Разное

Af что это значит: Словарь молодежного сленга — af

Фотохитрости. Часть 11. Кнопка AF-L AE-L. Для чего кнопка.




  • Sigma ART
  • Sigma CONTEMPORARY
  • Sigma SPORT
  • Tamron E, Z, M, X, MFT
  • Samyang E, RF, X, EF, F
  • Tokina E/FE, X
  • Voigtlander 1:0.95 MFT
  • IRIX EF, F, K, G
  • ZEISS ZA, A, E
  • ZEISS Batis, E
  • ZEISS Touit, E, X
  • ZEISS Otus (MF), F, EF
  • ZEISS Loxia (MF), E

  • 85mm, Full Frame
  • F/2.8, Standart, APS-C
  • F/2.8, Standart, FF
  • F/2.8, 70-200, FF
  • Super Wide, APS-C
  • Super Wide, FF
  • Super Fast Zoom
  • Super Fast Prime
  • Средний формат

  • Nikon 8, 14, 16, 17, 18, 20
  • Nikon 50, 58 mm
  • Nikon 85, 105, 135, 180, 200 mm
  • Nikon AF F/1. 2-F/1.4
  • Nikon Micro Nikkor
  • Nikon DX (F+Z)
  • Nikon F

  • Canon EF/EF-S
  • Canon 50-55-58 F/1.2


В данном разделе фотохитростей от Радоживы описаны основные возможности работы кнопки AF-L/AE-L.

AE-L AF-L. Фотохитрости от Радоживы

Кнопка AF-L/AE-L имеется практически на всех современных цифрозеркальных камерах, на камерах Nikon так точно. Я буду приводить примеры именно для камер Nikon, но общий принцип одинаковый практически для всех фотоаппаратов.

Кнопка AF-L/AE-L расшифровывается как Auto Focus Lock/Auto Exposure Lockблокировка автоматической фокусировки / блокировка автоматической экспозиции. Вся суть кнопки скрыта в ее названии – кнопка в основном предназначена для блокировки фокусировки и экспозиции, если говорить грубо, то кнопка ‘

морозит‘ или ‘останавливает‘ замер экспозиции и положение фокусировки в определенном положении.

Для чего нужна такая блокировка? Очень часто работа автоматики фотоаппарата не может ‘понять’ задумку фотографа и фотограф должен выкручиваться как может с помощью полуавтоматических и ручных настроек. Чтобы облегчить задачу в настройках и сразу получить хороший результат, предусмотрен быстрый переход из автоматического режима работы камеры в ручной заблокированный ‘Lock’-режим. Ситуаций, в которых автоматический замер экспозиции не может дать хороший результат, и ситуаций, когда автоматическая фокусировка может дать сбой, существует очень много.

Кнопка AF-L/AE-L

Кнопка AF-L/AE-L

в основном настраивается на несколько режимов работы:

  1. Блок. AE/AF – в данном режиме, при нажатии кнопки выполняется блокировка экспозиции и блокировка автоматической фокусировки. Пока нажата кнопка AF-L/AE-L автоматическая фокусировка и замер экспозиции недоступны. Такой режим используется довольно редко.
  2. Блок. только AE – при нажатии кнопки блокируется только замер экспозиции, это один из самых удобных методов работы с кнопкой. Это отличный способ для компоновки кадров со сложным освещением.
  3. Блок. только AF – выполняется блокировка автоматической фокусировки, удобный режим, когда нужно сделать серию снимков при фокусировке по одному и тому же неподвижному объекту. В режиме работы фокусировки AF-S происходит то же самое – камера останавливает фокусировку, когда объектив правильно произвел наводку на резкость. Правда, в режиме
    Блок. только AF
    можно заблокировать фокусировку в любом положении. Эта функция удобна для перекомпоновки кадра.
  4. Фикс. блок AE – этот режим такой же как и Блок. только AE с тем отличием, что при нажатии на кнопку AE-L/AF-L экспозиция замораживается до тех пор, пока не будет нажата кнопка AE-L/AF-L повторно.
  5. AF-ON – ряд камер Nikon не имеют дополнительную кнопку AF-ON на корпусе камеры, потому, кнопку AF-L/AE-L можно запрограммировать на работу в режиме AF-ON. При включенном режиме AF-ON и нажатой кнопке AE-L/AF-L фокусировка обычным методом, с помощью полунажатия на кнопку спуска, блокируется. Такой режим удобно использовать для создания эффекта ловушки фокусировки.
  6. Блок. FV – очень полезная настройка, которая позволяет заблокировать мощность вспышки. FV расшифровывается как
    Flash Value
    (значение мощности вспышки). Таким образом можно получить блокировку мощности вспышки, при этом вспышка не будет посылать тестовые импульсы и сразу будет подавать импульс нужной мощности. Также, есть еще одна очень полезная функция блокировки срабатывания вспышки. Когда на камере настроен режим Блок. FV для кнопки AF-L/AE-L, то при нажатии первый раз на AF-L/AE-L произойдет один пробный импульс вспышки и камера замеряет нужную мощность вспышки и впредь больше не будет давать пробные импульсы.
  7. Другие функции: в зависимости от камеры, кнопке AF-L/AE-L можно присвоить множество других функций по работе с системой фокусировки и по методу замера экспозиции.
    Например, можно сделать так, что при нажатии на кнопку AF-L/AE-L камера будет переходить в один из методов замера экспозиции: матричный, средневзвешенный, точечный. Также, в режиме просмотра снимков, некоторые камеры используют кнопку AF-L/AE-L для блокировки удаления снимков. Кнопку AF-L/AE-L на Nikon D800 можно запрограммировать на функцию виртуального горизонта в видоискателе.

