживать величины, которые определены на поверхностях.
Из Кембриджского корпуса английского языка
Эти примеры взяты из корпусов и источников в Интернете. Любые мнения в примерах не отражают мнение редакторов Кембриджского словаря, издательства Кембриджского университета или его лицензиаров.
Переводы computer
на китайский (традиционный)
電腦…
Подробнее
на китайском (упрощенном)
计算机,电脑…
Подробнее
на испанском языке
ordenador, ordenador [мужской род]…
Узнать больше
на Португальский
computador, computador [мужской род]…
Увидеть больше
на других языкахна японском языке
на турецком языке
на французском языке
на каталанском языке
на арабском языке
на чешском языке
на датском языке
на индонезийском языке
на тайском языке
на вьетнамском языке
на польском языке
на малайском языке
на немецком языке
на норвежском языке
на корейском языке
на украинском языке
на итальянском языке
コンピュータ…
Подробнее
bilgisayar…
См. больше
ordinateur [мужской род], ordinateur…
Увидеть больше
ординадор…
Узнать больше
حاسوب, كُمْبيوتر…
Подробнее
počítač…
Подробнее
компьютер…
Подробнее
компьютер…
Увидеть больше
คอมพิวเตอร์…
Узнать больше
может быть…
Подробнее
компьютер…
Подробнее
компьютер…
Подробнее
der Компьютер…
Увидеть больше
datamaskin [мужской род], datamaskin, regnemaskin…
Узнать больше
컴퓨터…
Подробнее
компьютер…
Подробнее
компьютер…
Подробнее
Нужен переводчик?
Получите быстрый бесплатный перевод!
Посмотреть определение computer в словаре английский языка
Обзоркомпрометирующий
принуждение
навязчивый
принудительный
компьютер
компьютерная грамотность
компьютеризировать
вычисления
товарищ
Проверьте свой словарный запас с помощью наших веселых викторин по картинкам
- {{randomImageQuizHook. copyright1}}
- {{randomImageQuizHook.copyright2}}
Кредиты изображений
Попробуйте пройти викторину сейчас
Слово дня
смотреть на светлую сторону
найти хорошее в плохой ситуации
Об этом
Блог
Поделом! Говоря о людях, которые заслуживают плохих вещей.
Подробнее
Новые слова
тихий уход
Больше новых слов
5 Болтливые англо-русские словари Переполненный язык
Мередит Крайса Последнее обновление:
Их слова останутся с вами навсегда.
У них всегда есть правильный ответ.
Они поддерживают и мотивируют вас, когда вы чувствуете себя подавленным.
Нет, мы не говорим о твоем лучшем друге.
Ну, во всяком случае, не лучший друг человека.
Мы говорим о чем-то более набитом словами, чем даже самый болтливый приятель, и о чем-то потенциально более вдохновляющем, чем личный чирлидер.
Правильно — мы говорим о вашем любимом англо-русском словаре .
Когда вы изучаете русский язык, хороший словарь может стать бесценным средством изучения русского языка, которым вы постоянно пользуетесь.
И хотя русские словари и русские приложения-переводчики могут отлично подходить для поиска слов на ходу, если вам нужен надежный словарь, который можно использовать на компьютере или любимом устройстве без необходимости загружать что-либо, онлайн-словари бесценны.
На самом деле, если вы используете их правильно, онлайн-словари могут быть даже одними из лучших сайтов для изучения русского языка.
Но какой из них вы будете использовать? Только вы можете ответить на этот вопрос, но пять англо-русских онлайн-словарей, представленных ниже, станут идеальными помощниками в учебе для любого русского студента.
Скачать: Этот пост в блоге доступен в виде удобного переносимого PDF-файла, который вы можно взять куда угодно. Нажмите здесь, чтобы получить копию. (Скачать)
Во-первых, наличие простого в использовании онлайн-словаря сэкономит вам время, которое вы сможете использовать для изучения . В конце концов, когда вам нужно что-то найти, скорее всего, вы не хотите тратить пять минут на то, чтобы понять, как перемещаться по веб-сайту. Когда вы найдете четкий, эффективный словарь, который вы можете использовать и использовать повторно, это может сэкономить вам драгоценное время, тем самым позволяя вам потратить эти дополнительные минуты на изучение, как хороший русский студент, которым вы являетесь.
Кроме того, наличие онлайн-словаря, который вам нравится, повышает вероятность того, что вы действительно будете искать слова . Когда вы сталкиваетесь с потребностью в русском слове, которое вы еще не знаете, может возникнуть соблазн просто проигнорировать эту потребность и надеяться, что вы сможете собрать что-то из слов, которые вы уже знаете. Иногда это нормально, но давайте будем честными — вы не всегда сможете это сделать, и вы упускаете прекрасную возможность обучения. К счастью, если у вас есть отличный англо-русский онлайн-словарь, который вам нравится, вы, скорее всего, им воспользуетесь.
Кроме того, наличие хорошего онлайн-словаря может поможет вам расширить словарный запас . Всякий раз, когда вы ищете слово, оно приближает вас к свободному владению им. Некоторые слова, которые вы узнаете из поисковых запросов, могут мгновенно войти в ваш словарный запас. В конце концов, если они полезны и/или особенно интересны, их легко запомнить. Однако, даже если вы не можете вспомнить слова, просмотрев их, вы сделаете их немного более знакомыми в следующий раз, когда увидите их. Со временем вы можете начать узнавать слова, которые вы видели в своем словаре, все больше и больше.
Наконец, хороший онлайн-словарь может дать вам более четкое представление о точном значении слов . Даже если вы думаете, что знаете слово, вы можете не знать всех его возможных значений. Когда вы используете хороший онлайн-словарь, вы получаете гораздо более четкое представление о том, что слово означает в каком контексте.
Примечание. Хотя сейчас вы, возможно, ищете только англо-русский словарь, пять приведенных ниже также предлагают поиск с русского на английский, поэтому, как только вы выберете тот, который вам больше нравится, вы будете настроены на оба типа поиск.