Если настроить кнопку на Блок. AE, то можно рассмотреть такие примеры:

Пример 1: фотографируем объект при сильном перепаде яркостей в кадре. С одной стороны солнце светит сквозь листву, и автоматическая система экспозиции пытается подстроиться под огромное количества света, с другой стороны в кадре есть наш объект, который находится в сильной тени. Если бы мы сделали снимок в автоматическом режиме замера экспозиции, то, скорее всего, получили бы темный силуэт белочки. При использовании кнопки

AF-L/AE-L можно навести камеру на ствол дерева, нажать AF-L/AE-L, чтобы камера замеряла экспозицию по теням, перевести камеру на белочку и сделать снимок, в таком случае нам безразлично, что станет с листвой, главный наш объект будет нормально экспонирован.

Пример использования AF-L/AE-L

Как видно из примера выше, мы получили полностью засвеченную листву, зато белочка имеет хорошую яркость. Конечно, это примитивный пример, но в жизни фотографа бывает очень много и сложных ситуаций.

Пример 2: снимок в храме, автоматический замер экспозиции пытался подстроиться под яркий свет электрических свечей, но моя задумка показать красоту фресок полностью провалилась. Чтобы избежать такого темного снимка достаточно навести камеру на фреску, чтобы свет свечей не попадал в объектив, камера произведет расчет экспозиции, нажать кнопку

AF-L/AE-L, скомпоновать снимок со свечами и нажать кнопку спуска. Конечно, есть много других способов добиться правильного результата, например, используя поправку экспозиции.

Пример использования AF-L/AE-L

Пример 3: если настроить работу кнопки AF-L/AE-L на блокировку фокусировки, то эту функцию удобно использовать для съемки серии с одинаковым положении фокуса. Например, я фотографировал горящий чемодан. Объект всегда находился на одном и том же расстоянии от меня, потому, можно нажать кнопку AF-L/AE-L и постоянно снимать чемодан, а потом выбрать лучший снимок с огнем.

Пример использования AF-L/AE-L

Примеров можно придумать большое количество, главное понимать принцип работы экспонометра и фокусировки.

Личный опыт

Я часто использую кнопку

AF-L/AE-L, в большинстве случаев она у меня служит на блокировку мощности вспышки и на фиксацию блокировки экспозиции. Главное, не забывать, что была нажата AF-L/AE-L в режиме фиксации AE. Для разного рода манипуляций с фокусировкой я использую простой ручной режим фокусировки.

Выводы:

Кнопку AF-L/AE-L можно настроить под разные полезные функции и упростить процесс съемки. Советую провести свои собственные опыты с кнопкой AF-L/AE-L.

Помощь проекту. Спасибо за внимание. Аркадий Шаповал.