Reverso
Reverso имеет множество замечательных функций, которые понравятся любому русскому студенту.
Если вы посмотрите слово на английском языке, вы получите хороший список эквивалентных русских слов, а также несколько кратких заметок об использовании и значении. Более того, вы можете щелкнуть эти русские слова, чтобы услышать их произношение или найти полные записи по ним.
Если вы ищете слово на русском языке, у вас будет доступ к английскому значению этого слова, произношению (просто нажмите на слово, а затем «Произнесите») и несколько примеров предложений, которые покажут вам, как использовать слово в контексте. Для более распространенных слов Reverso также часто перечисляет похожие слова и может даже отметить несколько популярных фраз, в которых используется основное слово.
мост
Вам достаточно 350 000 слов? Что ж, их, наверное, должно хватить на всех. А с Pons у вас есть доступ к большему, чем это.
Вы можете искать слова как на английском, так и на русском языке. Когда вы вводите слово на английском языке, вы получаете множество вариантов эквивалентных русских слов, а также примечания об их точном значении/употреблении. Вы также можете играть в произношение слов. Если есть общие фразы, в которых используется одно из слов, вы увидите некоторые из них. Одна из лучших функций для учащихся, однако, заключается в том, что вы можете добавлять слова в «любимые», чтобы вы могли изучить их позже — идеально подходит для составления собственного словарного списка!
Когда вы будете искать слова на русском языке, вы получите аналогичный опыт, получив хороший набор эквивалентных англоязычных слов. Одним из явных преимуществ Pons для поиска слов на русском языке является то, что у них есть всплывающая русская клавиатура. Таким образом, если вы не установили на свой компьютер русскую клавиатуру или просто не можете вспомнить, где какая буква, вы все равно можете легко печатать по-русски.
Лингвей
Один миллион переводов и приложение для iOS или Android — что может быть лучше?
Ага. Может. Потому что у Linguee есть много других замечательных функций.
Одна интересная функция заключается в том, что когда вы начинаете вводить слово (на английском или русском языке), Linguee угадывает ряд возможных вариантов, которые вы можете выбрать. После этого вам останется только выбрать подходящий вариант.
Всякий раз, когда вы ищете слово на любом языке, вы получаете несколько похожих слов вместе с примерами предложений. Linguee также делится некоторыми менее распространенными словами, чтобы дать вам более полное представление о возможной родственной лексике. Кроме того, вы получите множество примеров предложений, взятых из Интернета, что позволит вам увидеть слово в реальном контексте.
Глобус
Пользователи Glosbe могут дополнять словарь, что создает полезный и разнообразный вариант обучения.
С Glosbe вы можете искать слова на русском или английском языках. Когда вы ищете слова на русском языке, вы можете использовать русскую клавиатуру сайта для удобного ввода слов. По мере ввода ниже появляется список возможных связанных параметров, поэтому вам даже не нужно заканчивать ввод.
Как и в большинстве других словарей, обычно есть несколько вариантов слов вместе с их частями речи и некоторыми примечаниями по использованию. Вы также получите список похожих фраз и примеров предложений. Одна из областей, в которой Glosbe уникален, заключается в том, что общие слова и фразы часто имеют несколько звуковых произношений, что дает вам представление о том, как разные носители могут произносить одно и то же слово.
Лексилогос
При таком количестве англо-русских словарей может быть сложно выбрать какой-то один. С Lexilogos вам не нужно.
Потому что при поиске с помощью Lexilogos у вас есть легкий доступ к статьям из восьми различных онлайн-словарей. Как вам варианты? Есть англо-русский словарь и варианты перевода, русско-английский словарь и варианты перевода и даже просто варианты русского словаря, если вы хотите подробное русскоязычное описание русского слова.
Чтобы использовать функции словаря, все, что вам нужно сделать, это ввести нужное слово и выбрать словарь, который вы хотите найти. Откроется новая вкладка с записью. Если вы хотите сравнить и сопоставить словари, вы можете просто щелкнуть все параметры и переключаться между вкладками для всестороннего просмотра любого слова.
Итак, загляните в эти пять онлайн-словарей. Вы просто можете найти своего нового лучшего друга!
Загрузка: Этот пост в блоге доступен в виде удобного переносимого PDF-файла, который вы можно взять куда угодно. Нажмите здесь, чтобы получить копию. (Скачать)
мередиткрайса
« Как говорить по-русски как носитель языка… или как шпион!
Готово, установить, перевести! 6 сайтов для упражнений по русскому переводу »
Англо-русский словарь ABBYY Lingvo x5 (Скачать) LVPERFWX5E
BH #ABLVX5ERD • MFR #LVPERFWX5E
Key Features
- Grammatical and Thematic Translations
- Pronunciation Keys/Audio Pronunciations
- Windows Compatible
- Utilizes 32 Monolingual Dictionaries
The Lingvo x5 English -Русский словарь (Скачать) из ABBYY — это совместимая с Windows программа для перевода с английского на русский/с русского на английский, многофункциональная программа для перевода. Он предоставляет грамматические и тематические переводы из коллекции 32 одноязычных лицензированных словарей. Переводы представлены грамматическими описаниями, примерами предложений, синонимами, антонимами, вариантами написания, ключами произношения и аудио произношением, записанным носителями языка. Список словарей, используемых для каждого перевода, отображается сбоку. Помимо однословных переводов, вы также можете искать сложные фразы, состоящие из двух или более слов, и Lingvo предоставит переводы компонентов фразы.
More Details
No Longer Available
Share
PrintAsk Our ExpertsOverview
Specs
Reviews0
Q&A
- Accessories
ABBYY Lingvo x5 Overview
Англо-русский словарь Lingvo x5 (Скачать) из ABBYY — многофункциональная программа для перевода с английского на русский и с русского на английский, совместимая с Windows. Он предоставляет грамматические и тематические переводы из коллекции 32 одноязычных лицензированных словарей. Переводы представлены грамматическими описаниями, примерами предложений, синонимами, антонимами, вариантами написания, ключами произношения и аудио произношением, записанным носителями языка. Список словарей, используемых для каждого перевода, отображается сбоку. Помимо однословных переводов, вы также можете искать сложные фразы, состоящие из двух или более слов, и Lingvo предоставит переводы компонентов фразы.
В дополнение к стандартному поиску вы можете выбрать более сложные методы поиска, такие как «Полнотекстовый поиск» и «Поиск с подстановочными знаками». Полнотекстовый поиск позволяет искать слова и словосочетания во всем содержимом включенных словарей, включая заглавные слова, переводы, примеры предложений и комментарии. Эта функция полезна для перевода общеупотребительных выражений и идиом. В поиске по подстановочным знакам используется метод замены, который позволяет искать слова, в написании которых вы не уверены, или фразы, содержащие определенное слово. Это также может быть полезно при разгадывании кроссвордов. История слов хранит список последних 100 слов, которые вы искали, на случай, если вам понадобится вернуться к этим словам.
Lingvo частично интегрируется в вашу компьютерную систему, позволяя вам переводить незнакомые слова, где бы вы ни встретились с ними на экране, например, при просмотре веб-страниц или чтении электронной почты. Вам не нужно будет выходить из приложения, в котором вы находитесь, переводы будут отображаться в небольших всплывающих диалоговых окнах. Вам просто нужно навести курсор мыши на слово, и появится диалоговое окно. Набор горячих клавиш, таких как CTRL или CTRL+C+C, позволит вам глубже изучить слово, найти примеры предложений и многое другое.
Коллекция виртуальных клавиатур позволит вам вводить диакритические знаки, символы и символы кириллицы, если вам когда-нибудь понадобится найти слово, содержащее любой из них. Lingvo также включает инструмент для запоминания слов под названием Lingvo Tutor. Эта функция позволяет вам составить расписание занятий, создать списки слов или использовать один из примеров списков слов. Пользовательский интерфейс Lingvo подобен Windows и имеет отдельные окна, гибкие панели инструментов и удобные значки. Переводы для нескольких слов можно держать открытыми одновременно, чтобы вы могли вернуться к ним, если работаете в отдельном приложении.
- Предоставляет грамматические и тематические переводы с английского на русский/русско-английский язык
- Предлагает описания, примеры, синонимы, антонимы, альтернативы и произношения
- Коллекция из 32 одноязычных лицензированных словарей
- Переводит отдельные слова и сложные фразы
- Предлагает расширенные методы поиска для перевода выражений и идиом
- Перевод слов во внешних приложениях через всплывающие диалоговые окна
- Включает виртуальные клавиатуры для ввода диакритических знаков, символов и символов кириллицы
- Пользовательский интерфейс в стиле Windows с отдельными окнами, настраиваемыми панелями инструментов и удобными значками
ABBYY Lingvo x5 Specs
System Requirements
Operating System | Microsoft Windows 8, 7, Vista, XP (SP2 or later) Microsoft Windows Server 2008, 2008 R2, 2003 Microsoft Internet Explorer 6, 7, 8, 9 *Cyrillic dictionary support required to work with the Russian language interface *Windows Installer 3. 0 or greater is required |
Processor | 1 GHz or faster processor |
Memory | 512 MB RAM or higher |
Место на жестком диске | Точно не указано производителем; до 5 ГБ, так как встроенные словари занимают много места |
Аудио | Для прослушивания аудиоконтента требуются наушники или динамики |
ABBYY Lingvo x5 Отзывы
Видите ошибки на этой странице? Сообщите нам
НЕДАВНО ПРОСМОТРЕННЫЕ ВАШИ ОБЪЕКТЫ
Ресурсы переводчиков — Компьютеры
http://www. wisegeek.com
Доступные для поиска и просмотра статьи «Понятные ответы на общие вопросы» в различных категориях, включая «Технологии и гаджеты», «Интернет и
Компьютеры, производство и промышленность, наука и техника, анатомия и физиология, медицина и лечение, здоровье и благополучие, адвокаты и
Право и многие другие.
Кирилл Середа нашел этот список сервисов МТ из Азиатско-тихоокеанская ассоциация машинного перевода.
http://www.ewebpages.org/glossary.php
Р. Видинья из eWebPages предлагает свой глоссарий терминологии веб-каталогов.
http://documentation.commvault.com/commvault/release_8_0_0/books_online_1/english_us/glossary/glossary.htm
Майкл Войцик из Commvault прислал нам ссылку на свой глоссарий резервного копирования данных, содержащий «обширный список терминов, связанных с управлением данными , резервное копирование и защита».
http://whatis.techtarget.com
«Определения тысяч самых современных слов, связанных с ИТ».
http://www.intuition-eunetwork.org/index.php?page=glossary
Небольшой глоссарий по виртуальной реальности. (английский)
http://www.yola.com/glossary-of-terms.html
Адам Мелсон говорит, что Yola.com, поставщик веб-сайтов, «имеет глоссарий, заполненный веб- и интернет-терминами. Многие из этих терминов не встречаются в текущие словари и помогают определить некоторые из простых аспектов Интернета, таких как пиксель или поддомен, а затем перейти к более новым словам и сайтам, таким как Technorati или Flickr Pools».
http://www.regatta.cs.msu.su/doc/usr/share/man/info/ru_RU/a_doc_lib/aixuser/glossary/glossarytfrm.htm
Глоссарий компьютерных/информационных технологий. Английские слова с русскими эквивалентами и подробными русскими пояснениями.