Добавить комментарий:

Добавить комментарий

Spacedeer — АМЕРИКАНСКИЙ СЛЕНГ

Американский сленг
Стоп, стоп, давай сразу расставим все точки над… Да, тебе не показалось, Goat с английского козёл. В Америке сейчас все как с ума посходили и называют себя GOAT (Greatest Of All Time), что означает лучший из лучших. А придумали это выражение еще в 90-х годах спортивные комментаторы и с помощью реперов оно попало в американский сленг.

Приготовься! Мы подобрали для тебя самые актуальные и новые, так сказать, с пылу с жару, проверенные временем, но все ещё популярные сленговые фразы.
Готов узнать топ 30 выражений из молодежного сленга и чувствовать себя своим на любой вечеринке в Америке?

Нa всякий cлучaй утoчним:
Слeнг – этo осoбые слoвa или нoвыe знaчения сущeствующих cлoв, кoтoрыe иcпoльзуeт группa людeй, в нaшeм cлучae – aмерикaнскaя мoлoдeжь.

Нaпримeр, в руccкoм языке слoвo «жecть» изнaчaльнo обозначало листовую сталь, а теперь оно синоним слову «круто» или «ужасно», в зависимости от ситуации.

Когда и зачем возник?

Невозможно назвать точную дату возникновения этого явления, но с уверенностью можно сказать зачем. Люди используют сленг, когда хотят, чтобы их речь звучала менее сухо, менее официально. Сленг позволяет расслабиться и почувствовать себя свободнее. Известно что в 1785 году некий Френсис Гросс попытался систематизировать английский разговорный язык и создал словарь вульгарных выражений.

Cлeнг идeт в ногу cо времeнeм, пoстoяннo развивается и трансфoрмируeтся, что и в слoвaри все не сoбeрeшь. Можeтe предстaвить, что даже ставшие такими «рoдными» и eстeствeнными для нас of course, get up или take part in, всeгo кaких-тo 100 лет назад считaлись слeнгoм? Также из 50-х к нам пришли тaкиe вырaжeния как boo boo – oшибкa, hot – сексуальный, garbage – нонсенс, из 60-х vibes – чувства, hassle – бесить, раздражать, bread – деньги, а эпоха хиппи принесла нам такие забавные словечки как zip – ничего и horn – телефон.

Помощником и гидом по современному языку станет американский сленг словарь Urban Dictionary — наиболее полная база сленга, жаргона и аббревиатур, употребляемых в повседневной американской речи.

Теперь возникает другой вопрос: когда же всё-таки сленг уместен?

Сленг бывает весьма полезен, когда вы хотите влиться в компанию и стать там своим, всегда быть в курсе последних событий и в тренде. При любом уместном случае старайтесь использовать новые сленговые слова и выражения и вы увидите как с легкостью языковой барьер между вами и вашими англоязычными друзьями тает! Но не стоит злоупотреблять им.

Есть ли разница между американским и британским сленгом?

Однозначный ответ — есть! Если говорить о разнице между американским и британским сленгом, то она точно такая же, как и в обычном понятии разницы меж этими, на первый взгляд, похожими английскими. Что американцу flossing — Showing off; showing what you’ve got(хвастаться, пускать пыль в глаза), то британцу чистка зубной нитью.

Посмотри видео, где американка Эллен Дедженерес и британец Хью Лори пытаются угадать значения сленговых слов.

Ну что, теперь ты готов приобщиться к американской сленг культуре? Поехали!

Американский сленг с переводом на русский. Топ 50 фраз

1. AF (as f*ck) – это выражение super популярно среди англоязычной молодежи. Используй его, если захочешь показать свое состояние или отношение к чему-либо в самой экстремальной степени. Например, ты не просто счастлив – у тебя счастья полные штаны.

2. Bae, babe (baby) – типичное обращение к лучшим друзьям, своей второй половинке и т.д. По значению bae, babe сравнимы с honey, sweetie (малыш, детка, сладкий и пр.)

3. A quick buck — быстро заработать какую-либо сумму денег.
Пример:
Everyone’s just trying to make a quick buck.
Все пытаются по-быстрому заработать денег.

4. Basic – дословно базовый, обычный. Если ты следуешь мейнстримным трендам, и тебе не хватает оригинальности, то ты basic.
Пример:
I’m wearing sneakers, jeans, and drinking a Starbucks Latte #basic.
Я ношу кроссовки, джинсы и пью латте из Старбакса.