http://www.thechipmerchant.com/support
Полезная информация о памяти компьютера в разделе ПОДДЕРЖКА, включая подробный глоссарий терминов. (английский)
http://arxiv.org
Бесплатный доступ к препринтам по физике, математике, информатике, количественной биологии и статистике. (английский)
http://ocw.mit.edu/OcwWeb/web/home/home/index.htm
OpenCourseware: Материалы курса MIT (Массачусетского технологического института) доступны всем бесплатно, «охватывая всю учебную программу MIT»: Архитектура и Планирование, инженерия, медицинские науки и технологии, гуманитарные науки, искусство и социальные науки, менеджмент, естественные науки и т. д. Инженерия включает информатику. (английский)
http://www.culture.gouv.fr/culture/dglf/cogeter/20-05-05-internet.htm
Пол Франк говорит: «Вот список официальных французских интернет-терминов, любезно предоставленный Journal Officiel».
http://www.aidenet.com/informa0.htm
Французский компьютерный глоссарий, а также французско-английский «мини-словарь» в Интернете.
http://maja.dit.upm.es/~aalvarez/pitfalls/
Тони Кроуфорд нашел этот сайт на «Basic Computer Spanglish Pitfalls».
http://www.ac-creteil.fr/russe/slove.htm
Александра Скотт сочла полезным этот трехязычный глоссарий (французский, английский, русский).
http://www.informatik.uni-bremen.de/uniform/gdpa/i-defd_a.htm
Майкл Молин говорит, что это «очень полный» глоссарий разработки программного обеспечения на английском и немецком языках.
http://www.cafi.org/lexiques/
Франсуа Лавалье нашел следующие французские ИТ-ресурсы: Lexique sur l’informatique et les domaines connexes и Lexique du chiffrement et de la sécurité informatique.
http://www.hirzel.org/book
Онлайн-версия Microsoft Press Computer-Fachlexikon mit Fachwörterbuch (deutsch-englisch/englisch-deutsch).
http://www.pc-faq.de/woerterbuch
Немецко-английский компьютерный глоссарий.
http://www.mbonline.com.br/dicionario/dicionario.htm
Информационный и вычислительный словарь. Из коллекции URL Сью Хорн.
http://www.riff.org/glossaire
Мишель Асселин предлагает этот онлайн-ресурс на французском языке, «glossaire de termes informatiques».
http://www. hansenmedia.com/dict.htm
Словарь цифровых медиа. Доступный для поиска и просмотра.
http://foldoc.doc.ic.ac.uk/foldoc/index.html
Жак Клау предлагает этот интерактивный компьютерный словарь «со ссылками на OneLook и Google для искомых терминов и списком близлежащих терминов».
http://members.aol.com/johnp71/javastat.html
Эллиотт Урданг говорит: «Вот интересный статистический сайт».
http://www.linux-france.org/prj/jargonf/general/bgfrm.html
Мишель Асселин нашла этот глоссарий французского жаргона.
http://users.erols.com/ziring/dopl.html
Майкл Молин нашел этот словарь языков программирования.
http://www.europa.eu.int/en/comm/eurostat/research/isi/
Майкл Молин нашел этот многоязычный глоссарий статистических терминов ISI.
http://www.linux-france.org/prj/jargonf/index.html
Клэр Паркер нашла этот компьютерный глоссарий «на французском языке, но также даны определения на английском языке».
http://www. ipsa-exe.it/fr_interior.htm
Лука Фантини рекомендует этот итальянский глоссарий по информационным технологиям.
http://www.matisse.net/files/glossary.html
Силке Клеркин предлагает этот глоссарий по информационным технологиям.
http://www.siber.org/sib/
Пол Макинен говорит: «На сайте Совинформбюро Вадима Маслова есть замечательный обзор процедур русификации для различных операционных систем (Unix, MS Windows, MS DOS, Macintosh) и тестовая страница чтобы проверить русификацию, когда закончите.»
http://www.directron.com/
Майкл Молин указывает на этот источник многих специализированных глоссариев компьютерного оборудования. Просто щелкните элемент слева (компьютерная память, материнские платы, жесткие диски, видео и графика и т. д.) и найдите на странице ссылку на глоссарий.
http://www.hoganbooks.com/freebook/webbooks.html
Маргарет Дони нашла эту страницу со ссылками на бесплатные онлайн-издания компьютерных и интернет-книг.
http://www. sapstuff.com/sap/sapglossary.shtml
Катриона Лишка передает этот глоссарий английских терминов SAP. В глоссарии говорится, что SAP = Системы, приложения и продукты для обработки данных.
http://www.gw2k.com/support/custserv/glossary/a.html
Denzel Dyers указывает нам на этот сайт. Это запись Gateway 2000 с глоссарием компьютерных терминов. Я не считаю его очень обширным, но он быстрый и простой в использовании.DD
http://www.leo.org/archiv/macintosh/
Вот хорошая страница со ссылками, которые включают информацию о Mac на немецком языке.
http://www.leo.org/archiv/macintosh/macfaq/
Часто задаваемые вопросы по Macintosh на немецком языке.
См. также Macworld/Macwelt в разделе «Rosetta Stones».
http://www.conrad.de
Иэн Маккензи указывает на немецкий каталог Conrad, который содержит
много полезной информации об электронном оборудовании.
http://christine.unibw-hamburg.de/Book/default.htm
Чарльз Хайденберг указал на этот сайт для немецких компьютерных терминов.
http://www.hscsyr.edu/~telemed/pacs.htm
PACS для непосвященных: учебник для начинающих Филиппа Бермана, доктора медицины «Если вы можете
запустить консоль КТ или стол для ангиографии, но не могу запустить ПК, эта книга
для вас.» Забавное онлайн-введение в загадки сетевых компьютеров для
телерадиологи (или кто-то еще!). У автора правильный настрой
(хотя и не правильная проверка орфографии….)
http://www.indexa.fr/cgi-bin/acronymes.pl
Суз Фальконе указывает на этот доступный для поиска сайт с тысячами
аббревиатуры, связанные с компьютерами (на английском языке).
http://www.computerbookexpress.com
Ищете книги о компьютерах и технологиях? Проверьте этот поиск
сайт.
http://www.macworld.com
Ищете терминологию Macintosh на разных языках? Ознакомьтесь с различными выпусками MacWorld (ищите ссылки Macworld International на главной странице). В прошлый раз, когда я смотрел, у них были издания MacWelt (немецкий) и MacWorld в Испании, Италии, России, Швеции, Китае и Великобритании (основной журнал — американский английский). Доступен для поиска — нажмите на ссылку «Журнал», чтобы перейти на страницу поиска.
http://webopedia.internet.com/
Эрика Павелка говорит, что этот сайт претендует на звание «единственного онлайн-словаря и поисковой системы, необходимых для компьютерных и интернет-технологий».
http://msip.lce.org/erporto/libros/glosario/glosario.htm
Кэтрин Гильоме нашла этот испанский глоссарий по телеобработке.
Русско-Английский и Англо-Русский словарь для ПК/Mac/Windows 7.8.10 — Скачать бесплатно
Главная / Книги и справочники / Русско-английский и англо-русский словарь на ПК с Windows
Разработчик: TTdictionary Offline
Лицензия: БЕСПЛАТНО
Рейтинг: 4.3/5 — 7 123 голосов
Последнее обновление: 19 августа 2020 г.
Рекламные ссылки
Сведения о приложении
Версия | ВВД |
Размер | ВВД |
Дата выпуска | 19 декабря 2015 г. |
Категория | Книги и справочники |
Что нового: | |
Описание: | |
Разрешения: | |
Ссылка на QR-код: | |
Надежное приложение: |
Совместимость с Windows 7/8/10 ПК и ноутбуков
Скачать на ПК
Совместимость с Android
Скачать на Android
Посмотреть старые версии
Ищу способ Скачать Русско-Английский и Англо-Русский словарь для Windows 10/8/7 ПК ? Тогда вы находитесь в правильном месте. Продолжайте читать эту статью, чтобы узнать, как скачать и установить один из лучших русско-английских и англо-русских словарей Books & Reference App для ПК.
Большинство приложений, доступных в магазине Google Play или iOS Appstore, созданы исключительно для мобильных платформ. Но знаете ли вы, что по-прежнему можете использовать любое из ваших любимых приложений для Android или iOS на своем ноутбуке, даже если официальная версия для платформы ПК недоступна? Да, у них есть несколько простых приемов, которые вы можете использовать для установки приложений Android на компьютер с Windows и использования их так же, как на смартфонах Android.
Здесь в этой статье мы перечислим различные способы Скачать русско-английский и англо-русский словарь на ПК в пошаговой инструкции. Итак, прежде чем приступить к делу, давайте ознакомимся с техническими характеристиками русско-английского и англо-русского словарей.
Русско-английский и англо-русский словарь для ПК – Технические характеристики
Наименование | Русско-английский и англо-русский словарь |
Инсталляции | 500 000+ |
, разработанный | TTDictionary Offline |
Russian-English и английский DOSINARY. У него очень хорошие рейтинги и отзывы. На данный момент русско-английский и англо-русский словарь для Windows набрал более 500 000+ установок приложения и 4,3 звезды средний совокупный рейтинг пользователей.
Русско-английский и англо-русский словарь Скачать для ПК Windows 10/8/7 Ноутбук:
Большинство современных приложений разрабатываются только для мобильной платформы. Такие игры и приложения, как PUBG, Subway Surfers, Snapseed, Beauty Plus и т. д., доступны только для платформ Android и iOS. Но эмуляторы Android позволяют нам использовать все эти приложения и на ПК.
Так что даже если официальная версия русско-английского и англо-русского словаря для ПК недоступна, вы все равно можете использовать ее с помощью эмуляторов. Здесь, в этой статье, мы собираемся представить вам два популярных эмулятора Android для использования 9.0833 Русско-английский и англо-русский словарь на ПК .
Русско-английский и англо-русский словарь Скачать для ПК Windows 10/8/7 – Способ 1:Bluestacks – один из самых крутых и широко используемых эмуляторов для запуска приложений Android на ПК с Windows. Программное обеспечение Bluestacks доступно даже для Mac OS. Мы собираемся использовать Bluestacks в этом методе, чтобы загрузить и установить русско-английский и англо-русский словарь для ПК Windows 10/8/7 Ноутбук . Давайте начнем наше пошаговое руководство по установке.
- Шаг 1 : Загрузите программное обеспечение Bluestacks 5 по ссылке ниже, если вы не установили его ранее — Загрузите Bluestacks для ПК
- Шаг 2 : Процедура установки довольно проста и понятна. После успешной установки откройте эмулятор Bluestacks.
- Шаг 3 : Первоначальная загрузка приложения Bluestacks может занять некоторое время. После его открытия вы сможете увидеть главный экран Bluestacks.
- Шаг 4 : Магазин Google Play предустановлен в Bluestacks. На главном экране найдите Playstore и дважды щелкните значок, чтобы открыть его.
- Шаг 5 : Теперь найдите приложение, которое хотите установить на свой компьютер. В нашем случае ищем русско-английский и англо-русский словарь для установки на ПК.
- Шаг 6 : После того, как вы нажмете кнопку «Установить», русско-английский и англо-русский словари будут автоматически установлены на Bluestacks. Вы можете найти приложение под список установленных приложений в Bluestacks.
Теперь вы можете просто дважды щелкнуть по иконке приложения в bluestacks и начать пользоваться русско-английским и англо-русским словарем на своем ноутбуке. Вы можете использовать приложение так же, как и на своих смартфонах Android или iOS.
Если у вас есть APK-файл, в Bluestacks есть возможность импортировать APK-файл. Вам не нужно заходить в Google Play и устанавливать игру. Однако рекомендуется использовать стандартный метод установки любых приложений для Android.