5. Couch Potato — лентяй, лежебока, «диванная картошка». Это выражение придумали для обозначения того, кто слишком много времени проводит перед телевизором. В западных странах популярно, когда люди много смотрят ТВ и лежат на диване, едят картофельные чипсы.

6. Bye Felicia – крутое выражение с прекрасным женскими именем (но относиться это выражения к любому полу), переводится как «пока, Фелиша». Ты можешь сказать bye Felicia при прощании с неинтресным или надоевшим тебе человеком, имя которого даже не хочется запоминать, поэтому ты просто зовешь его Фелишей. Bye Felicia берет свое начало в далеком 1995 в фильме «Пятница» (ниже видеофрагмент из фильма).

7. Damn Gina, наоборот, употребляется при выражении приятного удивления собеседником (иногда в ситуациях, когда ты им побежден). Переводиться как «черт, Джина». Истоки возникновения этой фразы кроются в 90-х, в ситкоме «Мартин».

8. Cancel – переводится как «отменять что-либо», а в сленге используется в прошедшем времени, если ты вдруг решил просто вычеркнуть что-либо из своей жизни.

9. Crash — сломаться, перестать работать, функционировать.

10. Down to earth — реалистичный, приземленный.

11. Drive up the wall — сильно злить, раздражать кого-либо.

12. For Real — серьезно, по-настоящему (обычно употребляется в качестве вопроса, чтобы переспросить собеседника и убедиться, что он говорит серьезно)

13. Going Dutch — платить каждому за себя (в паре, в группе, в коллективе).
Пример:
The two young people always go Dutch when they go on a date.
Эти двое молодых людей всегда платят каждый за себя, когда они идут на свидание.

14. The cold shoulder — холодное отношение, холодный прием, пренебрежение (обычно используется с глаголами get и give)
Пример:
I gave the woman the cold shoulder at the party.
Я холодно отнесся к этой женщине на вечеринке.

15. Hyped (adj.) — что-то кричащее, громко заявившее о себе. Громкая реклама.
Пример:
The new movie by Steven Spielberg is getting a lot of hype.
Вокруг нового фильма Стивена Спилберга большая шумиха.

16. Hang out — бездельничать, ничего не делать, развлекаться.
Пример:
We spent the weekend just hanging out at my pad.
Мы провели выходные, оттягиваясь в моей квартире.

17. Knock someone dead — сразить наповал, поразить (как правило, хорошим исполнением, хорошо выполненной работой, и т.п.)
Пример:
The performance of the jazz group knocked the audience dead.
Выступление джазовой группы сразило зрителей наповал.

18. Hundo p (100% или One hundred percent) – используй это выражение, когда ты на все сто уверен в чем-то.
Пример:
– That was the best movie I’ve ever seen. Это был лучший фильм в моей жизни.
– Hundo P, bro. Стопудов, братан.

19. Hunty – смешанные два слова honey (сладкий, милый) и c*nt (нецензурное слово, перевод поищи самостоятельно). Hunty может служить как и дружеским обращением, так и в меру агрессивным оскорблением – все зависит от отношений между собеседниками. Как правило, слово используется в конце предложения.
Пример:
Hey, hunties, sorry I’m late! Эй, чувихи, извиняюсь, я опоздала!
Don’t be jealous because my hair is layed, hunty. Не завидуй моей прическе, стерва.

20. Lit – изнaчaльно испoльзoвaлcя при oписaнии oчeнь вeсeлoй вeчeринки или в стeльку пьянoгo учacтникa пoдoбнoгo мeрoприятия (cиноним: turnt, TU, turned up, faded – напившийся). Но в последнее время слово употребляется в самых разных ситуациях как синоним к словам fun, amazing, cool, awesome.

21. Mom – ласкательное от mother. Обычно используется при обращении к маме, а в сленговом варианте – к лучшей подруге, как правило, самой ответственной из всей компании.
Пример:
– Mom, what’s the weather tonight? Мам, как с погодой сегодня?
– Chilly. Bring a jacket. Холодно, не забудь куртку.