Последняя версия Bluestacks обладает множеством потрясающих функций. Bluestacks4 буквально в 6 раз быстрее, чем смартфон Samsung Galaxy J7. Поэтому для установки русско-английского и англо-русского словаря на ПК рекомендуется использовать Bluestacks. Для использования Bluestacks у вас должен быть ПК с минимальной конфигурацией. В противном случае вы можете столкнуться с проблемами загрузки во время игры в высококлассные игры, такие как PUBG.
Русско-английский и англо-русский словарь Скачать для ПК Windows 10/8/7 — Метод 2:Еще один популярный эмулятор Android, который в последнее время привлекает большое внимание, — это MEmu play. Он очень гибкий, быстрый и предназначен исключительно для игровых целей. Сейчас мы посмотрим, как Скачать русско-английский и англо-русский словарь для ПК Windows 10 или ноутбука 8 или 7 с помощью MemuPlay.
- Шаг 1 : Загрузите и установите MemuPlay на свой ПК. Вот ссылка для скачивания — веб-сайт Memu Play. Откройте официальный сайт и загрузите программное обеспечение.
- Шаг 2 : После установки эмулятора просто откройте его и найдите значок Google Playstore App на главном экране Memuplay. Просто дважды нажмите на него, чтобы открыть.
- Шаг 3 : Теперь ищем русско-английский и англо-русский словарь App в Google play store. Найдите официальное приложение от разработчика TTdictionary Offline и нажмите кнопку «Установить».
- Шаг 4 : После успешной установки вы сможете найти русско-английский и англо-русский словарь на главном экране MEmu Play.
MemuPlay — простое и удобное приложение. Он очень легкий по сравнению с Bluestacks. Поскольку он предназначен для игровых целей, вы можете играть в высококлассные игры, такие как PUBG, Mini Militia, Temple Run и т. д. Словарь приобрел огромную популярность благодаря простому, но эффективному интерфейсу. Мы перечислили два лучших способа установить русско-английский и англо-русский словарь на ПК с Windows 9.0005 . Оба упомянутых эмулятора популярны для использования приложений на ПК. Вы можете воспользоваться любым из этих способов, чтобы получить русско-английский и англо-русский словарь для ПК с Windows 10 .
На этом мы заканчиваем статью о Русско-Английском и Англо-Русском словаре Скачать для ПК . Если у вас есть какие-либо вопросы или проблемы при установке эмуляторов или русско-английского и англо-русского словаря для Windows , сообщите нам об этом в комментариях. Мы будем рады Вам помочь!
Британская энциклопедия | Британика
Поиск в Британике
Развлечения и поп-культура География и путешествия Здоровье и медицина Образ жизни и социальные проблемы Литература Философия и религия Политика, право и правительство Наука Спорт и отдых Технологии Изобразительное искусство Всемирная история
13 сентября 2022 г.
Опасная музыка?
Недавно ФБР было в новостях в связи с его расследованиями в отношении нескольких певцов. Узнайте о нескольких, кто был под наблюдением.
(НЕУВАЖЕНИЕ?
Королева души попала под наблюдение ФБР из-за ее деятельности в движении за гражданские права. Но агентство не нашло доказательств того, что она была причастна к группам Black Power.
Обезьяны вокруг?
Эта созданная для телевидения группа, созданная по образцу «Битлз», привлекла внимание ФБР своим концертом в 1967 году, на котором она выразила свое несогласие с войной во Вьетнаме.
Плохое отношение?
Эта хип-хоп группа вызвала гнев агентства за предполагаемое «насилие и неуважение» к правоохранительным органам, о чем свидетельствуют такие песни, как «F**k tha Police».
«Дайте миру шанс»
Не все нашли вдохновение в этой песне. Его антивоенные настроения были частью досье ФБР на бывшего битла, и в 1972 году США попытались его депортировать.
Военная история
Менее чем за неделю украинская армия освободила территорию размером примерно с Делавэр. Молниеносное наступление к востоку от Харькова разрушило позиции русских и заставило армию вторжения в панике отступить. Насколько ошеломительный успех Украины в сентябрьской битве за Харьковщину соотносится с военными победами на протяжении всей истории?
Популярные на
Britannicaстатьи
- Теракты 11 сентября
- Елизавета II
- Короли и королевы Британии
- Елизавета I
- Содружество
- Филипп, герцог Эдинбургский
- Диана, принцесса Уэльская
- Эдуард VIII
- Принцесса Маргарет
- Георг VI
характеристики
- В чем разница между Великобританией и Соединенным Королевством?
- Как на самом деле умер король Георг V?
- Откуда взялось название Europe ?
- Нострадамус и его пророчества
- Как умер Патрис Лумумба?
- Почему Ирландия — две страны?
- Когда «Ганнибал Андский» освободил Чили
- Какая самая молодая страна в мире?
- Почему Карл I похоронен с Генрихом VIII и Джейн Сеймур?
- Атака на Перл-Харбор
список
- Хронология терактов 11 сентября
- 6 интересных фактов о Фиделе Кастро
- Новые семь чудес света
- Принц Филипп: жизнь в картинках
- 9 дворцов в Англии
- 9 примечательных болотных тел (и что они нам говорят)
- Кодовые имена секретных служб 11 президентов США
- 9 самых смертоносных змей в мире
- 8 крупнейших империй в истории
- Хронология Второй опиумной войны ( Arrow War)
Актуальные викторины
Просмотреть все викторины
Викторина по столицам мира
Сможете ли вы определить национальные столицы мира? В этой викторине вам будут показаны названия 195 стран, и вам нужно будет. ..
Какая страна больше по площади? Тест
Этот тест покажет вам две страны. Выберите тот, который больше по общей площади. Статистика исходит из
Викторина о столицах штатов США
Знаете ли вы столицы 50 штатов? В этом тесте вам дадут штат, и вам нужно будет выбрать его столицу — все…
Периодическая таблица элементов
Проверьте свою связь с периодической таблицей элементов в этой викторине по всем 118 химическим элементам и их символам. Вы можете быть…
Американская революция
Это политическое восстание, вызванное налогами Великобритании без справедливого представительства, привело к формированию Соединенных…
Викторина по европейским столицам
Насколько хорошо вы знаете свои европейские столицы? Эта викторина покажет вам название страны на европейском континенте и. ..