22. Noob – это слово прочно обосновалось и в русском сленге (скажи, ты наверняка слышал про нубов). Оно обозначает новичка в чем-либо (как правило, в компьютерных играх), у которого не хватает мастерства, и он постоянно проигрывает, жалуется на этот счет, но не считает нужным обучиться новым вещам.
Noob часто ждет, чтобы за него сделали всю работу и потом похвалили. В Urban Dictionary есть отличная статья о нубах и местах их обитания.
Пример:
– Hey, man, you keep getting killed, I’d recommend using a sniper rifle in this large zone, rather than that shotgun.
Эй, чувак, тебя опять убили. Лучше используй снайперку, чем этот дробовик.

23. Obvi (obviously) – очевидно, ну это же очевидно.
– Dude, you showin’ out tonight? Чувак, придешь сегодня?
– Obvi. Конечно.

24. On point, On fleek (также fleeking или fleekin’) – идеально, на высоком уровне.
Пример:
Your hair is always on point! Твоя прическа всегда выглядит идеально.
You look pretty fleekin’! Your shoes are snatched! Выглядишь на все сто! А твоя обувь – последний писк моды.

25. P (pretty) – используется для усиления свойств чего-либо. Синонимы: hella, very.
That new Halsey’s song is p awesome!
Новая песня Холзи очень крутая!

26. Petty – описание человека, который слишком сильно реагирует на события, ведет себя инфантильно и отказывается признавать факт проигрыша в чем-либо. Другими словами, раздувает из мухи слона.
Пример:
Taylor is upset, the teacher didn’t call on her after answering three times in a row. She’s petty.
Тейлор расстроена тем, что учитель не вызвал ее к доске, хотя она до этого ответила три раза подряд. Она ведет себя, как ребенок.

27. Salty – это выражение дословно переводится как «соленый» и является аналогом русского «не сыпь мне соль на рану». Salty используется, когда кто-либо еще не отошел от эмоциональных событий в прошлом и раздражен или взволнован по этому поводу.
Пример:
Anna is totally salty about her ex. Her break up was a year ago. She definitely needs to get over it.
Анна все еще не отошла от расставания со своим бывшим, хотя с тех пор прошел год. Ей точно нужно забыть об этом и двигаться дальше.

28. Savage – за последний год это слово стало настоящим мейнстримом. Savage в общем случае означает дикаря, варвара, а в сленговом английском описывает события или человека как что-то брутальное, крутое. Это слово часто применяется в качестве гиперболы, что присуще сленгу.

29. Vibe – дословно переводится как энергия или аура и обозначает эмоциональную атмосферу и ощущения, которые передает какой-либо человек, произведение искусства, ситуация и др.

30. Zero chill, No chill – надеемся, что тебе никогда не придется услышать эти выражения в твой адрес, так как они означают, что ты сделал что-то совсем не крутое. Также это относится к безрассудному или раздражающему поведению.
– TBH, I can’t party this weekend! Если честно, я не смогу потусить в эти выходные. (TBH – to be honest)
– Zero chill, man, zero chill. Фигово, чувак, фигово.
Jill has no chill throwing shade on Nicole like that. То, как Джилл распускает злые слухи о Николь, просто ужасно.

You Did It! Теперь ты в точно в теме и тебе по зубам молодежный американский сленг.
Если вдруг встретишь крутое сленговое словечко, пиши нам, мы проведем свое «расследование» и найдем ответ на любой твой вопрос. Bye, fam!

Определение

в кембриджском словаре английского языка

Переводы AF

на Китайский (традиционный)

на Китайский (упрощенный)

Увидеть больше

Нужен переводчик?

Получите быстрый бесплатный перевод!

 

Обзор

эстетика

отдых БЕТА

эт

этиология

АФ

AFAB

Насколько мне известно

издалека

АФК

Проверьте свой словарный запас с помощью наших веселых викторин по картинкам

  • {{randomImageQuizHook. copyright1}}
  • {{randomImageQuizHook.copyright2}}

Авторы изображений

Попробуйте пройти викторину

Слово дня

выживать

Великобритания

Ваш браузер не поддерживает аудио HTML5

/səˈvaɪv/

НАС

Ваш браузер не поддерживает аудио HTML5

/sɚˈvaɪv/

продолжать жить или существовать, особенно после того, как человек был близок к смерти или уничтожению, или после того, как попал в трудную или угрожающую ситуацию

Об этом

Блог

Следите за своей спиной! Идиомы со словом «сзади»

Подробнее

New Words

Центр устойчивости

В список 9 добавлены новые слова