История женщин: первые знаменитости
Женщины совершили несколько фантастических подвигов в ходе истории. Проверьте свои знания о некоторых знаменитых новинках для женщин.
Президенты США Викторина
Какие два президента США умерли в один и тот же день? Кто был первым президентом, проработавшим два срока? Проверьте свои знания…
Женская история: знаменитые суфражистки
Что вы знаете о суфражистках, «солдатах в нижних юбках», которые боролись за права женщин? Проверьте свои знания…
Женская история: Викторина для лидеров
Женщины веками были политическими лидерами. Проверьте, что вы знаете об их достижениях, с помощью этого теста.
Избранные видео
Просмотреть все видео
Charles in ChargeКарл I
«Четыре короля Стюартов, которых звали Джеймс и Чарльз, Чарльз и Джеймс». В этом содержательном двустишие упущены некоторые ключевые детали; главная из них — серия гражданских войн, которые, возможно, были самым кровавым конфликтом в истории Британии. Спойлер: у первого Чарльза дела обстоят не так хорошо.
Карл II
«Веселый монарх» — возможно, маловероятное прозвище для человека, который десять лет провел в изгнании и нищете после казни своего отца. Но когда вы являетесь продолжением сурового пуританства правительства протектората Оливера Кромвеля, планка довольно низкая.
Узнайте лучше с Britannica Premium
Отойдите от повседневности и взгляните на глобальную перспективу с годовым членством Britannica Premium. Новости в контексте, головоломки и викторины, а также обзоры редакторов по актуальным темам.
Учить больше
Первым животным, одомашненным человеком, была собака, возможно, уже 30 000 лет назад.
Посмотреть все хорошие факты
Получайте один хороший факт каждый день:
Адрес электронной почты
Регистрируясь, вы соглашаетесь с нашим Уведомлением о конфиденциальности.
Спасибо за подписку!
Следите за информационным бюллетенем Britannica, чтобы получать достоверные истории прямо в свой почтовый ящик.
Поиск по категории
Развлечения и поп-культура
Развлечения и досуг в той или иной форме являлись частью культуры с древних времен. Танцевальные представления, живая музыка и рассказывание историй имеют давнюю традицию на протяжении всей истории, даже несмотря на то, что стили и доступные методы подачи резко изменились.
Рекомендуемые
- Музыка
- Легкая добыча
Сколько лет может жить оливковое дерево? Сколько лимонов. ..
- Порция спаржи: правда или вымысел?
Все ли виды спаржи можно есть? Спаржа…
География и путешествия
Планета Земля содержит необычайно разнообразные среды, некоторые из которых легко пригодны для жизни, а некоторые не очень. В разных уголках Земли можно найти душные пустыни, густые тропические леса или леденящие кровь тундры. Каждый биом и среда обитания имеет свой собственный набор флоры и фауны, и он может включать в себя физические особенности, такие как каньоны, вулканы, реки или пещеры. Люди строили дома в самых разных средах, обустраивая территорию и организуя ее в такие единицы, как города, штаты, регионы и страны, каждая из которых имеет свои собственные достопримечательности. Меняющиеся тенденции в миграции людей привели к тому, что география человечества сильно отличается от той, что существовала столетия назад.
Популярные
- Антарктида
континент
- Мировые столицы: правда или вымысел?
Округ Колумбия в Вашингтоне, округ Колумбия, означает округ. ..
- Изучение Южной Африки: правда или вымысел?
Лесото полностью окружено Южной Африкой? Есть…
Здоровье и медицина
Изучение человеческого разума и тела, их функционирования и взаимодействия — не только друг с другом, но и с окружающей средой — имеет огромное значение для обеспечения благополучия человека. Исследования потенциальных методов лечения и профилактической медицины значительно расширились с развитием современной медицины, и сеть дисциплин, включая такие области, как генетика, психология и питание, направлена на улучшение нашего здоровья.
Популярные
- алиментарное заболевание
- 7 наркотиков, которые изменили мир
Можно сказать, что только небольшое количество веществ обладает…
- 6 распространенных инфекций, которые лучше бы никогда не существовали
Шесть недугов, которые многие из нас знают все…
Образ жизни и социальные проблемы
Достаточно легко согласиться с тем, что люди во всем мире имеют определенные основные требования, которые должны быть выполнены для обеспечения их индивидуального и коллективного благополучия. Однако история показала нам, что не так-то просто сформировать общества или сообщества, удовлетворяющие этим требованиям для всех членов. Борьба за права человека и гражданина велась на протяжении сотен лет и не угасает по сей день как в границах наций, так и в международном масштабе. Это привело к крупномасштабным общественным движениям и реформам, касающимся таких вопросов, как избирательное право, рабство, права женщин, расизм, защита окружающей среды, права геев и многое другое.
Популярные
- рабство
социология
- Почему мы вырезаем тыквы на Хэллоуин?
У нас кончились тыквы?
- 5 вещей, которые люди видят на Луне
Когда вы смотрите на наш верный спутник, что вы делаете…
Литература
С развитием языка человеческое воображение нашло способ создавать и общаться посредством письменного слова. Литературное произведение может перенести нас в вымышленный, фантастический новый мир, описать мимолетное чувство или просто дать нам картину прошлого через романы, поэмы, трагедии, эпические произведения и другие жанры. Через литературу общение становится искусством, и оно может соединять и объединять людей и культуры разных языков и происхождения.
Популярные
- Африканская литература
- Плохие слова: 7 запрещенных книг во времени
Некоторые книги были запрещены по причинам, которые могут удивить…
- Международный литературный тур: 10 мест, которые должен увидеть каждый любитель литературы
Забудьте о путеводителе, пусть книги будут вашим проводником!
Философия и религия
Люди долго размышляли не только о том, как мы появились, но и о том, почему мы появились. Самые ранние греческие философы сосредоточили свое внимание на происхождении и природе физического мира; более поздние философы теоретизировали о природе знания, истине, добре и зле, любви, дружбе и многом другом. Философия предполагает методическую оценку всех без исключения аспектов человеческого существования и опыта. Сферы философии и религии иногда пересекались при проведении подобных исследований. Как и в случае с философией, изучение религии подчеркивает, что человечество долгое время размышляло о своем происхождении. Возможность высшего существа (или существ), которым живые вещи обязаны своим существованием, давно пленила человеческую мысль. Многие религии также предлагают свои собственные взгляды на природу добра и зла и могут предписывать руководящие принципы и суждения о различных видах человеческого поведения.
Популярные
- Месопотамская религия
- Чему космические зонды «Вояджер» могут научить человечество бессмертию и наследию, путешествуя по космосу триллионы лет
Космический зонд «Вояджер» со своим «Золотым рекордом» обеспечивает…
- Святого Иосифа чтят в День отца во многих католических странах.
Святой Иосиф, глава Святого Семейства и любящий хранитель…
Политика, право и правительство
Сегодня мир территориально разделен на более чем 190 стран, каждая из которых имеет национальное правительство, претендующее на осуществление суверенитета и стремящееся заставить своих граждан подчиняться его воле. Правительства могут быть классифицированы любым количеством способов. Например, их можно классифицировать по количеству правителей, таким образом различая правление одного (как в монархии или тирании), правление немногих (в аристократии или олигархии) и правление многих (как в демократическом государстве). ). Правительства также можно классифицировать по способу правопреемства; например, восхождение к государственному руководству может следовать правилам наследственной преемственности или может быть определено путем выборов или силой. Правительства также различаются по законам и правилам поведения, которым следует каждое политическое образование.
Популярные
- организованный труд
- Женская история: викторина для лидеров
Женщины веками были политическими лидерами. Тест…
- Викторина по конституционной истории США
Кого считают отцом Конституции США?…
Наука
Как небо может быть сегодня голубым, а завтра грозовым? Почему тяжелые предметы имеют тенденцию падать вниз при падении? Как птицы умеют летать (и почему я не умею летать?)? Люди давно интересуются миром, в котором мы живем, стремясь выявить связи между явлениями, свидетелями которых мы являемся, и понять, как все это работает. Область науки развивалась на протяжении многих столетий как способ изучения и понимания мира, начиная с примитивной стадии простого наблюдения важных закономерностей в природе и продолжая подъемом современной науки. Современные науки охватывают широкий спектр областей, включая биологию, химию, метеорологию, астрономию, физику и многое другое.
Популярные
- звезда
астрономия
- 6 удивительных фактов о гравитационных волнах и LIGO
Поймай гравитационную волну или две.
- Вкусная Таксономия
Насколько хорошо вы знаете систематику растений, которые вы…
Спорт и отдых
Физические состязания и развлекательные игры уже давно играют важную роль в человеческом обществе. Как в командных, так и в одиночных видах спорта человеческое тело было доведено до предела во имя улучшения спортивных результатов и для того, чтобы побить рекорд за рекордом. Древние Олимпийские игры — ранний пример состязаний, в которых люди участвовали, чтобы продемонстрировать физическую силу. В наше время спорт и игры превратились в прибыльную и конкурентную отрасль, в то время как другие виды досуга, такие как карточные и видеоигры, могут быть соревновательными или просто служить способом расслабиться или пообщаться.
Популярные
- покер
карточная игра
- Американский футбол: правда или вымысел?
Возможно, вы знакомы с танцами приземления, но…
- Гольф: правда или вымысел?
Наберет ли победитель матча по гольфу наибольшее количество очков?…
Технологии
Человечество уже давно стремится улучшить свои условия жизни путем разработки инструментов, инструментов, транспортных и коммуникационных систем, и все это с целью сделать нашу жизнь проще, продуктивнее и — почему бы и нет? — веселее. Благодаря человеческому любопытству и технологическим исследованиям на протяжении всей истории было сделано много важных изобретений, которые, в свою очередь, изменили нашу повседневную жизнь.
Популярные
- история полета
авиация
- Первые в Интернете: правда или вымысел?
Вы можете считать себя обитателем Интернета, но…
- Что будет после терабайта?
Кило-, мега-, гига-, тера-, ???
Изобразительные искусства
Это виды искусства, которые бросаются в глаза и вызывают эмоции посредством выражения мастерства и воображения. Среди них самые древние формы, такие как живопись и рисунок, и искусства, родившиеся благодаря развитию техники, такие как скульптура, эстамп, фотография, инсталляция. Хотя красота находится в глазах смотрящего, разные эпохи в истории искусства имели свои собственные принципы определения красоты, от богато украшенного вкуса барокко до простого утилитарного стиля школы прерий.
Популярные
- история фотографии
- Шесть увлекательных фестивалей со всего мира
криогенных норвежцев и 100 000 апельсинов? Запиши меня!. ..
- Первым мультяшным существом Уолта Диснея был не Микки Маус
До Микки Мауса был счастливый кролик Освальд.
Всемирная история
Действительно ли история повторяется, или мы можем учиться на ошибках тех, кто был до нас? История представляет собой хронологический, статистический и культурный отчет о событиях, людях и движениях, которые на протяжении веков оказывали влияние на человечество и мир в целом.
Популярные
- Индустриальная революция
- Викторина «Этот день в истории»: 23 сентября.
Все мы знаем, что делает 23 сентября таким важным…
- Радиевая викторина для девочек
Дело Радиевых девушек было одним из первых, где…
Еще от Britannica
ProCon.org
Удостоенный наград сайт ProCon.org пропагандирует критическое мышление, образование и информированную гражданственность, представляя аргументы «за» и «против» по спорным вопросам в прямой, беспристрастной и свободно доступной форме.